Hotpoint FHS G IX/HA User Manual

Istruzioni per l’uso

FORNO

Sommario

IT

 

 

 

 

 

 

Installazione, 2-5

 

 

 

 

 

 

IT

 

GB

 

FR

 

Posizionamento

 

 

 

 

 

 

Collegamento elettrico

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English,13

Français, 24

Collegamento gas

 

 

 

 

 

 

Targhetta caratteristiche

ES

 

PT

 

KZ

 

Descrizione dell’apparecchio, 6

 

 

 

 

 

 

Vista d’insieme

Espanol, 35

Portuges, 46

 

 

 

 

Pannello di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avvio e utilizzo, 7-8

 

 

 

 

 

 

Avviare il forno

 

 

 

 

 

 

Utilizzare il timer

 

 

 

 

 

 

Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli

 

 

 

 

 

 

Programmi, 9

FZ G /HA

 

 

 

 

Programmi di cottura

 

 

 

 

Consigli pratici di cottura

FZ G IX /HA

 

 

 

 

Tabella cottura

FB G /HA

 

 

 

 

 

FB G IX /HA

 

 

 

 

Precauzioni e consigli, 10

FR G /HA

 

 

 

 

Sicurezza generale

FR G IX /HA

 

 

 

 

Smaltimento

FR G0 /HA

 

 

 

 

Risparmiare e rispettare l’ambiente

FR G0 IX /HA

 

 

 

FH G /HA

 

 

 

 

Manutenzione e cura, 11

FH G IX /HA

 

 

 

 

Escludere la corrente elettrica

FHR G /HA

 

 

 

 

Pulire l’apparecchio

FHS G IX /HA

 

 

Pulire la porta

Sostituire la lampadina

Assistenza, 12

Assistenza attiva 7 giorni su 7

A
Esempi di aperture di ventilazione
per l’aria comburente

Installazione

È importante conservare questo libretto per poterlo IT consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).

L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.

Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:

Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’esterno dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l’apparecchio.

In camino o in canna fumaria ramificata

Direttamente

(riservata agli apparecchi di cottura)

all’esterno

Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’afflusso dell’aria necessaria alla regolare combustione. La portata di aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m3/h per

kW di potenza installata.

Il sistema può essere realizzato prelevando direttamente l’aria

dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di almeno 100 cm2

di sezione utile e tale che non possa essere accidentalmente ostruito.

Locale

Locale

adiacente

da ventilare

Maggiorazione della fessura

fra porta e pavimento

Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l’esterno come sopra descritto, e che non siano parti comuni dell’immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o camere da letto.

I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore;

nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C;

per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:

 

23 mm.

595 mm.

567 mm.

 

5 mm.

595

 

 

 

.

 

m

m.

545

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

mm

 

 

24

 

 

 

 

 

.

 

.min

 

mm

 

547

 

 

 

.

45

mm

 

 

 

558

mm.

 

 

593 mm.

Una volta incassato l’apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche.

2

Hotpoint FHS G IX/HA User Manual

Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione.

Aerazione

Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un’apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).

 

.

45

mm

 

 

m

 

.

0

m

 

 

56

 

 

 

 

Centraggio e fissaggio

Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno,

in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto

(vedi figura);

spessore di 18 mm: utilizzare la prima scanalatura, come già predisposto dal fabbricante (vedi figura);

spessore di 16 mm: utilizzare la seconda scanalatura

(vedi figura).

Per fissare l’apparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale.

IT

Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.

Collegamento elettrico

I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche (vedi sotto).

Montaggio del cavo di alimentazione

1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio

(vedi figura).

2. Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite (vedi figura).

3. Togliere le viti dei contatti L-N- e poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu

(N) Marrone (L) GialloVerde ().

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a

fianco).

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in

3

vigore (il filo di terra non deve essere interrotto IT dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve

essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente.

L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);

la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.

Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi

Assistenza).

L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

Collegamento gas

Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti, solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato. In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”.

Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alle Norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti.

Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti

i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”.

Nel caso si debba procedere all’installazione di un piano cottura gas più un forno incasso gas, è assolutamente vietato fare il collegamento tra i due apparecchi o utilizzare un solo rubinetto di intercettazione. Questi vanno collegati separatamente, e ciascuno deve avere il suo rubinetto di arresto per renderli indipendenti uno dall’altro (vedi figure).

