Hotpoint CPDO902 X NL /HA User Manual

Mode demploi
FR
Français,1
CPDO 902 NL /HA
NL
Nederlands,17
CUISINIERE ET FOUR
FR
Sommaire
Installation, 2-6
Raccordement gaz Branchement électrique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 7
Vue densemble Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 8-14
Utilisation du plan de cuisson Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs Utilisation du four Programmes de cuisson pour four multifonction (1er four) Conseils utiles pour la cuisson Programmes de cuisson pour four statique (2ème four) Mise en marche du four Conseils utiles pour la cuisson PROGRAMMATEUR (FOUR ELECTRIQUE) Tableau de cuisson pour four multifonction (1er four) Tableau de cuisson pour four statique (2ème four)
Précautions et conseils, 15
Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 16
Mise hors tension Nettoyage de lappareil Remplacement de lampoule déclairage du four Entretien robinets gaz Assistance
Installation
min. 50mm
FR
Les instructions qui suivent sadressent à linstallateur qualifié afin quil exécute les opérations dinstallation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur.
! avant deffectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté électriquement. Si
lappareil doit obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes les mesures de précaution nécessaires.
Conditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. Linstallation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, notamment:  Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leur dépendances.
 Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).  Règlement sanitaire départemental. La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
Cat. II2L3B/P
min. 50mm
min. 700mm
Fig. 8 Fig. 9
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de 95÷155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la cuisinière (fig.9). Ces pieds sont réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un local toujours parfaitement aéré conformément aux normes en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent être respectées:  Lappareil doit évacuer les produits de la
combustion dans une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une cheminée, à un carneau ou directement à lextérieur.
 Si linstallation de la hotte nest pas possible, il
est permis dinstaller un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur un mur donnant vers lextérieur, qui devra être mis en marche en même temps que l'appareil.
Classe 1 Classe 2 sous-classe 1
A fin de garantir un fonctionnement parfait de lappareil installé à côté des meubles, il est indispensable de respecter les distances minimales indiquées à la fig.8. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.
2
Evacuation directement à lextérieur
Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce où lappareil est installé dispose d'une quantité dair égale à la quantité nécessaire pour une bonne combustion du
gaz et laération de la pièce. Lafflux naturel de lair doit se produire à travers des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la pièce qui donnent vers lextérieur, ou bien des conduits de ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes
aux normes en vigueur. Lair de ventilation doit être prélevé directement de lextérieur, dans une zone loin de sources de pollution. Louverture daération devra avoir les caractéristiques suivantes (fig.11A):  avoir une section libre totale nette de passage de
6 cm² au moins pour chaque kW de débit thermique nominal de lappareil, avec un minimum de
100 cm² (le débit thermique est indiqué sur la
plaquette signalétique);
 être réalisée de manière à ce que les bouches
douverture, aussi bien à lintérieur quà lextérieur du mur, ne puissent pas être obstruées;
 être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section
utile susmentionnée;
 être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Local adjacent Local à ventiler
A
Ouverture de ventilation pour lair comburant
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
fig. 11A fig.11B
L'afflux de l'air peut provenir également d'une pièce voisine pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher ou une pièce à risque d'incendie telle que débarras, garage, dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée conformément
aux normes applicables en la matière. Le flux d'air de la pièce voisine jusqu'à la pièce à ventiler peut se produire librement à travers des ouvertures permanentes, ayant une section non inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig. 11B). Si
on utilise un électroventilateur pour l'évacuation des produits de la combustion, l'ouverture de ventilation devra être augmentée en fonction du débit d'air maximal de ce dernier. L'électroventilateur devra avoir un débit suffisant à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement horaire d'air égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation intensive et
prolongée de
l'appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe. Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles de GPL doivent disposer
d'ouvertures vers l'extérieur au niveau du sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de sources de
chaleur qui risqueraient d'en augmenter la température au-delà de 50 °C.
