Hotpoint BFS 121 I/HA User Manual

Istruzioni per l’uso

CONGELATORE

Sommario

I

 

 

 

 

 

 

Installazione, 2

I

 

GB

 

F

 

 

 

 

Posizionamento e collegamento

 

 

 

 

 

 

Descrizione dell’apparecchio, 3

Italiano, 1

English, 9

Français, 17

 

 

 

 

 

 

Vista d’insieme

DE

 

NL

 

E

 

Avvio e utilizzo, 4

 

 

 

 

 

 

Avviare l’apparecchio

Deutsch, 25

Nederlands, 33

Espanol, 41

Utilizzare al meglio il congelatore

P RU

Portuges, 49

57

Manutenzione e cura, 5

Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio

Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio

 

 

 

 

Precauzioni e consigli, 6

 

BFS 121 I/HA

Sicurezza generale

 

 

 

 

Smaltimento

 

 

 

 

Risparmiare e rispettare l’ambiente

 

 

 

 

Anomalie e rimedi, 7

 

 

 

 

Assistenza, 8

 

 

 

 

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installazione

! È importante conservare questo libretto per poterlo

Iconsultare in ogni momento. In caso di vendita,

di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario

sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1.Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.

2.Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3.Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso

a sinistra (es 150 W);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.

!Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!Il cavo deve essere controllato periodicamente

e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

2

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

I

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato.

Manopola

 

Spia ROSSA

REGOLAZIONE DELLA

Spia GIALLA

Spia VERDE

TEMPERATURA

1

2

 

 

5

3

S N

0 I

4

 

 

INTERRUTTORE-1

INTERRUTTORE-2

Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

Regola automaticamente la temperatura all'interno del'apparecchio.

Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 è possibile ottenere temperature sempre più fredde.

Spia GIALLA

Quando è accesa (spostare l'interruttore-1 verso sinistra) permette il funzionamento continuo del compressore per raggiungere le basse temperature necessarie al congelamento rapido delle derrate fresche.

Spostando l'interruttore-1 verso destra (lampada gialla coperta) il congelamento funziona secondo la regolazione del termostato.

Spia ROSSA

Si accende quando la temperatura all'interno dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle derrate.

Spia VERDE

Quando è accesa (spostare l'interruttore-2 verso destra) indica che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione. Spostando l'interruttore-2 verso sinistra (lampada verde coperta) l'apparecchio è disinserito dalla presa di corrente.

Vano

CONGELAMENTO e

CONSERVAZIONE

Vano

CONSERVAZIONE

3

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

I

! Prima di avviare l’apparecchio, seguire

le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).

! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.

1.Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia VERDE e ROSSA (spostare l'interruttore-2 verso destra).

2.Accendere la spia GIALLA (spostare l'interruttore-1 verso sinistra).

3.Quando la spia rossa si sarà spenta provvedere allo spegnimento della spia GIALLA (spostare l'interruttore-1 verso destra). A questo punto il congelatore può essere utilizzato.

Utilizzare al meglio il congelatore

Per regolare la temperatura utilizzare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.

1 = meno freddo 5 = più freddo

Si consiglia, comunque, una posizione media.

Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).

Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE.

Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.

La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del congelatore (esempio: Kg/24h 4).

Effettuare l’operazione di congelamento accendendo la spia GIALLA e dopo questa operazione introdurre i cibi da congelare nel vano superiore avendo cura che gli stessi siano disposti, il più possibile, a contatto diretto con i piani raffreddanti e che non siano messi a contatto con eventuali derrate già congelate nello stesso vano.

Dopo 24 ore, terminato il congelamento, provvedere allo spegnimento della lampada gialla.

! Questa operazione non va dimenticata se si vogliono evitare imutili sprechi di energia elettrica.

L’introduzione di notevoli quantitativi di cibi da congelare può riscaldare momentaneamente la temperatura all’interno del congelatore (accensione della spia ROSSA). Tale situazione, essendo transitoria, non pregiudica la buona conservazione degli alimenti già stivati.

