Podłączenie elektryczne
Poziomowanie suszarki
Informacje wstępne
Opis suszarki, 5
Otwieranie drzwiczek
Cechy
Pulpit sterowania
Ekran, 6
Uruchomienie i programy, 7-12
Wybór programu
Programy Specjalne
Tabela programów
Polecenia
Pranie, 13-14
Podział bielizny
Etykietki opisujące sposób konserwacji
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
Czas suszenia
! Symbol ten przypomina o konieczności przeczytania tej
instrukcji obslugi.
! Należy zachować niniejszą instrukcję, aby w razie potrzeby móc
z niej skorzystać. Instrukcja powinna znajdować się zawsze w
pobliżu suszarki, w przypadku, gdy urządzenie będzie sprzedane
lub odstąpione innym osobom należy pamiętać, aby przekazać im
instrukcję, w ten sposób nowi właściciele będą mogli zapoznać się z
ostrzeżeniami i sugestiami związanymi z używaniem suszarki.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: Na następnych
stronach znajdują się ważne informacje dotyczące instalacji i
pożyteczne sugestie dotyczące działania urządzenia.
Ostrzeżenia i sugestie, 15
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Oszczędność energetyczna i ochrona środowiska
Utrzymanie i konserwacja, 16
Przerwa w zasilaniu elektrycznym
Czyszczenie ltra po każdym cyklu
Kontrola bębna po każdym cyklu
Opróżnianie zbiornika na wodę po każdym cyklu
Czyszczenia ltra pompy ciepła
Czyszczenie suszarki
Problemy i ich rozwiązanie, 17
Serwis Techniczny, 18
Utylizacja
1
2
Ważne informacje
PL
Aby zapewnić skuteczne działanie suszarki
kondensacyjnej, należy przestrzegać podanego
poniżej schematu regularnej konserwacji:
Filtr na kłaczki kurzu – po każdym cyklu suszenia
KONIECZNE JEST usunięcie kłaczków, które pozostają
na ltrze.
Faza 1
Otworzyć drzwiczki suszarki.
Faza 2
Wyjąć ltr (używając dwóch
palców)
Zaniechanie czyszczenia ltra po każdym cyklu
suszenia wpływa na wydajność pracy suszarki,
która potrzebuje więcej czasu na suszenie i, w
konsekwencji, zużywa więcej energii podczas
suszenia.
Zbiornik na wodę – Należy opróżniać zbiornik na wodę
po każdym cyklu suszenia.
Faza 1
Pociągnąć do siebie zbiornik na
wodę i wyciągnąć go całkowicie
z suszarki.
Faza 2
Wylać wodę ze zbiornika.
Faza 3
Otworzyć ltr odblokowując
zacisk.
Faza 4
Usunąć ewentualne meszki z
wewnętrznej powierzchni siatki
ltra.
Nieopróżnianie zbiornika na wodę może spowodować:
- Zatrzymanie ogrzewania maszyny, (wsad może być
jeszcze wilgotny pod koniec cyklu suszenia).
- mruganie wskaźnika „Wylać wodę”, w celu
poinformowania, że zbiornik jest pełny.
Faza 3
Zainstalować zbiornik na wodę
upewniając się, że został w
całości umieszczony w osłonie.
!Wskaźnik „Wylać
wodę” świeci nadal, aby
przypomnieć, że należy
opróżnić zbiornik na wodę na
początku każdego programu.
Faza 5
Zainstalować ltr – nigdy nie
uruchamiać suszarki bez ltra w
prawidłowej pozycji.
Ładowanie systemu zbierania wody
Gdy suszarka jest nowa zbiornik na wodę nie
przyjmuje wody, dopóki system nie będzie załadowany.
Operacja ta może trwać 1 lub 2 cykle suszenia. Gdy
system jest załadowany, może zbierać wodę z każdego
cyklu.
2
Kondensator - Konieczne jest usuwanie meszków z
kondensatora co miesiąc.
Faza 1
Otworzyć pokrywę
kondensatora.
- przytrzymać uchwyt i
pociągnąć do siebie.
Faza 2
Wyjąć kondensator
przekręcając 3 zaciski,
następnie pociągnąć
kondensator do siebie. (W
przewodach może znajdować
się woda: jest to normalna
sytuacja).
Faza 3
Wyczyścić kondensator wodą,
tak aby spływała po tylnej
części i usunęła ewentualne
meszki.
PL
Faza 4
Zainstalować kondensator.
Upewnić się, że grupa jest
całkowicie umieszczona w
osłonie, że wszystkie 3 zatrzaski
są zamocowane, i że strzałki
wskazujące umiejscowienie na
przedniej części kondensatora
są skierowane ku górze.
Zaniechanie czyszczenia kondensatora może
spowodować wcześniejsze zepsucie suszarki.
3
Instalacja
2
2
PL
Gdzie zainstalować suszarkę
• Płomienie mogą uszkodzić
suszarkę, powinna być zatem zainstalowana daleko od
kuchenek gazowych, pieców,
grzejników lub płyt grzewczych.
Jeśli urządzenie musi być zainstalowane pod półką roboczą,
konieczne jest pozostawienie
odległości 10 mm między
górną płytą urządzenia i innymi
przedmiotami znajdującymi się
nad nim oraz przestrzeni 15 mm między bokami urządzenia
i ścianami lub sprzętem znajdującym się obok. W ten sposób
zapewniony jest wystarczający obieg powietrza.
10 mm
15 mm
15 mm
Wentylacja
• Gdy suszarka pracuje, należy zapewnić wystarczającą
wentylację. Należy upewnić się, że suszarka jest umieszczona w pomieszczeniu, które nie jest wilgotne i jest
wyposażone w odpowiedni obieg powietrza. Strumień
powietrza wokół suszarki ma bardzo duże znaczenie dla zapewnienia kondensacji wody produkowanej podczas prania;
suszarka nie działa prawidłowo, jeśli umieszczona jest w
zamkniętej przestrzeni lub wewnątrz mebla.
! Jeśli suszarka jest używana w małym lub zimnym pomieszczeniu, możliwe jest, że powstaną skropliny.
! Odradza się instalowanie suszarki w szae. Urządzenie
nie może być instalowane za drzwiami zamykanymi na
klucz, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z czopem zawiasu znajdującym się po stronie przeciwnej w stosunku do
drzwiczek suszarki.
Wypuszczanie wody
Jeśli urządzenie jest umieszczone blisko rury spustowej, możliwe jest, aby skondensowana woda spływała
bezpośrednio do niej, bez używania zbiornika na wodę.
W podobnym przypadku nie jest konieczne opróżnianie
zbiornika na wodę po każdym cyklu. Jeśli suszarka jest
umieszczona nad lub obok pralki, urządzenia te mogą mieć
ten sam odpływ. Wystarczy odłączyć rurę pokazaną na
rysunku A i podłączyć ją do odpływu. Jeśli odpływ znajduje
się w odległości większej od długości rury, można kupić i
podłączyć rurę, która do niego dosięgnie, mającą tę samą
średnicę i potrzebną długość. Aby zainstalować nową rurę,
wystarczy wymienić istniejącą, tak jak pokazano to na rysunku, B umieszczając ją w tej samej pozycji.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazda należy sprawdzić
następujące elementy:
• Upewnić się, że ręce są suche.
• Gniazdko musi posiadać uziemienie.
• Gniazdko musi wytrzymać maksymalną moc przewidzianą
dla urządzenia, wskazaną na tabliczce z danymi
dotyczącymi pracy suszarki (zobacz Opis suszarki).
• Moc zasilania musi zawierać się w wartościach podanych
na tabliczce dotyczącej pracy suszarki (zobacz Opis suszar-
ki).
• Gniazdko musi odpowiadać rodzajowi wtyczki suszarki. Jeśli nie pasuje, należy wymienić albo gniazdko, albo
wtyczkę.
! Nie należy używać przedłużaczy.
! Suszarka nie może być zainstalowana na zewnątrz, nawet
w osłoniętych miejscach. Wystawianie tego urządzenie na
deszcz lub ulewę może okazać się bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu suszarki kabel elektryczny i wtyczka
muszą być w zasięgu ręki.
! Kabel elektryczny nie może być pogięty ani zgnieciony.
!Jeśli wtyczka, która ma być wymieniona, jest wbudowana,
konieczne jest jej zutylizowanie. NIE należy zostawiać jej
tam, gdzie może zostać włożona do gniazdka ! spowodować
porażenia elektryczne.
! Kabel elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany na odpowiedni kabel dla suszarki, może być instalowany wyłącznie przez autoryzowanych techników (zobacz Obsługa Techniczna). Nowe kable elektryczne lub dłuższe
kable dostarczane są przez autoryzowanych sprzedawców
za dodatkową opłatą.
! Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za nieprzestrzeganie niniejszych zasad.
! W przypadku wątpliwości co do powyższych informacji
należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.
Informacje wstępne
Gdy suszarka będzie zainstalowana, przed jej podłączeniem
należy wyczyścić wnętrze bębna i usunąć bród, który mógł
się zgromadzić podczas transportu.
! Odpływ musi znajdować się 1 metr niżej w stosunku do
dna suszarki.
! Po zainstalowaniu suszarki należy się upewnić, że rura
odpływowa nie jest zgięta ani skrzywiona.
Rys. A
4
Rys. B
Opis suszarki
Otwieranie drzwiczek
Pociągnąć
za uchwyt
Pompa
ciepła
(otwarta
pokrywa)
Pulpit sterowania
Przycisk i
kontrolka On/Off
Cechy
Tabliczka z danymi
dotyczącymi pracy
urządzenia
Zbiornik na wodę
Uchwyt pokrywy kondensatora (pociągnąć w celu otwarcia)
Przyciski i kontrolki
Opcji
Ekran
Filtr
Kontrolka EKO
Przycisk i kontrolka
Start / Pause
PL
Model i
numer serii
Kratka wlotu
powietrza
Kontrolka
Zaawansowanie
programu
Pokrętło
Programy
Przycisk/światło On/Off, naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku przez dłużej niż 3 sekundy podczas pracy suszarki spowoduje wyłączenie urządzenia.Kontrolka sygnalizuje,
że suszarka działa i jest gotowa do wyboru programu.
Pokrętło Programy pozwala ustawić program: kręcić, aż
wskaźnik znajdzie się na wybranym programie (zobacz
Uruchamianie i programy).
Przyciski/kontrolki Opcja pozwalają na wybór opcji
dostępnych dla wybranego programu. Kontrolki włączają
się, aby wskazać, że opcja została wybrana (zobacz Uruc-
hamianie i programy).
Ekran posiada trzy sekcje: Suszenie automatyczne = poziom
suszenia, Suszenie czasowe = czas suszenia i Pozostały
czas / Opóźniony start, każda posiada odpowiadającą jej
kontrolkę wyboru (zobacz ekran).
Przycisk START/PAUSE z kontrolką sygnalizującą : kiedy
zielona kontrolka pulsuje powoli, należy nacisnąć przycisk
w celu uruchomienia programu. Gdy cykl jest uruchomiony,
kontrolka jest cały czas zapalona. Aby zatrzymać program,
należy ponownie nacisnąć na przycisk. Kontrolka staje się
pomarańczowa i zaczyna ponownie pulsować.
Aby uruchomić program w miejscu, w którym był zatrzymany, należy ponownie nacisnąć na przycisk (zobacz
Uruchamianie i programy). Jeśli została wybrana funkcja
Bez Zagnieceń zapobiegania, po zakończeniu cyklu
kontrolka pulsuje bursztynowym światłem. Kontrolki
informujące o przebiegu programu zapalają się w celu poin-
Suszenie
automatyczne
Suszenie
czasowe
Przycisk i kontrolka
Kontrolka
Opóźniony
start
formowania o poszczególnych fazach trwającego programu
(zobacz Uruchomienie i programy).
Kontrolka wypuścić wodę „H2O” informuje, że należy
opróżnić pojemnik z wodą. Kontrolka gaśnie kilka sekund
po ponownym umieszczeniu pustego zbiornika na wodę.
Aby te czynności miały miejsce, suszarka musi cały czas
działać (zobacz Polecenia).
Uwaga: jeśli zbiornik na wodę jest pełny na ekranie
wyświetli się „H2O” a kontrolka będzie pulsować, ogrzewanie zostanie wyłączone a ubrania nie będą suszone.
Kontrolka Opróżnij Pojemnik Na Wodę/Oczyść Filtr przed każdym programem należy pamiętać, że bardzo ważne
jest wyczyszczenie ltra i opróżnienie zbiornika na wodę
przed użyciem suszarki (zobacz Utrzymanie i konserwacja).
Kontrolka Oczyść Filtr Pompy Ciepła sygnalizuje, że
konieczne jest wyczyszczenie ltra w regularnych odstępach
czasu. (zobacz Utrzymanie i Konserwacja).
Kontrolka/przycisk Blokada przed dziećmi Nacisnąć
ten przycisk po wybraniu programu i opcji. W ten sposób
zmiana ustawień programu nie będzie możliwa.
Gdy kontrolka jest włączona, inne przyciski i pokrętło
programów nie są aktywne. Aby wyłączyć blokadę, należy
nacisnąć przycisk. Kontrolka wyłączy się.