NO

OK

Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio)

L’allaccio all’impianto gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all’apparecchio.

Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presente un raccordo a “L” orientabile, la cui tenuta è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessario ruotare il raccordo sostituire tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico.

Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati

Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico.

La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato.

Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta metalliche in alluminio conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in gomma conformi alla UNI EN 549.

Controllo Tenuta

Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma.

4

Adattamento ai diversi tipi di gas

Per adattare il forno ad un tipo di gas diverso da quello per il quale esso è predisposto (indicato sull’ etichetta), occorre effettuare le seguenti operazioni:

• Sostituzione dell’ugello del bruciatore del forno 1. aprire la porta del forno completamente 2. estrarre il fondo forno

scorrevole

V

3.svitare la vite di fissaggio del bruciatore

4.rimuovere il bruciatore del forno dopo aver tolto la vite “V”;

5. svitare l’ugello del bruciatore forno servendosi dell’apposita chiave a tubo per ugelli, o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas (vedi tabella 1).

6.Rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.

Porre particolare attenzione ai cavi delle candele ed ai tubi delle termocoppie.

Regolazione aria primaria del bruciatore forno Il bruciatore è progettato in modo tale che non necessita di alcuna regolazione dell’aria primaria.

Regolazione del minimo del bruciatore forno

1.portare la manopola sulla posizione Min dopo aver lasciato la stessa per 10 minuti circa in posizione Max

2.togliere la manopola

3.togliere il dischetto fissato al frontalino

4. agire sulla vite di regolazione posta all’esterno

IT

dell’astina del termostato fino ad ottenere una

piccola fiamma regolare (la fiamma è visibile

 

attraverso le asole del fondo forno);

 

5. verificare poi che

 

ruotando rapidamente

 

la manopola dalla

 

posizione Max alla

 

posizione Min o con

 

rapide aperture e

 

chiusure della porta del

 

forno non si abbiano

 

spegnimenti del

 

bruciatore.

 

Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo.

Al termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica.

Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d’ingresso un appropriato regolatore di pressione (secondo EN 88-1 e EN 88-2).

TARGHETTA CARATTERISTICHE

Dimensioni

larghezza cm 43,5

altezza cm 31

 

profondità cm 43,5

Volume

lt. 58

Collegamenti

vedi targhetta caratteristiche

elettrici

 

Caratteristiche

vedi targhetta caratteristiche

gas

 

 

Questa apparecchiatura è

 

conforme alle seguenti Direttive

 

Comunitarie: 2006/95/CEE del

 

12/12/06 (Bassa Tensione) e

 

successive modificazioni -

 

2004/108/CEE del 15/12/04

 

(Compatibilità Elettromagnetica)

 

e successive modificazioni -

 

93/68/CEE del 22/07/93 e

 

successive modificazioni.

 

90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) e

 

successive modificazioni.

 

2002/96/CE e successive

 

modificazioni.

5

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

IT

Pannello di controllo

GUIDE di

 

scorrimento dei

 

ripiani

Ripiano GRIGLIA

posizione 5

 

posizione 4

Ripiano LECCARDA

posizione 3

posizione 2

 

 

posizione 1

Pannello di controllo

 

 

Spia

 

Manopola

 

 

GRILL

 

TIMER

 

 

0

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

1

 

 

 

Min

 

 

 

 

 

45

15

Max

 

150

 

 

 

220

180

 

30

 

 

 

 

 

Manopola

Pulsante

 

 

 

FORNO/GRILL

LUCE DEL FORNO

6

Avvio e utilizzo

Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno

e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere

il forno.

Avviare il forno

La manopola del forno è il dispositivo che permette di selezionare le diverse funzioni del forno e di scegliere la temperatura di cottura più idonea ai cibi da cuocere fra quelle indicate sulla manopola stessa (comprese fra 140°C e 240°C). Il dispositivo di accensione elettronica del forno è integrato all’interno della manopola di comando. Per accendere il bruciatore forno premere a fondo e ruotare la manopola FORNO in senso antiorario fino alla posizione Max (mantenedo la porta del forno chiusa). Dato che il forno è dotato di dispositivo di sicurezza, dopo l’accensione del bruciatore è necessario mantenere premuta la manopola FORNO per circa 6 secondi, in modo da consentire il passaggio del gas finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.

