Hotpoint H6T9CE(X)FR, H6T9CE1F User Manual

Page 1
Mode d’emploi
CUISINIERE
FR
Français, 1
H6T9CE1F FR
Sommaire
Avertissement, 2
Installation, 3-6
Description de l’appareil, 7
Vue d’ensemble Tableau de bord Afficheur
Mise en marche et utilisation, 8-12
Utilisation du plan de cuisson Régler l’horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson
FR
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 14-15
Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Nettoyage automatique du four par catalyse Entretien robinets gaz
Assistance, 15
Page 2
ATTENTION
FR
ATTENTION: cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
ATTENTION: s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la par­tie arrière de l’enceinte.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.
ATTENTION: laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie. Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme ou un incendie avec de l’eau! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.
ATTENTION: risque d’incendie: ne pas laisser d’objets sur les surfaces de cuisson.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre.
2
Page 3
Installation
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Aération des locaux
L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air comburant nécessaire à une bonne combustion du
3
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m
/h par kW de puissance installée). Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d’être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A). Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 2 cm2) en cas d’appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie – équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur comme décrit plus haut.
Local adjacent
A
Local à ventiler
par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures).
Evacuation directement Evacuation par cheminée ou conduit à l’extérieur de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne gardez dans la pièce que la bouteille que vous êtes en train d’utiliser, loin de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
Pour une installation correcte :
• installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains);
• si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l’appareil;
• si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au
FR
Ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l’air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B ! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou
moins 420mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir  gure);
• ne placez pas de rideaux derrière la cuisinière ou sur ses côtés à moins de 200
mm de distance;
3
Page 4
FR
• pour l’installation de hottes, conformez-vous aux instructions de leur notice d’emploi.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à plat, vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins
à la base de la cuisinière (voir figure).
Montage des pieds* par encastrement sous la base.
Raccordement
électrique
Montez sur le câble une prise
normalisée pour la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques
techniques). En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
Raccordement gaz
Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur. Assurez-vous auparavant que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle : autrement voir ci-dessous). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. Pour simplifier le raccordement, l’alimentation du gaz est orientable latéralement* : inversez l’about annelé avec le bouchon de fermeture et remplacez le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil).
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur emploi de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifiez que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au gaz liquide; 15 mm en cas d’alimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, assurez-vous que le tuyau :
• ne touche en aucun point à des parties pouvant atteindre plus de 50°C;
• ne soit pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements;
• ne risque pas d’entrer en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et ne soit pas écrasé;
• puisse être facilement contrôlable sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation;
• ait moins de 1500mm de long;
• soit bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays.
Point de
raccordement
Bouchon
d'isolation
Tuya u
Point de
raccordement
SURFACE CHAUDE
Tuya u
Bouchon
d'isolation
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
4
*N’existe que sur certains modèles
Page 5
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Assurez-vous que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays d’installation. Pour installer le tuyau, enlevez l’about annelé équipant l’appareil (le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique).
! Procédez au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d’extension maximale. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties mobiles.
Vérification de l’étanchéité
Une fois l’installation terminée, vérifiez l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, n’utilisez jamais de flamme.
Adaptation aux différents types de gaz
L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette de réglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement;
2. dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de
7mm (voir figure), et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ;
3. remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. placez le robinet sur la position minimum;
2. enlevez le bouton et tournez la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière; ! En cas de gaz liquides, il faut
visser à fond la vis de réglage ;
3. vérifiez si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
Les
brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de
!
réglage de l’air primaire.
! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance technique agréés.
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme à la réglementation sur les “régulateurs pour gaz canalisés” en vigueur dans le pays.
Remplacement des injecteurs du brûleur Triple couronne
1. retirer les grilles et sortir les brûleurs de leurs logements. Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figures) ;
2. dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. Remplacer les injecteurs par d’autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1). Les deux injecteurs sont percés des mêmes trous.
3. remonter les composants dans le sens inverse du démontage.
• Réglage de l’air primaire des brûleurs (pour la France et la Belgique)
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
• Regolazione minimi (pour la France e la Belgique)
1. Placez le robinet sur la position de minima;
2. Déposez la manette et tournez la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à ce que vous obteniez une petite flamme régulière;
3. Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises.
FR
5
Page 6
FR
Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas extinction du brûleur.
4. En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, quand les brûleurs sont au minima, augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent.
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
! En fin d’opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente.
! Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié (conformément aux textes réglementaires applicables dans le pays).
