Hotpoint BDFS 2422 User guide

Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www.bauknecht.eu/register an
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Es startet automatisch. Die idealen Temperaturen zur Lagerung von Lebensmitteln sind ab Werk voreingestellt.
BEDIENTAFEL
DE
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6Stunden warten, bis die korrekte Lagertemperatur für ein normal befülltes Gerät erreicht ist. Platzieren Sie den antibakteriellen Geruchslter wie auf der Filterverpackung dargestellt im Lüfter (falls vorhanden). Zum Abschalten von akustischen Alarmen die Taste drücken.
2.
1.
3.
Das Gerät kann schnell die optimalen Temperaturbedingungen im Geräte-Innenraum erreichen.
LEDLEUCHTE
LEDs halten länger als herkömmliche Glühlampen, verbessern die Sicht im Gerät und sind umweltfreundlich. Falls ein Austausch nötig ist, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle.
EIN/STANDBY
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die Taste Temp. 3
Sekunden lang (Bedientafel und Leuchte bleiben ausgeschaltet). Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz die Taste.
Hinweis: Durch diesen Vorgang wird das Gerät nicht von der Stromversorgung getrennt.
1. LED-Leuchte
2. On/Stand-by
3. Temperatur im Kühlraum
TEMPERATUR IM KÜHLRAUM
Die drei LED-Leuchten zeigen die eingestellte Temperatur des Kühlraums an. Mit der Taste „Temp.“ kann eine unterschiedliche Temperatur eingestellt werden.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Leuchtende LEDs Temperatureinstellung
Hoch (weniger kalt)
Mittel-hoch
Mittel
Mittel-niedrig
Niedrig (kälter)
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
FRISCHE LEBENSMITTEL EINFRIEREN
Legen Sie die zu gefrierenden frischen Lebensmittel auf das Gitter in dem Gefrierfach und vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Lebensmitteln, die bereits gefroren sind. Die Menge an Lebensmitteln, die pro 24Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Um frische Lebensmittel einzufrieren, das Gitter des Gefrierfachs in die obere Position legen.
AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
Zeichenerklärung
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe
GEFRIERBEREICH
TEMPERATURBEREICH
Empfohlen für die Lagerung von tropischen Früchten, Dosen, Getränken, Eiern, Saucen, eingelegtes Gemüse, Butter und Marmelade
KÜHLER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch, Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen und Joghurt
KÄLTESTER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten, Desserts, Fisch, Fleisch
OBST- UND GEMÜSEFACH
Die Bedientafel ist ausgeschaltet, das Gerät funktioniert nicht.
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Die Innenleuchte blinkt. Türalarm aktiv.
Die Temperatur in den Fächern ist nicht niedrig genug.
Wasser sammelt sich auf dem Boden des Kühlraums.
Übermäßig viel Reif im Gefrierfach.
Die vordere Gerätekante in Höhe der Türdichtung ist warm.
Eine oder mehrere grüne Leuchten blinken ständig.
Die Temperatur des Gefrierfachs ist zu niedrig.
Das Gerät kann ein Problem mit der Stromversorgung haben.
Das Gerät bendet sich möglicherweise im Modus Ein/Stand-by.
Die Lampe muss möglicherweise ausgetauscht werden. Störung eines technischen Bauteils.
Wenn die Tür des Kühlfachs längere Zeit oen steht, ist sie aktiviert.
Es können verschiedene Gründe vorliegen (siehe „Abhilfe“).
Die Tauwasserabussönung ist verstopft.
Die Tür des Gefrierfachs schließt nicht ordnungsgemäß.
Es liegt keine Störung vor. Hierdurch wird die Bildung von Kondenswasser verhindert.
Störungsalarm. Dieser Alarm weist auf eine Störung in einem technischen Bauteil hin.
Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig.
Es wurde eine große Menge an Lebensmitteln im Gefrierfach eingelagert.
ÜberprüfenSie:
dass kein Stromausfall vorliegt;
ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der zweipolige Hauptnetzschalter (falls vorhanden) sich in der richtigen Position bendet (dadurch wird die Stromversorgung des Geräts ermöglicht);
dass die Schutzvorrichtungen der elektrischen Anlage im Haushalt funktionieren;
dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie kurz die Taste „Temp“ drücken (siehe Funktion On/Stand-by).
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich für einen Ersatz an den technischen Kundendienst.
Schließen Sie die Tür, um den Alarm abzuschalten. Prüfen Sie beim Önen der Tür, ob die Leuchte funktioniert.