Raccordement gaz
Ne raccordez lappareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur quaprès avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe Adaptation aux différents types de gaz. Certains modèles prévoient lalimentation de gaz tant à droite quà gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte­tuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint détanchéité (fourni avec lappareil). En cas de fonctionnement au gaz liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression conformes aux Normes. ! pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de lénergie et une plus longue durée de vie de lappareil, vérifier que la pression dalimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs.
Raccordement par tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen dun tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de :
- 8mm pour lalimentation au gaz liquide;
-13mm pour lalimentation au gaz naturel. En cas notamment de montage de tuyaux flexibles, il faut se conformer aux prescriptions suivantes :  Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en
aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
FR
3
FR
 Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;  Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou
torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
 Le tuyau ne doit pas être en contact avec des
corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
 Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir
vérifier son état de conservation tout le long de
son parcours; Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme Normes en vigueur. Si lune ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques flexibles conformes à la norme Normes en vigueur. Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme Normes en vigueur.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur lappareil. Le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des joints détanchéité conformes à la Normes en vigueur. La mise en uvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long
Vérifi
cation de létanchéité
! une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne soit ni placé contre des parties mobiles ni écrasé.
! Pour effectuer le raccordement avec du gaz liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur.
A la fin du travail, assurez-vous que l'étanchéité du raccordement gaz soit parfaite en utilisant de l'eau savonneuse (n'utilisez jamais une flamme!). Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à
alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
Adaptation aux différents types de gaz (Instructions pour le plan)
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée sur le plan ou sur l'emballage) remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en procédant comme suit :  enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement.
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm. et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1
A
"Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs") remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens
inverse.
 en fin d'opération remplacez la vieille étiquette par
celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans le kit des injecteur
Réglage de l'air primaire des brûleurs
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire.
Réglage
des minima
 Placer le robinet sur la position de minima;
enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au moyen de la vis de réglage située à droite du robinet jusqu'à ce que vous obteniez une flamme régulière, utilisez un tournevis (en dévissant la vis le minima augmente, en la vissant il diminue).
! en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la
vis de réglage.
 Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez
le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d'ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, réglez les brûleurs au minima et augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
4
Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent.
Branchement électrique
LAPPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE. L'appareil est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence dalimentation indiquées sur la plaquette signalétique (apposée à l'arrière de lappareil ou à la dernière page du livret). Assurez-vous que la tension dalimentation du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d'alimentation électrique au réseau
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures. Avant deffectuer le branchement, assurez-vous que:  la soupape de limitation et linstallation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge de lappareil (voir la plaquette signalétique);
 linstallation dalimentation est bien équipée dune
mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;
 la prise ou linterrupteur omnipolaire sont aisément
accessibles quand lappareil est installé. NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE REVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTEES.
Rempla
cement du câble
FR
Pour les modèles dépourvus de fiche, montez sur le câble une fiche appropriée à la charge indiquée sur la plaquette signalétique et branchez-la dans une prise de courant appropriée. Pour effectuer un branchement direct au réseau, il faut interposer entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant au moins 3 mm douverture entre les contacts, proportionnel à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par linterrupteur. Le câble dalimentation doit être placé de façon à ce quil natteigne en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante. Tous les appareils doivent être raccordés séparément.
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1,5 mm². Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2÷3 cm par rapport aux autres conducteurs.
5
FR
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1
Brûleur à gaz Diamètre
(mm)
Puissance thermique
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
Gaz liquide
injecteur
1/100
Charge*
g/h
Gaz naturel
injecteur
1/100
Nominale Réduite (mm) (mm) G30/G31 (mm) G25 D. Triple Couronne
130 3,25 1,30 57 91 236 134 360
C. Rapide 100 3,00 0,70 40 86 218 122 332 B. Semi Rapide 75 1,65 0,40 30 64 120 94 183 A. Auxiliaire 55 1,00 0,40 30 50 73 72 111
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Maxima (mbar)
28-30
20 35
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m
3
Charge*
l/h
25 20 30
TECHNICAL DATA (1st Oven )
Oven dimensions Volume
Burners
Voltage and frequency see data plate
ENERGY LABEL
H:34;W:38;D:44 cm 54 Lt may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Regulation EN 50304
Energy consumption for Natural convection – heating mode:
Traditional mode
Declared energy consumption for Forced convection Class – heating mode:
Multi cooking Mode.