Kontrolka ECO: kontrolka ta jest włączona, gdy wybiera się
opcje oszczędzania energii (zobacz Polecenia).
Oczyść Filtr
Pompy ciepła
Kontrolka Opróżnij
Pojemnik Na Wodę/
Oczyść Filtr
Blokada –
zabezpieczenie
przed dziećmi
5
PL
Ekran
Ekran posiada trzy sekcje, każda z odpowiednim przyciskiem.
Suszenie automatyczne
Po wyborze programu posiadającego opcję Suszenie automatyczne, należy nacisnąć kilka razy przycisk,
aż wyświetli się żądany poziom automatycznego suszenia. Jeśli opcja automatycznego suszenia nie jest
dostępna, ekran pulsuje i wydaje trzy sygnały dźwiękowe.
! Niektóre programy suszenia nie są zgodne z wszystkimi poziomami automatycznego suszenia.
Dostępne poziomy suszenia
Wilgotne: poziom najdelikatniejszy, dzięki któremu odzież nie kapie. Najlepszy w przypadku prania
ręcznego, pozwala na rozwieszenie bielizny, jeśli nie pragnie się wysuszyć jej całkowicie w suszarce. e.Do Prasowana: bardzo delikatne suszenie, z najwyższą zawartością pozostałej wilgoci. Użyteczny do
prasowania odzieży po wysuszeniu.
Na Wieszak plus: status suszenia w celu rozwieszania delikatnych tkanin (np. zasłon).
Na Wieszak: poziom suszenia, który pozwala na powieszenie odzieży.
Do Szafy delikatnych: do delikatnych tkanin, które będą złożone i umieszczone w szae
Do Szafy: odzieży jest w pełni sucha i gotowa do złożenia i umieszczenia w szae.
Extra Suche: używany do ubrania odzieży natychmiast po zakończeniu cyklu.
Suszenie czasowe
Po wybraniu programu z opcją suszenia czasowego, w celu nastawienia czasu suszenia należy nacisnąć
przycisk Czas. Po każdym naciśnięciu tego przycisku na ekranie wyświetlone zostaje wybrany czas
suszenia (zobacz Uruchamianie i programy). Po każdym naciśnięciu nastawiony czas zmniejsza się 180, 160, 120, 90, 60, 30, 20 i powtórzenie. Jeśli opcja czasowego suszenia nie jest dostępna, wyświetlacz pulsuje
i wydaje trzy sygnały dźwiękowe. Po rozpoczęciu programu wybrany czas pozostaje wyświetlony i w razie
konieczności może być zmieniony podczas działania programu.
! Możliwy jest wybór poziomu automatycznego suszenia lub czasu suszenia.
Opóźniony start
Po wybraniu programu posiadającego opcję opóźnionego startu możliwe jest wybranie trwania opóźnionego
startu.
Każde naciśnięcie przycisku opóźnionego startu pozwala na zwiększenie nastawionego opóźnienia o okres
1 godziny od “1h” do „24h”, następnie „OFF” i po pięciu sekundach opóźnienie jest skasowane.
W przypadku opóźnienia wynoszącego 10 godzin i dłuższego na ekranie wyświetlane jest odliczanie czasu
w godzinach do 10 godzin, następnie „9:59” i odliczanie w minutach. W przypadku opóźnienia wynoszącego
9 godzin i krótszego na ekranie wyświetlane są godziny i minuty, następnie odliczanie w minutach dla całego
opóźnienia.
Po naciśnięciu przycisku Start/Pause możliwa jest zmiana lub skasowanie czasu opóźnienia.
Gdy czas opóźnienia kończy się, symbol gaśnie i wyświetlany jest Pozostały czas.
Jeśli wybrano suszenie czasowe, podczas programowania na ekranie wyświetlone zostanie trwanie suszenia
wyłącznie na głównym ekranie suszenia czasowego. Po naciśnięciu przycisku startu włącza się ekran czasu
urządzenia. Można na nim wyświetlić odliczanie trwania programu.
Pozostały czas
Jeśli ikona opóźnienia jest zgaszona, wyświetlony czas to Pozostały czas działającego programu.
Gdy wybrane zostaną programy czasowe, wyświetlony czas podczas cyklu to faktyczny pozostały czas.
Gdy wybrany zostanie program automatyczny, wyświetlony czas to przybliżony pozostały czasu.
Gdy program jest wybrany, na ekranie wyświetlony jest czas potrzebny do wysuszenia pełnego wsadu. Po
około 10 minutach urządzenie kontrolujące oblicza w przybliżeniu najodpowiedniejszy czas cyklu.
Pozostały czas jest wyświetlany w godzinach i minutach a odliczanie jest zmieniane z minuty na minutę.
Dwa punkty między wyświetlonymi na ekranie godzinami i minutami migają, aby pokazać, że odliczanie jest
uruchomione.
Na ekranie są także wyświetlane ewentualne problemy suszarki. W podobnym przypadku na ekranie
wyświetlona jest litera F, po której następuje kod błędu i cztery kontrolki opcji oraz kontrolka pauzy pulsują w
kolorze pomarańczowym(zobacz Problemy i rozwiązania).
6
Uruchomienie i programy
Wybór programu
1. Włożyć wtyczkę suszarki do gniazda elektrycznego.
2. Wybrać odpowiedni rodzaj prania (zobacz Pranie).
3. Otworzyć drzwiczki i upewnić się, że ltr jest czysty i znajduje się na miejscu i że zbiornik na wodę jest pusty oraz
odpowiednio umieszczony (zobacz Konserwacja).
4. Wypełnić urządzenie uważając, żeby nic nie utknęło między
drzwiczkami i uszczelnieniem. Zamknąć drzwiczki.
5. Jeśli kontrolka ON/OFF nie jest włączona nacisnąć
odpowiedni przycisk .
6. Nacisnąć przycisk wyboru Programów odpowiadający
rodzajowi tkaniny, która ma być suszona, kontrolując tabele
programów(zobacz Programy) i wskazówki dla każdego rodzaju tkaniny (zobacz Bielizna).
7. Jeśli są dostępne należy wybrać opcje Suszenia automatycznego lub Suszenia czasowego naciskając na
odpowiedni przycisk, aż do uzyskania żądanego poziomu lub
czasu.
! W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy
skonsultować tabelę z programami.
8. Jeśli jest to konieczne należy ustawić czas opóźnienia i inne
opcje(zobacz Ekran).
9. Jeśli pod koniec programu ma się włączyć sygnał
dźwiękowy, należy nacisnąć przycisk ALARM . Uwaga:
W przypadku wyboru opcji Bez Zagniecen, opcja ta nie jest
dostępna
10. Aby rozpocząć nacisnąć przycisk START . Na ekranie
wyświetlony zostaje przybliżony pozostały czas.
Podczas programu suszenia możliwe jest kontrolowanie prania
i wyciąganie ubrań, które wysuszyły się, pozostawiając inne w
środku. Po zamknięciu drzwiczek nacisnąć START, aby ponownie włączyć urządzenie.
11. Podczas ostatnich minut programów suszenia, przed
zakończeniem programu rozpoczyna się końcowa faza SUSZENIA NA ZIMNO (tkaniny są schładzane). Należy zawsze
pozwolić na zakończenie tej fazy.
12. W celu powiadomienia o zakończeniu programu zostanie
wyemitowany trzykrotny sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu
zostanie wyświetlony napis END (Uwaga: jeżeli została wybrana opcja ALARM, co 30 sekund, przez okres 5 minut będą
emitowane potrójne dźwięki).
Jeśli wybrana została opcja Bez Zagniecen a pranie nie
jest natychmiast wyjmowane, tkaniny będą wirowane od czasu
do czasu przez 10 godzin lub do otwarcia drzwiczek.
13. Odłączyć suszarkę z zasilania.
Funkcja stand by
Suszarka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych z
oszczędnością elektryczną, posiada system auto wyłączenia
(stand by), który włącza się po 30 minutach nie użytkowania.
Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON-OFF i poczekać, aż
pralka ponownie włączy się.
Programy Specjalne
Program Łatwe prasowanie
Łatwe prasowanie to krótki, 10-cio minutowy program (8 minut ogrzewania, po których następują 2 minuty suszenia na zimno), który powoduje, że włókna tkanin pozostawionych w tej samej pozycji przez długi okres pęcznieją. Cykl rozszerza włókna
ubrań, ułatwiając prasowanie i składanie.
! Łatwe prasowanie nie jest programem do suszenia i nie może być używany w przypadku jeszcze mokrych tkanin.
W celu otrzymania optymalnych rezultatów:
1. Nie ładować bębna przekraczając jego maksymalną objętość. Poniższe wartości dotyczą wagi suchych tkanin:
Tkanina: maks.
Bawełna lub mieszana bawełna 2,5 kg
Tkaniny syntetyczne 2
Jeans 2
2. Opróżnić suszarkę natychmiast po zakończeniu programu. Powiesić, złożyć lub uprasować ubrania i następnie umieścić je w
szae. Jeśli nie będzie to możliwe powtórzyć program.
Efekt opcji Łatwe prasowanie jest różny w zależności od tkaniny. Najlepszy efekt otrzymujemy przy tradycyjnych tkaninach, takich jak
bawełna lub mieszana bawełna, podczas, gdy są one mniej widoczne przy włóknach akrylowych i materiałach takich jak Tencel®.
PL
Program Wełna
• Jest to program przeznaczony do tkanin, które mogą być suszone w bębnie, posiadających symbol .
• Może być używany przy wsadzie ważącym do 1 kg (około 3 swetry).
• Zalecamy odwrócić ubrania na lewą stronę przed suszeniem.
• Ubrania suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do włożenia, ale w przypadku niektórych cięższych ubrań brzegi mogą być jeszcze lekko wilgotne. Należy je pozostawić, aby wyschły naturalnie, ponieważ następny proces suszenia mógłby
je zniszczyć.
! W przeciwności do innych materiałów, proces zbiegania się wełny jest nieodwracalny, ubranie nie wraca zatem do oryginalne-
go rozmiaru i kształtu.
! Ten program nie jest zalecany dla materiałów akrylowych.
Jeans
• Program ten jest przeznaczony do jeansu z bawełny denim. Przed wysuszeniem jeansu wywrócić wewnętrzne kieszenie.
• Może być używany przy wsadzie ważącym do 3 kg (około 4 par).
• Poza tym może być używany do innych ubrań z tego samego materiału, takich jak marynarki.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do ubrania. Brzegi i szwy mogą być lekko wilgotne. W tym
przypadku wywrócić jeansy i włączyć na chwilę program.
• Używać tego cyklu wyłącznie dla wsadów z bawełny 100%, nie mieszać ciemnych i jasnych ubrań. Nie używać tego programu
w przypadku ubrań z koronką i dodatkami (broszki,…); wywrócić kieszenie.
! Nie zalecamy używania tego programu, jeśli jeansy są wyposażone w gumki umieszczone w talii lub w koronki.
7
PL
Programy Specjalne
Koszule – Intensywe suszenie
• Program ten przeznaczony jest do koszul z bawełny.
• Może być używany przy wsadzie ważącym do 3 kg (około 12 koszul).
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do ubrania. Brzegi i szwy mogą być lekko wilgotne. W tym
przypadku wywrócić koszule i włączyć na chwilę program.
Koszule – Zwykłe suszenie
• Program ten jest przeznaczony do koszul z materiałów syntetycznych lub naturalnych materiałów mieszanych i syntetycznych, takich jak poliester i bawełna.
• Może być używany przy wsadzie ważącym do 3 kg (około 12 koszul).
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do ubrania. Brzegi i szwy mogą być lekko wilgotne. W tym
przypadku wywrócić koszule i włączyć na chwilę program.
Jedwab
• Jest to program do suszenia delikatnego jedwabiu.
• Może być używany dla wsadów ważących do 0,5 kg.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do użycia, ale przypadku niektórych cięższych ubrań brzegi
mogą być jeszcze lekko wilgotne. W tym przypadku należy spróbować wyjąć wsad, rozprostować ubrania i włączyć na chwilę
program.
• Tylko dla ubrań z etykietką informującą o suszeniu w bębnie.
Programy dla kołder
! W przypadku tego programu należy zwrócić uwagę, aby nie suszyć uszkodzonych artykułów, ponieważ wyściółka mogłaby
zatkać ltr i przewód powietrza, co może doprowadzić do pożaru.
• Może być używany wyłącznie dla kołder do jednoosobowych łóżek, nie nadaje się do kołder do łóżek dwuosobowych lub
większych.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do użycia, mogą być lekko wilgotne w niektórych miejscach. W
tym przypadku należy spróbować wyjąć wsad, rozprostować tkaniny, strzepnąć je i włączyć na chwilę program.
• Nadaje się także do kurtek puchowych.
Puch – Intensywe suszenie
• Ten program przeznaczony jest do suszenia kołder z poszewką z bawełny i wyściółką z puchu.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania
pralki.
• Tylko dla kołder lub ubrań z etykietką, która kwalikuje je do suszenia w bębnie (TD) z poszewką z bawełny i
wyściółką z puchu lub piór, nie dla materiałów syntetycznych.
Puch – Zwykłe suszenie
• Program ten przeznaczony jest do suszenia kołder wypełnionych sztucznym materiałem.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania
pralki.
