KIO 644 DD Z
KIO 642 DD B
KIO 642 DD Z
KIO 744 DD Z
KIO 744 DO B
ES
Sommario
IT
Installazione, 2-3
GBFR
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dell’apparecchio, 4
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-8
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione booster
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità “demo”
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Dispositivi di sicurezza
Consigli pratici per la cottura
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 11
IT
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
5 mm
min. 20 mm
CASSETTO
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno
eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata
vedi Precauzioni e consigli
(
! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e
da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o
cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è
necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
• il piano d’appoggio deve essere di materiale
resistente al calore, a una temperatura di circa
100°C;
• se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema
di raffreddamento a ventilazione forzata;
• evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento
di separazione a tenuta stagna fra i due
apparecchi;
• a seconda del piano cottura che si desidera
installare (
vedi figure
avere le seguenti dimensioni:
).
), il vano del mobile deve
5 mm
PIANO COTTURA
ROVESCIATO
min. 40 mm
min. 20 mm
FORNO
VENTILATO
min. 40 mm
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
48
560 +/- 1
590
490 +/- 1
520
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
Aerazione
Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare
il surriscaldamento delle superfici attorno
all’apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:
• a una distanza minima di 40 mm dalla parete
retrostante;
• in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm
fra il vano per l’incasso e il mobile sottostante.
• I mobili situati a fianco, la cui altezza superi
quella del piano di lavoro, debbono essere situati
ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.
2
Fissaggio
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata
su un piano d’appoggio perfettamente piano.
Le eventuali deformazioni provocate da un errato
fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e
le prestazioni del piano cottura.
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci
di fissaggio va impostata prima del loro montaggio,
in base allo spessore del piano d’appoggio:
• spessore di 30 mm: vite 23 mm;
• spessore di 40 mm: vite 13 mm.
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di
centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo
ed esercitare una adeguata pressione sull’intero
perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al
piano d’appoggio.
3. per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il
piano cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio
(ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del
piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta
finché il vetro non aderisce al piano d’appoggio.
! È indispensabile che le viti delle molle di centraggio
rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta
incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili
eventuali contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte
senza l’aiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
! L’allacciamento elettrico del piano cottura e quello di
un eventuale forno da incasso devono essere realizzati
separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia
per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e
predisposto per il collegamento monofase. Effettuare
l’allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che
seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
220-240V 1+N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde;N:
i 2 fili blu
i n si em e L : ma r r o n e
i n si em e a l ne ro
Altri tipi di collegamento
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti
caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in
accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50Hz
400V 3-N~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde;
N: i 2 fi l i b lu in si eme
L1: nero
L2: marrone
: giallo/verde;
N1: blu
N2: blu
L1: nero
L2: marrone
Allacciamento del cavo di alimentazione alla
rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
! L’installatore è responsabile del corretto collegamento
elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
della targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa
o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
! Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il
cavo di alimentazione. L’ eventuale rimozione o
sostituzione fa’ decadere la garanzia e il marchio
CE. INDESIT non si assume alcuna responsabilita’
per incidenti o danni derivanti dalla sostituzione/
rimozione del cavo di alimentazione originale. E’
ammessa solo la sostituzione con un ricambio
originale ed effettuata da personale autorizzato
INDESIT.
IT
3
Descrizione
dell’apparecchio
IT
Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta
riproduzione del modello acquistato.
Spia
Display
Spia
Tasto
DIMINUZIONE TEMPO
Tasto
AUMENTO TEMPO
Tasto
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Tasto
ON/OFF
Spia
ON/OFF
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
Spia ZONA COTTURA
SELEZIONATA
Indicatori di POTENZA
e di CALORE RESIDUO
Tasti SELEZIONE
ZONE COTTURA
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA
Tasto
BOOSTER
Tasti SELEZIONE
POTENZA ZONE COTTURA
Spia
BOOSTER
BoosterBoosterBoosterBooster
CONTAMINUTI
• Tasto AUMENTO TEMPO per aumentare il tempo
del timer (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasto DIMINUZIONE TEMPO per diminuire il
tempo del timer (
• Spia
ZONA DI COTTURA SELEZIONATA indica
vedi Avvio e utilizzo
).
che la zona di cottura relativa è stata selezionata
e quindi sono possibili le varie regolazioni
• Tasto SELEZIONE ZONA DI COTTURA per
selezionare la zona di cottura desiderata
• Indicatore POTENZA: segnala visivamente il
livello di calore raggiunto.
• Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
l’apparecchio.
• Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso
o spento.
• Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE per
regolare la programmazione della durata di una
cottura (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE:
visualizza le scelte relative alla programmazione
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA:
indicano le zone di cottura quando si avvia una
programmazione (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto
blocco dei comandi (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasti SELEZIONE POTENZA ZONE COTTURA
per accendere la piastra e regolare la potenza
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spia CONTAMINUTI indica che è attivo il
contaminuti
• Tasto BOOSTER per accendere la
sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spia BOOSTER indica che è attiva la funzione di
sovralimentazione booster
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla
nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei
consumi energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo
spegnimento delle spie di calore residuo e della
ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone
automaticamente in modalità “off mode”.
L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo
sul tasto ON/OFF.
4
Avvio e utilizzo
! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un
prodotto specifico per la manutenzione non
abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è
possibile avvertire un odore di gomma, che
comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato
elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un
breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è
possibile accendere il piano cottura.
Rumori di normale funzionamento del piano
cottura:
Ronzio:Ronzio:
•
Ronzio: è dovuto alla vibrazione degli elementi
Ronzio:Ronzio:
metallici di cui sono costituiti l’induttore e la
pentola e si genera per il campo elettromagnetico
necessario per il riscaldamento; esso aumenta
all’aumentare del livello di potenza dell’induttore.
Leggero fischio:Leggero fischio:
•
Leggero fischio: si manifesta quando la pentola
Leggero fischio:Leggero fischio:
disposta sulla zona cottura è vuota; il rumore
scompare non appena si aggiungono alimenti o
acqua.
Crepitio:Crepitio:
•
Crepitio: è un rumore prodotto dalle vibrazioni
Crepitio:Crepitio:
del materiale del fondo della pentola quando è
attraversato dalle correnti parassite dovute al
campo elettromagnetico (induzione); può essere
più o meno intenso a secondo del materiale del
fondo della pentola e si riduce se le dimensioni
della pentola aumentano.
Fischio intenso:Fischio intenso:
•
Fischio intenso: si manifesta quando
Fischio intenso:Fischio intenso:
funzionano contemporaneamente i due induttori
sulla stessa verticale alla massima potenza e/o
su quello più grande è inserita la funzione booster
e l’altro è autoregolato. Il rumore si riduce non
appena si abbassa il livello di potenza
dell’induttore autoregolato; si manifesta in
particolare quando il fondo della pentola è
costituito da strati di materiale diverso.
Rumore della ventola:Rumore della ventola:
•
Rumore della ventola: per il corretto
Rumore della ventola:Rumore della ventola:
funzionamento del piano e per garantire la
sicurezza della parte elettronica da possibili
surriscaldamenti è necessario l’azionamento di
una ventola. La ventola funziona alla massima
potenza quando l’induttore grande è al massimo
livello di potenza o quando è inserita la funzione
booster ; in tutti gli altri casi funziona a potenza
media a seconda della temperatura rilevata.
Inoltre è possibile che la ventola continui a
funzionare anche dopo la disattivazione del piano
se la temperatura rilevata è alta.
I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia
induzione e non segnalano necessariamente difetti
di funzionamento.
! La pressione prolungata dei tasti - e +
consente l’avanzamento veloce dei minuti del timer.
Accensione del piano cottura
L’accensione del piano cottura avviene tenendo
premuto il tasto
per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un
tasto di selezione
regolazione della potenza composto dai tasti di
selezione della potenza da 0 a 9.
