Avviare lapparecchio
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 5
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Precauzioni e consigli, 6
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 7
Assistenza, 8
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e
non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
2
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dellapparecchio acquistato.
Manopola
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
2
1
Spia GIALLA
3
5
4
INTERRUTTORE-1
Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Regola automaticamente la temperatura all'interno
del'apparecchio.
Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5
è possibile ottenere temperature sempre più fredde.
Spia GIALLA
Quando è accesa (spostare l'interruttore-1 verso sinistra)
permette il funzionamento continuo del compressore per
raggiungere le basse temperature necessarie al
congelamento rapido delle derrate fresche.
Spostando l'interruttore-1 verso destra (lampada gialla
coperta) il congelamento funziona secondo la
regolazione del termostato.
SN
Spia ROSSA
Si accende quando la temperatura all'interno
dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle
derrate.
Spia VERDE
Quando è accesa (spostare l'interruttore-2 verso destra)
indica che l'apparecchio è collegato alla rete di
alimentazione. Spostando l'interruttore-2 verso sinistra
(lampada verde coperta) l'apparecchio è disinserito dalla
presa di corrente.
Spia ROSSA
Spia VERDE
I0
INTERRUTTORE-2
I
Vano
CONGELAMENTO
CONSERVAZIONE
Vano
CONSERVAZIONE
e
3
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Prima di avviare lapparecchio, seguire
le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si
accenda la spia VERDE e ROSSA (spostare
l'interruttore-2 verso destra).
2. Accendere la spia GIALLA (spostare l'interruttore-1
verso sinistra).
3. Quando la spia rossa si sarà spenta provvedere allo
spegnimento della spia GIALLA (spostare
l'interruttore-1 verso destra). A questo punto il
congelatore può essere utilizzato.
Utilizzare al meglio il congelatore
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
1 = meno freddo 5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media.
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati; vanno
sistemati nel vano CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta allinterno del congelatore (esempio: Kg/24h 4).
Effettuare loperazione di congelamento accendendo
la spia GIALLA e dopo questa operazione introdurre i
cibi da congelare nel vano superiore avendo cura che
gli stessi siano disposti, il più possibile, a contatto
diretto con i piani raffreddanti e che non siano messi a
contatto con eventuali derrate già congelate nello
stesso vano.
Dopo 24 ore, terminato il congelamento, provvedere
allo spegnimento della lampada gialla.
! Questa operazione non va dimenticata se si vogliono
evitare imutili sprechi di energia elettrica.
Lintroduzione di notevoli quantitativi di cibi da
congelare può riscaldare momentaneamente la
temperatura allinterno del congelatore (accensione
della spia ROSSA). Tale situazione, essendo
transitoria, non pregiudica la buona conservazione
degli alimenti già stivati.
Per ottenere una buona conservazione di alimenti
surgelati o di cibi congelati non posizionare mai
lindice della manopola del termostato al di sotto di 1,
qualunque sia la temperatura ambiente. Per
temperature ambiente fino a 25°-27°C lindice della
manopola va posizionato tra 1 e 2 mentre per
temperature ambiente fino a 32°C tra 2 e 3.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non
aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati
e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa
9-14 ore.
! Spia ROSSA. Quando questa spia si accende per un
tempo prolungato, significa che il funzionamento del
congelatore non è regolare e che la temperatura si sta
alzando troppo. (Chiamare il Centro di Assistenza
Tecnica.)
Tale spia può accendersi per un breve periodo:
a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in
fase di caricamento o prelievo di derrate).
b) quando si accende la spia GIALLA.
In questi due casi l'accensione della spia non indica
nessun difetto/anomalia nel congelatore
4
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. provvedere allo spegnimento della spia VERDE
(spostare l'interruttore-2 verso sinistra);
2. staccare la spina dalla presa.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno
in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.
Sciacquarli e asciugarli con cura.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un
lungo periodo, pulire linterno e lasciare le porte
aperte.