• Wyłącznie dla kołder i tkanin z etykietką TD. Niektóre sztuczne kurtki mogą zawierać materiały łatwopalne.
sprawdzić czy etykietka ubrania informuje, że jest ono odpowiednie do suszenia w bębnie.
Baby
• Ten program służy do suszenia odzieży oraz pościeli niemowlęcej (bawełna i szenila) i do suszenia delikatnych tkanin, np.
akrylowych.
• Nie suszyć takich artykułów jak śliniaczki i majtki do pieluszek z powłoką z plastiku.
• Może być używany dla wsadów ważących do 2 kg.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Wsady suszone za pomocą tego programu są zwykle gotowe do użycia, ale w przypadku niektórych cięższych ubrań brzegi
mogą być jeszcze lekko wilgotne. W tym przypadku wywrócić ubranie i włączyć na chwilę program.
Pościel i Ręczniki
• Te program stosowany jest do prania pościeli i ręczników bawełnianych.
• Może być stosowany do ładunków maksymalnie 9 kg.
• Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
• Ładunki suszone tym programem są gotowe do użytku, ale brzegi i szwy mogą być lekko wilgotne, szczególnie gdy są to
produkty o dużych wymiarach. W tym przypadku można tą bieliznę rozłożyć i ponownie włączyć program na krótki czas suszenia.
8
Odświeżanie
Dzięki przepływowi świeżego powietrza, tlen dostaje się do włókien i usuwa z odzieży nieprzyjemne zapachy, jak np. dym
papierosowy, zapach smażeniny lub smog. Dzięki temu krótkiemu programowi można odświeżyć odzież w zaledwie 20 minut
! W programie do odświeżania nie jest przewidziana faza suszenia więc nie należy go stosować do bielizny mokrej.
• Pomimo to, że może być stosowany do dużych ładunków (do 9 kg), jednak daje optymalne wyniki dla ładunkach o
mniejszych wymiarach.
Program 20 minutowy do odświeżania świeżym powietrzem. Może być do odświeżania ubrań ciepłych.
Antyalergiczny
• Nowy cykl Anti-Allergy (antyalergiczny) został opracowany w celu zredukowania do minimum lub wyeliminowania roztoczy
kurzu domowego lub pyłków znajdujących się na odzieży włożonej do bębna pralki, utrzymując bardzo wysoką temperaturę
(70°) przez długi czas (80 minut). Podczas suszenia roztocza zostają zabite przez wysoką temperaturę i otoczenie o niskiej
zawartości wilgoci.
Wsad: 9 kg (odzież mokra) - Wsad: 4 kg (odzież sucha). Poziom suszenia: tylko Do Szafy.
Szybkie Suszenie
• Czas potrzebny na suszenie przy małej wadze wsadu jest dużo krótszy, co oznacza oszczędność czasu do 53% dla
bawełny (przy zastosowaniu opcji Suszenie intensywne) i do 50% dla tkanin syntetycznych (przy zastosowaniu opcji Suszenie
normalne).
Wsad: 1 kg. Poziom suszenia: tylko Do Szafy.
Odzież Aktywna
• Ten program jest przeznaczony specjalnie do suszenia tkanin hydrofobowych oraz kurtek sportowych (np. z Gore-Texu,
poliestru, nylonu). Wysuszenie tej odzieży po praniu ma na nią dobroczynny wpływ, gdyż uaktywnia hydrofobowe właściwości
tkaniny.
Z programu można korzystać przy wsadach do 2 kg. Czas trwania programu będzie zależał od wielkości ładunku, wybranego
ustawienia suszenia i prędkości wirowania pralki.
Poziom suszenia: tylko Do Szafy.
PL
Pluszowe Zabawki
• Dzięki temu cyklowi użytkownik może łatwiej usuwać kurz i częściej prać miękkie zabawki, ponieważ czas suszenia jest
dużo krótszy niż potrzebny na ich wysuszenie na świeżym powietrzu. Jest to delikatny cykl suszenia w niskiej temperaturze i o
delikatnym działaniu mechanicznym, dzięki czemu zachowany zostaje oryginalny wygląd i kolory zabawki.
Uwagi: Dla ochrony przed alergiami należy włożyć pluszowe zabawki do zamrażarki na 24 godziny przed ich umyciem i
wysuszeniem. Czynności te należy powtarzać co 6 tygodni. Przed rozpoczęciem suszenia, należy zdjąć takie akcesoria jak
ubrania, łańcuszki lub pozytywki i zabezpieczyć plastikowe oczy zabawek (przy użyciu taśmy klejącej).
Ustawienia programu będą rożnić się zależnie od konkretnej zawartości ładunku.
Maksymalna waga ładunku nie może przekroczyć 2,5 kg, a waga pojedynczej zabawki — 600 g.
Kojące Ciepło
• Cykl Kojące Ciepło pozwala na ogrzanie ręczników i płaszczy kąpielowych, zapewniając przyjemne wrażenie ciepła po kąpieli
lub prysznicu. Służy również do ogrzewania ubrań przed ich założeniem w zimie.
Cykl ogrzewa odzież do temperatury 37° (temperatura ciała) i utrzymuje tę temperaturę do chwili przerwania cyklu przez
użytkownika. Wsad: 3 kg.
! Uwaga: W fazie programu światła migająca na żółto.
9
PL
Tabela programów
! Jeśli kontrolka ON/OFF nie jest włączona, nacisnąć odpowiedni przycisk , następnie wybrać program.
ProgramFunkcjaUstawienieUwagi / Dostępne opcje
Łatwe
Do Prasowana
Odświeżanie
Bawełna
Koszule
Jeans
Syntetyczne
Pościel i
Ręczniki
Puch
Wełna
Jedwab
Baby
Delikatny
Antyalergiczny
Krótki program (około 10 minut), który zmiękcza włókna ubrań i ułatwia Do Pra-
sowana
Dwudziestominutowy program, który wietrzy ubrania
za pomocą świeżego
powietrza.
Suszenie odzieży bawełnianej.
N.B: Wsad maks. 6 kg
(w Niskiej Temperaturze)
Suszenie koszul.
Suszenie odzieży dżinsowej.
Suszenie odzieży syntetycznej.
Suszenie pościeli i ręczników. 1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
Suszenie kołder puchowych. 1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
Suszenie odzieży wełnianej.
Suszenie odzieży jedwabnej.
Suszenie bielizny niemowlęcej
w niskiej temperaturze
Program zapobiegający
alergiom dla odzieży
bawełnianej.
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać opcję Alarm, jeśli jest wymagana.
3. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać opcję Alarm, jeśli jest wymagana.
3. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne lub su-
szenie czasowe (zobacz następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne lub su-
szenie czasowe (zobacz następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne (zobacz
następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne lub su-
szenie czasowe (zobacz następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
2. Wybrać suszenie automatyczne (zobacz
następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne (zobacz
następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać suszenie automatyczne lub su-
szenie czasowe (zobacz następną stronę).
3. Wybrać ewentualne żądane opcje.
4. Wcisnąć przycisk start / pause .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pause .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Nie jest to program suszenia (zobacz poprzednią
.
stronę).
Dostępne opcje
Alarm
.
Alarm
.
Alarm
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
Wysoka temperatura
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne , Do Prasowana , Na Wieszak Plus
, Na Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy
, Extra Suche .
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
Alarm
.
Wysoka temperatura
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne , Do Prasowana , Na Wieszak Plus , Na
Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy .
Alarm
o Bez Zagniecen .Opóźnienie startu .
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne , Do Prasowana , Na Wieszak Plus , Na
Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy .
(Zalecamy użycie poziomu suszenia "Extra Suche").
Alarm
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne
Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy .
Alarm
Delikatne .
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne , Do Prasowana , Na Wieszak Plus
, Na Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy
(Zalecamy użycie poziomu suszenia "Do Szafy").
Alarm
Wysoka temperatura
Alarm
.
Alarm
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne
Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy .
(Zalecamy użycie poziomu suszenia "Do Szafy").
Alarm
Opcja suszenia automatycznego:
Wilgotne
Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do Szafy .
(Zalecamy użycie poziomu suszenia "Do Szafy").
Alarm
, Do Prasowana , Na Wieszak Plus , Na
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
, Extra Suche .
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
.
.
, Do Prasowana , Na Wieszak Plus , Na
o Bez Zagniecen .Opóźnienie startu .
, Do Prasowana , Na Wieszak Plus , Na
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu .
. Delikatne .
.
.
10
ProgramFunkcjaUstawienieUwagi / Dostępne opcje
Szybkie
Suszenie
Odzież
Aktywna
Pluszowe
Zabawki
Kojące
Ciepło
Szybsze suszenie odzieży
bawełnianej lub tkanin
syntetycznych.
Suszenie odzieży sportowej.
Suszenie zabawek
pluszowych.
Ogrzewanie ręczników i
płaszczy kąpielowych.
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pauza .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pauza .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pauza .
1. Ustawić pokrętło PROGRAMY na
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pauza .
.
.
.
.
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu
Alarm
. Wysoka temperatura .
Alarm
o Bez Zagniecen . Opóźnienie startu
.
. Opóźnienie startu .
Alarm
-
Suszenie automatyczne i suszenie czasowe .
Należy rozpocząć od wyboru programu (zobacz tabelę programów).
PL
ProgramFunkcjaUstawienieUwagi / Dostępne opcje
Poziomy Suszenia Jeśli jest to możliwe należy
Suszenie z
zaprogramowanym
czasem
(180, 160, 120, 90,
60, 30, 20 minut)
używać zawsze suszenia
automatycznego, ponieważ
zapewnia najlepsze wyniki
suszenia.
Ustawiona temperatura
zależy od wybranego
programu (opcja materiały)
Jeśli chce się ustalić czas
suszenia należy zawsze
wybierać suszenie czasowe.
Ustawiona temperatura
zależy od wybranego
programu (opcja materiały).
1. Nacisnąć kilka razy przycisk Poziomy
Suszenia, aż na ekranie wyświetli się żądana
opcja. Każde naciśnięcie powoduje zmianę
, , , , , i powrót do początku.
! Niektóre programy automatyczne nie
posiadają wszystkich pięciu opcji poziomów
suszenia.
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start .
1. Nacisnąć kilka razy przycisk Suszenie z
zaprogramowanym czasem, aż na ekranie
wyświetli się żądana opcja. Każde naciśnięcie
zmniejsza czas od 180’, 160’, 120’, 90’, 60’,
30’, a 20’ i powraca na początek.
• Dla programu Baby tkaniny delikatne
przewiduje się maksymalny czas 160’.
2. Wybrać ewentualne żądane opcje.
3. Wcisnąć przycisk start / pauza
.
Dostępne opcje
Alarm o Bez Zagniecen . Opóźnienie
,
startu
. Wysoka temperatura . Delikatne
.
Sprawdzić sugerowane czasy suszenia.
Ostatnie minuty tych programów poświęcone
są fazie suszenia na zimno .
Dostępne opcje
Alarm o Bez Zagniecen . Opóźnienie
startu
. Wysoka temperatura .
Sprawdzić sugerowane czasy suszenia.
Ostatnie minuty tych programów poświęcone
są fazie suszenia na zimno .
! Aby otrzymać najlepsze wyniki, nie należy otwierać drzwiczek przed ukończeniem cyklu.
11
PL
Polecenia
• Pokrętło programów
! Uwaga: jeśli po naciśnięciu przycisku startu pozycja
pokrętła programów jest zmieniona, nowa pozycja NIE
zmienia wybranego programu.
Aby zmienić program, należy nacisnąć przycisk Start/
Pause w celu zatrzymania programu (kontrolka miga
w kolorze żółtym), wybrać nowy program i odpowiednie
opcje; kontrolka zaczyna pulsować w kolorze zielonym.
Po naciśnięciu przycisku Start/Pause zaczyna się nowy
program.
• Przyciski i kontrolki Opcji
Przyciski te są używane w celu spersonalizowania wybranego programu na podstawie osobistych wymagań.
Nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich programów (zobacz Uruchomienie i programy). Jeśli opcja
nie jest dostępna, a przycisk został naciśniety, sygnalizator dźwiękowy wydaje trzy dźwięki. Jeśli opcja jest
dostępna wydawany jest jeden sygnał i kontrolka opcji
obok przycisku włącza się w celu potwierdzenia, że opcja
została wybrana.
• Kontrolka EKO
Kontrolka ta zapala się, gdy wybrane zostają opcje
programowania, które wymagają mniejszej ilości energii.
Przykłady: jeśli wybrany zostanie program automatyczny
lub używane jest ustawienie suszenia czasowego, które
jest krótsze niż ustawione suszenie. Kontrolka ta nie
informuje, że wybrano ustawienie idealne pod względem
energetycznym, ale, że wybrane opcje potrzebują mniej
energii.
• Kontrolki sygnalizacyjne
( Suszenie, Suszenie na zimno, )
Kontrolki zaawansowania pokazują stan programu. W
każdej fazie programu zapala się odpowiednia kontrolka.
• Opóźniony start
Rozpoczęcie niektórych programów (zobacz Uruchomienie i programy) może być opóźnione o 24 godziny (zobacz
ekran). Przed nastawieniem opóźnionego startu należy
się upewnić, że zbiornik na wodę jest pusty, i że ltr jest
wyczyszczony.
