Hotpoint KC 60 S IX, KC 60 WH, KC 62 DO IX, KC 60 BK, KC 62 DO, KC 60 IX, KC 60 OW User Manual
Avvertenze
1 Questo apparecchio può funzionare soltanto col-
legato alle cucine incasso specifiche, come riportato nel foglio “abbinamenti cucine incasso piani
vetroceramica” in dotazione.
2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta-
mente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di
manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
3 Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente
qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
4 L’installazione deve essere effettuata secondo le istru-
zioni del costruttore da personale professionalmente
qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
5 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu-
rata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come
previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’
necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni causati
dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
6 Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
7 Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle
prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.
8 All’installazione occorre prevedere un interruttore
omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
9 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al-
l’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.
10 L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o
umidi
• non usare l’apparecchio a piedi nudi
• non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
• non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stes-
so, per staccare la spina dalla presa di corrente.
• non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosfe-
rici (pioggia, sole, ecc.)
• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bam-
bini o da incapaci, senza sorveglianza
11 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di
manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di
alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’impianto.
12 Se si dovessero verificare fratture sulla superficie del
vetro, scollegare immediatamente l’apparecchio. Per
la riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra
può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
13 Allorchè si decida di non utilizzare più l’apparecchio,
si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla
presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere
innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri
giochi.
14 Il piano in vetroceramica è resistente agli sbalzi di
temperatura e agli urti. Tuttavia se colpito con oggetti come taglierini o utensili con bordi appuntiti
può rompersi. In questo caso togliete subito l’alimentazione e rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato.
15 Non dimenticate che la zona di cottura rimane calda
per almeno mezz’ora dopo lo spegnimento. Fate attenzione a non appoggiare inavvertitamente recipienti
o oggetti sulla zona ancora calda.
16 La superficie in vetro del piano non deve essere utiliz-
zata per appoggiarvi o depositarvi alcunchè sopra
17 Non accendete le zone di cottura se ci sono fogli di
alluminio o materiali plastici sul piano
18 Non avvicinatevi alle zone di cottura calde
19 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del pia-
no fate attenzione che il cavo di alimentazione non
finisca su parti calde
20 Fate attenzione che i manici delle casseruole siano
orientati verso l’interno, del piano per evitare di urtarli
accidentalmente.
21 Non lasciare mai una zona di cottura accesa senza
che vi sia una pentola sopra, perchè in tal caso il riscaldamento sarà massimo in brevissimo tempo, con
possibili danni per gli elementi riscaldanti.
22 Avvertenza prima dell’utilizzazione iniziale.
La colla utilizzata per la sigillatura del vetro può lasciare delle tracce di grasso. Vi consigliamo di eliminarle prima dell’uso dell’apparecchio, con un prodotto
per pulizia non abrasivo. Durante le prime ore di utilizzazione, si può avvertire un odore di gomma, che sparirà rapidamente.
2
Installazione
30
40
Il piano è predisposto con grado di protezione contro i
riscaldamenti eccessivi di tipo Y, è pertanto possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza superi quella
del piano.
Il piano Vetroceramica da incasso può essere installato
su qualsiasi Top profondo 600 mm o più, purchè si tratti di
materiale resistente a temperature di 100°C.
Le dimensioni e la posizione del foro sono illustrati nella
figura. Le suddette misure vanno assolutamente rispettate in quanto un’installazione scorretta può causare
surriscaldamenti delle superfici circostanti.
Si raccomanda tenere il piano di cottura a distanza minima di 40mm. dalla parete posteriore o da altre superfici
verticali per consentire la regolare circolazione d’aria ed
evitare surriscaldamenti delle superfici circostanti. Con il
piano cottura viene fornita una guarnizione. Assicurarsi
che essa aderisca alla parte sottostante della cornice del
piano.
E’ indispensabile che la guarnizione arrivi bene agli angoli e avvolga il piano in modo da creare una corretta
tenuta tra il Top e il piano stesso per impedire che eventuali trabocchi filtrino nel mobile sottostante.
555
575
490
+0 -2
560
+0 -2
505
39
Importante:
La superficie su cui viene inserito il piano deve essere
perfettamente planare. Le deformazioni provocate da un
errato montaggio, rischiano di alterare le caratteristiche
del piano, ed anche le sue prestazioni.
A
A
Posizioni di fissaggioPosizione ganci per Top da
A
A
40 e 30 mm
Collegamento elettrico KC 60
PIANO INCASSO
BIANCOROSSO GIALLO BLUVERDE
min
601
595
595
20
23
543543
572
558
545
min
min
50
min
Montaggio del piano
• Fissare i 4 ganci in dotazione nelle 4 asole;
• Collegare i cavi di collegamento alla morsettiera della
cucina secondo lo schema di Figura;
• Inserire il piano nel forno premendo bene intorno la
cornice per far aderire il piano al Top.