Il dispositivo di accensione elettronica del bruciatore forno non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso, cessare di agire sulla manopola FORNO, aprire la porta del forno ed attendere almeno un minuto prima di un nuovo tentativo di accensione del bruciatore.

La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo corrispondere l’indicazione del valore desiderato con il riferimento posto sul cruscotto; la gamma completa delle temperature ottenibili è riportata qui sotto.

Min

150 •

180 •

220 •

Max

 

 

 

 

 

 

140

145

160

200

230

240

 

 

 

 

 

 

La temperatura impostata viene automaticamente raggiunta e mantenuta costante dall’organo di controllo (il termostato) comandato dalla manopola.

Accensione manuale del forno

IT

Nel caso di mancanza momentanea di energia elettrica si può accendere il bruciatore del forno manualmente:

1. aprire la porta del forno

F

2. avvicinare un fiammifero o un accenditore all’asola F come in figura, premere a fondo e ruotare la manopola FORNO in senso antiorario fino alla posizione Max.

Dato che il forno è dotato di dispositivo di sicurezza, dopo l’accensione del bruciatore è necessario mantenere premuta la manopola FORNO per circa 6 secondi, in modo da consentire il passaggio del gas finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.

3. Ad accensione avvenuta chiudere la porta del forno.

Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola FORNO, aprire la porta del forno ed attendere almeno un minuto prima di un nuovo tentativo di accensione del bruciatore.

La manopola del GRILL

Il vostro forno è dotato di un grill elettrico. La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale: bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger etc...

Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli pratici per la cottura”.

Quando si utilizza il grill è necessario lasciare la porta del forno chiusa.

Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto.

Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

7

Ventilazione di raffreddamento

IT

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffreddamento. Questa genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno.

A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo.

Girarrosto (presente solo su alcuni modelli)

Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

1. mettere la leccarda

in posizione 1;

2. mettere il sostegno

del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell’apposito

foro posto sulla parete

posteriore del forno; 3. azionare il girarrosto selezionando con la manopola .

Luce del forno

Si accende premendo il pulsante LUCE.

Utilizzare il timer

1.Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola TIMER di un giro quasi completo in senso orario.

2.Tornando indietro in senso antiorario, impostare il tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati sulla manopola TIMER con il riferimento fisso sul pannello di controllo.

3.Il timer è un contaminuti: a tempo scaduto emette un segnale acustico.

Il timer non controlla l’accensione e lo spegnimento del forno.

Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli

Tabella 1

 

 

 

 

Gas liquido

 

 

Gas naturale

Gas città

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruciatore

Potenza Termica

By-pass

Ugello

Portata*

Ugello

 

Portata*

Ugello

 

Portata*

 

kW (p.c.s.*)

1/100

1/100

 

g/h

1/100

 

l/h

1/100

 

l/h

 

Nominale

 

Ridotta

(mm)

 

***

 

**

(mm)

 

 

(mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forno

2,60

 

1,00

49

78

189

 

186

119

 

248

245

 

589

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressioni

Nominale (mbar)

 

 

28-30

 

37

 

20

 

8

di

Minima (mbar)

 

 

20

 

25

 

17

 

6

alimentazione

Massima (mbar)

 

 

35

 

45

 

25

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*A 15°C e 1013 mbar-gas secco

**

Propano

P.C.S. = 50.37

MJ/Kg

***

Butano

P.C.S. = 49.47

MJ/Kg

 

Naturale

P.C.S. = 37.78

MJ/m3

 

Città

P.C.S. = 15.87

MJ/m3

8

Programmi

Programmi di cottura

Programma GRILL

Si accende l’elemento riscaldante superiore. La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale: bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger ecc... Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

Consigli pratici di cottura

Nelle cotture GRILL, disporre

la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).

Tabella cottura

GRILL

• Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disponendo gli alimenti al centro della griglia.

IT

• Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.

PIZZA

Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante.

Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura.