ÜberprüfenSie:
dass die Türen richtig schließen;
ob das Gerät neben einer Wärmequelle aufgestellt wurde;
ob die eingestellte Temperatur ausreichend ist;
ob die Luftzirkulation nicht durch zugesetzte Belüftungsönungen am Boden des Geräts behindert ist (siehe Installationsabschnitt).
Die Tauwasser-Abussönung reinigen (siehe Kapitel "Reinigung und Pege").
Prüfen Sie, ob etwas die Tür am ordnungsgemäßen Schließen hindert.
Entfrosten Sie das Gefrierfach.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt wurde.
Keine Gegenmaßnahme nötig.
Den Technischen Kundendienst kontaktieren.
Versuchen Sie, eine nicht so kalte Temperatur einzustellen.
Falls frische Lebensmittel im Gefrierfach eingelagert wurden, warten Sie , bis diese völlig gefroren sind.
Schalten Sie das Gebläse (falls vorhanden) ab. Folgen Sie hierzu dem im Absatz „GEBLÄSE“ beschriebenen Verfahren.
Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen:
Besuchen Sie unsere Internetseite docs . bauknecht . eu
Verwenden Sie den QR-Code
Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem
Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
001
Guide rapide
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur
www . bauknecht . eu/ register
DESCRIPTION DU PRODUIT
PREMIÈRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Brancher le four à l'alimentation électrique démarre le fonctionnement automatiquement. Les températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en usine.
PANNEAU DE COMMANDE
FR
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. Placez le ltre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du ltre (selon le modèle). Si le signal sonore retentit, appuyez sur la touche pour l'arrêter.
2.
1.
3.
L'appareil peut atteindre rapidement les conditions de conservation optimales en termes de température internes.
ÉCLAIRAGE À LED
Les ampoules DEL durent plus longtemps que les ampoules traditionnelles, améliorent la visibilité à l'intérieur, et sont écologiques. Contactez le Service Après-Vente si un remplacement est nécessaire.
MARCHE/VEILLE
Appuyez sur la touche «Temp.» pendant 3secondes pour
éteindre l'appareil (le panneau de commande et le voyant restent éteints). Appuyez de nouveau brièvement sur la touche pour réactiver l'appareil.
Remarque: Ceci ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique.
1. Éclairage à LED
2. Marche/Attente
3. Température du compartiment
réfrigérateur
TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Les trois voyants à LED indiquent la température programmée du compartiment réfrigérateur. Une température diérente peut être programmée à l'aide de la touche «Temp .».
Les réglages suivants sont possibles:
DEL allumées Température programmée
Haute (moins froide)
Moyenne-élevée
Moyenne
Moyenne-basse
Basse (plus froide)
* Disponible sur certains modèles uniquement
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Placer les aliments à congeler sur la grille du compartiment congélateur, éviter le contact direct avec les aliments déjà congelés. La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur la plaque signalétique. Pour congeler des aliments frais, placer la grille du compartiment congélateur à la position supérieure.
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS ET LES BOISSONS
Légende
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
ZONE CONGÉLATEUR
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, conserves, boissons, œufs, suces, marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yogourt
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour la conservation des viandes froides, poisson, viande
BAC À FRUITS & LÉGUMES
Le panneau de commandes est éteint, l'appareil ne fonctionne pas.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'éclairage intérieur clignote. Alarme de porte active.
La température à l'intérieur des compartiments n'est pas assez basse.
De l'eau s'accumule au fond du compartiment réfrigérateur.
Il y a trop de givre dans le compartiment congélateur.
Le pourtour frontal de l'appareil, au niveau du joint de porte, est chaud.
Au moins un voyant vert clignote de façon continue.
La température du compartiment réfrigérateur est trop froide.
Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie.
L'appareil peut être en mode Marche/ Attente.
Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. Dysfonctionnement d'un composant électrique.
Elle s'active lorsque la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte pendant une durée prolongée.
Plusieurs causes sont possibles (voir « Solutions »).
L'orice de vidange d'eau de dégivrage est bloqué.
La porte du compartiment congélateur ne se ferme pas correctement.
Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation.
Alarme de dysfonctionnement. L'alarme indique le dysfonctionnement d'une composante électrique.
La température programmée est trop froide.
Une grande quantité d'aliments frais a été placée dans le compartiment congélateur.