• Delikatne
Funkcja chroniąca przez starzeniem do bawełny i
tkanin syntetycznych pozwala zachowanie na dłużej
połysku prania chroniąc je przed matowieniem, dzięki
prawidłowemu zastosowaniu obrotów bębna (których ilość
zmniejsza się w ostatniej części cyklu) oraz odpowiedniej
temperaturze suszenia.
Uwagi: Z funkcji nie można korzystać przy poziomach
suszenia Na Wieszak , Do Szafy delikatnych , Do
Szafy .
• Alarm
Sygnalizator dźwiękowy włącza się po zakończeniu cyklu
suszenia, informując, że program zakończył się, a odzież
jest gotowa do wyjęcia z suszarki. Uwaga: W przypadku
wyboru opcji “Bez Zagnieceń”, opcja ta nie jest dostępna.
• Bez Zagnieceń
W przypadku opóźnionego startu, jeśli wybrana zostaje ta
opcja, odzież jest od czasu do czasu obracana w bębnie
podczas oczekiwania na start, aby uniemożliwić tworzenie
się zagnieceń. Po zakończeniu cyklu suszenia i chłodzenia
odzież jest od czasu do czasu obracana w bębnie, aby
uniemożliwić tworzenie się zagnieceń, w przypadku, gdy
nie jest możliwe natychmiastowe wyjęcie prania z suszarki
po zakończeniu programu. W tej fazie, po zakończeniu
cyklu światło jest zaświecone i światła Start/Pauza
migają na żółto.Uwaga: W przypadku wyboru opcji “Alarm”,
opcja ta nie jest dostępna.
• Wysoka Temperatura
Gdy wybrany zostaje czas suszenia, naciśnięciu tego
przycisku powoduje wybranie suszenia intensywnego oraz
zapalenie się kontrolki nad przyciskiem.
• Kontrolki Opróżnij Pojemnik Na Wodę Oczyść Filtr
„H2O”
(Jeśli suszarka została podłączona do rury odpływowej,
można nie brać pod uwagę kontrolki dotyczącej zbiornika z wodą, ponieważ nie trzeba go opróżniać). Gdy kontrolka jest włączona (ale nie pulsuje), należy pamiętać
o opróżnieniu zbiornika z wodą. Jeśli zbiornik z wodą
napełnia się podczas programu, grzejnik gaśnie i suszarka
rozpoczyna fazę Suszenia na zimno. Kontrolka pulsuje i
wydaje sygnały akustyczne. Konieczne jest opróżnienie
zbiornika i ponowne włączenie suszarki, w przeciwnym
razie ubrania nie wysuszą się. Po uruchomieniu suszarki
kontrolka gaśnie po kilku sekundach. W celu uniknięcia
tego procesu należy zawsze opróżniać zbiornik z wodą po
każdym użyciu suszarki (zobacz Konserwacja).
! Należy pamiętać, że nawet, jeśli suszarka została
podłączona do rury odpływowej ZAWSZE należy czyścić ltr.
• Otwieranie drzwiczek
Gdy drzwiczki zostaną otwarte (lub po naciśnięciu
przycisku Start/Pause) podczas działania programu suszarka zatrzymuje się a następnie: Uwaga: W fazie Post
Care programu światła Start/Pausa migają na żółto.
• Podczas opóźnionego startu opóźnienie jest
nadal odliczane. Należy nacisnąć przycisk
startu w celu ponownego rozpoczęcia programu opóźnionego startu. Jedna z kontrolek
opóźnienia pulsuje w celu podania aktualnego
ustawienia opóźnienia.
• Należy nacisnąć przycisk startu w celu ponownego rozpoczęcia programu. Kontrolki zaawansowania zmieniają się w celu ukazania aktualnego stanu a kontrolka Start/Pause przestaje
pulsować i staje się zielona.
• Podczas końcowej fazy bez zagnieceń program
kończy się. Po naciśnięciu przycisku Start/Pause
rozpoczęty jest nowy program.
• Przy zmianie pokrętła Programy wybiera się
nowy program i kontrolka Start/Pause pulsuje w kolorze zielonym. Możliwe jest użycie tej
procedury w celu wybrania programu Suszenie
na zimno w celu schłodzenia ubrań, jeśli są
wystarczająco suche.
Nacisnąć przycisk startu w celu uruchomienia
nowego programu.
• Uwaga
W przypadku przerwy w dostawie prądu odłączyć zasila-
nie lub wyjąć wtyczkę. Po przywróceniu mocy, podłączyć
maszynę do zasilania, nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/
OFF aż do wywołania reakcji suszarki i następnie nacisnąć
przycisk Start/Pausa
12
Pranie
Podział bielizny
• Należy kontrolować symbole umieszczone na ety-
kietkach poszczególnych ubrań w celu sprawdzenia, czy
mogą być poddane suszeniu w bębnie.
• Podzielić pranie na podstawie rodzaju tkaniny.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Zamknąć zamki błyskawiczne i haczyki oraz zapiąć paski
i zawiązać sznurki nie ściskając ich.
• Wycisnąć ubrania, aby wyeliminować jak największą
ilość wody.
! Nie napełniać suszarki ubraniami, które są całkowicie
mokre.
Maksymalna wielkość wsadu
Nie ładować bębna przekraczając jego maksymalną
objętość.
Poniższe wartości dotyczą wagi suchych tkanin:
Włókna naturalne: maksymalnie 9 kg
Sztuczne włókna: maksymalnie 3 kg
! Aby nie pogarszać wyników pracy suszarki, nie należy jej
przeładowywać.
Typowy wsad
Uwaga: 1 kg = 1000 g
Ubrania
Koszula
Sukienka
Jeansy
10 pieluszek
Koszula
T-shirt
Bawełna
Inne
Bawełna
Inne
Bawełna
Inne
150 g
100 g
500 g
350 g
700 g
1.000 g
300 g
200 g
125 g
Etykietki opisujące sposób konserwacji
Należy kontrolować etykietki ubrań, zwłaszcza, gdy są
wkładane do suszarki po raz pierwszy. Poniżej podane są
najczęściej spotykane symbole:
Można suszyć w suszarce.
Nie suszyć w suszarce
Suszyć w wysokiej temperaturze.
Suszyć w niskiej temperaturze.
Tkaniny nieodpowiednie do suszenia w bębnie:
• Ubrania, które mają części z gumy lub podobnych
materiałów lub pokrycia z plastiku (poduszki lub wiatrówki z PCV), i jakiekolwiek przedmioty łatwopalne
lub przedmioty, które zawierają substancje łatwopalne
(ręczniki zabrudzone lakierem do włosów).
• Włókna szklane (niektóre rodzaje ran).
• Tkaniny uprzednio poddane praniu na sucho.
• Ubrania oznaczone kodem ITLC („Szczególny rodzaj
ubrań”) , które mogą być czyszczone za pomocą
specjalnych produktów do czyszczenia domowego.
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
• Zbyt duże ubrania (śpiwory, poduszki, duże kapy na
łóżko, itd.), które rozszerzają się podczas suszenia i nie
pozwalają na obieg powietrza w suszarce.
PL
Bielizna domowa
Pościel
(małżeńska)
Duży obrus
Mały obrus
Serwetka
Ręcznik kąpielowy
Ręcznik
Prześcieradło
małżeńskie
Prześcieradło na jednoosobowe łóżko
Bawełna
Inne
1.500 g
1.000 g
700 g
250 g
100 g
700 g
350 g
500 g
350 g
Jeśli pomieszane zostaną ubrania z tkaniny syntetycznej
z ubraniami z bawełny, te ostatnie mogą być jeszcze wilgotne pod koniec cyklu suszenia. W podobnym przypadku
wystarczy włączyć ostatni, krótki cykl suszenia.
13
PL
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
Narzuty lub kapy: materiały akrylowe (Acilian, Courtel-
le, Orion, Dralon) muszą być suszone bardzo ostrożnie
przy niskiej temperaturze. Nie należy nastawiać długich
czasów suszenia.
• Suszenie: jeśli tkaniny muszą być prasowane mogą być
wyjmowane z urządzenia, gdy są jeszcze trochę wilgotne. Tkaniny, które muszą być całkowicie suche mogą
być pozostawione w suszarce na dłużej.
• Nastawiona temperatura.
Tkaniny ze zgięciami lub plisowane: przeczytać instrukcje dotyczące suszenia dostarczone przez producenta.
Tkaniny nakrochmalone: nie suszyć tego rodzaju tkanin
z tkaninami niekrochmalonymi. Usunąć większość krochmalu przed włożeniem tkanin do suszarki. Nie suszyć
przesadnie: krochmal staje się proszkiem, który zmiękcza
tkaniny i nie spełnia swej funkcji.
Czas suszenia
Czas jest przybliżony i może zmieniać się w zależności od:
• Ilości wody znajdującej się w tkaninach po wirowaniu:
ręczniki i delikatne tkaniny wchłaniają dużo wody.
• Tkaniny: ubrania z tej samej tkaniny, ale z różnym
układem nitek w tkaninie i o różnej grubości mogą mieć
różne czasy suszenia.
• Ilość prania: pojedyncze sztuki i małe wsady mogą
wymagać więcej czasu na suszenie.
Czas suszenia
• Temperatura pomieszczenia: im niższa jest temperatura
pomieszczenia, w którym znajduje się suszarka, tym
więcej czasu będzie potrzeba na suszenie tkanin.
• Objętość: niektóre duże tkaniny wymagają szczególnej
uwagi podczas procesu suszenia. Radzimy wyjmować
te tkaniny, wstrząsnąć nimi i wkładać je ponownie do
suszarki. czynność ta musi być powtórzona kilka razy
podczas cyklu suszenia.
! Tkaniny nie mogą być zbytnio suszone.
Wszystkie tkaniny zawierają naturalną wilgotność, która
służy do zachowania miękkości lekkości.
Poniższa tabela podaje PRZYBLIŻONY czas suszenia
w godzinach: minuty, tak jak są wyświetlane na ekranie.
Czas jest także podawany wyłącznie w minutach dla
informacji.
Podany czas dotyczy automatycznych programów Suszenia rzeczy, które mają być schowane do szafy.
Podane są także ustawienia Suszenia czasowego, w celu
wyboru lepszej opcji czasu.
Waga dotyczy suchych tkanin.
Czas suszenia przy 800 -1000 obrotów na minutę w pralce
1 kg2 kg3 kg
Suszenie automatyczne minuty
Ustawienie suszenia
z zaprogramowanym czasem
30-4040-5050-70
30 lub 6030 lub 6060 lub 90
Czas suszenie z ograniczonym wirowaniem w pralce
1 kg2 kg
Suszenie automatyczne minuty
Ustawienie suszenia
z zaprogramowanym czasem
40-8060-100
30 lub 60 lub 9060 lub 90 lub 120 lub 160
Czas suszenie z ograniczonym wirowaniem w pralce
1 kg2 kg
Ustawienie suszenia
z zaprogramowanym czasem
3060
90 lub
120
120 lub
160
120 lub
160
160
160 lub
180
14
Ostrzeżenia i sugestie
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia są podane ze względów
bezpieczeństwa i muszą być dokładnie przestrzegane.
Ogólne bezpieczeństwo
• Z tej suszarki bębnowej nie powinny korzystać osoby (w
tym dzieci) o zmniejszonych możliwościach zycznych,
czuciowych lub umysłowych, a także osoby posiadające
niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, chyba że
korzystają z suszarki pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby
instrukcje dotyczące używania urządzenia.
• Ta suszarka bębnowa jest przeznaczona do użytku
domowego, a nie profesjonalnego.
• Urządzenia nie należy dotykać, stojąc boso albo mając
wilgotne ręce lub stopy.
• Wyłączając maszynę z sieci elektrycznej, należy pociągnąć
za wtyczkę, a nie za przewód.
• Dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu uruchomionej
suszarki. Po użyciu suszarki należy ją wyłączyć i odłączyć
od sieci elektrycznej. Drzwi powinny pozostawać
zamknięte, aby dzieci nie bawiły się nimi.
• Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby upewnić się,
że nie będą bawić się suszarką.
• Urządzenie musi być właściwie zainstalowane i mieć
zapewnioną odpowiednią wentylację. Nawiew z przodu
suszarki nie może być zablokowany (patrz Instalacja).
• Suszarki nie należy stawiać na dywanie lub wykładzinie
podłogowej, jeżeli wysokość włosia zablokowałaby
przepływ powietrza do suszarki od spodu.
• Przed załadowaniem suszarki należy sprawdzić, czy jest
pusta.
• Tylna część suszarki może stać się bardzo gorąca.
Nie należy jej dotykać, gdy suszarka jest używana.
• Nie należy używać suszarki, jeżeli ltr, pojemnik na wodę i
skraplacz nie znajdują się na właściwych miejscach (patrz Konserwacja).
• Nie należy przeładowywać suszarki (patrz Pranie, aby sprawdzić maksymalną wagę ładunków).
• Nie należy wkładać do suszarki ubrań ociekających wodą.
• Należy dokładnie sprawdzić wszystkie instrukcje na
etykietach odzieżowych (patrz Pranie).