EC Directives: 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments ­89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments ­90/369/EEC dated 29/06/90 (Gas) and subsequent amendments - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments - 2002/96/EC.
TECHNICAL DATA (2nd Oven)
;
Dimensions Volume
Burners
Voltage and frequency see data plate
ENERGY LABEL
H:33.8;W:24.5;D:43.8 cm 36 l may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Regulation EN 50304
Energy consumption for Natural convection – heating mode:
Traditional mode
;
EC Directives: 2006/95/CEE dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments ­89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments ­90/369/EEC dated 29/06/90 (Gas) and subsequent amendments - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments - 2002/96/EC.
6
Description de lappareil
Vue densemble
SAFETY
DEVICES
FR
GAS BURNERS
Top Grate
Control Knobs for
GAS BURNERS
Adjustable Feet or Legs
Ignition for
GAS BURNERS
Tableau de bord
Indicator light(1st. OVEN)
THERMOSTAT
knob (1st. OVEN)
TIMER
BURNERS
Control knob
 Les BRÛLEURS ont des dimensions et des puissances
différentes. Pour choisir le brûleur qui convient, tenir compte du diamètre du récipient de cuisson.
 Les manettes de commande des BRÛLEURS règlent la
puissance et la dimension de la flamme.
knob
THERMOSTAT
MAX
200
150
1st. OVEN
SELECTOR
knob (1st. OVEN)
THERMOSTAT Knob (2nd. OVEN)
THERMOSTAT Indicator light (2nd. OVEN)
50
100
MAX
50
100
200
150
SELECTOR knob (2nd. OVEN)
2nd. OVEN
 Lactionnement des BRÛLEURS à gaz permet
lallumage automatique du brûleur sélectionné.
7
Mise en marche et utilisation
FR
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. Pousser et tourner la manette du BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'amener sur la position de maximum
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : ce peut être au choix, la position de minimum position intermédiaire.
jusqu'à l'allumage. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne dès qu'on lâche le bouton. Dans ce cas, essayez à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton. ! En cas d'extinction accidentelle des flammes, éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité contre les fuites de gaz, pousser sur la manette BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif. Pour éteindre le brûleur, tourner la manette du brûleur jusqu'à la position d'arrêt 0.
, de maximum ou toute autre
Si l'appareil est équipé d'un allumage électronique (voir figure), il faut pousser et tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la manette BRULEUR pour l'amener sur le minimum
.
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour que les brûleurs fonctionnent de façon plus efficace et pour faire des économies de gaz, il est conseillé de n'utiliser que des casseroles avec couvercle et à fond plat aux dimensions adéquates : !Pour repérer le type de brûleur, se référer aux schémas contenus dans les "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs". ! Pour les modèles équipés de grille de réduction, n'utiliser cette dernière que sur le brûleur auxiliaire en
Brûleur à gaz ø Diamètre Casseroles (cm)
A.Auxiliaire
B.Semi-rapide
C.Rapide
D.Triple couronne
6 – 14
15 – 22
21 – 26 24 - 26
cas de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
Pour réduire la température à l'extérieur du four, certains modèles sont équipés d'un ventilateur qui est mis en marche à l'aide de la manette de sélection des pro­grammes. Dans ce cas, le ventilateur fonctionne en per­manence et envoie de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four.
Rappel : en fin de cuisson, la turbine continue à fonctionner même si la manette est sur "0", tant que le four n'est pas suffisamment froid.