Sbrinare lapparecchio
I
! Attenersi alle istruzioni sottostanti.
Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti ed
appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il
circuito refrigerante.
Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario
effettuare lo sbrinamento manuale:
1. Il giorno precedente, accendere la spia GIALLA
(spostare l'interruttore-1 verso sinistra) per raffreddare
ulteriormente gli alimenti.
2. Escludere la corrente elettrica.
3. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e
metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.
4. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia
sciolta completamente; facilitare loperazione
sistemando nel congelatore contenitori con acqua
tiepida.
5. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima
di riaccendere lapparecchio.
6. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere
circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di
conservazione.
5
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo
di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente spegnere la spia VERDE (apparecchio
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori
di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o
apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio
di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve poter
circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il
compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un
grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di
ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli
alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che
aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il
freddo (vedi Manutenzione)
Non permettere ai bambini di giocare con
lapparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
6
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La spia VERDE non si accende.
La spia ROSSA sempre accesa.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in posizione
corretta.
la spia GIALLA è accesa (vedi Descrizione.).
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
I
7
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
195065639.01
12/2007 - Xerox Business Services
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Model.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta allinterno dellapparecchio.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere
messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7,
sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano
tariffario delloperatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte
delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
8
Operating Instructions
FREEZER
Italiano, 1
English, 9
DE
Deutsch, 25
Nederlands
P
Portuges, 49
Ðóсский, 57
BFS 121 I/HA
GBI
NL
RU
, 33
F
Français, 17
E
Espanol, 41
Contents
GB
Installation, 10
Positioning and connection
Description of the appliance, 11
Overall view
Start-up and use, 12
Starting the appliance
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 13
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Precautions and tips, 14
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully. They
contain important information for safe use, for installation
and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place
it vertically and wait at least 3 hours before connecting it
to the electricity mains. Before inserting the plug into the
electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located inside the freezer (e.g. 150 W).
The voltage is in the range of values indicated on the
data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the appliance. If
the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do not
use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
!The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
10
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased.
TEMPERATURE
CONTROL Knob
YELLOW indicator Light
2
1
3
5
4
TEMPERATURE CONTROL Knob
This regulates the temperature inside the appliance
automatically. Turn the knob from setting 1 to 5 for
increasingly colder temperatures.
To adjust the thermostat, use a coin to turn the knob.
YELLOW Light
When this light is on (move the switch-1 to the left), the
compressor will operate continuously to reach the lower
temperatures necessary for freezing fresh foods quickly.
By moving the switch-1 to the right (yellow light covered)
the freezer is operated by the thermostat.
SN
SWITCH-1
RED Light
This light goes on when the temperature inside the
appliance is not sufficient to preserve foodstuffs.
GREEN Light
When the light is on (move the switch-2 to the right) this
indicates that the appliance is connected to the mains.
When the switch-2 is moved to the left (green light
covered), the appliance is disconnected from the mains.
RED indicator Light
GREEN indicator Light
I0
SWITCH-2
GB
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartment
11
Start-up and use
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
GREEN and RED indicator light is on (move the
switch-2 to the right).
2. Turn on the YELLOW indicator light (move the switch-
1 to the left).
3. When the RED indicator light is off, turn off the
YELLOW indicator light (move the switch-1 to the
right). The freezer is now ready to be used.
Using the freezer to its full potential
Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust the
temperature.
1 = warmest 5 = coldest
We recommend, however, a medium position.
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Fresh food must be stored in the top FREEZER and
STORAGE compartment.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).
In order to freeze fresh foods, the switch must be
turned to the left (the YELLOW idicator light will come
on). Then introduce the food to be frozen into the top
compartment, placing them - to the furthest extent
possible - in direct contact with the cooling plate and
away from any frozen food being stored.
After 24 hours have passed and the food has been
frozen, turn the freezer switch back to the normal
setting (the YELLOW light will turn off).
! Remember to carry out this last step in order.