• Nie należy suszyć w suszarce dużych, bardzo
nieporęcznych przedmiotów.
• Nie należy suszyć w suszarce tkanin akrylowych w
wysokich temperaturach.
• Każdy program należy zakończyć przynależną do niego
fazą Studzenie.
• Suszarki nie należy wyłączać, jeżeli wciąż znajdują się w
niej ogrzane ubrania.
• Po każdym użyciu należy wyczyścić ltr (patrz Konserwacja).
• Po każdym użyciu należy opróżnić pojemnik na wodę
(patrz Konserwacja).
• Należy regularnie czyścić jednostkę skraplającą (patrz Konserwacja).
• Nie można dopuścić do gromadzenia się kłaczków wokół
suszarki.
• Nie należy wchodzić na suszarkę. Może to doprowadzić do
jej uszkodzenia.
• Należy zawsze kierować się standardami i wymogami
dotyczącymi podłączenia do sieci elektrycznej (patrz Instalacja).
• Należy kupować wyłącznie oryginalne części zamienne i
akcesoria (patrz Serwis).
Aby zminimalizować ryzyko pożaru w suszarce, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
• Ubrania należy suszyć w suszarce tylko wtedy, gdy zostały
wyprane przy użyciu wody i detergentu, wypłukane i
wywirowane. Suszenie ubrań, które NIE zostały wyprane w
wodzie, stanowi zagrożenie pożarowe.
• Nie należy suszyć ubrań, które były czyszczone przy
użyciu produktów chemicznych.
• Nie należy suszyć ubrań, które zostały poplamione
olejami roślinnymi lub jadalnymi albo zanurzone w takich
olejach, gdyż stanowi to zagrożenie pożarowe. Przedmioty
poplamione olejem mogą samoczynnie się zapalić,
zwłaszcza gdy są wystawione na działanie źródeł ciepła,
takich jak suszarka bębnowa. Wówczas bowiem ogrzewają
się, co prowadzi do reakcji utleniania z olejem, a utlenianie
wytwarza ciepło. Jeżeli ciepło nie może się rozproszyć,
przedmioty te mogą stać się wystarczająco gorące,
aby się zapalić. Układanie w stosy lub przechowywanie
przedmiotów poplamionych olejem może uniemożliwić
rozpraszanie się ciepła i przez to stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Przed włożeniem do suszarki tkanin poplamionych olejem
roślinnym lub jadalnym albo tkanin zanieczyszczonych
produktami do włosów należy je koniecznie wyprać przy
użyciu specjalnego detergentu — to zmniejszy zagrożenie,
ale go nie wyeliminuje. Należy użyć fazy studzenia, aby
obniżyć temperaturę tych tkanin. Nie należy ich wyjmować
z suszarki i układać w stosy, jeżeli wciąż są gorące.
• Nie należy suszyć w suszarce ubrań, które wcześniej
były czyszczone lub prane przy użyciu benzyny,
rozpuszczalników do prania chemicznego albo innych
palnych lub wybuchowych substancji, albo zostały
poplamione takimi substancjami lub były w nich zanurzane.
Do substancji łatwopalnych zwykle używanych w
gospodarstwach domowych należą: olej jadalny, aceton,
alkohol denaturowany, nafta, odplamiacze, terpentyna,
woski i środki do wywabiania wosku. Przed suszeniem
w suszarce ubrań, które były wystawione na działanie
takich substancji, należy się upewnić, że ubrania te
zostały wyprane w gorącej wodzie ze zwiększoną ilością
detergentu.
• Nie należy suszyć w suszarce ubrań zawierających gumę
piankową (określaną również jako pianka lateksowa) lub
materiały gumopodobne o podobnej strukturze. Materiały
z gumy piankowej mogą po podgrzaniu samoczynnie się
zapalić.
• Środki do zmiękczania tkanin lub podobne produkty nie
powinny być stosowane w suszarce bębnowej w celu
wyeliminowania efektu elektryczności statycznej, chyba że
takie stosowanie jest wyraźnie zalecane przez producenta
danego środka do zmiękczania tkanin.
• Nie należy suszyć w suszarce bielizny zawierającej
wzmocnienia metalowe, np. biustonoszy z metalowymi
prętami wzmacniającymi. Jeżeli wzmocnienia metalowe
wypadną w trakcie suszenia, może dojść do uszkodzenia
suszarki.
• Nie należy suszyć w suszarce gumy, przedmiotów
plastykowych, takich jak czepki pod prysznic lub
wodoodporne nakrycia dla dzieci, polietylenu lub papieru.
• Nie należy suszyć w suszarce artykułów z podklejką
gumową, ubrań z wkładkami z gumy piankowej, poduszek,
kaloszy i tenisówek z warstwą gumową.
• Należy wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty, zwłaszcza
zapalniczki (ryzyko wybuchu).
! OSTRZEŻENIE: nie należy nigdy zatrzymywać suszarki
przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba że wszystkie
przedmioty zostaną szybko wyjęte z suszarki i rozłożone, aby
ciepło się rozproszyło.
Oszczędzanie energii i dbałość o środowisko
naturalne
• Przed suszeniem należy wycisnąć ubrania, aby usunąć
nadmiar wody (jeżeli przed suszeniem ubrania są prane
w pralce, należy wybrać cykl wirowania na wysokich
obrotach). Pozwoli to zaoszczędzić czas i energię podczas
suszenia.
• Należy zawsze suszyć pełne ładunki — dzięki temu
oszczędza się energię: suszenie pojedynczych ubrań lub
niewielkich ładunków trwa dłużej.
• Po każdym użyciu należy wyczyścić ltr, aby ograniczyć
koszty zużycia energii (patrz Konserwacja).
PL
15
Utrzymanie i konserwacja
PL
Przerwa w zasilaniu elektrycznym
! Odłączyć suszarkę, kiedy nie działa, także podczas czy-
szczenia i konserwacji.
Czyszczenie ltra po każdym cyklu
Filtr jest bardzo ważną częścią procesu suszenia: Jego
funkcja polega na zbieraniu kłębków kurzu i kłaczków,
które tworzą się podczas suszenia.
Pod koniec suszenia należy wyczyścić ltr płucząc go
pod bieżącą wodą lub czyszcząc odkurzaczem. W przypadku, gdy ltr zatka się przepływ powietrza w suszarce
będzie poważnie utrudniony: czas suszenia przedłuży się i
zwiększy się ilość zużytej energii. Poza tym suszarka może
ulec uszkodzeniu. Filtr znajduje się przed uszczelnieniem
suszarki(zobacz rysunek).
Wyjęcie ltra:
1. Należy pociągnąć
plastikową rączkę ltra ku
górze(zobacz rysunek).
2. Otworzyć ltr obniżając
zacisk.
3. Wyczyścić ltr z kłębków
kurzu i prawidłowo umieścić
go z powrotem. Upewnić
się, że ltr przylega do
uszczelnienia suszarki.
! Nie używać suszarki przed
włożeniem ltra do osłony.
Kontrola bębna po każdym cyklu
Obrócić ręką bęben w celu usunięcia najmniejszych sztuk
(chusteczki), które mogły pozostać wewnątrz suszarki.
Czyszczenie bębna
! Do czyszczenia bębna nie można używać środków
ściernych, wełny stalowej lub środków do czyszczenia stali
nierdzewnej. Na bębnie ze stali nierdzewnej może powstać
kolorowa powłoka, spowodowana połączeniem wody i/lub
środków do czyszczenia takich, jak zmiękczacz do prania.
Ta kolorowa powłoka nie wpływa na pracę suszarki.
Opróżnianie zbiornika z wodą po każdym cyklu
Wyjąć zbiornik z suszarki i opróżnić go do umywalki lub
innego odpływu, następnie zamocować go w prawidłowy
sposób. Zawsze kontrolować zbiornik z wodą i opróżniać
go przed uruchomieniem nowego programu suszenia.
Czyszczenie kondensatora
• Okresowo (co miesiąc) wyjmować kondensator i
wyczyścić ewentualny kurz z płyt spłukując go pod kranem zimną wodą, spływającą po tylnej części kondensatora.
Wyjęcie kondensatora:
1. Odłączyć suszarkę z zasilania elektrycznego i otworzyć
drzwiczki.
2. Otworzyć pokrywę kondensatora (zobacz rysunek),
odblokować trzy zaciski przekręcając je o 90ş w stronę
przeciwną do ruchu wskazówek zegara, następnie wyjąć
kondensator ciągnąc go za uchwyt.
3. Wyczyścić powierzchnię uszczelnień i umieścić kondensator ze strzałkami skierowanymi ku górze, upewniając
się, że zaciski zostały dobrze przymocowane.
Czyszczenie suszarki
• Metalowe lub plastikowe części zewnętrze lub części z
gumy mogą być czyszczone za pomocą wilgotnej szmatki.
przedniego wlotu powietrza oraz odpowietrzniki z tyłu suszarki w celu usunięcia ewentualnego kurzu, kłaczków.
Usunąć także kłębki kurzu z przedniej części kondensatora i ze strefy ltra używając okresowo odkurzacza.
! Nie stosować rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących.
! W suszarce użyte są elementy kuliste, które nie
potrzebują oliwienia.
! Należy regularnie poddawać suszarkę kontroli wyko-
nywanej przez autoryzowanego technika w celu zagwarantowania bezpieczeństwa części elektrycznych i mechanicznych (zobacz Pomoc).
Zbiornik na
wodę
16
Kondensator
Zatrzaski
Rączka
Wlot
powietrza
Pokrywa kondensatora
Kurek
Tylny
Kondensator
Przedni
Problemy i ich rozwiązanie
W przypadku, gdy suszarka zachowuje się nieprawidłowo, przed skontaktowaniem się z Serwisem technicznym (patrz Serwis
Techniczny) należy dokładnie przeanalizować poniższe pozycje. Mogą one pomóc w rozwiązaniu zaistniałego problemu.
Problem:
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
PL
Suszarka nie włącza się.
Cykl suszenia nie uruchamia się.
Czas suszenia jest długi.
Kontrolka Wypuścić wodę pulsuje,
ale suszarka działa od niedawna.
• Wtyczka nie jest włożona do oporu do gniazdka i nie dochodzi do styku.
• Został przerwany dopływ prądu.
• Bezpiecznik jest spalony. Spróbować podłączyć inne urządzenie do tego samego gniazdka.
• Jeśli używany jest przedłużacz, należy spróbować włożyć wtyczkę suszarki
bezpośrednio do gniazdka.
• Drzwiczki nie zostały prawidłowo zamknięte.
• Program nie został prawidłowo ustawiony (zobacz Uruchamianie i programy).
• Przycisk START nie został naciśnięty(zobacz Start i programy).
• Ustawiony został czas opóźnienia (zobacz Uruchomienie i programy).
• Naciśnięto na przycisk start. Przed uruchomieniem suszarki należy chwilę odczekać.
Poczekać na rozpoczęcie suszenia, nie naciskać ponownie przycisku startu: w
przeciwnym wypadku suszarka wejdzie w tryb pauzy i nie rozpocznie suszenia.
• Filtr nie został wyczyszczony(zobacz Konserwacja).
• Zbiornik na wodę musi być opróżniony? Kontrolka Wypuścić wodę pulsuje i
wyświetlona jest wiadomość „H2O”(patrz Konserwacja).
• Kondensator musi być wyczyszczony (zobacz Konserwacja).
• Ustawiona temperatura nie jest dostosowana do rodzaju tkaniny, która ma być
suszona (zobacz Uruchamianie i programy, oraz Pranie).
• Nie wybrano prawidłowego czasu suszenia dla tego wsadu (zobacz Pranie).
• Kratka wlotu powietrza lub odpowietrzniki są zapchane (zobacz Instalacja i Konserwacja).
• Tkaniny są zbyt mokre (zobacz Pranie).
• Suszarka jest przeładowana (zobacz Pranie).
• Zbiornik z wodą nie został prawdopodobnie opróżniony przed uruchomieniem
programu. Nie należy czekać na sygnał wypuszczania wody. Trzeba zawsze
kontrolować zbiornik i opróżniać go przed uruchomieniem nowego programu suszenia
(zobacz Konserwacja).
Kontrolka Wypuścić wodę jest
włączona, ale zbiornik na wodę nie
jest pełny.
Program kończy się, gdy tkaniny są
zbyt wilgotne.
Na ekranie wyświetlony jest kod F,
po którym następuje jeden lub dwa
numery, kontrolki opcji i kontrolka
pauzy pulsują.
Na ekranie co 6 sekund na chwile
wyświetla się „dOn”.
Ekran Pozostały czas zmienia się
podczas suszenia.
Suszarka jest halasliwa podczas
pierwszych minut funkcjonowania.
Kontrolki na panelu kontrolnym
uszarki są wyłączone pomimo tego,
że suszarka jest włączona.
• Prawidłowe sytuacje: Kontrolka Wypuścić wodę pulsuje, gdy zbiornik jest pełen. Jeśli
kontrolka jest włączona, ale nie pulsuje należy pamiętać o opróżnieniu zbiornika z
wodą (zobacz Uruchomienie i programy).
! Ze względów bezpieczeństwa programy suszarki trwają maksymalnie 4 godziny.