Posizione

Cibo da cucinare

Peso

Posizione di

Tempo di pre-

Posizione

Tempo di

manopola

 

(Kg)

cottura ripiani

riscaldamento

manopola

cottura

selezione

 

 

dal basso

(minuti)

termostato

(minuti)

 

 

 

 

 

 

 

Forno

Lasagne

2,5

3

10

200

55-60

 

Cannelloni

2,5

3

10

200

40-45

 

Pasta al forno

2,2

3

10

200

50-55

 

Vitello

1,7

2

10

210

80-90

 

Pollo

1,5

3

10

200

70-80

 

Rollè di tacchino

2,5

3

10

200

80-90

 

Anatra

1,8

3

10

200

90-100

 

Coniglio

2,0

3

10

200

80-90

 

Lombo di maiale

1,5

3

10

200

70-80

 

Coscio di agnello

1,8

3

10

200

80-90

 

Sgombri

1,3

3

10

200

30-40

 

Dentice

1,5

3

10

180

30-40

 

Trota al cartoccio

1,0

3

10

200

30-35

 

Pizza napoletana

0,6

3

15

210

15-20

 

Biscotti secchi

0,5

4

15

180

25-30

 

Crostata

1,1

3

15

180

30-35

 

Torta al cioccolato

1,0

3

15

165

50-60

 

Torte lievitate

1,0

4

15

165

50-60

 

 

 

 

 

 

 

Grill

Sogliole e seppioline

1

4

5

-

6

 

Spiedini di calamari e gamberi

1

4

3

-

4

 

Filetto di merluzzo

1

4

3

-

10

 

Verdure alla griglia

1

4

-

-

8-10

 

Bistecca di vitello

1

4

5

-

20-25

 

Braciole

1,5

4

5

-

20-25

 

Hamburger

1

4

3

-

10-15

 

Salsicce

1,7

4

5

-

20-25

 

Toast

n.° 4

4

3

-

2-3

 

 

 

 

 

 

 

 

Con girarrosto (ove presente)

 

 

 

 

 

 

Vitello allo spiedo

1.0

-

-

-

80-90

 

Pollo allo spiedo

1.5

-

-

-

80-90

 

Agnello allo spiedo

1.0

-

-

-

80-90

 

 

 

 

 

 

 

I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al grill la leccarda va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.

9

Precauzioni e consigli

L’apparecchio è stato progettato e costruito in IT conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

Questo apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di classe 3.

Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricambio d’aria.

Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al “Posizionamento”.

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).

Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.

Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.

Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno.

Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.

Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno.

Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.

Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.

Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti.

Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.

Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.

Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “l”/“¡” quando l’apparecchio non è utilizzato.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiareerispettarel’ambiente

Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche.

Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GRILL a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).

Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.

10

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.

L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.

Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie.

Pulire la porta

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

Per una pulizia più accurata è possibile smontare

la porta del forno:

1. aprire completamente la porta (vedi figura);

2. alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere (vedi figura);*

F

3. afferrare la porta ai due lati

esterni, richiudendola IT lentamente ma non del tutto.

Premere i fermi F, poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere (vedi figura).*

3. afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere

(vedi figura).*

Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.

Controllare le guarnizioni

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta riparazione.

Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

1.Svitare il coperchio in vetro del portalampada.

2.Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 25 W, attacco E 14.

3.Rimontare il coperchio (vedi figura).

F

2. servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi figura);*

* Presente solo in alcuni modelli.

11

Assistenza

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

IT

Comunicare:

Il tipo di anomalia;

Il modello della macchina (Mod.)

Il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio

Assistenza attiva 7 giorni su 7

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.

Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.

12

Operating Instructions

IT

 

GB

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English, 13

Français, 24

 

 

 

 

 

 

ES

 

PT

 

KZ

 

 

 

 

 

 

 

Espanol, 35

Portuges, 46

 

 

FZ G /HA

FZ G IX /HA

FB G /HA

FB G IX /HA

FR G /HA

FR G IX /HA

FR G0 /HA

FR G0 IX /HA

FH G /HA

FH G IX /HA

FHR G /HA

FHS G IX /HA

OVEN

Contents

GB

Installation, 14-17

Positioning Electrical connection Gas connection Data plate

Description of the appliance, 18

Overall view

Control panel

Start-up and use, 19-20

Starting the oven

How to use the timer

Burner and nozzle specifications

Cooking modes, 21

Cooking modes

Practical cooking advice

Cooking advice table

Precautions and tips, 22

General safety

Disposal

Respecting and conserving the environment

Maintenance and care, 23

Switching the appliance off

Cleaning the appliance

Cleaning the oven door

Replacing the light bulb

Assistance

A
Examples of ventilation holes for comburant air.

