Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Page 3
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola
per la regolazione della temperatura sulla posizione per
eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di danneggiamento, il cavo alimentazione di
questo apparecchio deve essere sostituito obbligatoriamente dal nostro Servizio Assistenza Tecnica, essendo necessario l'uso di utensili specifici.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio
dell’aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quella
del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una
regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è
collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per
consentire un corretto funzionamento.
1
I
Page 4
Visto da vicino
Manopola per la regolazione della
A
temperatura
Questa manopola consente
di regolare la temperatura
dei due sreparti su diverse
posizioni:
il frigo è spento;
1 meno freddo;
5 più freddo
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
B
Balconcino estraibile con coperchio,
C
scatola burro e portauova
Balconcino regolabile in altezza
D
Portabottiglia ribaltabile
E
M
L
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Reparto per la conservazione di cibi surgelati,
M
la congelazione dei cibi freschi e la produzione
del ghiaccio
A
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
B
C
Balconcino appeso e ribaltabile
F
Vano per bottiglia da 2 litri
G
Balconcino estraibile per bottiglie
H
Verduriera
I
K
J
Scomparto "Fresh box" per carni e pesci
J
I
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
K
Come avviare l'apparecchio
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa
di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
D
E
D
F
G
H
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la
manopola per la regolazione della temperatura “A” sulla
posizione “3” e dopo qualche ora potrete inserire i cibi freschi nel reparto frigo e quelli congelati nel freezer.
I
2
Page 5
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola del
termostato.
1 = meno freddo
5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio a disposizione e migliorare l'aspetto estetico, questo apparecchio ha la "parte raffreddante"
posizionata all'interno della parete posteriore del reparto
frigo. Tale parete, durante il funzionamento, si presenterà
coperta di brina, oppure di goccioline di acqua a secondo se
il compressore è in funzione o in pausa. Non preoccupatevi
di questo! Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Se si imposta la manopola su numeri alti, con notevoli
quantitativi di cibi e con una temperatura ambiente elevata, l'apparecchio può funzionare di continuo favorendo la
formazione di brina sulla parete posteriore raffreddante con
conseguente aumento di consumo di energia elettrica.
Per ovviare a questo inconveniente è sufficiente spostare la manopola del termostato verso i numeri più
bassi in modo da permettere all'apparecchio un regolare sbrinamento automatico.
Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un dispositivo di "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration)
che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un
utilizzo semplificato dell'apparecchio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura della porta le temperature raggiungono valori ottimali velocemente, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che consente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
- Un grado di umidità più alto per una lunga conservazione
degli alimenti.
Mettere soltanto alimenti freddi o, al massimo, appena tiepidi, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la
temperatura interna costringendo il compressore ad un
surlavoro che spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di
conseguenza la formazione di brina.
Il portabottiglie laterale è utilizzabile sia per riporre bottiglie
(Fig. 2) che per più lattine (2-3) posizionate orizzontalmente
(Fig. 3). In caso di non utilizzo, è possibile comunque
richiudere il portabottiglie/lattine ed avere così più spazio
disponibile all'interno del frigo.
Uso dello scomparto "Fresh box" per carni e
pesci
Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi
di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi
(anche fino ad una settimana).
Ciò è possibile in quanto all’interno di questo vano è disponibile la temperatura più fredda di tutto il frigorifero
Lo sportello trasparente protettivo dello scomparto evita i
fenomeni di ossidazione o di annerimento caratteristici della
carne e del pesce esposti alla circolazione di aria.
Lo scomparto "Fresh box", inoltre, può anche essere usato
per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano
“freddi”; prosciutto e melone, fichi e prosciutto, mozzarelle
e pomodori.
B
A
A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete fredda
B - Aria più calda aspirata
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e
regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per
questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di
notevoli dimensioni.
B
B
A
Fig. 1
Fig. 3
3
Fig. 2
I
Page 6
Per congelare bene
- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Il simbolo che si trova sulla porta dello scomparto indica che tale scomparto consente il congelamento rapi-
do di derrate fresche e la conservazione per lunghi periodi di
cibi congelati o surgelati.
Inoltre, i cibi congelati non si ricoprono di brina, non si attaccano tra loro, non cambiano di aspetto e si riconoscono
facilmente.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore "M" dove la temperatura scende sotto i
-18°C ed è l’ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
Durante la congelazione evitate di aprire la porta del freezer.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta a sinistra della verduriera.
Per ottenere una congelazione e una successiva scongelazione ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo.
Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla
data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel freezer bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente più
fredda di 14°C, non si raggiungono completamente le temperature necessarie per una lunga conservazione nel reparto freezer e il periodo di conservazione risulterà pertanto
ridotto.
Per estrarre le bacinelle ghiaccio dalla loro sede, spingere
la bacinella verso l'alto e poi
estrarre (fig. 4). Per riporre la
bacinella, inserire la parte superiore nell'apposita sede e,
una volta messa in verticale,
lasciarla ricadere.