S
R
TC A
H6T9CE1F FR
La chaîne de sécurité
! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de sécurité DOIT être
installée ! La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit être fi xée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appa­reil, à la même hauteur que sur la cuisinière. Choisissez une vis et un système d’ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l’appa­reil. Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long. Veillez à ce que la chaîne soit fi xée derrière la cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra­tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol au terme de l’installation.
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
128
78
débit**
G20 G25
2
4
95
20 17 25
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissanc
thermique
e
Bipa sse
1/10 0
kW (p.c.s.*)
Nomin. Réduit. (mm) (mm) *** **
injecteur
1/10 0
débit**
g/h
injecteur
1/10 0
(mm)
Triple.ring (TC) 130 3.25 1.50 63 2x65 236 232 2x99 309
Rapide (Grand)(R)
Semi Rapid
e
(Moyen)(S)
Auxiliaire (Petit)(A)
Pressions
d'alimentation
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
100 3.00 0.7041 8 8 214 86 332
75 1.900.40 30 38 1361018 1
1
5 1.00 0.40 30 50 73 71 111
Nominale (mbar) Minima (mbar) Maxima (mbar)
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturel G20 P.C.S = 37,78 MJ/m Naturel G25 P.C.S = 32,49 MJ/m
69
7
21
1
28-30
20 35
37 25 45
3
3
l/h
injecteur
/100
(mm)
2,99
129
104
79
débit**
343
210
25 20 30
6
Page 7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Grille du plan de cuisson
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
Pied de réglage
Tableau de bord
THERMOSTAT
Brûleur à gaz
Bouton
AFFICHEUR
Couvercle en verre*
Plateau du plan de cuisson
GLISSIERES
de coulissement niveau 5
niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1
Pied de réglage
FR
Bouton
PROGRAMMES
SELECTION TEMPS
Afficheur
*N’existe que sur certains modèles
Touche
ECLAIRAGE
Touches
Boutons BRULEURS du plan de cuisson
Touche
SELECTION TEMPS
7
Page 8
Mise en marche et utilisation
X
C
FR
! Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approchez une flamme ou un allume-gaz ;
2. poussez sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole grande flamme E.
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tournez le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : sur la position minimum C, sur la position maximum E ou sur une position intermédiaire.
Si l’appareil est équipé d’un allumage électronique* (C) (voir  gure) il suffit de pousser et de tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton BRULEUR sur le symbole petite flamme, jusqu’à l’allumage. Il peut arriver que le brûleur s’éteigne dès que vous lâchez le bouton. Dans ce cas, essayez à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
Brűleurs ř Récipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26 Semi-rapide (S) 16 - 20 Auxiliaire (A) 10 - 14 Triple Couronne (TC) 24 - 26
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe „Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”
! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité de flamme (X), pousser sur le bouton BRULEUR pendant 3-7 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.
! En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteignez le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusqu’à la position d’arrêt
.
Réglage de la flamme par niveaux
La manette permet de régler l'intensité de la flamme du brûleur sur 6 niveaux de puissance en passant du minimum au maximum avec 4 positions inter­médiaires :
lorsqu'on tourne la manette, un déclic /clic signale le passage d’un niveau à l’autre. Ce système permet d'obtenir un réglage de puis­sance plus précis, de reproduire la même intensité de flamme et de repérer plus facilement le niveau de puissance optimal pour les divers types de cuisson.
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utilisez des casseroles à fond plat, munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur:
Régler l’horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les deux digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” pour régler l’heure;
3. appuyer à nouveau sur la touche les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce que
pour confirmer.
8
Page 9
Programmer la minuterie
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer. L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage, l’indicateur préchauffage s’allume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage : il est temps d’enfourner les plats.
4. L’ECRAN affiche l’icône
qui indique le niveau
d’enfournement préconisé.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
- modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES ;
- modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson. (voir programmes de cuisson) ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur “0”.
6. Au bout de deux heures le four s’éteint tout seul : ce délai est présélectionné pour des raisons de sécurité sur tous les programmes de cuisson.
Il est possible de modifier la durée de cuisson (voir
programmes de cuisson).
7. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations
en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.
et
! Aucun préchauffage n’est prévu pour les programmes BARBECUE.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Four éteint, la lampe peut être allumée à tout moment par pression sur la touche
.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du four HxLxP Volume Dimensions utiles du tiroir chauffe­plats
Brûleurs
Tension et fréquence d’alimentation :
ETIQUETTE ENERGIE
32x43,5x40 cm l 57
largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm
adaptables à n’importe quel type de gaz parmi ceux indiqués sur l’étiquette collée à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
Voir plaque signalétique Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : ECO
Directives Communautaires: 2006/95/EC du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EC. 2009/142/ EC du 30/11/09 (Gas) 1275/2008 (Stand-by/Off mode)
FR
9
Page 10
FR
Programmes de cuisson
! Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme BARBECUE la valeur présélectionnée est un niveau de puissance exprimé en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme BARBECUE Tourner le bouton THERMOSTAT, l’afficheur indique les niveaux de puissance sélectionnables qui vont de 50% à 100%. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.
par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Programme FOUR PIZZA
Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.