• Per mettere in funzione una zona di cottura,
premere il relativo tasto di comando e impostare
la potenza desiderata tramite i tasti di selezione
della potenza da 0 a 9.
e un dispositivo di
Funzione booster*
Per accelerare i tempi di riscaldamento, su alcune
zone di cottura è possibile attivare la funzione booster
Booster
premendo il tasto
sopra al tasto. Questa funzione sovralimenta la
potenza a 2000W o 3000W a seconda della grandezza
della zona di cottura interessata.
Il booster si interrompe automaticamente dopo 4
minuti. Finché il booster di una delle zone di cottura è
attivo, la zona di cottura corrispondente anteriore o
posteriore avrà potenza limitata (es: se è attivo il
booster nella piastra posteriore sinistra, si abbassa la
potenza della piastra anteriore sinistra). Per ulteriori
chirimenti vedere
Booster
/
. Si accende la spia posta
Descrizione tecnica dei modelli
.
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere una zona di cottura, selezionarla
tramite il relativo tasto di selezione
• Premere il tasto di selezione della potenza 0: la
potenza torna immediatamente a 0 e la zona di
cottura si spegne.
e:
Programmazione della durata
di una cottura
! È possibile programmare tutte le zone di cottura
per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.
1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di
selezione corrispondente.
2. Regolarne la temperatura.
3. Premere il tasto di programamzione
3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i
- e +.
tasti
.
IT
5
IT
4. Confermare premendo il tasto .
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente. La fine della cottura programmata
è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1
minuto) e la zona di cottura si spegne.
Ripetere la procedura sopra descritta per ogni
piastra che si intende programmare.
Visualizzazione in caso di programmazione
multipla
Quando una o più piastre sono state programmate,
il display visualizza il tempo rimanente della piastra
che è più vicina al termine del tempo programmato,
indicandone la posizione con la spia corrispondente
accesa. Le spie delle altre piastre programmate
lampeggiano.
Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre
programmate, premere ripetutamente il tasto
verranno mostrati in sequenza e in senso orario
i tempi di tutte le piastre programmate, a partire
da quella anteriore sinistra.
:
segnale acustico (per la durata di 1 minuto).
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile
bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche
fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di
pulizia, ecc.). Premendo il tasto
bloccano
e la spia che si trova sopra al tasto si accende.
Per tornare ad agire sulle regolazioni (es.
interrompere la cottura) è necessario sbloccare i
comandi: premere il tasto
la spia si spegne e i comandi si sbloccano.
i comandi si
per qualche istante,
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto l’apparecchio si spegne.
Se i comandi dell’apparecchio sono stati bloccati,
continueranno ad essere bloccati anche dopo aver
riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere
il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Modificare la programmazione
1. Premere ripetutamente il tasto
viene mostrato il tempo della piastra che si intende
modificare.
2. Agire sui tasti
tempo.
3. Confermare premendo il tasto
Per cancellare una programmazione, agire come
sopra. Al punto 2 premere il tasto
scende progressivamente fino allo spegnimento 0.
La programmazione si azzera e il display esce dalla
modalità programmazione.
- e + per impostare il nuovo
finché non
.
-: la durata
Il contaminuti
Il piano di cottura deve essere acceso.
Il contaminuti permette di impostare una durata fino
a 99 minuti.
1. Premere il tasto di programamzione
spia contaminuti non si accende.
. finchè la
Modalità “demo”
È possibile impostare una modalità dimostrativa
nella quale il pannello comandi funziona
normalmente (inclusi i comandi relativi alla
programmazione), ma gli elementi riscaldanti non si
accendono. Per attivare la modalità “demo” occorre
che il piano sia acceso e tutte le piastre siano
spente:
• Premere e tenere premuti contemporaneamente i
+ e - per 6 secondi. Allo scadere dei 6
tasti
secondi la spia ON/OFF e la spia BLOCCO
COMANDI lampeggiano per un secondo.
Rilasciare i tasti
• il display visualizza la scritta DE e MO e il piano
si spegne;
• alla successiva riaccensione il piano si troverà in
modalità “demo”.
Per uscire da questa modalità seguire la procedura
sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e
OF e il piano si spegne. Alla successiva
riaccensione funzionerà normalmente.
+ e - e premere il tasto ;
2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti
- e
+.