Jeśli automatyczny program nie usunął wilgotności po tym czasie, suszarka kończy
program i zatrzymuje się. Skontrolować wyżej podane punkty i powtórzyć program.
Jeśli tkaniny będą jeszcze wilgotne skontaktować się z centrum pomocy technicznej
(zobacz Serwis techniczny).
• Jeśli na wyświetlaczu pojawia się litera F i jedna lub dwie cyfry, należy wyłączyć
suszarkę, wyjąć wtyczkę i wyczyścić ltr (zob. konserwacja). Następnie włożyć
wtyczkę do gniazdka, włączyć suszarkę i uruchomić nowy program suszenia.
Jeśli komunikat nie znika, należy zapisać numer i skontaktować się z serwisem
technicznym(zobacz Serwis techniczny).
• Suszarka jest w trybie „Demo”. Naciskać przyciski On/Off i Start/Pause przez 3
sekundy. Na ekranie przez 3 sekundy będzie wyświetlony napis „dOn”, następnie
suszarka zacznie normalnie działać.
• Pozostały czas będzie stale monitorowany podczas cyklu suszenia. Czas będzie
zmieniany w celu wskazania najlepszego przybliżenia. Wyświetlony czas może się
wydłużyć podczas cyklu, jest to prawidłowa sytuacja.
• Jest to sytuacja normalna, szczególnie kiedy suszarka nie byla uzywana przez jakis
czas. Jesli halas nadal trwa podczas cyklu wówczas nalezy skontaktowac sie z
serwisem technicznym.
• Suszarka przeszła w tryb czuwania w celu oszczędności energii. Nastąpi to, jeżeli
pozostawiono suszarkę włączoną lub wystąpiła przerwa w dostawie prądu. Nastąpi to
po 30 minutach:
- jeżeli suszarka zostanie pozostawiona bez włączenia programu;
- po zakończeniu programu suszenia.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF aż do wywołania reakcji suszarki
17
Serwis techniczny
PL
Przed skontaktowaniem się z Serwisem:
• Sprawdzić, czy przewodnik rozwiązywania problemów
może pomóc w samodzielnym rozwiązaniu problemów
(patrz Problemy i ich rozwiązywanie).
• W przeciwnym wypadku wyłączyć suszarkę i wezwać
serwis techniczny.
Dane, jakie należy przekazać do Serwisu:
• Nazwisko, adres i kod pocztowy;
• numer telefonu;
• rodzaj defektu;
• datę zakupu;
• model urządzenia (Mod.);
• numer seryjny (S/N) suszarki.
Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej zamocowanej z tyłu drzwiczek.
Informacje dotyczące recyrkulacji i utylizacji
W ramach naszego stałego zaangażowania w ochronę środowiska zastrzegamy sobie prawo do używania składników dobrej
jakości pochodzących z recyrkulacji w celu zmniejszenia kosztów klienta i uniknięcia marnowania materiałów.
• Utylizacja opakowania: w celu przeprowadzenia recyrkulacji opakowania należy przestrzegać norm lokalnych,
• W celu zmniejszenia ryzyka wypadków związanych z dziećmi, należy usunąć drzwiczki i wtyczkę, czyli odciąć kabel zasilania urządzenia. Utylizować te części osobno w celu upewnienia się, że urządzenie nie będzie mogło być już podłączone do
gniazdka z prądem.
Części zamienne
Niniejsza suszarka jest złożonym urządzeniem. Usiłując
ją naprawić osobiście lub zlecając naprawę osobie
niewykwalikowanej stwarza się poważne zagrożenie
dla ludzi, urządzenie może zostać uszkodzone i stracić
gwarancję na części zamienne.
W przypadku zaistnienia problemów związanych z
użytkowaniem tego urządzenia należy zawsze zwracać się
do autoryzowanego technika.
Usuwanie starych elektrycznych urządzeń domowych
Dyrektywa 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektro-
Niniejsza suszarka korzysta z uszczelnionej pompy ciepła zawierającej gazy uorowane, które muszą zostać odzyskane i
usunięte.
Symbol przekreślonego koszyka podany jest na wszystkich produktach w celu przypominania o obowiązku ich oddzielnego
zbierania.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich prawidłowej utylizacji
zwracając się do odpowiednich służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
nicznego (WEEE) przewiduje, że elektryczne urządzenia domowe nie będą utylizowane podczas zwykłego procesu
utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu optymalizowania stopnia
odzysku i recyrkulacji materiałów, z których są zbudowane i aby zapobiec potencjalnemu zagrożeniu dla zdrowia i dla
środowiska.
Programy porównawcze
• Zalecane programy do testu porównawczego EN61121.
Program (EN61121) Program, który ma być wybrany Rozmiar wsadu Opcja suszenia
automatycznego
Suszenie bawełny Intensywne suszenie bawełny 9 kg Do Szafy
Suszenie bawełny i prasowanie Intensywne suszenie bawełny 9 kg Do Prasowana
Tkanina nie sprawiająca problemu Tkaniny syntetyczne 3 kg Do Szafy
! Uwaga: nie jest to kompletna lista opcji programu (zobacz Uruchomienie i programy).
Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami EWG:
! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení tohoto
návodu k použití.
! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzultaci a pro
každý případ. Návod uložte v blízkosti sušičky; v případě prodání
nebo postoupení zařízení jiným osobám jim nezapomeňte
odevzdat tento návod, abyste i novým vlastníkům umožnili
seznámit se s upozorněními a radami týkajícími se použití sušičky.
! Pozorně si přečtěte tyto pokyny: Následující strany obsahují
důležité informace ohledně instalace a užitečné rady pro činnost
tohoto elektrospotřebiče.
Uvedení do činnosti a programy, 25-30
Volba programu
Speciální programy
Tabulka programů
Ovládací prvky
Prádlo, 31-32
Rozdělení prádla
Visačky na prádle
Prádlo vyžadující zvláštní péči
Doby sušení
Upozornění a rady, 33
Základní bezpečnostní pokyny
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Péče a údržba, 34
Přerušení elektrického napájení
Vyčištění ltru po každém cyklu
Kontrola bubnu po každém cyklu
Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po
každém cyklu
Čištění ltru Kondenzátoru
Čištění sušičky
Poruchy a jejich odstraňování, 35
Servisní služba, 36
Informace týkající se recyklace a likvidace
19
2
Důležité informace
CZ
Pro účinnou činnost kondenzační sušičky je třeba znát
níže uvedené schéma běžné údržby:
Filtr na chmýří – Chmýří, které se zachytává na ltru,
JE TŘEBA vyčistit po každém cyklu sušení.
Fáze 1
Otevřete dvířka sušičky.
Fáze 2
Vytáhněte ltr (s použitím dvou
prstů).
Neprovedené vyčištění ltru po každém cyklu sušení
ovlivňuje sušicí schopnost zařízení, které bude
potřebovat více času na sušení, a proto bude mít
během sušení i vyšší spotřebu elektrické energie.
Nádoba na zachytávání vody – Nádobu na zachytávání
vody je třeba vyprázdnit po každém cyklu sušení.
Fáze 1
Potáhněte nádobu na
zachytávání vody směrem k
vám a vyjměte ji ze sušičky.
Fáze 2
Vylijte všechnu vodu
zachycenou v nádobě.
Fáze 3
Otevřete ltr odjištěním klipsy.
Fáze 4
Vyčistěte případné nánosy
chmýří z vnitřního povrchu síťky
ltru.
Nevyprázdnění nádoby na zachytávání vody by mohlo
způsobit:
- Zastavení ohřevu zařízení (to znamená, že na konci
cyklu sušení by náplň sušičky mohla být ještě vlhká).
- Kontrolka „Vylít vodu“ bliká s cílem upozornit na
naplnění sběrné nádoby.
Fáze 3
Vložte nádobu na zachytávání
vody na původní místo a ujistěte
se, že byla řádně vložena do
svého uložení.
! Kontrolka „Vylít vodu“ je
rozsvícená, aby vám připomněla
potřebu vyprázdnění nádoby
na zachytávání vody na začátku
každého programu.
Fáze 5
Proveďte zpětnou instalaci ltru
– Nikdy neaktivujte sušičku,
aniž by byl ltr řádně vložen do
předepsané polohy.
Naplnění systému pro zachytávání vody.
V případě nové sušičky nebude sběrná nádoba na
zachytávání vody zachytávat vodu, dokud nedojde
k naplnění systému. Tato operace může vyžadovat
1 nebo 2 cykly sušení. Systém bude po naplnění
zachytávat vodu během každého cyklu.
20
Kondenzační jednotka - Kačdý mčsíc je tčeba vyčistit
chmýčí z kondenzátoru.
Fáze 1
Otevřete víko kondenzátoru
- uchopte rukojeř a potáhnřte
smřrem k vám.
Fáze 2
Odmontujte kondenzátor
otořením 3 klipsř a poté
potáhnřte kondenzátor smřrem
k vám. (V trubkách by mohla
být voda: jedná se o zcela břřný
jev).
Fáze 3
Vyřistřte kondenzátor vodou,
a to tak, ře ji necháte přitékat
ze zadní strany, aby odplavila
případné nánosy chmýří.
CZ
Fáze 4
Vrařte kondenzařní jednotku na
její přvodní místo; ujistřte se,
ře byla jednotka řádnř vlořena
zpřt do svého uloření, ře jsou
všechny 3 klipsy řádnř upevnřné
a ře jsou orientařní šipky na
přední stranř kondenzátoru
obrácené smřrem nahoru.
Nevyčištční kondenzátoru by mohlo zpčsobit pčedčasnou
poruchu sušičky.
21
2
2
Instalace
CZ
Kam nainstalovat sušičku
• Plameny mohou sušičku
poškodit, a proto musí být
nainstalována v dostatečné
vzdálenosti od plynových sporáků,
kamen, radiátorů nebo varných
desek. Pokud má být tento
elektrospotřebič nainstalován pod
pracovní deskou, je třeba nechat
10 mm volného prostoru mezi
horním panelem elektrospotřebiče
a ostatními předměty, které se
nacházejí nad ním, a 15 mm
volného prostoru mezi bočními
panely elektrospotřebiče a stěnami nebo přilehlým zařízením.
Tímto způsobem bude zaručen dostatečný oběh vzduchu.
10 mm
15 mm
15 mm
Ventilace
• Když je sušička v činnosti, vyžaduje přítomnost
dostatečné ventilace. Ujistěte se, že byla sušička
nainstalována do prostředí bez vlhkosti, vybaveného
vhodným oběhem vzduchu. Proud vzduchu kolem sušičky
je nezbytný pro umožnění kondenzace vody vytvářené
během praní; když je sušička umístěna do uzavřeného
prostoru nebo dovnitř nábytku, nepracuje správně.
! Při použití sušičky v malé nebo chladné místnosti se
může stát, že se vytvoří malé množství kondenzátu.
! Instalace sušičky do skříně se nedoporučuje; tento
elektrospotřebič nesmí být nikdy nainstalován za dveře,
které se dají zavřít na klíč, za posuvné dveře nebo za
dveře se závěsem na opačné straně vůči dvířkům sušičky.
Vypouštění vody
Když je zařízení umístěno v blízkosti vypouštěcího potrubí,
je možné odvést zkondenzovanou vodu přímo, bez použití
sběrné nádoby na zachytávání vody. V tomto případě
nebude potřebné vyprazdňovat nádobu na zachytávání
vody po každém cyklu.
V případě umístění sušičky nad nebo vedle pračky může
sušička využívat stejné vypouštěcí potrubí. Stačí odpojit
trubku uvedenou na obrázku A a připojit ji k vypouštěcímu
potrubí.
Když se vypouštěcí potrubí nachází dále, než kam může
dosáhnout vypouštěcí hadice sušičky, je třeba zakoupit a
připojit hadici stejného průměru a potřebné délky.
Při instalaci nové hadice stačí vyměnit existující hadici
způsobem znázorněným na obrázku B a vložit ji do stejné
polohy.
! Hrdlo vypouštěcího potrubí se musí nacházet o 1 m
níže než dno sušičky.
! Po instalaci sušičky se ujistěte, že vypouštěcí hadice
není ohnutá ani zamotaná.
Připojení k elektrické síti
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrické sítě
proveďte kontrolu podle následujících bodů:
• Ujistěte se, že máte suché ruce.
• Zásuvka musí být vybavena uzemněním.
• Použitá zásuvka musí být schopna vyhovět
maximálnímu výkonu tohoto zařízení, uvedenému na štítku
s provozními údaji (viz Popis sušičky).
• Napájecí napětí musí být v rozmezí hodnot uvedených
na štítku s provozními údaji (viz Popis sušičky).
• Zásuvka musí být kompatibilní s typem zástrčky sušičky.
V opačném případě zajistěte výměnu zásuvky nebo
zástrčky.
! Nepoužívejte prodlužovací kabely.
! Sušička nesmí být nainstalována do vnějšího prostředí,
a to ani v případě, že se jedná o chráněné prostředí.
Může být totiž velmi nebezpečné vystavovat tento
elektrospotřebič dešti nebo bouřkám.
! Po instalaci sušičky musí elektrický kabel i zástrčka
zůstat přístupné.