Fig. 4
Modalità d’uso (Fig. 5)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e
non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
I
WATER LEVEL
MAX
Fig. 5
MAX
WATER LEVEL
4
Page 7
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
TipoConfezionamento
Arrosto e bollito di
manzo
AgnelloAvvolto in foglio di alluminio1 / 26Non necessario
Arrosto di maialeAvvolto in foglio di alluminio16Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Bistecche e braciole di
maiale
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegatoIn sacchetti di politene3Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio2 / 39 / 10Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio18Non necessario
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
Frollatura
(giorni)
Freschissi-
ma
Conservazione
(mesi)
6Non necessario
6Non necessario
2Lentamente in frigorifero
Scongelamento
SalsicceIn fogli di politene o alluminio2A seconda dell’uso
Polli e tacchiniAvvolti in fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
Anatre e ocheIn fogli di alluminio1 / 46Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
Conigli e lepriIn fogli di alluminio3 / 46Lentamente in frigorifero
Cervo e caprioloIn fogli di alluminio o politene5 / 69Lentamente in frigorifero
Pesci grossiIn fogli di alluminio o politene4 / 6Lentamente in frigorifero
Pesci piccoliIn buste di politene2 / 3Non necessario
CrostaceiIn buste di politene3 / 6Non necessario
Molluschi
Pesci cottiIn fogli di alluminio o politene12In acqua calda
In fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3Lentamente in frigorifero
Pesci frittiIn sacchetti di politene4 / 6Direttamente in padella
5
I
Page 8
Frutta e verdura
TipoPreparazione
Mele e pere
Albicocche, pesche,
ciliege e prugne
Fragole, more e
mirtilli
Frutta cotta
Succhi di frutta
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
PiselliSbucciare e lavare2’In sacchetti di politene12Non necessario
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
Snocciolare e pelare1’ / 2’
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
Tagliare, cuocere e
passare
Lavare, tagliare e
schiacciare
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
Scottatura
(min)
2’
2’In sacchetti di politene12Non necessario
1’ / 2’In sacchetti di politene10 / 12A temperatura ambiente
Confezionamento
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
zucchero
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
In contenitori, zucchero
a piacere
Conservazione
(mesi)
12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Fagiolini
Carote, peperoni e
rape
Funghi e asparagiLavare e tagliare3’ / 4’In sacchetti o contenitori6A temperatura ambiente
SpinaciLavare e tagliuzzare2’In sacchetti di politene12A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Cibi variPreparazioneScottatura Confezionamento
PaneIn sacchetti di politene4
TorteIn fogli di politene6
PannaIn contenitori di plastica6
Burro
Lavare e tagliare a
pezzetti
Tagliare a fette,
pelare, lavare
Lavare e tagliare a
pezzetti
2In sacchetti di politene10 / 12Non necessario
3’ / 4’In sacchetti di politene12Non necessario
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
6 / 7A temperatura ambiente
Conservazione
(mesi)
6In frigorifero
Scongelamento
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Cibi cotti,
minestrone
Uova
I
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
6
3 / 6
10
A temperatura ambiente e
in acqua calda
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Page 9
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo
"Installazione/L'aerazione".
IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL
MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL
POSTO IN CUI VIENE SITUATO. Le prove di consumo sono
state eseguite in colonne di profondità 560mm, condizione
più comune di installazione
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
Come tenerlo in forma
Prima di pulire il frigorifero scollegarlo dalla rete di
alimentazione elettrica (disinserendo la spina o l’interruttore generale dell’appartamento).
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri utensili per accelerare il processo di sbrinamento,
oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito scarico (Fig. 6 e 7) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare. L’unico intervento che dovete fare periodicamente consiste nel pulire il foro di scarico che si trova
dietro le verduriere affinché l’acqua passi regolarmente.
Come sbrinare il reparto freezer
In questo reparto non è necessario effettuare le operazioni
di sbrinamento poiché il sistema di raffreddamento con “aria
fredda ventilata” non fa formare la brina o il ghiaccio sulle
pareti.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Pulizia e manutenzioni particolari
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di
Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterli a posto, risciacquateli e asciugateli bene.
- Quando sta fermo a lungo. Durante il periodo estivo, se
decidete di fermare il frigorifero, bisogna pulire l’interno e
lasciare le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odori e muffe.
- Come sostituire la lampadina interna. Nella parte posteriore della scatola termostato è posta la lampada di illuminazione interna. In caso di sostituzione scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica,
svitare la lampada non funzionante e sostituirla con
un’altra di potenza non superiore a 15 W. operando
come illustrato in figura 8.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 5
7
I
Page 10
C'è qualche problema
Il frigorifero non funziona.
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-
te;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un’altra presa del locale.
Il frigorifero e il freezer raffreddano poco.
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte rimangono aperte per lungo tempo;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· il frigorifero o il freezer sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo.
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste
informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e
i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Il motore funziona in continuo.
Avete controllato se:
· le porte non sono ben chiuse o sono rimaste aperte per
lungo tempo;
· la temperatura esterna è molto alta;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
Sul fondo del frigorifero c’è dell’acqua.
Avete controllato se:
· il foro dello scarico dell’acqua di sbrinamento è otturato
(vedi fig. 7).
I
8
Page 11
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions
which will ensure safe installation, use and maintenance of
your appliance.
Your Refrigerator is built to International safety standards
(EN60) and has been awarded the European approval mark
(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.
It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance must not be installed outdoors - not even
in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to
leave it exposed to rain or storms.
2. It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use
contained in this manual.
3. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet
or with wet hands or feet.
4. It is highly recommended that you do not use extension
cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed between cabinets, make sure that the cord is not
bent or dangerously pinched or compressed.
5. Never pull on the cord or the refrigerator to remove the
plug from the wall socket - this is very dangerous.
6. Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in
injury. Never put ice cubes just removed from the freezer
into your mouth because they could stick to your mouth
and cause burns.
7. Never clean or perform maintenance on the appliance
without first removing the plug from the socket; in fact,
turning the knob for adjusting the temperature to the ·
setting is not sufficient to eliminate all electrical contact with
the mains.
8. Before having your old refrigerator picked up for disposal,
remove or make inoperable any locking devices to prevent
children who might play in or around the appliance from
being locked inside.
9. Before calling for service/assistance in the case of malfunction, consult the chapter entitled “Is There a Problem?
to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the
internal components of the appliance.
10. If damaged, the power supply cord on this appliance
must necessarily be replaced by our service centre because
special tools are required for replacement.
11. Do not use electric appliances inside the compartment
for food storage, if these are not those recommended by
the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance –
containing cyclopentane gas in the insulation foam and
perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit –
the latter should made safe before being sent to the dump.
For this operation, please contact your dealer or the Local
Organisation in charge of waste disposal.