3. Confermare premendo il tasto
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente. A tempo scaduto viene emesso un
6
.
Consigli pratici per l’uso
dell’apparecchio
! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di
fabbricazione sia compatibile con il principio
dell’induzione (materiale ferromagnetico). Si
raccomanda l’uso di pentole in: ghisa, acciaio
smaltato o inox speciale per induzione. Per
sincerarsi della compatibilità di un recipiente è
sufficiente fare una prova con una calamita.
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano
di cottura:
• Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano
perfettamente alla zona riscaldante.
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti
elettronici, il piano cottura si spegne
automaticamente e sul display appare
un numero lampeggiante. Questo messaggio
scompare e il piano torna utilizzabile non appena la
temperatura è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza
che spegne le zone di cottura automaticamente
quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a
un dato livello di potenza. Durante l’interruzione di
sicurezza, il display indica “0”.
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su
5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La
posteriore destra si spegnerà dopo 5 ore di
funzionamento, la anteriore sinistra dopo 8 ore.
F seguito da
IT
• Adoperare pentole di diametro sufficiente a
coprire completamente la zona riscaldante, in
modo da
garantire lo sfruttamento di tutto il calore
disponibile.
• Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito, per garantire la
corretta aderenza e una lunga durata, sia alle
zone di cottura che alle pentole stesse.
• Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate
sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore
sui
bruciatori a gas può deformare il fondo della
pentola, che perde aderenza.
Dispositivi di sicurezza
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura è provvista di un
dispositivo di rilevamento della pentola. La piastra
emette calore unicamente in presenza di una pentola
di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa.
La spia lampeggiante può indicare:
• una pentola incompatibile
• una pentola di diametro insufficiente
• il sollevamento della pentola
Livello di potenza
19
28
37
46
55
64
73
82
91
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
• un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre
10 secondi sull’area dei comandi,
• un versamento sull’area dei comandi,
• una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare l’emissione di un segnale
acustico. Rimuovere la causa del
malfunzionamento per interrompere il segnale
acustico. Se la causa dell’anomalia non viene
rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si
spegne.
Tempo limite di
funzionamento in ore
7
IT
A
A
Consigli pratici per la cottura
vivissimo
Cottura a fuoco
Cottura a
fuoco vivo
Cottura a Pressione
ª
•
Pentola a pressione
Grigliata Ebollizione
•
Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura
¶
¶
ddensamento rapido (Sughi liquidi)
§
Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure)
Latte
§
ddensamento lento (Sughi consistenti)
Frittura
(Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di
pesce, Uova al tegamino)
S
Cott ura a fuoco medio
S
Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo
¢
¢
lento
Cottura a fuoco
£
Cottura a fuoco lento
(Stufati)
Riscaldamento delle pietanze
™
™
fuoco
Cottura a
lentissimo
¡
Salsa al cioccolato Mantenimento al caldo
8
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste
avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del
ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti,
necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento dei
componenti elettronici.
! È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a induzione
sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra una lavatrice
(vibrazioni). Lo spazio necessario per la ventilazione degli
elementi elettronici sarebbe infatti insufficiente.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti,
solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in
questo libretto. Non utilizzare
il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici,
tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se
colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In
questi casi, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla
rete di alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici
entri in contatto con parti calde
del piano cottura.
• Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura
rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo
spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un
indicatore (
• Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi
oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in
plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di
zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e
pellicole in plastica o alluminio:
se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide
possono causare un grave danno al piano.
vedi Avvio e utilizzo
).
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti
verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano
urtati accidentalmente.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato
la spina dalla rete elettrica.
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da
persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari
sull'uso dell'apparecchio.
• Avvertenza per i portatori di pacemaker o
altri dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in
materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a
tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato
progettato in modo da non creare inferenze ad altre
apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che
anche queste siano conformi alle suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici
a breve portata.
Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di cottura
e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere realizzato in
conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la
conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla
conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si prega
di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa
produttrice del pacemaker.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
IT
9
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,
smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con
un prodotto specifico per la pulizia delle superfici
in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
• Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti
servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non
appena possibile, senza attendere che
l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare
l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si
possono ottenere usando una spugnetta in filo
d’acciaio inossidabile - specifica per piani in
vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con
cornice)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto
di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo
di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a
causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.