! Elektrický kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Když je zástrčka, která má být vyměněna, zalisovaná
tak, že tvoří s kabelem jeden kus, je třeba ji zlikvidovat
bezpečným způsobem. NENECHÁVEJTE ji tam, kde
by mohla být zasunuta do zásuvky a způsobit zásah
elektrickým proudem.
! Elektrický kabel musí být pravidelně kontrolován a
dle potřeby vyměněn pouze za specický kabel pro
tuto sušičku, který musí být nainstalován výhradně
autorizovanými techniky (viz Servisní služba). Nové nebo
delší elektrické kabely lze zakoupit u autorizovaných
prodejců.
! Výrobce neponese žádnou odpovědnost za nedodržení
uvedených pokynů.
! V případě pochybností o výše uvedeném se obraťte na
kvalikovaného elektrikáře.
Výchozí informace
Po instalaci sušičky a před jejím uvedením do činnosti
vyčistěte vnitřek bubnu a odstraňte špínu, která se v něm
mohla nahromadit během přepravy.
Obr. A
22
Obr. B
Popis sušičky
Otevírání dvířek
Potáhněte za
rukojeť
Kondenzační
jednotka
(s otevřeným
víkem)
Ovládací panel
Tlačítko s kontrolkou On/Off
Vlastnosti
Štítek s provozními
Nádoba na
zachytávání vody
Tlačítka a kontrolky
Volitelné funkce
Filtr
údaji
Kontrolka
EKO
Tlačítko s
kontrolkou
Start/Pause
CZ
Model a
Výrobní číslo
Mřížka otvoru
pro nasávání
vzduchu
Rukojeť víka kondenzátoru
(potáhněte ji za účelem
otevření)
Kontrolky
Průběhu
programu
Otočný ovladač Volba
programů
Automatické
sušení
vymezené
Tlačítko/kontrolkaOn/Off: Když je sušička v činnosti a
toto tlačítko bude stisknuto a přidrženo na dobu delší než 3
sekundy, dojde k vypnutí sušičky. Kontrolka signalizuje uvedení
sušičky do činnosti a její připravenost na volbu programu.
Otočný ovladač Volba programů umožňuje nastavení
programu: Otáčejte jím, dokud indikátor nebude
nasměrován na požadovaný program (viz Uvedení do
činnosti a volba programů).
Tlačítka/kontrolky Volitelné funkce: Umožňují volbu
volitelných funkcí z těch, které jsou k dispozici pro zvolený
program. Rozsvícení příslušné kontrolky poukazuje na
provedenou volbu dané volitelné funkce (Uvedení do
činnosti a volba programů).
Displej je tvořen třemi částmi: Automatické sušení =
úroveň sušení, Časově vymezené sušení = doba sušení
a Zbývající doba / Odložený start, každá s odpovídajícím
tlačítkem volby (viz Displej).
Tlačítko Start/Pause se signalizační kontrolkou : Když
zelená kontrolka začne pomalu blikat, stiskněte tlačítko
za účelem zahájení programu. Po zahájení cyklu zůstane
kontrolka rozsvícena stálým světlem. Přerušení programu
se provádí opětovným stisknutím tlačítka; barva kontrolky
se změní na oranžovou a začne znovu blikat. Opětovné
zahájení programu z bodu, ve kterém byl přerušen, se
provádí opětovným stisknutím tlačítka (Uvedení do činnosti a volba programů).Poznámka: Kontrolka Start/Pausa bliká
jantarově během fáze programu “Proti pomačkání“.
Kontrolky průběhu programu svým postupným rozsvěcováním
Displej
Časově
sušení
Tlačítko a kontrolka
Kontrolka
Vyčistit
Odložený
start
poukazují na jednotlivé stavy probíhajícího programu (Uvedení
do činnosti a volba programů).
Kontrolka „Vylít vodu“ („H2O”) poukazuje na potřebu
vyprázdnění nádoby na zachytávání vody. Ke zhasnutí
kontrolky dojde několik sekund po vložení prázdné nádoby
na zachytávání vody; za tímto účelem musí být sušička v
činnosti (viz Ovládací prvky).
Poznámka: Když je nádoba na zachytávání vody plná, na
displeji bude zobrazeno „H2O“ a kontrolka bude blikat;
dojde k vypnutí ohřevu a prádlo nebude vysušeno.
Kontrolka
každým zahájením programu, že základní podmínkou
použití sušičky je vyčištění ltru a vyprázdnění nádoby na
zachytávání vody (viz Péče a údržba).
Kontrolka Vyčistit
že je potřebné v pravidelných intervalech vyčistit ltr (Viz
Péče a údržba).
Tlačítko/kontrolka Zablokování tlačítek: Držte
stisknuté toto tlačítko po provedení volby programu a
požadovaných volitelných funkcí. Při takovémto postupu
není možné měnit nastavení programu.
Když je kontrolka rozsvícena, ostatní tlačítka a otočný
ovladač programů jsou vyřazeny z činnosti. Pro zrušení
zablokování je třeba držet tlačítko stisknuté; dojde ke
zhasnutí kontrolky.
Kontrolka EKO: Tato kontrolka je rozsvícena při volbě
volitelných funkcí a energetické úspory (viz Ovládací prvky).
ltr
kondenzátoru
Vylít vodu“/
ltr kondenzátoru
Kontrolka
„Vylít vodu“/
Vyčistit
ltr
Vyčistit
ltr
Zablokování tlačítek
připomíná před
signalizuje,
23
CZ
Displej
Displej je tvořen třemi částmi, každá má odpovídající tlačítko.
Automatické sušení
Po provedení volby programu vybaveného volitelnou funkcí Automatické sušení víckrát po sobě stiskněte
tlačítko, dokud nebude zobrazena požadovaná úroveň automatického sušení. Když volitelná funkce
automatického sušení není k dispozici, displej bude blikat a budou vydány tři akustické signály.
! Některé programy sušení nejsou kompatibilní se všemi úrovněmi automatického sušení.
Dostupné úrovně sušení
Vlhké: nejjemnější úroveň sušení zajišťující, aby prádlo nekapalo. Dokonalá úroveň po praní v
rukou pro rozložení prádla, když si nepřejete provést jeho úplné vysušení v sušičce.
K žehlení: velmi jemné sušení s v vysokým stupněm zbývající vlhkosti. Užitečné pro žehlení
bezprostředně po sušení..
Věšák plus: Vysoušecí cyklus, vhodný k zavěšení choulostivého prádla (jako například záclon).
Ramíko: úroveň sušení pro zavěšení prádla.
Lehké vysušení: Je určeno pro choulostivé oblečení určené k poskládání a uložení do skříně
Prádelník: úroveň sušení, která zajišťuje dokonalé vysušení prádla a jeho připravenost pro
poskládání a uložení do skříně.
K oblečení: které má být oblečeno bezprostředně po skončení cyklu.
Časově vymezené sušení
Po zvolení programu s volitelnou funkcí časově vymezeného sušení stiskněte za účelem zadání požadované
doby sušení tlačítko Časově vymezené. Každé stisknutí tohoto tlačítka na displeji způsobí zobrazení zvolené
doby trvání sušení (viz Uvedení do činnosti a Volba programů). Každé stisknutí sníží nastavenou dobu z
180, 160, 120, 90, 60, 30na 20 a poté se zopakuje. Když volitelná funkce časově vymezeného sušení není
k dispozici, displej bude blikat a budou vydány tři akustické signály. Zvolená doba zůstane zobrazena po
zahájení programu a může být dle potřeby změněna i během programu.
! Je možné zvolit úroveň automatického sušení nebo dobu trvání sušení.
Odložený start
Po zvolení programu vybaveného volitelnou funkcí odložený start je možné zvolit dobu odložení startu.
Každé stisknutí tlačítka Odložený start umožňuje zvýšit nastavení odložení o 1 hodinu, od „1h“ do „24h“, a
poté „OFF“, při kterém dojde po pěti sekundách ke zrušení doby odložení.
V případě odložení o 10 hodin nebo vyšších bude na displeji zobrazeno odečítání doby v hodinách až po 10
hodin, poté „9:59“ a znovu odečítání v minutách. V případě odložení o 9 hodin nebo nižších budou na displeji
zobrazeny hodiny a minuty a odečítání zbývající celkové doby odložení v minutách.
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza je možné dle potřeby změnit nebo zrušit dobu opožděného startu.
Po skončení doby odložení dojde ke zhasnutí symbolu a bude zobrazena Zbývající doba.
Když bylo zvoleno časově vymezené sušení, během programování bude na displeji zobazena doba sušení
výhradně na centrálním displeji časově vymezeného sušení. Po stisknutí tlačítka pro uvedení do činnosti dojde
k rozsvícení displeje znázorňujícího dobu činnosti zařízení, na kterém je možné vidět odečítání doby trvání
programu.
Zbývající doba
Když je ikona odložení zhasnuta, zobrazená doba odpovídá Zbývající době programu v činnosti.
Při volbě časově vymezených programů odpovídá doba zobrazovaná během cyklu skutečné zbývající době.
Při volbě automatického programu bude zobrazená doba odpovídat odhadu zbývající doby.
Při volbě programu bude na displeji zobrazena doba potřebná pro vysušení plné náplně; po uplynutí přibližně
10 minut kontrolní zařízení vypočítá přesnější odhad doby cyklu.
Zbývající doba je zobrazována v hodinách a minutách a odečítání bude měněno po minutách.
Dvojtečka mezi hodinami a minutami zobrazenými na displeji bliká, čímž signalizuje, že je odečítání aktivní.
Na displeji jsou zobrazeny také případné problémy sušičky; v tomto případě je na displeji zobrazeno písmeno
F a chybový kód, přičemž čtyři kontrolky volitelných funkcí a kontrolka pauzy budou blikat oranžovým světlem
(viz Problémy a jejich řešení).
24
Uvedení do činnosti a volba
programů
Volba programu
1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.
2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo).
3. Otevřete dvířka a ujistěte se, že je ltr čistý, že se nachází
v předepsané poloze a že je nádoba na zachytávání vody
prázdná a správně umístěná (viz Údržba).
4. Naplňte zařízení a dbejte přitom, aby se žádný kus prádla
nedostal mezi dvířka a příslušné těsnění. Zavřete dvířka.
5. Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné
tlačítko .
6. Stiskněte tlačítko Volby programů odpovídající druhu
tkaniny, která má být vysušena, a zkontrolujte tabulku
programů (viz Volba programů) a pokyny pro každý druh
tkaniny (viz Prádlo).
7. Jsou-li k dispozici, zvolte volitelné funkce Automatického sušení
nebo Časově vymezeného sušení stisknutím příslušného
tlačítka až do dosažení hladiny nebo požadované doby.
! Podrobnější informace můžete získat konzultací výše uvedené
tabulky.
8. Dle potřeby nastavte dobu odložení a další volitelné funkce
(viz Displej).
9. Pokud si přejete, aby bylo ukončení programu signalizováno
akustickým hlásičem, stiskněte tlačítko ALARM .
Poznámka: Když jste zvolili volitelnou funkci použití Zvuku
Proti pomačkání, tato funkce není dostupná.
10. Zahajte sušení stisknutím tlačítka Start/Pause . Na
displeji se zobrazí přibližná zbývající doba.
Během programu sušení je možné kontrolovat prádlo a
vytáhnout již vysušené kusy prádla a ponechat sušit zbývající.
Po opětovném zavření dvířek bude zařízení znovu uvedeno
do činnosti po stisknutí tlačítka Start/Pause.
Když otevřete dvířka za účelem kontroly stavu vysušení
prádla, výsledkem bude prodloužení cyklů sušení, protože
kompresor kondenzátoru vyčká 5 minut před opětovným
zahájením činnosti po zavření dvířek a stisknutí tlačítka start
(viz „Ovládací prvky“).
11. Během posledních minut programů sušení bude ještě
před ukončením programu zahájena závěrečná fáze SUŠENÍ
ZASTUDENA (slouží k ochlazení tkanin); tuto fázi je vždy
třeba nechat kompletně ukončit.
12. Abyste byli upozorněni na dokončení programu, bzučák
3 krát pípne a zobrazí se nápis END (Poznámka: Když byla
zvolena volitelná funkce ALARM, bzučák 3 krát pípne každých
30 sekund po dobu 5 minut).
Otevřete dvířka, vytáhněte prádlo, vyčistěte ltr a vložte jej zpět
do jeho uložení. Vyprázdněte nádobu na zachytávání vody a
znovu ji vraťte do předepsané polohy (viz Údržba).
V případě volby volitelné funkce „Zabránění krčení” se
bude prádlo v případě, že nebude ihned vyjmuto, čas od času
otáčet po dobu 10 hodin nebo do otevření dvířek.
13. Odpojte sušičku z elektrické sítě.
Pohotovostní režim
Za účelem shody s novými předpisy souvisejícími s
energetickou úsporou je tato pračka vybavena systémem
automatického vypnutí (přechodu do pohotovostního režimu
– standby), který je aktivován po uplynutí 30 minut, když
se pračka nepoužívá. Krátce stiskněte tlačítko ZAPNOUTVYPNOUT a vyčkejte na obnovení činnosti zařízení.
CZ
Speciální programy
Program Snadné žehlení
Snadné žehlení je krátký program trvající 10 minut (8 minut ohřevu a poté 2 minuty sušení zastudena), který nafukuje vlákna
tkanin, které zůstaly ve stejné pozici delší dobu. Cyklus uvolní vlákna prádla, čímž usnadní žehlení a poskládání.