Installation
To ensure that the appliance operates properly and to
reduce energy consumption, it is important that the
appliance is installed correctly.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than
perfect ventilation are not very suited for installation of the
appliance. Therefore, it should be installed in a room with
an opening (window or French window) that provide the
appropriate amount of air re-circulation. It is also important
that the room not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the
grates that allow for proper ventilation of the appliance.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly
exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Electrical Connection and Earthing
Before proceeding with the electrical connection, make sure
that the voltage indicated on the rating plate, located at the
bottom left near the vegetable crisper, corresponds to the
mains voltage in your home and that the socket is fitted
with a standard earthing wire in accordance with safety
standards for 46/90 systems. If the socket is not fitted with
an earthing wire, the manufacturer will not be held liability
for any damages and or injuries arising out of the use of the
appliance. Do not use multiple sockets or adapters.
Position the appliance in such a way that you can access
the socket where it is plugged in.
Insufficient power?
The electrical socket must be able to handle the maximum
power load of the appliance, which is indicated on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable
crisper.
Before making the electrical connection ...
After the appliance has been delivered, place it in the vertical upright position and wait at least 3 hours before inserting the plug into the socket in order to ensure that it functions properly.
9
GB
Page 12
A closer look
A
Thermostat knob for regulating
A
the temperature
Use this knob to regulate
the temperature of the
refrigerator. The following
settings are available:
The refrigerator is off;
1 less cold;
5 colder
Ice trays
B
Removable door shelves with lid, with
C
egg tray and lidded butter dish
Removable miscellaneous shelf
D
M
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Compartment for storing frozen foods,
M
freezing fresh foods and making ice
A
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
B
Hinged bottle rack
E
Hinged shelf
F
Compartment for a 2 litre bottle
G
Removable door shelf for bottles
H
Fruit and vegetable drawer
I
"Fresh box" compartment for meat and
J
fish
Removable height adjustable shelves
K
L
K
J
C
D
E
D
F
I
G
H
How to Start the Appliance
NOTICE
After the appliance has been delivered, stand it in the
upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee
that it operates properly.
GB
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean
the interior well with warm water and baking soda.
After putting the plug in the socket, make sure that the
light is on inside the appliance and then turn the thermostat
knob (A) to the “3” setting. After a few hours have passed,
you can place fresh food in the refrigerator compartment
and frozen foods into the freezer.
10
Page 13
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance
1 = less cold
5 = colder
It is recommended that a medium setting be used.
To increase the amount of space, optimize arrangement and
improve appearance, this appliance has a “cooling area”
located within the back panel of the refrigerator compartment. When the appliance is operating, this panel may be
covered with frost or droplets of water depending on
whether the compressor is operating or not at a given time.
Do not be concerned about this! The refrigerator is operating normally.
If the thermostat knob is positioned on higher settings while
the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature high, the appliance may run continuously, resulting in
the formation of frost on the back cooling area. This will
lead to an increase in energy consumption.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob
to a lower setting so that the appliance defrosts automatically.
The refrigerator compartment of your appliance is equipped with
"A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) which makes
it possible to achieve optimal food storage while simplifying the
use of the refrigerator thanks to the following features:
- Fast temperature reset: after the doors heve been opened,
the internal temperatures return to optimal values faster,
improving food storage.
- More uniform temperature distribution: this makes it
possible to place any type of food on any shelf.
- Higher humidity level: this allows you to store food longer.
temperature inside the appliance will increase, causing the
compressor to work harder and use more energy.
Do not place liquids in containers without covering them
because this will lead to an increase in the level of moisture
within the refrigerator, causing the formation of frost.
The side bottle rack can be used either for storing bottles
(Fig. 2) as well as several cans (2-4) placed horizontally (Fig.
3). If not in use, the bottle/can rack can be tipped up and
away to make more room inside the refrigerator.
Using the "Fresh box" compartment for meat
and fish
This compartment was designed to allow for longer
preservation times for fresh meat and fish (for as long as a
week).
This is possible as the coldest temperature of the entire fridge
is available inside this specific compartment.
The clear protective door to open the compartment avoids
any oxidation or blackening to occur, which are typical of
meat and fish when exposed to air.
Moreover, the "Fresh box" compartment can also be used
to cool dishes that are normally eaten "cold", such as melon
and Parma ham, figs and ham, mozzarella and tomatoes.
B
A
A - Blown air which is cooled when it comes into contact
with the refrigeration panel
B - Hotter air is drawn in
Please follow our instructions carefully on maximum storage time: any food, even the freshest, will not remain edible
for any extended amount of time.
Contrary to popular belief, cooked foods do not store any
longer than raw food.
The refrigerator compartment is equipped with convenient,
removable shelves (Fig. 1) which can be adjusted for height
using the shelf guides. This allows you to place even large
containers and foodstuffs in the refrigerator.
Remember to cool hot food before storing otherwise the
B
B
A
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
11
GB
Page 14
Freezing Foods Properly
For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual.
The symbol on the freezer door shows that this
compartment can be used for fast freezing fresh foods and
storing frozen and deep-frozen foods for long periods of
time.
There in no need to defrost the freezer since the "ventilated
cold air" cooling system prevents the formation of frost and
ice on the walls.
In addition frost does not form on the packets of frozen
food which therefore do not stick together and are easy to
identify.
Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24
hours) or to freeze it once again.
When freezing fresh foods, remember that they should not
touch other previously frozen or deep frozen foods. Place
the food that you wish to freeze in the top compartment
"M" where the temperature will fall below -18°C, which is
ideal for freezing food properly. Please keep in mind that
proper conservation of frozen foods depends on the speed
with which they are frozen.
During the freezing process, avoid opening the door of the
freezer.
The maximum daily quantity of food that can be frozen is
indicated on the rating plate located to the left of the vegetable crisper.
In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that
they freeze quickly and uniformly. The packages should be
clearly marked with the content and the date they were
frozen.