CUCINA INCASSO
Collegamento elettrico KC 62
PIANO INCASSO
BIANCOROSSO GIALLOBLUVERDE
CUCINA INCASSO
3
Descrizione del piano
I piani Vetroceramica sono dotati di elementi riscaldanti
radianti, posizionati al di sotto del vetro. La grafica disegnata individua la posizione delle zone riscaldanti, queste diventano rosse una volta accese:
A. zone di cottura
B. spie di calore residuo, una per ogni zona di cottura:
indicano che la zona corrispondente è ad una temperatura superiore a 60°C, anche dopo che l’elemento
riscaldante è stato spento
A
A
B
KC 60
A
A
Consigli pratici per l’uso delle piastre elettriche
Pos.Piastra automatica
0Spento
1Per sciogliere burro, cioccolata
2
Per riscaldare liquidi
3
4
Percremeesalse
5
6
Per cuocere alla temperatura di ebollizione
7
8
Per arrosti
9
10
Per grandi lessi
11
A
A
A
A
B
KC 62
Gli elementi radianti con doppio diametro.
Funzionalmente simili agli elementi radianti tradizionali,
sono riconoscibili per la presenza di una zona riscaldante
doppia. É possibile accendere solamente la parte più interna o entrambe.
Le manopole di comando
Ciascuna zona di cottura è dotata di una manopola di comando che permette una regolazione continua di temperatura da un minimo di 1 ad un massimo di 12. Nella tabella seguente sono riportate le corrispondenze fra le posizioni indicate sulla manopola e l’uso per il quale le piastre sono consigliate.
Nel caso di piani vetroceramica con zone di cottura a doppia potenza la prima parte della corsa inserisce la zona di
cottura più piccola (interna), per attivarle entrambe ed avere così a disposizione la zona di cottura più grande è ne-
cessario portare la manopola nella posizione e procedere quindi a selezionare il livello di potenza desiderato
tra 12 e 1.
12Per friggere
Inserimento di entrambe le zone di cottura
doppio diametro
Utensili di cottura
Per ottenere i migliori risultati dal vostro piano di cottura,
esistono alcuni accorgimenti fondamentali da seguire durante la cottura o nella preparazione dei cibi.
• Sul piano in vetroceramica possono essere utilizzati
tutti i tipi di casseruole. L’importante è che il fondo sia
perfettamente piano; casseruole con fondo più spesso consentono una migliore distribuzione del calore.
• Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire
completamente la zona di cottura, in modo da garantire l’utilizzazione di tutto il calore disponibile.
• Accertatevi che la base delle pentole sia sempre asciut-
ta e pulita, per garantire un buon contatto ed una lunga durata del piano e delle pentole stesse.
• Non adoperare le stesse stoviglie utilizzate per bru-
ciatori a gas. La concentrazione del calore sui bruciatori a gas è tale che può deformare il fondo della pentola, e pertanto non si otterrà mai il risultato desiderato adoperandola poi sul piano cottura in Vetroceramica.
4
Pulizia e Cura
Mantenete sempre il piano pulito. Prima di pulirlo assicuratevi che il piano sia spento e che sia freddo.
Cornice in acciaio inox (solo su alcuni modelli)
L’acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per
lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’
inoltre opportuno eliminare eventuali trabocchi d’acqua.
Pulizia del piano di cottura
Prima di iniziare a cucinare, la superficie del piano deve
essere pulita usando un panno umido per rimuovere polvere o residui di cibi cotti precedentemente. La superficie
del piano dovrà essere pulita regolarmente con una soluzione di acqua tiepida e detergente non abrasivo. Periodicamente sarà necessario usare dei prodotti specifici per
la pulizia dei piani di cottura in vetroceramica. Dapprima
togliere dal piano di cottura tutti i resti di vivande e spruzzi
di grasso con un raschietto per la pulizia per esempio
(non in dotazione).
Pulire il piano di cottura quando è tiepido; utilizzare un
prodotto di pulizia adatto e carta da cucina, strofinare con
un panno umido ed asciugare. Fogli di alluminio, oggetti
in plastica o materiale sintetico, che si siano accidentalmente liquefatti, come pure lo zucchero o vivande ad alto
contenuto zuccherino vanno eliminati immediatamente
dalla zona di cottura ancora calda con un raschietto. Prodotti di pulizia specifici formano uno strato superficiale
trasparente repellente allo sporco. Questo protegge anche la superficie da eventuali danni causati da vivande
ad alto contenuto zuccherino. In nessun caso utilizzare
spugne o prodotti abrasivi, anche detersivi chimicamente
aggressivi come gli spray da forno o prodotti smacchianti
vanno evitati.