Assurez-vous que:
il n'y a pas de coupure de courant
la che est correctement insérée dans la prise de courant et que l'interrupteur bipolaire (le cas échéant) se trouve dans la bonne position (c.-à-d. qu'il permet à l'appareil d'être alimenté);
les dispositifs de protection de l'installation électrique du foyer fonctionnent correctement;
le câble d'alimentation n'est pas sectionné.
Allumez l'appareil en appuyant brièvement sur la touche «Temp.» (voir la fonction Marche/Veille).
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et contacter le Service d’assistance technique si vous avez besoin d’une ampoule de remplacement.
Pour arrêter l'alarme, fermez la porte du réfrigérateur. Ouvrez de nouveau la porte pour vérier que l'éclairage fonctionne.
Assurez-vous que:
les portes ferment correctement;
que l’appareil n’est pas installé près d’une source de chaleur;
la température programmée est adéquate;
rien n'obstrue la circulation de l'air par les bouches situées en bas de l'appareil (voir la section sur l'installation).
Nettoyez l'orice d'évacuation d'eau de dégivrage (voir le chapitre «Entretien et nettoyage»).
Assurez-vous que rien n’empêche la porte de bien fermer.
Dégivrer le compartiment congélateur.
Assurez-vous que l’appareil est bien installé.
Aucune solution n'est requise.
Contacter le Service d'assistance technique.
Essayez d'augmenter la température.
Si des aliments frais ont été placés dans le compartiment congélateur, attendez qu'ils soient complètement congelés.
Éteindre le ventilateur (selon le modèle) à la n de la procédure décrite dans le paragraphe « VENTILATEUR ».
FR
Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la che produit et les données énergétiques en :
Visitant notre site internet docs . bauknecht . eu
Utilisant le Code QR
Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le
livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
001
Snelle Referentiegids
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN BAUKNECHT PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.bauklecht.eu/register
PRODUCTBESCHRIJVING
EERSTE GEBRUIK
Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat aan te sluiten op het stopcontact. Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken. De ideale opslagtemperaturen voor etenswaar zijn vooraf in de fabriek afgesteld.
BEDIENINGSPANEEL
NL
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot de juiste opslagtemperatuur voor een normaal gevuld apparaat is bereikt. Breng het antibacteriële lter tegen onaangename geuren op de ventilator aan, zoals aangeduid in de lterverpakking (indien aanwezig). Druk op de knop om het geluidssignaal te stoppen als dit weerklinkt.
2.
1.
3.
Met deze functie kunt u snel de optimale bewaaromstandigheden voor wat betreft de temperatuur in het apparaat bereiken.
LED -LAMPJ E
Led-lampjes gaan langer mee dan traditionele lampjes, verbeteren het zicht in het apparaat en zijn milieuvriendelijk. Neem contact op met het Servicecentrum als vervanging nodig is.
AAN/STAND-BY
Druk de knop "Tem p." 3 seconden in om het apparaat uit te
schakelen (het bedieningspaneel en het lampje blijven uitgeschakeld). Druk nogmaals kort op de toets om het apparaat opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Het apparaat wordt op deze manier niet van de elektrische voeding afgekoppeld.
1. LED-lampje
2. Aan/Stand-by
3. Temperatuur koelvak
TEMPERATUUR KOELVAK
De drie LED-controlelampjes duiden de ingestelde temperatuur van het koelkastcompartiment aan. Er kan een andere temperatuur worden ingesteld met behulp van de knop “Temp.”.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
LED's branden Temperatuur instellen
Hoog (minder koud)
Gemiddeld hoog
Gemiddeld
Gemiddeld laag
Laag (kouder)
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
INVRIEZEN VAN VERSE LEVENSMIDDELEN
Plaats het vers voedsel dat ingevroren moet worden op het rooster in het vriesvak. Vermijd rechtstreeks contact met voedsel dat al bevroren is. De hoeveelheid verse etenswaar die in 24 uur kan worden ingevroren, staat aangegeven op het typeplaatje. Om vers voedsel in te vriezen, plaats de rooster van het vriesvak bovenin.
OPSLAAN VAN ETENSWAAR EN DRANKEN
Legenda
PROBLEEMOPLOSSING
Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken Oplossingen
DIEPVRIESVAK
GEMATIGDE ZONE
Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit,blikjes, dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam
KOELZONE
Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk, zuivelproducten, delicatessen, yoghurt
KOUDSTE ZONE
Aanbevolen voor het bewaren van vis, vlees, vleeswaren
FRUIT & GROENTELADE
Het bedieningspaneel is uitgeschakeld, het apparaat werkt niet.