Do not open the freezer door in the event of a power failure
or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened,
frozen and fast-frozen foods will remain in their current state
for approximately 9-14 hours.
If the ambient temperature remains below 14°C for an extended period of time, the temperature needed for extended
storage of food in the freezer will not be reached, resulting
in reduced storage life of the food.
To remove the ice trays from
their housings, push the tray
upwards and then pull it out
(fig. 4). To put the tray back
in place, insert the top part
into the special housing and,
once in a vertical position,
just let it drop into place.
Fig. 4
Instructions for use (Fig. 5)
Fill up the tray with water via the special hole up to the level
indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed it:
inserting more water than is necessary will lead to the
formation of ice which could obstruct the exit of the ice cubes.
If you have used an excessive amount of water, you will have
to wait until the ice has melted, empty out the tray and re-fill
it with water.
Once you have filled the ice tray up with water through the
hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected
compartments, the water fills up the special shapes, after
which you can cover the hole up with the special cap and
place the ice tray in the inner door of the freezer
compartment.
Once the ice has formed, all you need to do is to knock the
tray against a hard surface so that the ice cubes come away
from their housing and come out of the same hole used to
fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to
come out, wet the outside of the tray.
WARNING: every time you fill up the ice tray with water ,
make sure that the same is completely empty and that there
are no traces of ice left inside it.
The minimum time required for ice to form well is
approximately 8 hours.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Ice trays
This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.
The fact that they are situated on the inner door of the
freezer compartment ensures greater ergonomics and
cleanliness: the ice no longer comes into contact with the
food placed inside the freezer compartment; furthermore,
the dripping of the water during filling is avoided (a lid to
cover up the hole after filling with water is also provided).
GB
Fig. 5
12
Page 15
Guide to Using the Freezer
Meat and Fish
FoodWrapping
Beef RoastTinfoil2 / 39 / 10Not required.
LambTinfoil1 / 26Not required.
Pork RoastTinfoil16Not required.
Veal RoastTinfoil18Not required.
Veal/Pork Chops
Veal/Lamb Cutlets
Minced Meat
Heart and LiverPlastic Baggies3Not required.
Each piece wrapped in cling wrap and
then in tinfoil (4 to 6 slices)
Each piece wrapped in cling wrap and
then in tinfoil (4 to 6 slices)
In aluminium containers covered with cling
wrap.
Tenderising
(days)
Freshly
minced
Storage
(months)
6Not required.
6Not required.
2Slowly in refrigerator.
Thawing Time
SausagesCling Wrap or Tinfoil2As necessary.
Chicken and TurkeyTinfoil1 / 39Very slowly in refrigerator.
Duck and GooseTinfoil1 / 46Very slowly in refrigerator.
Pheasant, Partrige and
Wild Duck
Hare and RabbitTinfoil3 / 46Very slowly in refrigerator.
VenisonTinfoil or Cling Wrap5 / 69Very slowly in refrigerator.
Large FishTinfoil or Cling Wrap4 / 6Very slowly in refrigerator.
Small FishPlastic Baggies2 / 3Not required.
CrustaceansPlastic Baggies3 / 6Not required.
Shellfish
Tinfoil1 / 39Very slowly in refrigerator.
Store in salted water in aluminium
containers or plastic containers.
3Very slowly in refrigerator.
Boiled FishTinfoil or Cling Wrap12In hot water.
Fried FishPlastic Baggies4 / 6Directly in pan.
13
GB
Page 16
Fruits and Vegetables
FoodPreparation
Apples and PearsPeel and cut into slices.2’
Apricots, Peaches,
Cherries and Plums
Strawberries
Blackberries and
Raspberries
Cooked FruitCut, cook and strain.
Fruit JuiceWash, cut and crush.
Cauliflower
Cabbage and
Brussel Sprouts
PeasShell and wash.2’Plastic Baggies12Not required.
Peel and pit.1’ / 2’
Rinse and fry.
Remove leaves, cut head
into small pieces and blanch
in water and a little lemon
juice.
Wash and cut into small
pieces.
Blanching
Time
2’Plastic Baggies12Not required.
1’ / 2’Plastic Baggies10 / 12At room temperature.
Wrapping
In Containers (cover
with syrup)
In Containers (cover
with syrup)
In Containers (cover
with sugar)
In Containers (add
10% sugar)
In Containers (sugar
to taste)
Storage
(months)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Thawing Time
In refrigerator very
slowly.
In refrigerator very
slowly.
In refrigerator very
slowly.
In refrigerator very
slowly.
In refrigerator very
slowly.
French BeansWash and slice if required.2Plastic Baggies10 / 12Not required.
Carrots, Peppers
and Turnips
Mushrooms and
Asparagus
SpinachWash and mince.2’Plastic Baggies12At room temperature.
Vegetable for Soups
Various FoodsPreparation
BreadPlastic Baggies4
CakesPlastic Baggies6
CreamPlastic Containers6
Butter
Peel, w ash and slice if
necessary.
Wash, peel and cut up.3’ / 4’
Wash and cut up in small
pieces.
3’ / 4’Plastic Baggies12Not required.
3’
Blanching
Time
Plastic Baggies or
Containers
Plastic Baggies or
Containers
Wrapping
In original wrapping
or tinfoil
6At room temperature.
6 / 7Not required.
Storage
(months)
6In refrigerator.
Thawing time
At room temperature
and in the oven.
About 10 minutes at
room temperature,
cook at 100/200°C.
At room temperature or
in refrigerator.
Boiled Food or
Vegetable Soup
Eggs
GB
Plastic or Glass
Containers
Freeze without shells
in small containers
14
3 / 6
10
At room temperature or
in hot water.
At room temperature or
in refrigerator.
Page 17
Tips on Saving Energy
- Install the Appliance Properly
In other words, away from sources of heat and direct sunlight, in a well ventilated room complying with the minimum distances indicated in the paragraph entitled, “ Installation/Ventilation.”