Si consiglia di sciacquare abbondantemente e
asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso
di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente
asciugando con cura.
! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per
la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano
cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio
sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
! Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione. In
caso di guasto, contattare l’Assistenza.
• In caso sul piano cottura si fossero
accidentalmente fusi oggetti o materiali quali
plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto
immediatamente, finché la superficie è ancora
calda.
• Una volta pulito, il piano può essere trattato
con un prodotto specifico per la manutenzione e la
protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo
prodotto protegge la superficie in caso di
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda
di eseguire queste operazioni con l’apparecchio
tiepido o freddo.
• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita
e asciugare accuratamente il piano: i residui di
prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la
successiva cottura.
10
Descrizione tecnica
dei modelli
Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali,
non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all’interno della pentola, la quale
dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.
Piani cottura KIO 642 DD Z
KIO 642 DD B
Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W)
Posteriore sx I 1400 – 600 se Ant. Sx* I 1400 – B 2000* – 600 se Ant. Sx*
Posteriore dx I 2200 – B 3000* I 2200 – B 3000* - 1600 se Ant. Dx*
Anteriore sx I 2200 – B 3000* I 2200 – B 3000* - 1600 se Post. Sx*
Anteriore dx I 1400 – 600 se Post. Dx* I 1400 – B 2000* – 600 se Post. Dx*
Potenza to tale 7200 7200
Legenda:
I = zona di cottura a induzione semplice
B = booster: la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W
* = la potenza massima è limitata finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa (
e utilizzo
).
KIO 644 DD Z
KIO 744 DD Z
KIO 744 DO B
vedi Avvio
IT
11
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
FR
Italiano, 1
Français,12English,23
DE
Deutsch, 34
Espanol, 45
KIO 644 DD Z
KIO 642 DD B
KIO 642 DD Z
KIO 744 DD Z
KIO 744 DO B
FR
ES
Sommaire
Installation, 13-14
GBIT
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil, 15
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 16-19
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Conseils d’utilisation de l’appareil
Les sécurités
Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 20
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 21
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Démontage de la table
Description technique des modèles, 22
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de
cet appareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les
mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif
des déchets (
voir Précautions et conseils
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur
conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise
installation peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le
meuble possède des caractéristiques bien précises :
• le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à une
température d’environ 100°C;
• en cas d’installation de la table de cuisson au-dessus d’un
four, il faut que ce dernier soit équipé d’un dispositif de
refroidissement par ventilation forcée ;
• éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lavevaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation étanche entre
les deux appareils ;
• selon la table de cuisson à installer (
du meuble doit avoir les dimensions suivantes :
).
voir figures
), la découpe
5 mm
5 mm
min. 20 mm
TIROIR
min. 40 mm
min. 20 mm
CHALEUR
TOURNANTE
min. 40 mm
CÔTÉ AVANT DE LA
TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
FR
30
40
48
560 +/- 1
590
490 +/- 1
520
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des
surfaces autour de l’appareil, la table de cuisson doit être positionnée :
• à au moins 40 mm de distance du mur arrière;
• de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de distance entre
la découpe d’encastrement et le meuble en dessous.
• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle
du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600 mm
du bord du plan.
Fixation
Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur un plan
d’appui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent
TABLE DE CUISSON
RETOURNÉE
13
FR
d’altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses
performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets
réglée avant leur montage
selon l’épaisseur du plan d’appui :
de fixation doit être
• épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
• épaisseur 40 mm : vis 13 mm
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 ressorts
de centrage dans les trous prévus sur chaque côté de la table,
en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue, bien au
centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table
adhère parfaitement au plan d’appui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré la
table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de
fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur de la
table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusqu’à
ce que le verre adhère bien au plan d’appui.
! Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage soient
accessibles.
! Conformément aux normes de sécurité, après encastrement de
l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les
parties électrifiées.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées
de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.