Placing large amounts of fresh food in the freezer may
temporarily increase the temperature inside the
appliance (this is indicated when the RED indicator
light illuminates). This situation, as it is only temporary,
does not adversely affect the storage conditions of
food that is already frozen.
To preserve frozen and deep-frozen foods well, never
set the thermostat below 1, no matter what the room
temperature is.
For room temperatures from 25°C to 27°C the knob
should be set between 1 and 2 while for room
temperatures of up to 32°C, set between 2 and 3.
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature
inside the freezer, ensuring that foods are conserved for
at least 9 -14 hours.
! RED Indicator Light. When this red light comes on for a
prolonged period of time, it means that the freezer is not
functioning properly and the temperature is rising too
much. (Call your Service Centre)
This warning light might come on for a brief period
when:
a) the door is left open for an extended period of time
(when the freezer is being loaded or unloaded).
b) turn on the YELLOW indicator light.
In these two cases, the fact that the warning light comes
on does not indicate that the freezer is malfunctioning or
there is a defect.
12
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. turn off the GREEN indicator light (move the switch-2
to the left);
2. pull the plug out of the socket.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or
neutral soap. Do not use solvents, abrasive products,
bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the doors
open.
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to
defrost the appliance as these may damage the
refrigeration circuit beyond repair.
If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to
defrost manually:
1.
The day before defrosting, turn on the YELLOW
indicator light (move the switch-1 to the left) to further
cool the food.
2. Switching the appliance off.
3. Wrap frozen foods in newspaper and place them in
another freezer or in a cool place.
4. Leave the door open until the frost has melted
completely. This can be made easier by placing
containers with lukewarm water in the freezer
compartment..
5. Certain appliances are
fitted with the DEFROST
WATER DRAIN system.
Let the water flow into a
container (see diagram).
GB
6. Clean and dry the freezer compartment carefully before
switching the appliance on again.
7. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal
storage conditions have been restored, before placing
food in the freezer compartment.
13
Precautions and tips
GB
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the instructions
in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority
or retailer for information concerning the
correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
WARNING: do not damage the refrigerant circuit.
Do not touch the internal cooling elements: this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply.
It is not sufficient to turn off the GREEN indicator light
(appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve
energy.
Do not fill the appliance with too much food: cold air
must circulate freely for food to be preserved properly.
If circulation is impeded, the compressor will work
continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance).
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased energy
consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
Keep packaging material out of the reach of children! It can
become a choking or suffocation hazard.
14
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
Malfunctions:
The green GREEN indicator light
does not illuminate.
The RED indicator light remains
illuminated constantly.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough
to make contact, or there is no power in the house.
The door is not closed properly or has been open continuously.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.
The YELLOW indicator light is on (see Description).
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is
off. This is not a defect, it is normal.
GB
15
Assistance
195065639.01
12/2007 - Xerox Business Services
GB
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
modelserial number
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Model)
serial number (S/N)
Information can be found on the rating plate
located inside the appliance.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
16
Mode demploi
GBI
F
CONGELATEUR
Sommaire
F
Installation, 18
Mise en place et raccordement
Italiano, 1
English, 9
DE
Deutsch, 25
Nederlands
P
Portuges, 49
Ðóсский, 57
BFS 121 I/HA
NL
RU
Français, 17
Espanol, 41
, 33
E
Description de lappareil, 19
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 20
Mise en service de lappareil
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 21
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de lappareil
Précautions et conseils, 22
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
F
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et
lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière: le
compresseur et le condensateur produisent de la chaleur
et exigent une bonne aération pour bien fonctionner avec
une moindre consommation délectricité.
3. Installez lappareil loin de sources de chaleur (lumière
directe du soleil, cuisinière électrique).
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans la
prise de courant, assurez-vous que:
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée
à lintérieur du congélateur (150 W par ex.);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée à
lintérieur du congélateur (220-240 V par ex.);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni rallonges
ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Contrôlez le câble périodiquement pour son remplacement
faites appel à un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
18
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent
des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la
description des objets plus complexes.