Prodotti abrasivi
Spray per forni
Spugnette abrasive
Prodotti specifici per la pulizia
del vetroceramica
Raschietto a lametta e Lamette
di ricambi
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Altri prodotti per vetroceramica
Dove acquistarli
Hobbistica e
Ferramenta
Casalinghi
Fai-Da-Te
Ferramenta
Supermercati
5
Instructions
1 This appliance functions only when connected to
certain built-in cookers. For further information
refer to the sheet entitled, “Compatibility between
Built-in Cookers and Ceramic Glass Cooktops”
which is provided with the appliance.
2 Before using your appliance, read the instructions
in this owner’s manual carefully since you will find
all the instruction you require to ensure safe
installation, use and maintenance. Always keep
this owner’s manual close to hand since you may
need to refer to it in the future.
3 Remove the packing and make sure the appliance
hasn’t been damaged during transport. If you have any
doubts, don’t use the appliance. Call a qualified
technician for assistance. For safety, keep packing
materials (plastic bags, polystyrene foam, tacks, etc.)
away from children.
4 The appliance must be installed by a qualified
technician in accordance with the manufacturer’s
instructions. No liability for injury or damage to persons,
animals or property will be accepted by the
manufacturer arising from failure to follow these
instructions.
5 The electrical safety of this appliance is ensured only
if it is correctly connected to an efficiently earthed
system in accordance with electrical safety regulations.
Make sure this basic safety requirement has been
complied with. If in doubt, have it checked by a qualified
technician. No liability for damage will be accepted by
the manufacturer because of defective earthing.
6 Before connecting the appliance, make sure the
specifications on the rating plate correspond with those
of your power supply.
7 Check that your supply and sockets are sufficient for
the total load taken by your appliance which is stated
on the rating plate. If you have any doubts, contact a
qualified technician for service.
8 A multipole circuit breaker with a space between
contacts of 3 mm or more must be fitted for installation.
9 This appliance must be used for the purpose for which
it was expressly designed. Any other use (e.g. heating
rooms) is considered to be improper and consequently
dangerous. The manufacturer declines all responsibility
for damage resulting from improper and irresponsible
use.
10 A number of fundamental rules must be followed when
using electrical appliances. The following are of
particular importance:
• do not touch the appliance when your hands or feet
are wet
• do not use the appliance barefooted
• do not use extensions, but if these are necessary
caution must be exercised.
• never pull the power supply cable or the appliance to
unplug the appliance plug from the mains.
• never leave the appliance exposed to atmospheric
agents (rain, sun etc.)
• do not allow children or persons who are not familiar
with the appliance to use it, without supervision.
11 Always unplug the hob from the mains or switch off
the main switch before cleaning or carrying out
maintenance operations.
12 If the surface of the glass breaks, disconnect the
appliance immediately. For repairs call only an
authorised after-sales servicing centre and request the
use of original spare parts only. Failure to comply with
the above may compromise the safety of the appliance.
13 If you are no longer using the appliance, remember to
make it unserviceable by unplugging the appliance from
the mains and cutting the supply cable. Also make all
potentially dangerous parts of the appliance, safe,
above all for children who could play with the appliance.
14 The vitreous china hob is resistant to temperature
fluctuations and shockproof. Remember however
that sharp kitchen tools or cutters may break the
surface of the hob. If this happens, unplug the
cooker immediately from the mains and call your
local servicing centre.
15 Remember that the cooking surface remains hot for at
least half an hour after you switch off the surface. Do
not place containers or other objects on the hot surface.
16 Avoid setting anything on the glass surface of the
cooktop.
17 Do not turn on the cooking surfaces if there are sheets
of aluminium foil or plastic on the hob
18 Keep away from the hot surfaces
19 When using small electrical household appliances
close to the hob, ensure that the power cable does not
rest on the hot surfaces
20 Keep pot handles turned inwards to avoid knocking
the pot off the hob.
21 When you turn on the cooking surface always place a
pot on the surface immediately as it will otherwise
overheat very quickly and possibly damage the heating
elements.
22 Preliminary instructions.
The glass sealant utilised may leave traces of grease
on the glass. Remember to wipe these away with a
normal non abrasive detergent before you turn on the
appliance. During the first few hours of use there may
be a smell of rubber which will disappear very quickly.
6
Installation
30
40
The cooktop has a type Y protection against overheating.
Therefore, the appliance may be installed next to cabinets
which are higher than the surface of the cooktop.
The recessed vitreous china hob may be installed on tops
of 600 mm or more, provided these are treated with
materials resistant to temperatures of up to 100°C.
The dimensions and position of the hole are shown in fig..
The above sizes must be respected. Remember that
incorrect installation may lead to overheating of the
adjacent surfaces.