Het interieurlampje werkt niet.
Het interieurlampje knippert.
De temperatuur binnenin de compartimenten is niet laag genoeg.
Er bevindt zich water onderin het koelkastcompartiment.
Er bevindt zich te veel ijs in het diepvriescompartiment.
De voorste rand van het apparaat, bij de afdichtingen van de deur, is heet.
Een of meer groene lampjes knipperen constant.
De temperatuur van het koelvak is te laag.
Er kan een probleem zijn met de stroomtoevoer naar het apparaat zijn.
Het apparaat kan in de stand Aan/stand­by staan.
Het lampje moet mogelijk vervangen worden. Storing van een technische component.
Deuralarm actief. Het alarm wordt geactiveerd wanneer de deur van het koelkastcompartiment langere tijd open blijft.
Dit kan verschillende oorzaken hebben (zie 'Oplossingen').
De afvoer voor dooiwater is geblokkeerd.
De deur van het diepvriescompartiment sluit niet goed.
Dit is geen defect. Hierdoor wordt de vorming van condens voorkomen.
Storingsalarm. Het alarm duidt een storing in een technische component aan.
De ingestelde temperatuur is te laag.
Er is mogelijk een grote hoeveelheid verse etenswaar in het diepvriescompartiment geplaatst.
Ga na of:
er geen stroomstoring is;
de stekker goed in het stopcontact gestoken is en de dubbele polaire schakelaar (indien aanwezig) in de juiste stand staat (d.w.z. de schakelaar voorziet het apparaat van spanning);
de beschermingstoestellen voor huishoudelijke elektrische systemen correct werken;
de voedingskabel niet is gebroken.
Schakel het apparaat in door kort op de knop “Temp.” te drukken (zie de functie Aan/Stand-by).
Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet en neem contact op met het Technische Servicecentrum als u een vervanging nodig hebt.
Sluit de koelkastdeur om het alarm te stoppen. Controleer of het lampje werkt door de deur weer te openen.
Ga na of:
de deuren goed sluiten;
het apparaat niet is geïnstalleerd in de buurt van een warmtebron;
de ingestelde temperatuur voldoende is;
de circulatie van lucht door de ventilatieroosters onderin het apparaat niet belemmerd wordt (zie de installatiehandleiding).
Maak het gaatje van de dooiwaterafvoer schoon (zie "Onderhoud en Reiniging").
Ga na of niets verhindert dat de deur goed sluit.
Ontdooi het diepvriescompartiment.
Ga na of het apparaat correct geïnstalleerd is.
Een oplossing is niet nodig.
Contacteer het Technisch Servicecentrum.
Probeer een minder lage temperatuur in te stellen.
Als verse etenswaar in het diepvriescompartiment geplaatst is, wacht dan tot de etenswaar volledig ingevroren is.
Schakel de ventilator uit (als er een is) volgens de procedure beschreven in de bovenstaande paragraaf “VENTILATOR”.
U kunt de Veiligheidsinstructies, de Handleiding, de Productche en de Energiegegevens downloaden:
Bezoek onze website docs . bauknecht . eu
Gebruik makend van de QR-code
Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
Wanneer u contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identicatieplaatje van het apparaat staan.
001
Guida rapida
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il prodotto su www . bauknecht . eu / register
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PRIMO UTILIZZO
Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Una volta collegato alla rete di alimentazione, l'apparecchio si avvia automaticamente. Le temperature di conservazione ideali per gli alimenti sono preimpostate in fabbrica.
PANNELLO COMANDI
IT
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza.
Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata per un carico normale dell’apparecchio. Posizionare il ltro antibatterico antiodore nella ventola come indicato sulla confezione del ltro (se disponibile). Se viene emesso un segnale acustico, premere il tasto per arrestarlo.
2.
1.
3.
L'apparecchio è in grado di raggiungere rapidamente la temperatura interna ottimale per la conservazione degli alimenti.
LUCE LED
Rispetto alla lampadina tradizionale i LED durano più a lungo, migliorano la visibilità interna e rispettano l’ambiente. Rivolgersi al Servizio Assistenza tecnica in caso sia necessaria la sostituzione.
ON/STANDBY
Premere il tasto “Te mp.” per 3 secondi per spegnere
l’apparecchio (il pannello comandi e l’illuminazione rimarranno disattivati). Premere brevemente per riattivarlo.