Bouton
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
2
1
Voyant JAUNE
3
5
4
INTERRUPTEUR-1
Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Il règle automatiquement la température à lintérieur de
lappareil.
En tournant le bouton de la position 1 à la position 5, on
peut obtenir des températures de plus en plus froides.
Voyant JAUNE
Quand il est allumé (déplacez linterrupteur-1 vers la
gauche) il indique que le compresseur fonctionne de
façon continue pour atteindre les basses températures
nécessaires à la congélation rapide des denrées fraîches.
En déplaçant linterrupteur-1 vers la droite (voyant jaune
caché) le congélateur fonctionne suivant le réglage du
thermostat.
SN
Voyant ROUGE
Il sallume pour indiquer que la température à lintérieur
de lappareil est insuffisante pour la conservation des
aliments.
Voyant
Quand il est allumé (déplacez linterrupteur-2 vers la
droite) il indique que lappareil est branché au réseau
dalimentation.
En déplaçant linterrupteur-2 vers la gauche (voyant vert
caché), lappareil est débranché du réseau dalimentation.
Voyant ROUGE
Voyant
VERT
VERT
INTERRUPTEUR-2
I0
F
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiment
CONSERVATION
19
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
F
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à leau tiède
additionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous que les
voyants VERT et ROUGE sallument (déplacez
linterrupteur-2 vers la droite).
2. Allumez le voyant JAUNE (déplacez linterrupteur-1
vers la gauche).
3. Quand le voyant rouge séteint, il faut aussi éteindre le
voyant JAUNE (déplacez linterrupteur-1 vers la droite).
Votre congélateur est alors prêt à lemploi.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Pour régler la température, utilisez le Bouton RÉGLAGE
DE LA TEMPÉRATURE.
1 = moins froid 5 = plus froid
Une position intermédiaire est de toute manière
conseillée.
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés
au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker
dans le compartiment supérieur CONGELATION et
CONSERVATION.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
Létiquette placée à lintérieur du congélateur vous
renseigne sur la quantité maximale daliments pouvant
être congelée quotidiennement (par exemple: kg/24h 4).
Pour procéder à lopération de congélation, allumez le
voyant JAUNE et introduisez les aliments à congeler
dans le compartiment supérieur en les rangeant de
manière à ce quils soient placés tout contre les
plaques refroidissantes et à ce quils ne touchent
surtout pas aux aliments déjà congelés stockés dans
le même compartiment.
Au bout de 24 heures, quand la congélation est
terminée, éteignez la lampe jaune.
! Il ne faut pas oublier deffectuer cette opération pour
éviter tout gaspillage dénergie.
Lintroduction de grosses quantités d'aliments à
congeler peut réchauffer momentanément la
température à l'intérieur du congélateur (allumage de la
voyant rouge). Cette situation transitoire, ne
compromet pas la conservation des aliments déjà
stockés.
Pour assurer une bonne conservation des produits
surgelés ou des aliments congelés, ne jamais placer le
repère du bouton du thermostat sur une position
inférieure à 1, quelle que soit la température ambiante.
Pour des températures ambiantes allant jusquà 2527°C, le repère du thermostat devra être placé entre 1
et 2 alors que pour des températures ambiantes allant
jusquà 32°C, il devra être placé entre 2 et 3.
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 14 heures environ.
! Voyant ROUGE. Lallumage prolongé du voyant rouge
indique que le congélateur ne fonctionne pas bien et quà
lintérieur la température monte trop. (Appelez le Service
Après-Vente.).
Il arrive que ce voyant sallume pendant un bref laps de
temps:
a) quand la porte reste ouverte trop longtemps (lors du
stockage des denrées ou de leur prélèvement).
b) quand le voyant JAUNE sallume.
Dans ces deux cas, lallumage du voyant nindique aucun
défaut ou anomalie de fonctionnement du congélateur.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.