! Nejedná se o program sušení, a proto se nepoužívá s dosud mokrým prádlem.
Pro dosažení optimální výkonnosti:
1. Nenaplňujte buben nad maximální kapacitu. Uvedené hodnoty se vztahují na hmotnost suchého prádla:
Tkanina: Max
Bavlna a Smíšená bavlna 2,5 kg
Syntetické prádlo 2
Džíny 2
2. Vyprázdněte sušičku ihned po skončení programu; prádlo pověste, poskládejte nebo vyžehlete, a poté je uložte do skříně.
Dle potřeby zopakujte daný program. Výsledný efekt programu se liší v závislosti na druhu sušené tkaniny: Nejlepších účinků
lze dosáhnout u klasických tkanin, jako je bavlna a smíšená bavlna, zatímco méně zjevné jsou na akrylových vláknech a na
materiálech, jako je Tencel®.
Program Vlna
• Jedná se o program určený pro prádlo, které snáší sušení v bubnu a je označeno symbolem .
• Lze jej použít pro náplně až do 1 kg (přibližně 3 svetry).
• Doporučujeme obrátit prádlo před sušením naruby.
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení, ale některé kusy prádla s těžkými okraji
by mohly být ještě mírně vlhké. Nechte je dosušit přirozeným způsobem, protože další proces sušení by je mohl poškodit.
! Na rozdíl od ostatních materiálů je mechanismus smrštění vlny trvalý, to znamená, že u daného kusu prádla již nedojde k
obnovení původních rozměrů a původního tvaru.
! Tento program není určen pro prádlo z akrylu.
Džíny
• Tento program je určen pro džíny vyrobené z bavlny denim. Před sušením džínů obraťte naruby přední kapsy.
• Lze jej použít pro náplně až do 3 kg (přibližně 4 džíny).
• Kromě toho jej lze použít u prádla ze stejného materiálu, jako v případě větrovek.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování
použité ve vaší pračce
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení; okraje a švy mohou být mírně vlhké.
V takovém případě zkuste obrátit džíny naruby a znovu na krátkou dobu uvést program do činnosti.
• Používejte tento cyklus výhradně pro náplně ze 100% bavlny, nemíchejte tmavé a světlé oblečení. Nepoužívejte tento program
pro prádlo s výšivkami a příslušenstvím (špendlíky); obraťte naruby kapsy.
! Nedoporučuje se používat tento program v případě, že jsou džíny vybaveny gumami v pase nebo výšivkami.
25
CZ
Speciální programy
Košile - Intenzivní sušení
• Tento program je určen specicky pro košile vyrobené z bavlny.
• Lze jej použít pro náplně až do 3 kg (přibližně 12 košil).
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování
použité ve vaší pračce
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení; okraje a švy mohou být mírně vlhké.
V takovém případě zkuste obrátit košile naruby a znovu na krátkou dobu uvést program do činnosti.
Košile - Běžné sušení
• Tento program je určen pro košile vyrobené ze syntetického materiálu nebo z přírodních smíšených materiálů, jako je
polyester a bavlna.
• Lze jej použít pro náplně až do 3 kg (přibližně 12 košil).
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování
použité ve vaší pračce
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení; okraje a švy mohou být mírně vlhké.
V takovém případě zkuste obrátit košile naruby a znovu na krátkou dobu uvést program do činnosti.
Hedvábí
• Tento program je určen pro sušení choulostivého prádla z hedvábí.
• Lze jej použít pro náplně až do 0,5 kg.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování
použité ve vaší pračce
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení, ale některé kusy prádla s těžkými
okraji by mohly být ještě mírně vlhké. V takovém případě zkuste vytáhnout náplň, rozprostřít jednotlivé kusy prádla a znovu
na krátkou dobu uvést program do činnosti.
• Pouze pro prádlo s visačkou sušení v bubnu.
Program pro peřiny
! Při použití tohoto programu věnujte velkou pozornost tomu, abyste nesušili poškozené výrobky, protože výplň by mohla ucpat
ltr a rozvod vzduchu s nebezpečím požáru.
• Je třeba jej používat výhradně pro peřiny pro jedno lůžko; není vhodný pro manželské nebo ještě větší peřiny.
• Náplně vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené pro použití, ale na některých místech by mohly být
mírně vlhké. V takovém případě zkuste vytáhnout náplň, rozprostřít jednotlivé kusy prádla a znovu na krátkou dobu uvést
program do činnosti.
• Vhodné také pro péřové bundy.
Přikrývky - Intenzivní sušení
• Tento program je určen pro sušení peřin vybavených pytlem z bavlny a náplní z peří.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti
odstřeďování použité ve vaší pračce
• Program je určen výhradně pro peřiny nebo prádlo s visačkou, která určuje jeho vhodnost pro bubnové sušení (TD), s
pytlem z bavlny a náplní z peří, a není vhodný pro syntetické materiály.
Přikrývky - Běžné sušení
• Tento program je vhodný pro sušení peřin plněných syntetickými materiály.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti
odstřeďování použité ve vaší pračce
• Program je určen pro peřiny nebo prádlo s visačkou TD. Některé syntetické bundy mohou obsahovat hořlavé
materiály. Zkontrolujte, zda visačka předurčuje prádlo pro sušení v bubnu.
Dětské prádlo
• Tento program slouží k sušení oblečení a povlečení postýlek kojenců (bavlna a žinylka) a k vysušení jemného prádla, např. z
akrylu.
• Nepoužívejte jej pro sušení výrobků, jako jsou bryndáčky a kalhotky pro zakrytí plenky s plastovým obalem.
• Lze jej použít pro náplně až do 2 kg.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti
odstřeďování použité ve vaší pračce
• Náplně prádla vysušené s použitím tohoto programu jsou obvykle připravené k oblečení, ale některé kusy prádla s těžkými
okraji by mohly být ještě mírně vlhké. V takovém případě zkuste obrátit prádlo naruby a znovu na krátkou dobu uvést program
do činnosti.
Povlečení a ručníky
• Tento program se používá na prostěradla a bavlněné ručníky.
• Lze jej použít pro náplně až do 9 kg.
• Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti
odstřeďování použité ve vaší pračce
• Náplně vysušené s použtím tohoto programu jsou připravené k použití , ale okraje a švy by mohly být ještě mírně vlhké,
zejména u kusů prádla velkých rozměrů. V takovém případě zkuste prádlo rozprostřít a znovu zahajte program na kratší dobu.
26
Osvěžit
Díky proudu čerstvého vzduchu kyslík pronikne do vláken a odstraní z oblečení nepříjemné zápachy, jako je zápach
cigaretového kouře, smažení nebo smogu. S tímto krátkým programem lze osvěžit oblečení v průběhu pouhých 20 minut
! Program pro provzdušnění prádla, který nebyl navržen pro jeho sušení: a proto jej nepoužívejte na mokrém prádle.
• I když jej lze použít s náplněmi všech rozměrů (až do 9 kg), je mimořádně účinný s náplněmi malých rozměrů.
Program trvající 20 minut pro provzdušnění prádla čerstvým vzduchem. Lze jej použít také pro osvěžení teplých oděvů.
Antia Allergy
• Nový cyklus Antia Allergy představuje ošetření používané ke snížení na minimum nebo k úplnému odstranění roztočů z
domácího prachu nebo pylu přítomného v náplni prádla, a to udržením velmi vysoké teploty (70°) po dlouhou dobu (80 minut). V
průběhu procesu sušení dojde k zabití roztočů aplikací vysoké teploty a prostředí s nízkým stupněm vlhkosti.
Náplň: 9 kg (mokrá náplň) - Náplň: 4 kg (suchá náplň). Úroveň sušení: pouze Prádelník.
Rychlé sušení
• Doba sušení pro malé náplně je výrazně omezena díky vysoké úspoře času, až o 53% pro bavlnu (s volitelnou funkcí
Intenzivní sušení) a 50% pro syntetické tkaniny (s volitelnou funkcí Běžné sušení).
Náplň: 1 kg. Úroveň sušení: pouze Prádelník.
Outdoor
• Tento program je určen pro sušení prádla z hydrofobních látek a sportovních větrovek (např. z goretexu, polyesteru, nylonu).
Sušení oděvu po pracím cyklu má příznivý vliv vzhledem k tomu, že znovu aktivuje hydrofobní úpravu oděvu.
Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování
použité ve vaší pračce
Úroveň sušení: pouze Prádelník.
Plyšáci
• S použitím cyklu pro plyšové hračky může uživatel snadno odstranit prach a častěji prát jemné hračky, protože toto sušení
je výrazně rychlejší než sušení na čerstvém vzduchu. Jedná se o cyklus jemného sušení při nízké teplotě a mírné mechanické
působení, které udržuje původní vzhled a lesk plyše.
Poznámky: Pro ochranu proti alergiím vložte plyšové hračky před praním a sušením nejdříve na 24 hodin do mrazničky.
Vše zopakujte každých 6 týdnů. Před provedením sušení odstraňte doplňky, jako je oblečení, náhrdelníky nebo zvonkohry, a
ochraňte plastové oči hraček (s použitím lepicí pásky).
Doba programu se bude lišit v zavislosti na přesném složenI naplně.Maximalni hmotnost naplně by neměla překročit 2,5 kg a
žadny jednotlivy kus pradla by neměl byt těžši než 600 g.
CZ
Zahřatí ručníků
• Cyklus Zahřatí ručníků pomáhá ohřát ručníky a župany pro příjemný pocit tepla po koupeli nebo sprše. Slouží také k ohřevu
kusů oděvu před jejich oblečením.
Tento cyklus ohřeje oděv na teplotu 37°C (teplota lidského těla) a udržuje tuto teplotu, dokud uživatel cyklus nepřeruší.
Náplň: 3 kg
! Poznámka: Kontrolka bliká během fáze programu
27
CZ
Tabulka programů
! Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné tlačítko a poté proveďte volbu programu.
ProgramFunkceNastaveníPoznámky / Dostupné volitelné funkce
Snadné
žehlení
Osvěžit
Bavlna
Košile
Džíny
Syntetika
Povlečení a
ručníky
Přikrývky
Vlna
Hedvábí
Baby
prádlo
Antia Allergy
Krátký program (přibližně
10 minut), který zjemní
vlákna prádla kvůli
usnadnění jeho žehlení.
Program trvající 20 min,
který provzdušní prádlo
čerstvým vzduchem.
Slouží k vysušení
bavlněného prádla.
POZN.: Max. náplň 6 kg (při
Nízké teplotě)
Slouží k sušení košil.
Slouží k vysušení džínů.
Slouží k sušení prádla ze
syntetických tkanin.
Slouží k sušení prostěradel
a ručníků.
Slouží k sušení peřin.1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
Slouží k vysušení vlněného
prádla.
Slouží k vysušení
hedvábného prádla.
Slouží k vysušení prádla
kojenců při nízké teplotě.
Protialergické ošetření
oblečení z bavlny.
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Dle potřeby zvolte volitelnou funkci Alarm.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Dle potřeby zvolte volitelnou funkci Alarm.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení nebo Časově
vymezené sušení (viz následující strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení nebo Časově
vymezené sušení (viz následující strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení (viz následující
strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení nebo Časově
vymezené sušení (viz následující strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení (viz následující
strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
2. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení (viz následující
strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte Automatické sušení nebo Časově
vymezené sušení (viz následující strana).
3. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
4. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy
2. Zvolte případné požadované volitelné funkce.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause .
Nejedná se o program sušení (viz následující strana).
.
Dostupné volitelné funkce
Alarm
.
Alarm .
.
Alarm
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
o Proti pomačkání . Odložený start .
Vysoká teplota
Volitelná funkce automatického sušení:
Vlhké , K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Lehké vysušení , Prádelník , K oblečení .
Alarm
o Proti pomačkání . Odložený start .
Vysoká teplota
Volitelná funkce automatického sušení:
, K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Vlhké
Lehké vysušení , Prádelník .
o Proti pomačkání . Odložený start .
Alarm
Volitelná funkce automatického sušení:
Vlhké , K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Lehké vysušení , Prádelník , K oblečení .
(Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení
„K oblečení“).
Alarm
o Proti pomačkání . Odložený start .
Volitelná funkce automatického sušení:
, K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Vlhké
Lehké vysušení , Prádelník .
o Proti pomačkání . Odložený start .
Alarm
Extra péče .
Volitelná funkce automatického sušení:
Vlhké , K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Lehké vysušení , Prádelník , K oblečení .
(Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení
„K poskládání“).
Alarm
o Proti pomačkání . Odložený start .
Vysoká teplota
Alarm
.
.
Alarm
Volitelná funkce automatického sušení:
, K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Vlhké
Lehké vysušení , Prádelník .
(Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení
„Prádelník“).
o Proti pomačkání . Odložený start .
Alarm
Volitelná funkce automatického sušení:
, K žehlení , Věšák plus , Ramíko ,
Vlhké
Lehké vysušení , Prádelník .
(Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení
„Prádelník“).
o Proti pomačkání . Odložený start .
Alarm
. Extra péče .
.
.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.