Lorsqu’une fonction particulière est sélectionnée,
!
les paramètres sont définis de telle sorte à améliorer les performances de cuisson. Il est donc possible que le ventilateur et les corps chauffants mettent plus de temps à démarrer.
Programme ECO
L'élément de chauffage et le ventilateur arriere sont allumés, garantissant ainsi la distribution de la chaleur dans un délicat et d'une maniere uniforme dans toute la oven.This ensemble mode d'économie d'énergie est recommandée pour les petits plats, idéal pour chauffer des aliments et de la finition cuisson.
Tournebroche (n’existe que sur certains modèles)
Pour actionner le tournebroche (voir  gure) procéder comme suit :
Programme GRATIN L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.
Programme ETUVE
Le four atteint et maintient une température de 40°C quelle que soit la position du bouton THERMOSTAT. Ce programme est idéal pour le levage de pâtes à base de levure de boulanger.
Programme FAST COOKING
Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout particulièrement recommandé pour les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour obtenir d’excellents résultats, n’enfourner que sur un seul niveau.
Programme FOUR PATISSERIE
Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés
1. placer la lèchefrite au gradin 1;
2. placer le berceau au gradin 3 et encastrer le
bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte;
3. brancher le tournebroche en amenant le sélecteur PROGRAMMES sur
! Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four.
ou ;
Comment programmer une cuisson
! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson.
10
Page 11
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les trois digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler la durée désirée;
3. appuyer à nouveau sur la touche
4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR
affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
• Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15.
Programmer la fin d’une cuisson
! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.
pour confirmer;
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins
1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment
au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de cuisson.
MULTICUISSON
• Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
• Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
FR
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
2. appuyer ensuite sur la touche que l’icône et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure;
4. appuyer à nouveau sur la touche les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
6. appuyer à nouveau sur la touche
7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
Les icônes programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur “0”.
et éclairées signalent qu’une
jusqu’à ce
jusqu’à ce que
pour confirmer;
ATTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four.(1)
BARBECUE
• Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
• Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.
FOUR PIZZA
• Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four.
En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
• Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson.
Pour sortir complètement les grilles il
suffi t, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
11
Page 12
FR
Tableau de cuisson
Programmes Aliments Poids
(Kg)
Four
Tradition
Multicuisson
Barbecue
Gratin
Four Pizza
Four
Pâtisserie
Fast
cooking
Létuve
Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits (pâte brisée) Tartes Pizza (sur 2 niveaux) Lasagnes Agneau Poulet rôti + pommes de terre Maquereau Plum-cake Profiteroles (sur 2 niveaux) Biscuits (sur 2 niveaux) Génoise (sur 1 niveau) Génoise (sur 2 niveaux) Tartes salées Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Seiches Tranches de colin Légumes grillés Steaks de veau Saucisses Hamburgers Maquereaux Croque-monsieur ou toasts Avec tournebroche Veau à la broche Poulet à la broche Agneau à la broche Poulet grillé Seiches Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé) Veau à la broche Agneau à la broche Poulet (à la broche) + pommes de terre (sur plateau émaillé) Pizza Rôti de veau ou de bœuf Poulet Tartes Tarte aux fruits Plum-cake Génoise Crêpes farcies (sur 2 niveaux) Petits gâteaux (sur 2 niveaux) Friands au fromage (sur 2 nive aux) Profiteroles (sur 3 niveaux) Biscuits (sur 3 niveaux) Meringues (sur 3 niveaux) Surgelés Pizza Mélange de courgettes et crevettes en croûte Feuilleté aux épinards Chaussons Lasagnes Petits pains dorés Poulet en morceaux Précuits Ailes de poulet dorées 0.4 2 - 200 20-25 Aliments Frais Biscuits (pâte brisée) Plum-cake Friands au fromage Levage de pâtes à base de levure de boulanger (brioches, pain, tarte au sucre, croissants, etc.)