THE ACTUAL ENERGY CONSUMPTION OF THE
APPLIANCE DEPENDS ON THE WAY THE SAME IS USED
AND ON ITS LOCATION.
The consumption tests were performed in 560mm deep
column units, the most common installation setting for this
appliance.
- Use the Right Temperature Setting
A setting which is too cold increases energy consumption.
- Do not Overfill
To conserve food properly, the cold air must circulate freely
within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper
air circulation, forcing the compressor to work continuously.
- Close the Doors
Open your refrigerator as little as possible because each time
you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for
a long time, consuming energy.
- Keep an Eye on the Seals
Keep the seals clean and make sure that they adhere well to
the door. This alone will ensure that no cold air escapes.
- No Hot Foods
A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises
the temperature several degrees. Let hot cookware and food
cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.
Keeping Your Appliance in Shape
Before cleaning the refrigerator, disconnect it from the
electrical mains (by removing the plug from the socket
or by turning off the main electricity switch for the
apartment or house).
Defrosting
Do not use mechanical devices or other tools to speed
up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer.
How to Defrost the Refrigerator
This appliance defrosts automatically and the water is
channeled to the back toward the drain installed for this
purpose (fig. 6 and 7). Here, the heat produced by the compressor will make it evaporate. The only thing you must do
is to periodically check and clean the hole of the drain, which
is located behind the vegetable crispers, so that the water
drains properly.
How to Defrost the Freezer
There in no need to defrost the freezer since the "ventilated
cold air" cooling system prevents the formation of frost and
ice on the walls.
Cleaning and Special Maintenance
- The materials used to build your appliance are hygienic
and do not transmit odors. However, to preserve this quality
of your appliance, the food stored in it must be well closed
and covered to prevent spills which could stain it and cause
unpleasant odors.
- Only water and baking soda. To clean both the interior and
exterior, use a sponge with warm water and baking soda,
which is, among other things, a good disinfectant. If you do
not have any in the house, you can use a neutral soap.
- What not to use. Never use abrasives, bleach or ammonia.
Solvents and similar products are strictly prohibited.
- All the removable part should be taken out and allowed to
soak in hot water and dishwashing soap. Rinse and dry them
well before putting them back in the refrigerator.
- When the appliance is not used for a long time. If you
decide not to use the appliance (during the summer), it must
cleaned and the doors left open to prevent the formation of
mold and unpleasant odors.
- How to replace the refrigerator lamp. The lamp is located
on the pack part of the
thermostat knob box. When
replacing the lamp,
disconnect the appliance
from the mains, unscrew the
burned out lamp and replace
it with another following the
steps illustrated in figure 8.
Make sure that the wattage
is not greater than 15W.
Fig. 6
Fig. 7
15
Fig. 8
GB
Page 18
Is There a Problem?
The refrigerator does not function.
Have you checked whether:
• The main switch for the electricity to the apartment or
home has been turned off;
• The plug is properly inserted in the outlet;
• The outlet is adequate; try inserting the plug into another
outlet in the room.
The refrigerator and the freezer do not cool
properly.
Have you checked whether:
• The doors do not close well or the seals are faulty;
• The doors are left open too long;
• The thermostat knob is not on the proper setting;
• The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
• The thermostat knob is on the proper setting;
• The food is in contact with the back wall - which is the
coldest part.
If after all the checks, the appliance still does not operate or
the problem persists, call the nearest Service Centre and
inform them of: the type of problem, the abbreviation of
the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to
the vegetable crisper (see examples in the figures below).
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always
refuse spare parts which are not originals.
The motor runs continuously.
Have you checked whether
• The doors are not closed well or have remained open too
long;
• The ambient temperature is too high;
• The thermostat knob is not on the proper setting.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the
compressor is not running (this is not a defect).
In “NO FROST” appliances a fan circulates the cold air in the
refrigerator; the slight noise that you will hear is the fan
running and is quite normal on this type of appliance.
Have you checked whether:
• The refrigerator is level.
• The appliance was installed between cabinets or objects
that vibrate and make noise.
There is water on the bottom of the refrigerator.
Have you checked whether:
• The hole for draining the water from the frost is clogged
(see fig. 7).
GB
16
Page 19
A segurança, um bom hábito
ATENÇÃO
Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de
instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção.
Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de
Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que
cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.
1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se
a área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso
deixá-lo exposto à chuva e às intempéries.
2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente
para conservar e congelar alimentos, de acordo com as
instruções de utilização contidas neste manual.
3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados.
4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar
que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de maneira perigosa.
5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para
soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso.
6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo
com as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras
ou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados do congelador porque podem provocar queimaduras.
7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente retirado a ficha da tomada; de facto não basta colocar o
manípulo para a regulação da temperatura na posição para
interromper todos os contactos eléctricos.
8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o
seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar
trancadas dentro do aparelho.
9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência
técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho.
10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste
aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso
Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar
ferramentas especiais.
11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento
para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo
fabricante.
12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás
ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás
R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário
colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo.
Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor
ou com o organismo local encarregado.
Instalação
Para garantir um bom funcionamento e um consumo
reduzido de electricidade é importante que a instalação seja efectuada correctamente.
A ventilação
O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser
instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou
porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O
ambiente também não deve ser demasiado húmido.
Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir
as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho.
Afastado do calor
Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.
Ligação eléctrica e ligação à terra
Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão
indicada na placa de características, colocada embaixo à
esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a
tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está
equipada com uma ligação à terra regular, na maneira
indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°.
46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas
múltiplas ou adaptadores.
Posicione o aparelho de modo que haja acesso à
tomada em que estiver ligada.
A potência é insuficiente ?
A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima
carga de potência do aparelho, indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente
para verduras.
Antes da ligação eléctrica
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e
aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada,
para permitir o seu funcionamento correcto.