Per ottenere una buona conservazione di alimenti surgelati o di cibi congelati non posizionare mai l’indice della manopola del termostato al di sotto di 1, qualunque sia la temperatura ambiente. Per temperature ambiente fino a 25°-27°C l’indice della manopola va posizionato tra 1 e 2 mentre per temperature ambiente fino a 32°C tra 2 e 3.

!Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!Spia ROSSA. Quando questa spia si accende per un tempo prolungato, significa che il funzionamento del congelatore non è regolare e che la temperatura si sta alzando troppo. (Chiamare il Centro di Assistenza Tecnica.)

Tale spia può accendersi per un breve periodo:

a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in fase di caricamento o prelievo di derrate).

b) quando si accende la spia GIALLA.

In questi due casi l'accensione della spia non indica nessun difetto/anomalia nel congelatore

4

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:

1.provvedere allo spegnimento della spia VERDE (spostare l'interruttore-2 verso sinistra);

2.staccare la spina dalla presa.

Pulire l’apparecchio

Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.

Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.

Evitare muffe e cattivi odori

L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori. Per mantenere questa

caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche

la formazione di macchie.

Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.

Sbrinare l’apparecchio

I

! Attenersi alle istruzioni sottostanti.

Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante.

Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario effettuare lo sbrinamento manuale:

1.Il giorno precedente, accendere la spia GIALLA (spostare l'interruttore-1 verso sinistra) per raffreddare ulteriormente gli alimenti.

2.Escludere la corrente elettrica.

3.Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.

4.Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia sciolta completamente; facilitare l’operazione sistemando nel congelatore contenitori con acqua tiepida.

5.Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere l’apparecchio.

6.Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione.

5

Precauzioni e consigli

! L’apparecchio è stato progettato e costruito

I in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni

di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..

Sicurezza generale

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante

Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente spegnere la spia VERDE (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.

Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.

Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta.

Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.

Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio il più brevemente possibile.

Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.

Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.

Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.

Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.

Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo (vedi Manutenzione)

6

Anomalie e rimedi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare

 

I

che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

 

Anomalie:

Possibili cause / Soluzione:

 

 

La spia VERDE non si accende.

La spia ROSSA sempre accesa.

La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in posizione corretta.

Il motore funziona di continuo.

la spia GIALLA è accesa (vedi Descrizione.).

La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).

L’apparecchio emette

• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).

molto rumore.

L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano

 

 

ed emettono rumori.

 

Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando

 

 

il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

7

Assistenza

195065639.01

12/2007 - Xerox Business Services

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prima di contattare l’Assistenza:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di serie

 

Comunicare:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• il tipo di anomalia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il modello della macchina (Model.)

Mod. RG 2330

 

 

 

 

 

TI

 

 

Cod. 93139180000

S/N 704211801

 

 

 

 

 

 

 

 

• il numero di serie (S/N)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240 V-

 

50 Hz

 

150 W

 

 

W

Fuse

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

Max 15 w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class

 

 

Queste informazioni si trovano sulla targhetta

Total

340

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freez.

 

 

Capac

 

 

Gross

 

 

 

 

Gross

 

 

Net

 

 

Gross

 

 

 

 

 

Poder de Cong

Clase N

 

 

caratteristiche posta all’interno dell’apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brut

 

 

 

 

Brut

 

 

 

 

Utile

 

 

Brut

 

 

 

 

 

kg/24 h 4,0

Classe

 

 

 

 

Bruto

 

 

 

 

Bruto

 

 

Util

 

 

Bruto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compr.

 

R 134 a

 

 

Test

Pressure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH-235

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompr.

 

kg 0,090

 

 

P.S-I. LOW 140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in Italy 13918

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.