Installation

Before operating your new appliance please read GB this instruction manual carefully. It contains important

information for safe use, installation and care of the appliance.

Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning

Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).

The appliance must be installed by a qualified person according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.

This appliance should only be installed and used in permanently ventilated rooms in compliance with current National regulations. The following requirements must be observed:

The room must be equipped with an air extraction system that expels any combustion fumes. This may consist of a hood or an electric fan that automatically starts each time the appliance is switched on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In a chimney stack or branched flue.

Directly to

 

 

(exclusively for cooking appliances)

the Outside

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The room must also allow proper air circulation, as air is needed for combustion to occur normally. The

flow of air needed for combustion must not be less than 2 m3/h per kW of installed power.

The air circulation system may take air directly from the

outside by means of a pipe

with an inner cross section of at least 100 cm2; the opening must not be vulnerable to any type of blockages.

A

Examples of ventilation holes for comburant air.

The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above. However, these rooms must not be communal rooms, bedrooms or rooms that may present a fire hazard.

Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level (cellars, etc.). It is a good idea to keep only the cylinder being used in the room, positioned so that it is not subject to heat produced by external sources (ovens, fireplaces, stoves, etc. ) which could raise the temperature of the cylinder above 50°C.

Fitting the appliance

Use a suitable kitchen unit to ensure that the appliance functions properly.

The panels adjacent to the oven must be made from heat-resistant material.

Cabinets with a veneer exterior must be assembled with a glue that can withstand temperatures of up to 100°C.

To install the oven under the counter (see diagram) or in a kitchen unit, the cabinet must have the following dimensions:

 

 

 

 

 

 

 

in.

 

 

 

 

 

 

 

.m

 

 

 

 

mm.23

 

 

mm

 

mm.

 

 

 

 

547

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

45

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm.595

 

 

 

mm.567

 

558

m

593

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m.

 

 

 

 

5 mm.

 

 

 

 

 

595

 

 

 

m

 

 

 

 

 

m

 

 

.

 

 

 

 

 

m.

545

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed.

The figures indicated on the data plate have been calculated for this type of installation.

14

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

 

 

.

45

mm

 

 

 

m

 

.

 

0

m

 

 

6

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

Centring and fastening

Position the 4 tabs on the side of the oven according to the 4 holes on the outer frame. Adjust the tabs according to the thickness of the cabinet side panel, as shown below:

20 mm thick: take off the removable part of the tab (see

diagram).

18 mm thick: use the first groove, which has already been set in the factory (see diagram).

16 mm thick: use the second groove (see diagram).

Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and fastening 4 screws into the 4 holes of the outer frame.

All parts ensuring the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.

GB

Electrical connections

Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below).

Fitting the power supply cable

1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover (see diagram).

2. Loosen the cable clamp screw and remove it, using a screwdriver as a lever (see figure).

3. Remove the wire contact screws L-N- , then fasten the wires under the screw heads, respecting the colour code: Blue (N), Brown (L) and Yellow-Green Verde ().

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see adjacent box). The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.

The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations.

15

Before connecting to the power supply, make sure GB that:

the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate (see below).

the voltage is in the range between the values indicated on the data plate (see below).

the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

The cable must not be bent or compressed.

The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current National regulations. Before carrying out the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the paragraph “Adapting to different types of gas.” When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator that complies with current National regulations.

Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicated in Table 1 (“Burner and nozzle specifications”) since this will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption.

Should you need to install a gas hob on top of a built-in gas oven, it is strictly forbidden to connect the two or to use a single cut-off tap. The two appliances should be connected separately, and each one should have its own stop tap in order to make them completely independent from one another (see figures).

NO

OK

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance.

There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe fitting (the seal is provided with the appliance). The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment

The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed.

Only use pipes and seals that comply with current National regulations.

Checking the tightness of the connection

When installation has been completed, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame.

Adapting to different types of gas

In order to adapt the oven to a type of gas other than the type for which it was manufactured (indicated on the label), follow these simple steps:

• Replacing the oven burner nozzle 1. Open the oven door fully.

2. Slide out the bottom of the oven.

16

V

3.Unscrew the burner fastening screws.

4.Remove screw “V” and then the oven burner.