17
P
Page 20
Descrição do aparelho
Manípulo para a regulação da temperatura
A
Este manípulo permite a
regulação da temperatura
dos dois compartimentos
com diversas posições :
frigorífico desligado;
1 frio mínimo;
5 frio máximo.
Contenitores para a produção de gelo
B
Prateleira extraível com tapa, com por-
C
ta-ovos e manteigueira
Prateleira extraível para objectos
D
Porta-garrafas de virar
E
Prateleira suspensa e inclinável
F
M
L
Grelha amovivel e regulável em altura
K
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Compartimento para produção de gelo,
M
conservação de alimentos congelados e
surgelados e congelação de alimento frescos
A
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
B
C
Vão ara garrafa de 2 litros
G
Prateleira extraível para garrafas
H
K
Caixa para fruta e verdura
I
Compartimento "Fresh box" para
J
carnes e peixes
J
I
Como pôr em funcionamento o aparelho
ATENÇÃO: Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador,
limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de
sódio.
Depois de ter ligado a ficha à tomada eléctrica, verificar se a
lâmpada de iluminação está acesa, em seguida girar o
manípulo para a regulação da temperatura “A” até a posição “3” e depois de algumas horas, será possível guardar os
alimentos frescos no compartimento frigorífico e os congelados no congelador.
D
E
D
F
G
H
P
18
Page 21
Como utilizar melhor o compartimento frigorífico
O termostato regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho.
1 = frio mínimo
5 = frio máximo
Entretanto é aconselhável uma posição intermediária.
Para aumentar o espaço e a disposição, e melhorar o seu
aspecto, este aparelho tem a sua “parte refrigeradora” situada no interno da sua parede traseira do compartimento
frigorífico. Esta parede, durante o funcionamento, estará
coberta de gelo ou de gotinhas de água, isto depende do
compressor estar a funcionar ou numa pausa. Não se preocupar com isto! O frigorífico está a funcionar normalmente.
Se regular o manípulo em números altos, com grande quantidade de alimentos e com uma temperatura ambiente alta,
o aparelho pode funcionar continuamente, isto propicia a
formação de gelo na parede refrigeradora traseira, com um
consequente aumento no consumo de energia eléctrica.
Para evitar este problema, é suficiente deslocar o
manípulo do termostato para números mais baixos,
de maneira que permita ao aparelho uma normal
descongelação automática.
A repartição frigorífica do seu aparelho está equipada com
um dispositivo
Refrigeration)
alimentos e um emprege simplificado do aparelho graças a:
- Ao restabelecinento rápido da temperatura: após a abertura
das portas as temperaturas alcançam antes os valores ideais
e os alimentos se conservam malhor.
- Uma distribuição homogénea da temperatura que permite
colocar as alimentos em qualquer prateleira.
- Um grau de umidade mais alto para poder conservar os
alimentos por mais tempo.
"A.I.R. System" (Ariston Integrated
que permite uma ótima conservação dos
Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto
estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica.
Não guardar líquidos em recipientes abertos, porque podem
causar um aumento da humidade no interior do frigorífico
com a consequente formação de gelo.
O porta-garrafas lateral pode ser utilizado seja para guardar
garrafas (Fig. 2) que vária latinha (2-3) colocadas
horizontalmente (Fig. 3). Se não for empregado, é possível
fechar o porta-garrafas/latinhas e, desta maneira, ter mais
espaço no interior do frigorífico.
Utilização do compartimento "Fresh box"
para carnes, peixe e queijo
Este compartimento foi concebido para possibilitar prazos
de conservação mais longos para carnes e peixe frescos (até
mesmo uma semana).
Isto é possível porque no interior deste compartimento há a
temperatura mais fria do inteiro frigorífico.
A portinhola transparente protectora do compartimento evita
fenómenos de oxidação ou de escurecimento, características
da carne e do peixe expostos à circulação de ar.
Além disso, o compartimento "Fresh box" também poderá
ser utilizado para esfriar pratos que normalmente são
comidos "frios"; como melão com presunto, figos com presunto, mozarela e tomate.
B
A
A - Ar soprado que se enfria em contacto com a parede
esfriante
B - Ar mais quente aspirada
Seguir atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo
máxima da conservação : qualquer alimento, mesmo os mais
frescos, não permanece intacto durante muito tempo.
Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozidos não se conservam mais tempo que os crus.
O compartimento frigorífico é dotado de práticas prateleiras extraíveis (Fig. 1) de altura regulável graças às apropriadas guias. Desta forma é possível guardar mesmo grandes
recipientes assim como alimentos de grandes dimensões.
B
B
A
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
19
P
Page 22
Para congelar bem
Para a preparação dos alimentos a serem congelados
consultar um manual especializado.
O símbolo , situado na porta do compartimento,
indica que este compartimento permite congelar
ràpidamente alimentos frescos e conservar por longos
períodos alimentos congelados ou surgelados.
Não é necessário descongelar este compartimento. O sistema de refrigeração por “ar frio ventilado” impede a formação
de neve e de gelo, que nas paredes do congelador quer na
superficie dos recipientes e alimentos. As caixas do
congelador não aderem umas às outras, mantendo-se bem
visiveis e identificáveis.
Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmente, nunca deve voltar a ser congelado : deverá cozinhá-lo
para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar
novamente.
Os alimentos frescos , a congelar, não devem ser colocados
em contacto com os que já estão congelados mas sim no
compartimento superior "M" onde a temperatura desce
abaixo dos -18°C , temperatura ideal para congelar bem os
alimentos. Não deve esquecer que a boa conservação dos
alimentos congelados depende da rapidez com que se processa a congelação.Durante a congelação, evitar abrir a porta
do congelador.
A quantidade máxima diária a ser congelada é indicada na
placa de características colocada à esquerda do recipiente
para verduras.
Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação
ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira
homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de
congelação.
Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia
eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados
congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas.
Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volume.
Se por muito tempo a temperatura ambiente permanecer
abaixo de 14°C, não se conseguirá alcançar plenamente as
temperaturas necessárias para uma longa conservação no
compartimento congelador, portanto o período de conservação se reduzirá.