Keep the hob at least 40 mm from the back wall or other
vertical surfaces to ensure proper ventilation and prevent
overheating of the adjacent surfaces. A gasket is supplied
with the hob. Ensure that the gasket fits properly under
the moulding of the top.
The gasket must fit properly into the corners and around
the hob so as to create an efficient seal between the top
and the hob to prevent leaks into the cabinet below.
555
575
490
+0 -2
560
+0 -2
505
39
Important:
The surface on which the hob is fitted must be perfectly
flat. Warping due to improper installation may alter the
characteristics of the top and its performance.
A
A
Fixing positionHook position for
A
A
H = 40 and 30 mm
Electric connection KC 60
BUILT-IN CERAMIC HOBS
min
601
595
595
20
23
543543
572
558
545
min
min
50
min
Mounting the hob
• Fix the 4 hooks supplied with the hob into the 4 slots;
• Connect the connection cable to the terminal board of
the cooker, as shown in the diagram of Fig.;
• Fit the hob in the oven pressing the moulding firmly
into place so that the hob is well attached to the Top.
WHITERED YELLOW BLUEGREEN
OVEN
Electric connection KC 62
BUILT-IN CERAMIC HOBS
WHITEREDYELLOWBLUEGREEN
OVEN
7
Description
The hobs have been provided with radiant electric heaters.
These heaters are incorporated under the surface of the
hob as zones which redden while they are in use:
A. cooking area.
B. lights which indicate whether the corresponding heaters
are at a temperature in excess of 60°C - even when
the electrical supply has been switched off i.e. residual
heat.
A
A
A
A
B
KC 60
A
A
A
A
B
KC 62
Double-diameter radiant heaters
From a functional point of view these are similar to conventional radiant heaters, but are easily recognisable
because of their double heating zone. You can cook with
the inside zone only or with both.
SettingAutomatic plate
0Off
1For melting butter, chocolate
2
For heating liquids
3
4
For creams and sauces
5
6
For cooking at boiling temperature
7
8
For roasts
9
10
For big boiled dishes
11
12For frjing
To use both heating zones
(double-diameter heaters only)
Use of the hob
To obtain the best cooking results from your hob there are
a few basic rules to follow when cooking or preparing to
cook.
• Use pans with a level and even base as this ensures
full contact of the bottom of the pan to the ceramic
heat zones.
The control knobs
Each of the hob’s heating zones is equipped with a switch
that regulates its temperature from a minimum value of 1
up to a maximum of 12. The following chart shows the
correspondence between the positions of the knob and
the different types of cooking. In the case of ceramic
glass hobs with double-power heating zones, the first part
of the knob’s range heats only the smaller (inside) zone.
To activate both of them in order to create a larger heating
zone, turn the button to the position and then select
the desired power level from 1 to 12.
• Use pans with a large enough diameter to completely
cover the heat zone as this ensures the most efficient
use of the heat.
• Always ensure that the bases of the pans are dry and
clean as this allows good contact and will prolong the
life of your ceramic hob and pans.
• Never use the same utensils on gas burners as on
ceramic hobs. The heat concentration of the gas burner
distorts even the thickest of pan bases and thus it is
impossible to obtain satisfactory results from such a
pan on your ceramic hob.
8
Cleaning and Care
To obtain the best results from your hob and to prolong its
good looks regular cleaning is essential. Cleaning should
only be carried out when the hob is cool. Before cleaning
ensure that the hob is switched off at the mains.
Stainless steel moulding (only on a few models)
Stainless steel may become marked if it comes into contact
with very hard water or harsh detergents (containing
phosphorous) for long periods of time. After cleaning, it is
advisable to rinse thoroughly and dry. It is also
recommended to dry any water drops.
Cleaning the hob surface
Prior to cooking, the hob surface should always be cleaned
using a damp cloth to remove any dust or stray food
particles. The hob surface should be regularly cleaned
with a lukewarm solution of water and a mild detergent.
Periodically it may be necessary to use a proprietary
ceramic hob cleaner. First remove all spilt food and fat
with a window scrape, preferably the razor blade type
or, failing that, the fixed blade razor edge type
(not supplied).
Clean the hob while it is still warm to the touch with a
suitable cleaner and paper towel. Rinse it and wipe it dry
with a clean cloth.
If aluminium foil or plastic items are accidentally allowed
to melt on the hob surface they should be immediately
removed from the hot cooking area with a scraper. This
will avoid any possible damage to the surface. This also
applies to sugar or any food with a high sugar content. Do
not use abrasive sponges or scourers of any type. Corrosive cleaners such as oven sprays and stain removers
should also not be used.
Glass ceramic hob cleaners Available from
Window scraper Razor blade
scrapers
Replacement bladesDIY Stores,
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
DIY Stores
supermarkets,
chemists
Boots, Co-op stores,
department stores, Regional
Electricity Company shops,
supermarkets
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.