5. Unscrew the oven burner nozzle using the special socket spanner for the nozzles, or better still a 7 mm socket spanner, and replace it with a nozzle suited to the new type of gas (see Table 1).

6.Replace all the parts, following the steps described above in the reverse order.

Take particular care when handling the spark plug wires and the thermocouple pipes.

Primary air regulation for the oven burner The burner was designed not to need any adjustments to the primary air.

Setting the oven burner to minimum

1.Turn the knob first to the Max setting for about 10 minutes and then to Min.

2.Remove the knob.

3.Remove the disk fastened to the control panel.

4.Adjust the screw located outside the thermostat cock pin until the flame is small but steady (the flame can be seen through the slots on the oven bottom).

5. Make sure the burner does not switch off when

 

GB

you turn the knob from Max to Min quickly, or

when you open and close the oven door quickly.

 

 

If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible.

Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. This sticker is available from any of our Service Centres.

If the gas pressure is different from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in accordance with current National Regulations.

DATA PLATE

Dimensions

width 43.5 cm

height 31 cm

 

depth 43.5 cm

Volume

58 l

Electrical

see data plate

connections

 

Gas features

see data plate

 

This appliance conforms to the

 

following European Economic

 

Community directives:

 

2006/95/EEC dated 12/12/06

 

(Low Voltage) and subsequent

 

amendments - 2004/108/EEC

 

dated 15/12/04 (Electromagnetic

 

compatibility) and subsequent

 

amendments - 93/68/EEC dated

 

22/07/93 and subsequent

 

amendments. 90/336/EEC dated

 

29.06.90 (Gas) and subsequent

 

amendments.

 

2002/96/EC and subsequent

 

amendments.

17

Description of the appliance

Overall view

GB

Control panel

GUIDES for the

 

sliding racks

GRILL

position 5

 

position 4

DRIPPING PAN

position 3

position 2

 

 

position 1

Control panel

 

 

GRILL

 

TIMER

 

 

indicator light

 

knob

 

 

0

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

1

 

 

 

Min

 

 

 

 

 

45

15

Max

 

150

 

 

 

220

180

 

30

 

 

 

 

 

OVEN/GRILL

OVEN LIGHT

 

 

knob

button

 

18

Start-up and use

The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may produce a slightly unpleasant odour caused by the burning away of protective substances used during the manufacturing process.

Starting the oven

This knob is used not only to select the different oven modes, but also to choose the right cooking temperature for various foods from among the temperatures shown on the knob itself (the range is from 140°C to 240°C inclusive). The electronic ignition device of the oven is built into the control knob. To light the oven burner, press the OVEN knob in as far as possible and turn it anti-clockwise, setting it to position (keeping the oven door shut). The oven is equipped with a safety device. After lighting the burner allow the gas to circulate until the safety thermocouple is heated by keeping the OVEN knob pressed in for about 6 seconds.

The electronic ignition device of the oven burner must not be activated for more than 15 seconds. If the burner fails to light after 15 seconds, stop pressing the OVEN knob, open the oven door and wait for at least one minute before you try to light the burner again.

The cooking temperature is selected by matching the desired temperature with the reference mark on the control panel; the complete range of temperatures is shown below:

Min

150 •

180 •

220 •

Max

 

 

 

 

 

 

140

145

160

200

230

240

 

 

 

 

 

 

The oven will automatically reach the temperature set, and the thermostat, which is controlled by the knob, will keep the temperature constant.

Switching the oven on manually

GB

In the event of a power failure, the oven burner can be lit manually:

1. Open the oven door.

F

2. Hold a match or lighter near the burner hole as shown in the figure, press knob F (see figure) in fully and turn it anticlockwise, setting it to the Max position.

The oven is equipped with a safety device. After lighting the burner allow the gas to circulate until the safety thermocouple is heated by keeping the OVEN knob pressed in for about 6 seconds.

3. Once the burner is lit, shut the oven door.

If the burner flame is accidentally extinguished, turn the OVEN control knob to the off position, open the oven door and wait for at least one minute before trying to light the burner again.

The GRILL knob

Your oven is equipped with an electric grill. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature: beef steaks, veal, rib steak, fillets, hamburgers etc...

Some examples of how the grill may be used are included in the “Practical Cooking Advice” section.

When using the grill, the oven door must be kept shut.

Never put objects directly on the bottom of the oven - this could result in damage to the enamel coating.