Para tirar os contentores de
gelo do lugar, empurre o
contentor para cima e, em
seguida, tire-o (fig. 4). Para
colocar novamente o
contentor no lugar, coloque
a parte superior na própria
sede e, depois de colocar na
vertical, deixe descer.
Fig. 4
Modalidade de emprego (Fig. 5)
Encha o recipiente de água através do furo de entrada, até
o nível marcado (MAX WATER LEVEL - NÍVEL MÁXIMO
D'ÁGUA), tome cuidado para não ultrapassá-lo: se for
deitada uma quantidade de água superior à necessária,
haverá um formação de gelo que poderá impedir que os
cubos de gelo sejam tirados.
Se tiver sido deitada água demais, será necessário aguardar
o gelo derreter-se, esvaziar o recipiente e deitar água
novamente.
Depois de ter deitado água através do furo indicado, rode
90° o recipiente. Pelo princípio dos vasos comunicantes, a
água irá encher as apropriadas formas, em seguida pode-se
fechar o furo com a apropriada tampa e guardar o recipiente
na parte interior da porta.
Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o
recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo
soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo
por onde a água foi deitada. Para facilitar a saída dos cubos
de gelo, molhe com água a parte de fora do recipiente.
ATENÇÃO: todas as vezes que for deitar água no recipiente,
assegure-se antes que o mesmo esteja inteiramente vazio e
não haja dentro restos de gelo.
O prazo mínimo necessário para a melhor formação de gelo
é de aproximadamente 8 horas.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Recipientes para gelo
Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente
exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior
da porta do compartimento congelador, assegura maior
ergonomia e higiene : o gelo já não entra mais em contacto
com os alimentos guardados no compartimento congelador;
evita-se também que a água respingue-se na altura em que
carregar (também é fornecida a tampa para fechar a entrada,
depois de ter deitado a água dentro).
P
Fig. 5
20
Page 23
Guia para utilização do compartimento de congelação
Carne e peixe
Tipo de alimentosAcondicionamento
Vaca assada e cozidaEnvolta em folha de aluminio2 / 39 / 10Não necessária
CarneiroEnvolto em folha de aluminio1 / 26Não necessária
Porco assadoEnvolto em folha de aluminio16Não necessária
Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio18Não necessária
Bifes ou costeletas de
porco ou vitela
Fatias ou costeletas de
carneiro ou vaca
Carne picada
Coração e figadoEm saquetas de polietileno3Não necessária
Salsichas
Cada peça envolta em película de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Cada peça envolta em pelicula de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Em sacos de aluminio, coberto com
pelicula de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
Maturação
(dias)
Fresquíssima2Lentamente no frigorífico
Conservação
(meses)
6Não necessária
6Não necessária
2Em função do uso
Descongelação
Frango e perúEnvolto em folha de aluminio1 / 39Lentamente no frigorífico
Pato e gansoEnvolto em folha de aluminio1 / 46Lentamente no frigorífico
Pato bravo, faisão,
perdiz, (caça)
Coelho e lebreEnvolto em folha de aluminio3 / 46Lentamente no frigorífico
Veado, cabrito
Peixe grande (grosso)
Peixe miúdoEm sacos de polietileno2 / 3Não necessária
CrustáceosEn sacos de polietileno3 / 6Não necessária
Molúscos
Peixes cozidos
Envolto em folha de aluminio1 / 39Lentamente no frigorífico
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
Em embalagens de aluminio ou plástico,
cobertos com água salgada
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
5 / 69Lentamente no frigorífico
4 / 6Lentamente no frigorífico
3Lentamente no frigorífico
12Em água quente
Peixes fritosEm saquetas de polietileno4 / 6Directamente na frigideira
21
P
Page 24
Fruta e verdura
TipoPreparaçãoFervuraAcondicionamento
Maçãs e peras
Alperces, pêssegos,
cerejas e ameixas
Morangos, amoras e
mirtilo
Fruta cozida
Sumos de frutos
Couve flor
Couves e grelosArranjar e lavar1' / 2'Em sacos de polietileno10 / 12À temperatura ambiente
ErvilhasDescascar e lavar2'Em sacos de polietileno12Não necessária
Feijão verde
Descascar e cortar em
pedaços
Tirar os caroços e a
pele
Tirar o pé, lavar e
deixar secar
Cortar, cozer e coar a
água
Lavar, cortar e
espremer os frutos
Cortar em pedaços e
escaldar em água e
sumo de liimão
Lavar e cortar em
pedaços
2'
1' / 2'
2'Em sacos de polietileno12Não necessária
2Em sacos de polietileno10 / 12Não necessária
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
Em recipientes, juntar
açúcar a gosto
Conservação
(meses)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Descongelação
Lentamente no
frigorífico
Lentamente no
frigorífico
Lentamente no
frigorífico
Lentamente no
frigorífico
Lentamente no
frigorífico
Cenouras, pimentos
e nabos
Cogumelos e
espargos
Espinafres
Legumes diversos
para sopa
Outros alimentosPreparaçãoFervuraAcondicionamento
PãoEm sacos de polietileno4
Bolos
Natas
Manteiga
Alimentos cozidos,
sopa
Cortar em tiras,
descascar e lavar
Lavar e cortar3' / 4'Em sacos ou recipientes6À temperatura ambiente
Lavar e cortar em
pedaços
Lavar e cortar em
pedaços
3' / 4'Em sacos de polietileno12Não necessária
2'Em sacos de polietileno12À temperatura ambiente
3'
Em sacos com
pequenas porções
Em pelicula de
polietileno
Em recipientes de
plástico
Na embalagem envolto
em aluminio
Repartido por recipientes
de plastico ou vidro
6 / 7À temperatura ambiente
Conservação
(meses)
3 / 6
Descongelação
À temperatura ambiente
e no forno
6
6
6No frigorífico
À temperatura ambiente
e cozer a 100/200°C
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
À temperatura ambiente
ou em água quente
OvosCongelar sem casca10
P
22
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Page 25
Conselhos para economizar
- Instalar bem o aparelho
Isto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, num
local bem ventilado e com as distância indicadas no parágrafo “Instalação/A ventilação”.