(si votre appareil en est équ ipé)
1 1 1
­1 1 1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5 1
1.5
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6 1
n.° 4 e 6
1.0
1.5
1.0
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
-
0.5 1 1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2
Niveau
enfournement
3 3 3 3 3
2 e 4
3 2
2 e 4
2
2 2 e 4 2 e 4
2 2 e 4
3
4
4
4
4 3 o 4
4
4
4
4
4
-
-
­2 2
-
-
­2
3 2
2 o 3
3
2 o 3
3 3
2 e 4 2 e 4
2 e 4 Gradins n°1,3 et 5 Gradins n°1,3 et 5 Gradins n°1,3 et 5
2 2 2 2 2 2 2
2 2 2
Préchauffage
(minutes)
15 15 15 15 15 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­10 10
10 10 10 10
15 10 10 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Température
préconisée
200 200 200 180 180 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170
200 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100%
200
200
200
200
200
200
220
220
180
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
250
200
220
200
200
180
220
200
180
210
Durée
cuisson
(minutes)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 10-12
8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
3-5
80-90 70-80 70-80
55-60 30-35
70-80 70-80 70-75 70-75
15-20 25-30 60-70 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12
12
Page 13
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
• Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1 (isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2 meubles)
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
• Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côtés du four.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
• Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four.
• Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
• Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d’être très chaude à ses extrémités.
• Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
• Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
• Ne rangez pas de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
• Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la
position “”/“
• Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
• N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir Assistance).
• Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte.
• N’abaissez pas le couvercle en verre (s’il y en a un) tant
que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
” quand l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus.
• N’utilisez pas de casseroles instables ou déformées.
• Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes.
• S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.
• Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.
• Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le chauffage d’une pièce, par exemple) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’usage impropre de l’appareil.
Si la cuisiničre est installée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes) et le “nettoyage automatique différé” (voir Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser en ce sens.
• Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous conseillons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
FR
13
Page 14
Nettoyage et entretien
FR
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.
Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil se place
automatiquement en mode veille.
Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de
l’”icône horloge”.
A la moindre intervention sur l’appareil, le système se
remet en mode de fonctionnement normal.
• ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est chauffé. Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
! Ne nettojez jamais l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Contrôler les joints du four
Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :
1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lam­pe.
2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une autre de même type : puissance 25 W, culot E 14.
3. Remontez le couvercle à sa place (voir  gure).
• Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
• Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Lavez­les à l’eau chaude additionnée d’un détergent non abrasif, éliminez toute incrustation et attendez qu’ils soient parfaitement secs avant de les remonter.
• Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
• Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
• Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.
Nettoyage automatique du four par catalyse*
Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures sont revêtues d’un émail poreux dit émail catalytique. Il a pour propriété de détruire les corps gras sous l’effet de la chaleur. Ceci est possible quand la température des parois dépasse 170°C. En fin de cuisson, s’il y a encore des traces de graisse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le bouton FOUR sur la position MAX, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d’eau chaude et une brosse souple.
! L’émail catalytique est résistant mais il faut éviter : de gratter l’émail avec des objets tranchants (couteaux …) et d’utiliser des détergents ou des produits de nettoyage abrasifs, les propriétés autonettoyantes de l’émail risqueraient autrement d’être détruites irrémédiablement.
* N’existe que sur certains modèles
14
Page 15
Démontage et remontage de la porte du four :
1.Ouvrir la porte
2.Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières de la porte du four (voir photo)
3.Refermer la porte jusqu'à l'arrêt du crochet (la porte restera ouverte à 40° environ) (voir photo)
404040
°
AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas
AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas
AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas
AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas
en verre enlevé.
en verre enlevé.
en verre enlevé.
avec la porte du four
avec la porte du four
avec la porte du four
avec la porte du four
AVERTISSEMENT: Réassembler le
AVERTISSEMENT: Réassembler le
AVERTISSEMENT: Réassembler le
AVERTISSEMENT: Réassembler le correctement afin que le
correctement afin que le
correctement afin que le
correctement afin que le correctement
correctement
correctement
correctement
lisible.
lisible.
lisible.
lisible.
en verre enlevé.
signe sur le verre est
signe sur le verre est
signe sur le verre est
signe sur le verre est
etre utilisé
etre utilisé
etre utilisé
etre utilisé
verre
verre
verre
verre
7.Remonter le profil, un clic signale si la pièce est positionnée comme il faut.
8.Ouvrir la porte complètement.
9.Refermer les cavaliers (voir photo)
FR
4.Appuyer sur les deux boutons placés sur le profil supérieur et retirer le profil (voir photo)
5.Retirer la plaque de verre, procéder au nettoyage comme indiqué au chapitre : « Nettoyage et entre­tien
10.Il est à présent possible de fermer complètement la porte, pour faire fonctionner le four.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
Assistance
Attention :
L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “F” suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
6.Remonter la vitre.
• le type d’anomalie;
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil
15
Page 16
FR
09/2013 - 195110519.02
XEROX FABRIANO
16
Loading...