Always place cookware on the rack(s) provided.

19

Cooling ventilation

GB

In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows air out between the control panel and the oven door.

Once the cooking has been completed, the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently.

Turnspit (only available in certain models)

To operate the rotisserie (see diagram) proceed as follows:

1. Place the dripping pan in position 1.

2. Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven.

3. Start the rotisserie using the knob to select

Oven light

This is switched on by pressing the LIGHT button.

How to use the timer

1.To set the buzzer, turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution.

2.Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the knob with the indicator on the control panel.

3.The timer operates in minutes: when the selected time has elapsed, a buzzer will sound.

The timer does not switch the oven on or off.

Burner and Nozzle specifications

Table 1

 

 

 

 

Liquid gas

 

 

Natural gas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burner

Thermal Power

By-pass

Nozzle

 

Flow*

Nozzle

 

Flow*

 

kW (gross heat value)*

1/100

1/100

 

g/h

1/100

 

l/h

 

Nominal

 

Reduced

(mm)

 

***

 

**

(mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

Oven

2,60

 

1,00

49

78

189

 

186

119

 

248

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supply

Nominal (mbar)

 

 

28-30

 

37

 

20

Minimum (mbar)

 

 

20

 

25

 

17

pressures

 

 

 

 

Maximum (mbar)

 

 

35

 

45

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* At 15°C and 1013 mbar-dry gas

**Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg

***Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3

20

Cooking modes

Cooking modes

GRILL mode

The top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature: beef steaks, veal, rib steak, fillets, hamburgers etc... Always cook in this mode with the oven door closed.

Practical cooking advice

In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).

GRILL

GB

Place the grill in position 3 or 4, making sure that the food is in the centre of the grill.

We recommend that you set the maximum power level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on.

PIZZA

Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.

For a crispy crust, do not use the dripping pan (prevents crust from forming by extending cooking time).

If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese to the top of the pizza halfway through the cooking process.

Cooking advice table

Selector

Food to be cooked

Weight

Cooking

Preheating tim e

Thermostat

Cooking

knob

 

(in kg)

rack

(minutes)

knob

time

setting

 

 

position

 

setting

(minutes)

 

 

 

from oven

 

 

 

 

 

 

 

bottom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oven

Lasagne

2,5

3

10

200

55

-60

 

Cannelloni

2,5

3

10

200

40

-45

 

Pasta bakes

2,2

3

10

200

50

-55

 

Veal

1,7

2

10

210

80

-90

 

Chicken

1,5

3

10

200

70

-80

 

Turkey roll

2,5

3

10

200

80

-90

 

Duck

1,8

3

10

200

90-100

 

Rabbit

2,0

3

10

200

80

-90

 

Pork loin

1,5

3

10

200

70

-80

 

Leg of lamb

1,8

3

10

200

80

-90

 

Mackerels

1,3

3

10

200

30

-40

 

Dentex

1,5

3

10

180

30

-40

 

Trout baked in foil

1,0

3

10

200

30

-35

 

Neapolitan-style pizza

0,6

3

15

210

15-20

 

Dry biscuits

0,5

4

15

180

25

-30

 

Tart

1,1

3

15

180

30

-35

 

Chocolate cake

1,0

3

15

165

50

-60

 

Leavened cakes

1,0

4

15

165

50

-60

 

 

 

 

 

 

 

Grill

Soles and cuttlefish

1

4

5

-

6

 

Squid and prawn kebabs

1

4

3

-

4

 

Cod filet

1

4

3

-

10

 

Grilled vegetables

1

4

-

-

8-10

 

Veal steak

1

4

5

-

20

-25

 

Chops

1,5

4

5

-

20

-25

 

Ham burgers

1

4

3

-

10-15

 

Sausages

1,7

4

5

-

20

-25

 

Toasted sandwiches

n.° 4

4

3

-

2

-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

With rotisserie (where present)

 

 

 

 

 

 

 

Veal on the spit

1.0

-

-

-

80

-90

 

Chicken on the spit

1.5

-

-

-

80

-90

 

Lamb on the spit

1.0

-

-

-

80

-90

 

 

 

 

 

 

 

 

! Cooking times are approximate and may vary according to personal taste. W hen cooking using the grill, the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.

21

Loading...
+ 47 hidden pages