O GASTO EFECTIVO DE ENERGIA DEPENDE DA FORMA
NA QUAL O APARELHO É UTILIZADO E DO LUGAR NO
QUAL É LOCALIZADO. Os ensaios de gasto foram
efectuados em colunas de profundidade de 560mm,
condição mais comum de montagem.
- O frio correcto
Demasiado frio aumenta o consumo de energia.
- Não encher demais o aparelho
Para conservar bem os alimentos, o frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo demais significa
impedir esta circulação, isto obriga o compressor a funcionar continuamente.
Como mantê-lo em forma
Antes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de alimentação eléctrica (retirar a ficha ou desligar o interruptor geral do apartamento).
Descongelação
Ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos
ou outros instrumentos para tornar mais veloz o processo de descongelação, além dos recomendados pelo
fabricador.
Como descongelar o compartimento frigorífico.
Este aparelho tem descongelação automática e a água é
captada através de uma apropriada conduta para a parte
traseira (fig. 6 - 7) onde o calor produzido pelo compressor a
faz evaporar. A única intervenção que deve efectuar periodicamente consiste em limpar o furo de descarga que se
encontra atrás do recipiente para verduras afim de permitir
que a água passe regularmente.
Como descongelar o compartimento congelador
Não é necessário descongelar este compartimento. O sistema de refrigeração por “ar frio ventilado” impede a formação
de neve e de gelo, que nas paredes do congelador quer na
superficie dos recipientes e alimentos.
Fig. 3
Fig. 4
- As portas fechadas
Abrir o seu frigorífico o menor número de vezes possível,
porque cada vez o fizer, virá para fora grande parte do ar
frio. Para restabelecer a temperatura o motor terá que funcionar durante muito tempo, isto consumirá muita energia
eléctrica.
- Cuidado com as guarnições
Manter sempre elásticas e limpas as guarnições de borracha
para a vedação das portas, de modo que adiram bem às
portas; só assim não deixarão sair nem um bocado de frio.
- Não guardar alimentos quentes
Uma panela quente guardada no frigorífico aumenta imediatamente a temperatura de diversos graus, deixá-la arrefecer
à temperatura ambiente antes de colocá-la no frigorífico.
Limpeza e manutenção especial
- Os materiais com os quais foi fabricado o seu aparelho são
higiénicos e não transmitem odores, no entanto para manter esta qualidade é necessário que os alimentos seja sempre protegidos e bem fechados, para evitar manchas difíceis
de remover ou a criação de maus odores.
- Somente água e bicarbonato de sódio. Para limpar o aparelho por dentro e por fora utilizar uma esponja macia com água
morna e bicarbonato de sódio, que é também um bom
desinfectante. Se não houver bicarbonato em casa, poderá
utilizar um sabão neutro (o sabão de Marselha por exemplo).
- O que não deve utilizar : Nunca utilizar produtos abrasivos,
água de javel, amoníaco. É absolutamente proibido utilizar
solventes ou produtos similares.
- Todas as peças que puderem ser removidas, devem ser
colocadas de molho em água quente com sabão ou detergente para lavar loiça. Antes de as colocar novamente no
lugar, enxaguá-las e enxugá-las bem.
- Quando estiver desligado durante muito tempo. Durante
o período do verão, se decidirem desligar o frigorífico, é preciso limpar o seu interior e deixar as portas abertas para
evitar a formação de maus odores e de bolor.
- Como trocar a lâmpada interna. Na parte traseira da
caixa do termostato está
situada a lâmpada para a
iluminação interna. Para a
sua troca, desligar o aparelho
da rede eléctrica, desenroscar
a lâmpada avariada e
substituí-la com outra com a
mesma potência, não
superior a 15 W., da maneira
ilustrada na figura 8.
Fig. 8
23
P
Page 26
Há um problema
O frigorífico não funciona.
Controlou se:
• o interruptor geral do apartamento está desligado;
• a ficha não está correctamente inserida na tomada eléctri-
ca;
• a tomada eléctrica não funciona; experimentar ligar a fi-
cha em outra tomada eléctrica.
O frigorífico e o congelador esfriam pouco.
Controlou se:
• as portas não se fechem bem ou se as borrachas de vedação
estão estragadas;
• as portas permanecem abertas durante muito tempo;
• o manípulo para a regulação da temperatura não está na
posição correcta;
• o frigorífico ou o congelador foram enchidos excessiva-
mente.
No frigorífico os alimentos esfriam-se
excessivamente.
Controlou se:
• o manípulo para a regulação da temperatura não está na
posição correcta;
• os alimentos estão encostados na parte traseira do apare-
lho, a mais fria.
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar
e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando
as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa
de características colocada embaixo à esquerda, junto ao
recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes).
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar
sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
O motor funciona continuamente.
Controlou se:
• a portas não estão bem fechadas ou permaneceram aber-
tas durante muito tempo;
• a temperatura externa é muito alta;
• o manípulo para a regulação da temperatura não está na
posição correcta.
O aparelho emite demasiado ruído.
O gás refrigerante interno pode provocar um ligeiro ruído,
mesmo quando o compressor não estiver a funcionar (isto
não é um defeito).
Nos frigorifícos “NO FROST” està una ventohina que movimenta o àr frío e o circula no interior do aparelho gerando
um pequeno ruido o qual é normal neste tipo de frigorifíco.
Controlou se:
• frigorífico não está bem nivelado;
• foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emi-
tem ruídos.
Existência de água no fundo do frigorífico.
Controlou se :
• o furo da saída de água de descongelação está obstruído
(ver fig. 7).