Raccordement électrique
! Le branchement électrique de la table de cuisson et celui d’un
éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément,
pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter
plus facilement le four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d’un cordon d’alimentation
prévu pour raccordement monophasé. Procéder au
raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des
dessins suivants :
Ten sion t ype e t
fréquence réseau
220-240V 1+N ~
50 Hz
Autres types de branchement
Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques
suivantes :
Tension type et fréquence réseau
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
Cordon électrique Raccordement fi ls
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L: le marron avec le noir
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en
suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
Ten sion type et
fréqu ence réseau
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50Hz
400V 3-N ~ 50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Cordon électrique Raccordement fils
: jaune/vert;
N: les 2 fi ls bleus ensemble
L1: noir
L2: m arron
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: m arron
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre
l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire
ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts.
! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique
de l’appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de
l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil ;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaque signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce
n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser
de rallonges ni de prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de
courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble
d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie
et la marque CE INDESIT décline toute
responsabilité en cas d'accidents ou de dommages
dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du
câble d'alimentation original. Seul le remplacement
effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant
une pièce détachée originale est autorisé.
14
Description de l’appareil
Tableau de bord
Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
Touche
BOOSTER
Voyant
BOOSTER
BoosterBoosterBoosterBooster
FR
• Touche AUGMENTATION DU TEMPS pour
augmenter le temps du programmateur
en marche et utilisation)
• Touche DIMINUTION DU TEMPS pour diminuer le
temps du programmateur
utilisation)
• Voyant
le foyer correspondant a été sélectionné et que
les régulations sont donc possibles.
• Touche SÉLECTION FOYER pour sélectionner le
foyer souhaité
• Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance
atteint.
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
l’appareil.
• Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est
allumé ou éteint.
• Touche PROGRAMMATEUR pour programmer la
durée d’une cuisson (
Utilisation
• Afficheur PROGRAMMATEUR : pour afficher les
choix correspondant à la programmation (
.
FOYER SELECTIONNÉ pour signaler que
).
Mise en marche et utilisation
• Voyants FOYER PROGRAMMÉ : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (
Mise en marche et utilisation
.
(voir Mise en marche et
voir Mise en marche et
).
).
(voir Mise
voir
voir
• Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur
les réglages de la table de cuisson (
marche et Utilisation
• Voyant COMMANDES VERROUILLÉES : pour
signaler le verrouillage des commandes (
en marche et Utilisation
• Touche SÉLECTION PUISSANCE FOYERS pour
allumer le foyer et régler sa puissance
en marche et utilisation)
• Voyant MINUTEUR il signale que le minuteur est
activé
• Touche BOOSTER pour brancher la
suralimentation - 3000 W – du foyer (
marche et utilisation
• Voyant BOOSTER il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et
l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place
automatiquement en "off mode".
Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
).
).
.
).
voir Mise en
voir Mise
(voir Mise
voir Mise en
15
Mise en marche et
utilisation
FR
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le
verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à
l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de
caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures
d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension
de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l’allumage de la
table est possible.
Bruits de fonctionnement normaux de la table de
cuisson :
Bourdonnement :Bourdonnement :
•
Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments
Bourdonnement :Bourdonnement :
métalliques qui composent le générateur et le récipient de
cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique
nécessaire à la montée en température ; il augmente au fur et
à mesure que le niveau de puissance du générateur
augmente.
Léger sifflement :Léger sifflement :
•
Léger sifflement : il se produit quand la casserole posée
Léger sifflement :Léger sifflement :
sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu'on y introduit de
l'eau ou des aliments.
Crépitement :Crépitement :
•
Crépitement : il s'agit d'un bruit produit par les vibrations du
Crépitement :Crépitement :
matériau composant le fond de la casserole quand il est
traversé par les courants parasites dus au champ
électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins intense
selon le type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au
fur et à mesure que les dimensions de la casserole
augmentent.