8

Operating Instructions

FREEZER

Contents

GB

 

 

 

 

 

 

Installation, 10

I

 

GB

 

F

 

 

 

 

Positioning and connection

 

 

 

 

 

 

Description of the appliance, 11

Italiano, 1

English, 9

Français, 17

 

 

 

 

 

 

Overall view

DE

 

NL

 

E

 

Start-up and use, 12

 

 

 

 

 

 

Starting the appliance

Deutsch, 25

Nederlands, 33

Espanol, 41

Using the freezer to its full potential

P RU

Portuges, 49

57

Maintenance and care, 13

Switching the appliance off Cleaning the appliance

Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance

 

 

 

 

Precautions and tips, 14

 

BFS 121 I/HA

General safety

 

 

 

 

Disposal

 

 

 

 

Respecting and conserving the environment

 

 

 

 

Troubleshooting, 15

 

 

 

 

Assistance, 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

! Before placing your new appliance into operation GB please read these operating instructions carefully. They

contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1.Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.

2.Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 150 W).

The voltage is in the range of values indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

10

Hotpoint BFS 121 I/HA User Manual

Description of the appliance

Overall view

GB

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased.

TEMPERATURE

RED indicator Light

CONTROL Knob

 

YELLOW indicator Light

GREEN indicator Light

1

2

 

 

5

3

S N

0 I

4

 

 

SWITCH-1

SWITCH-2

TEMPERATURE CONTROL Knob

This regulates the temperature inside the appliance automatically. Turn the knob from setting 1 to 5 for increasingly colder temperatures.

To adjust the thermostat, use a coin to turn the knob.

YELLOW Light

When this light is on (move the switch-1 to the left), the compressor will operate continuously to reach the lower temperatures necessary for freezing fresh foods quickly. By moving the switch-1 to the right (yellow light covered) the freezer is operated by the thermostat.

RED Light

This light goes on when the temperature inside the appliance is not sufficient to preserve foodstuffs.

GREEN Light

When the light is on (move the switch-2 to the right) this indicates that the appliance is connected to the mains. When the switch-2 is moved to the left (green light covered), the appliance is disconnected from the mains.

FREEZER and

STORAGE compartment

STORAGE compartment

11

Start-up and use

Starting the appliance

GB

!Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).

!Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

1.Insert the plug into the socket and ensure that the GREEN and RED indicator light is on (move the switch-2 to the right).

2.Turn on the YELLOW indicator light (move the switch- 1 to the left).

3.When the RED indicator light is off, turn off the YELLOW indicator light (move the switch-1 to the right). The freezer is now ready to be used.

Using the freezer to its full potential

Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust the temperature.

1 = warmest 5 = coldest

We recommend, however, a medium position.

Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment.

Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).

In order to freeze fresh foods, the switch must be turned to the left (the YELLOW idicator light will come on). Then introduce the food to be frozen into the top compartment, placing them - to the furthest extent possible - in direct contact with the cooling plate and away from any frozen food being stored.

After 24 hours have passed and the food has been frozen, turn the freezer switch back to the normal setting (the YELLOW light will turn off).

! Remember to carry out this last step in order.

Placing large amounts of fresh food in the freezer may temporarily increase the temperature inside the appliance (this is indicated when the RED indicator light illuminates). This situation, as it is only temporary, does not adversely affect the storage conditions of food that is already frozen.

To preserve frozen and deep-frozen foods well, never set the thermostat below 1, no matter what the room temperature is.

For room temperatures from 25°C to 27°C the knob should be set between 1 and 2 while for room temperatures of up to 32°C, set between 2 and 3.

!Do not open the door during freezing.

!If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

!RED Indicator Light. When this red light comes on for a prolonged period of time, it means that the freezer is not functioning properly and the temperature is rising too much. (Call your Service Centre)

This warning light might come on for a brief period when:

a) the door is left open for an extended period of time (when the freezer is being loaded or unloaded).

b) turn on the YELLOW indicator light.

In these two cases, the fact that the warning light comes on does not indicate that the freezer is malfunctioning or there is a defect.

12

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

1.turn off the GREEN indicator light (move the switch-2 to the left);

2.pull the plug out of the socket.

Cleaning the appliance

The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

Avoiding mould and unpleasant odours

The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Defrosting the appliance

GB

! Follow the instructions below.

Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost the appliance as these may damage the refrigeration circuit beyond repair.

If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrost manually:

1.The day before defrosting, turn on the YELLOW indicator light (move the switch-1 to the left) to further cool the food.

2.Switching the appliance off.

3.Wrap frozen foods in newspaper and place them in another freezer or in a cool place.

4.Leave the door open until the frost has melted completely. This can be made easier by placing containers with lukewarm water in the freezer compartment..

5. Certain appliances are fitted with the DEFROST WATER DRAIN system.

Let the water flow into a container (see diagram).

6.Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again.

7.Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment.

13

Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in GB compliance with international safety standards. The

following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following

Community Directives:

-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-2002/96/CE..

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

WARNING: do not damage the refrigerant circuit.

Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to turn off the GREEN indicator light (appliance off) to eliminate all electrical contact.

In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.

Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard.

Disposal

Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority

or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.

Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy.

Do not fill the appliance with too much food: cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.

Do not place hot food directly into the refrigerator. The internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.

Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.

Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping (see Maintenance).

14

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.

GB

Malfunctions:

Possible causes / Solutions:

The green GREEN indicator light does not illuminate.

The RED indicator light remains illuminated constantly.

The motor runs continuously.

The appliance makes a lot of noise.

The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.

The door is not closed properly or has been open continuously.

The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.

The YELLOW indicator light is on (see Description).

The door is not closed properly or is continuously opened.

The outside ambient temperature is very high.

The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).

The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).

The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.

The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off. This is not a defect, it is normal.

15

Assistance

195065639.01

12/2007 - Xerox Business Services

 

 

 

 

 

 

 

Before calling for Assistance:

GB

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

 

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service

 

 

 

Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Model)

serial number (S/N)

Information can be found on the rating plate located inside the appliance.

 

 

 

model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mod. RG 2330

 

 

 

 

 

TI

 

 

Cod. 93139180000

S/N 704211801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240 V-

 

50 Hz

 

150 W

 

 

W

Fuse

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

Max 15 w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class

 

Total

340

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freez.

 

 

Capac

 

Gross

 

 

 

 

Gross

 

 

Net

 

 

Gross

 

 

 

 

 

Poder de Cong

Clase N

 

Bruto

 

 

 

 

Bruto

 

Util

 

 

Bruto

 

 

 

 

 

kg/24 h 4,0

Classe

 

Brut

 

 

 

 

Brut

 

 

 

 

Utile

Brut

 

 

 

 

 

 

Compr.

 

R 134 a

 

 

Test

Pressure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH-235

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompr.

 

kg 0,090

 

 

P.S-I. LOW 140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in Italy 13918

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

16

Mode d’emploi

I

 

GB

 

F

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English, 9

Français, 17

 

 

 

 

 

DE

 

NL

 

E

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch, 25

Nederlands, 33

Espanol, 41

P RU

Portuges, 49

57

BFS 121 I/HA

CONGELATEUR

Sommaire

F

Installation, 18

Mise en place et raccordement

Description de l’appareil, 19

Vue d’ensemble

Mise en marche et utilisation, 20

Mise en service de l’appareil

Pour profiter à plein de votre congélateur

Entretien et soins, 21

Mise hors tension Nettoyage de l’appareil

Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil

Précautions et conseils, 22

Sécurité générale

Mise au rebut

Economies et respect de l’environnement

Anomalies et remèdes, 23

Assistance, 24

Installation

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à

Ftout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.

Mise en place et raccordement

Mise en place

1.Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.

2.Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière: le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner avec une moindre consommation d’électricité.

3.Installez l’appareil loin de sources de chaleur (lumière directe du soleil, cuisinière électrique).

Raccordement électrique

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur du congélateur (150 W par ex.);

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée à l’intérieur du congélateur (220-240 V par ex.);

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.

!Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!Contrôlez le câble périodiquement pour son remplacement faites appel à un technicien agréé (voir Assistance).

!Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

18

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

F

 

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

Bouton

 

Voyant ROUGE

RÉGLAGE DE LA

Voyant JAUNE

Voyant VERT

TEMPÉRATURE

1

2

 

 

5

3

S N

0 I

4

 

 

INTERRUPTEUR-1

INTERRUPTEUR-2

Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Il règle automatiquement la température à l’intérieur de l’appareil.

En tournant le bouton de la position 1 à la position 5, on peut obtenir des températures de plus en plus froides.

Voyant ROUGE

Il s’allume pour indiquer que la température à l’intérieur de l’appareil est insuffisante pour la conservation des aliments.

Voyant VERT

Voyant JAUNE

Quand il est allumé (déplacez l’interrupteur-1 vers la gauche) il indique que le compresseur fonctionne de façon continue pour atteindre les basses températures nécessaires à la congélation rapide des denrées fraîches. En déplaçant l’interrupteur-1 vers la droite (voyant jaune caché) le congélateur fonctionne suivant le réglage du thermostat.

Quand il est allumé (déplacez l’interrupteur-2 vers la droite) il indique que l’appareil est branché au réseau d’alimentation.

En déplaçant l’interrupteur-2 vers la gauche (voyant vert caché), l’appareil est débranché du réseau d’alimentation.

Compartiment

CONGELATION et

CONSERVATION

Compartiment

CONSERVATION

19

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil

F

!Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation).

!Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate.

1.Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous que les voyants VERT et ROUGE s’allument (déplacez l’interrupteur-2 vers la droite).

2.Allumez le voyant JAUNE (déplacez l’interrupteur-1 vers la gauche).

3.Quand le voyant rouge s’éteint, il faut aussi éteindre le voyant JAUNE (déplacez l’interrupteur-1 vers la droite). Votre congélateur est alors prêt à l’emploi.

Pour profiter à plein de votre congélateur

Pour régler la température, utilisez le Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.

1 = moins froid 5 = plus froid

Une position intermédiaire est de toute manière conseillée.

Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).

Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION.

Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.

L’étiquette placée à l’intérieur du congélateur vous renseigne sur la quantité maximale d’aliments pouvant être congelée quotidiennement (par exemple: kg/24h 4).

Pour procéder à l’opération de congélation, allumez le voyant JAUNE et introduisez les aliments à congeler dans le compartiment supérieur en les rangeant de manière à ce qu’ils soient placés tout contre les plaques refroidissantes et à ce qu’ils ne touchent surtout pas aux aliments déjà congelés stockés dans le même compartiment.

Au bout de 24 heures, quand la congélation est terminée, éteignez la lampe jaune.

! Il ne faut pas oublier d’effectuer cette opération pour éviter tout gaspillage d’énergie.

L’introduction de grosses quantités d'aliments à congeler peut réchauffer momentanément la température à l'intérieur du congélateur (allumage de la voyant rouge). Cette situation transitoire, ne compromet pas la conservation des aliments déjà stockés.

Pour assurer une bonne conservation des produits surgelés ou des aliments congelés, ne jamais placer le repère du bouton du thermostat sur une position inférieure à 1, quelle que soit la température ambiante. Pour des températures ambiantes allant jusqu’à 2527°C, le repère du thermostat devra être placé entre 1 et 2 alors que pour des températures ambiantes allant jusqu’à 32°C, il devra être placé entre 2 et 3.

!Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

!Voyant ROUGE. L’allumage prolongé du voyant rouge indique que le congélateur ne fonctionne pas bien et qu’à l’intérieur la température monte trop. (Appelez le Service Après-Vente.).

Il arrive que ce voyant s’allume pendant un bref laps de temps:

a) quand la porte reste ouverte trop longtemps (lors du stockage des denrées ou de leur prélèvement).

b) quand le voyant JAUNE s’allume.

Dans ces deux cas, l’allumage du voyant n’indique aucun défaut ou anomalie de fonctionnement du congélateur.

20

Loading...
+ 44 hidden pages