Nota: Questa operazione non scollega l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
1. Luce LED
2. On/Stand-by
3. Temperatura del comparto frigorifero
TEMPERATURA DEL COMPARTO FRIGORIFERO
Le tre spie indicano la temperatura impostata nel comparto frigorifero. È possibile impostare una temperatura dierente usando il tasto “Temp.”.
Le regolazioni possibili sono le seguenti:
LED illuminati Temperatura impostata
Alta (meno fredda)
Medio-alta
Moderatamente dolce
Medio-bassa
Bassa (più fredda)
* Disponibile solo su alcuni modelli
CONGELAMENTO DI ALIMENTI FRESCHI
Disporre gli alimenti freschi da congelare sulla griglia del comparto congelatore, evitando il contatto diretto con gli alimenti già congelati. La quantità degli alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola. Per congelare alimenti freschi, disporre la griglia del comparto congelatore nella posizione superiore.
COME CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E BEVANDE
Legenda
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni
ZONA CONGELATORE
ZONA TEMPERATA
Consigliata per conservare frutta tropicale, lattine, bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve
ZONA FREDDA
Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini, piatti pronti, yogurt
ZONA DI MASSIMO FREDDO
Consigliata per la conservazione di aettati, dessert, pesce e carne
CASSETTO FRUTTA E VERDURA
Il pannello comandi è spento, l'apparecchio non funziona.
La luce interna non funziona.
La luce interna lampeggia. Allarme porta attivo.
La temperatura all'interno dei comparti non è sucientemente fredda.
È presente acqua sul fondo del comparto frigorifero.
Presenza eccessiva di brina nel comparto congelatore.
Il lato anteriore dell'apparecchio, in corrispondenza della guarnizione della porta, è molto caldo.
Una o più spie verdi lampeggiano in modo continuo.
La temperatura del comparto frigorifero è eccessivamente fredda.
Può essere presente un problema di alimentazione dell'apparecchio.
L’apparecchio potrebbe essere nella modalità stand by.
Può essere necessario sostituire la luce. Malfuzionamento di un componente tecnico.
Viene attivato quando la porta del reparto frigorifero rimane aperta per un periodo prolungato di tempo.
Le cause possono essere diverse (vedere “Soluzioni”).
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento è bloccato.
La porta del comparto congelatore non si chiude correttamente.
Non si tratta di un difetto. Impedisce la formazione della condensa.
Allarme malfunzionamento. L’allarme indica un malfunzionamento di un componente tecnico.
La temperatura impostata è troppo fredda.
È possibile che sia stata introdotta una grande quantità di alimenti freschi nel comparto congelatore.
Controllare che:
non vi sia un’interruzione di corrente;
la spina sia ben inserita nella presa di corrente e l'interruttore bipolare della rete di alimentazione (se presente) si trovi nella posizione corretta (ovvero consenta l'alimentazione dell'apparecchio);
le protezioni dell’impianto elettrico domestico siano funzionanti;
il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
Accendere l’apparecchio premendo brevemente il tasto “Temp.” (vedi funzione On/Standby).
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al Servizio Assistenza per richiedere i ricambi necessari.
Per rimuoverlo chiudere la porta del frigorifero. Alla riapertura della porta vericare il funzionamento della luce.
Controllare che:
le porte si chiudano correttamente;
l'apparecchio non sia installato in prossimità di una fonte di calore;
la temperatura impostata sia adeguata;
la circolazione dell’aria di ventilazione alla base dell’apparecchio non sia ostruita (vedere la sezione relativa all'installazione).
Pulire il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento (vedere il capitolo "Pulizia e manutenzione").
Vericare che non vi sia nulla che impedisca la corretta chiusura della porta.
Sbrinare il comparto congelatore.
Vericare che l'apparecchio sia stato installato correttamente.
Non è necessaria alcuna soluzione.
Contattare l'assistenza tecnica.
Provare a impostare una temperatura meno fredda.
Se sono stati inseriti alimenti freschi nel comparto congelatore, attendere che si congelino completamente.
Spegnere la ventola (se presente) seguendo la procedura descritta al paragrafo “VENTOLA”.
Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la scheda tecnica e i dati energetici:
Visitare il sito web docs . bauknecht . eu
Usare il codice QR
Oppure, contattare il Servizio Assistenza (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Quando si contatta il Servizio Assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
001
400011023378/T
Loading...