Sifflement intense :Sifflement intense :
•
Sifflement intense : il se produit quand les deux
Sifflement intense :Sifflement intense :
générateurs fonctionnent en même temps sur la même
verticale à leur puissance maximale et/ou quand la fonction
booster est insérée sur le plus grand d'entre eux et que l'autre
est autorégulé. Le bruit diminue dès qu'on baisse le niveau de
puissance du générateur autorégulé; il est plus manifeste
quand le fond de la casserole est formé de plusieurs couches
de matériaux différents.
Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur :
•
Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de la
Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur :
table et pour garantir la sécurité des composants
électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut
actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa
puissance maximum quand le générateur plus grand est à son
niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster
est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne à sa
puissance intermédiaire selon la température détectée. Il se
peut d'ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même
après la désactivation de la table si la température détectée
est trop élevée.
Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de
l'induction et ne signalent pas forcément des défauts de
fonctionnement.
--
! Une pression prolongée sur les touches
l’avancement rapide des minutes du minuteur.
++
- et
+ accélère
--
++
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la
touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Chaque foyer est activé par une touche de sélection et par
un dispositif de réglage de la puissance à touches de sélection
allant de 0 à 9.
• Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la commande
correspondante et sélectionner la puissance voulue à l'aide
des touches de sélection allant de 0 à 9.
Extinction des foyers
Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la touche de
sélection correspondante
• Appuyer sur la touche de sélection de la puissance 0 : la
puissance du foyer revient aussitôt à 0 et le foyer s'éteint.
et :
Fonction booster
Pour accélérer la montée en température, une fonction booster
est disponible sur certains foyers, pour l’activer appuyer sur la
Booster
Booster
touche
s’allume. Cette fonction suralimente la puissance à 2000 ou
3000W selon la dimension du foyer concerné.
Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que
le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer
correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster
est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant
gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter
Description technique des modèles
/
. Le voyant placé au-dessus de la touche
.
Programmation de la durée de cuisson
! Il est possible de programmer simultanément tous les foyers
pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection
correspondante.
2. Régler sa température.
3. Appuyer sur la touche de programmation
3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des touches
--
++
- et
+.
--
++
4. Appuyer sur la touche
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la
cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique
(durée 1 minute) et le foyer s’éteint.
pour valider.
.
16
Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés.
*
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers, l'écran
affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de
la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par
clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres
foyers programmés sont allumés.
Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés,
pendant quelques instants, le voyant s’éteint et les commandes
sont déverrouillées.
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil.
Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles le seront
encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de
cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes.
FR
appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
affichage à la suite et dans le sens des aiguilles d’une montre
des temps de tous les foyers programmés, en partant du foyer
avant gauche
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches
3. Appuyer sur la touche
Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué plus
haut. Au point 2, appuyer sur la touche - : la durée diminue
progressivement jusqu’à l’extinction 0. La programmation est
remise à zéro et l’afficheur quitte le mode programmation.
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes
maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation
le voyant minuteur s’allume.
2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches
3. Appuyer sur la touche
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le
temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
Verrouillage des commandes
pour valider.
pour valider.
: il y aura
, jusqu’à
--
++
- et
+.
--
++
jusqu’à ce que
--
++
- et
+.
--
++
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode
démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y
compris les commandes concernant la programmation) mais où
les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour activer le mode
démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que
tous les foyers soient éteints :
++
--
+ et
• Appuyer simultanément sur les touches
garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6
secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE
DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une
++
--
+ et
seconde. Lâcher les touches
touche
• il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
• au rallumage successif, la table se trouvera en mode
démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure
décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table
s’éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera
normalement.
Conseils d’utilisation de l’appareil
! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec
l’induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons
l’utilisation de casseroles en : fonte, acier émaillé ou inox spécial
induction. Pour s’assurer de la compatibilité d’un récipient,
effectuer un test avec un aimant.
A UTILISER
;
- et appuyer sur la
++
--
NE CONVIENT PAS
++
- et les
--
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de
verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention
extérieure sur le réglage (enfants, nettoyage...). Appuyer sur la
touche
--
- dessus de la touche s’allume.
--
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.)
il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur la touche
pour verrouiller les commandes, le voyant situé au
Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson :
• Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
Céramique, Inox non magnétique
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.