En "Fast cooking" (cuisson rapide) le ventilateur ne se met automatiquement en marche qu'à four chaud. Après avoir sorti les aliments du four, laisser la porte entrouverte pendant quelques instants : la durée du cycle de refroidissement en sera considérablement réduite. Ce processus est contrôlé par un thermostat supplémentaire et peut être effectué en un ou plusieurs cycles.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle qu'on préfère à l'aide de la manette THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures préconisées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
• modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
• modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT ;
• stopper la cuisson en amenant le bouton PROGRAMMES sur 0 ;
! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Voyant THERMOSTAT Allumé, il signale que le four est en marche. Il s'éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s'allume et s'éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près.
8
Voyant FONCTIONNEMENT Allumé, il signale que le four est en marche.
Eclairage du four il s'allume dès que la manette est dans une position autre que la position "0". Il reste allumé tant que le four est branché. Si le bouton est amené sur lampe s'allume sans activer aucune résistance.
8
la
Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et circulaire) ainsi que du ventilateur. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.
FR
Programmes de cuisson pour four multifonction principal (1er four)
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Pour tous les programmes, il est possible de sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour :
• MAXI-GRIL / MINI-GRIL (il est conseillé de toujours sélectionner le niveau MAX)
• GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C).
Programme FOUR TRADITIONNEL
Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. La cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme FOUR PÂTISSERIE
Mise en marche de la résistance arrière et du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l'intérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et de biscuits sur trois niveaux en même temps.
Z Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi­cuisson.
Programme MINI-GRIL
Activation de la partie centrale de la résistance de voûte. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface (steak de veau et de bœuf, filet, entrecôte). Ce programme, idéal pour griller de petites préparations, permet de réduire la consommation d'électricité. Attention à bien placer le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la chaleur ne suffit pas à le cuire.
Programme MAXI-GRIL
Toutes les résistances de voûte sont activées.
Programme GRATIN
e
Mise en marche de la résistance de voûte, de la turbine et du tournebroche (si l'appareil en est équipé). L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur.
! La porte du four doit rester fermée lors de l'utilisation des programmes GRIL et GRATIN.
Conseils utiles pour la cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1ou 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les préparations délicates.
MULTINIVEAUX
• Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
• Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
9
FR
GRIL
• En cas de cuisson en mode GRIL, placer la grille au gradin 2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. En cas de cuisson en mode GRATIN, placer la grille au gradin 2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.
• Nous conseillons de sélectionner le niveau d'énergie maximum. La résistance de voûte étant contrôlée par un thermostat, elle peut ne pas fonctionner en permanence.
FOUR PIZZA
• Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfourner sur la grille du four. En cas d'utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
• Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarelle qu'à mi-cuisson.
Programmes de cuisson pour four statique principal (2ème four)
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
• modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES ;
• modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT ;
• programmer la durée et l'heure de fin de cuisson (voir ci-dessous) ;
• stopper la cuisson en amenant le bouton PROGRAMMES sur 0 ;
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer. N'utiliser la position 1 du four qu'en cas de cuissons au tournebroche. ! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale que le four est en marche. Il s'éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s'allume et s'éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près.
Eclairage du four
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Pour tous les programmes, il est possible de sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour :
• MAXI-GRIL / MINI-GRIL (il est conseillé de toujours sélectionner le niveau MAX)
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle qu'on préfère à l'aide de la manette THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures préconisées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
Il s'allume dès que la manette est dans une position autre que la position "0". Il reste allumé tant que le four est branché. Si le bouton est amené sur lampe s'allume sans activer aucune résistance.
Programme FOUR TRADITIONNEL
Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. La cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Four PATISSERIE
L'élément chauffant inférieur est branché. Cette fonction est tout particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats, notamment de gâteaux à lever qui gonflent mieux grâce à l'arrivée de chaleur par le bas. A remarquer qu'il faut des temps assez longs pour atteindre les températures plus hautes, dans ces cas il vaut par conséquent mieux utiliser la fonction "Four Statique".
8
la
10
Loading...
+ 22 hidden pages