HOOVER HNT 6614 D User Manual [fr]

LAVE-LINGE HNT 6614 D
B1 D V I C4 A
G C1 C2 B2 B3 C3 H p
A SELECTEUR DES PROGRAMMES
Avec cette commande, vous pourrez choisir le programme de lavage souhaité.
jusqu´à ce que le programme coïncide avec la ligne guide (p
). Le choix de la
température dépend du programme choisi. (Voir le tableau des programmes).
B1TOUCHE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE B2TOUCHE DE DÉPART DIFFÉRÉ
B3SELECTEUR DE TEMPERATURE C1PRELAVAGE C2EXTRA RINÇAGE C3REPASSAGE FACILE C4TEMPS LAVAGE (DEGRE DE SALISSURE) G VOYANT DE PORTE SECURISÉE H TOUCHE DÉPART/PAUSE D TEMOIN DÉPART DIFFÉRÉ I VOYANT KG.MODE V ECRAN DIGITAL
Cet écran électronique permet une information constante envers l’utilisateur
p INDICATEUR POSITION COMMANDES
Ce lave-linge est équipé d’un dispositif permettant que le tambour soit toujours placé vers le haut en position de chargement et de déchargement du linge à la fin du programme sélectionné. Le tambour est bloqué mécaniquement. Il est donc impossible de le tourner manuellement.
Tableau des programmes mod. HNT 6614 D
charge
detergent touche option C
Programme Programme pour
durée
aprox.
min.
temp.
reg.
máx.ºC
vitesse
d'essorage
máx.
rpm/min
charge
máx
Kg.
I
II
Cotton résistant, blancs
2h50’
90º 1400 6
• • • •
COTONS
*
Cotton couleur
2h49’ 60º 1400 6
• •
MIXTES
SYNTHETIQUES
Mixte et Synthetiques 1h35’ 60º 800 2
• •
Tissus délicat
1h06’ 40º 600 1,5
Laine
59’ 40º 800 1
DELICATS
Soie
56’ 30º 0 1
Rincage
24’ 800
Essorage
11’ 1400
Vidange
4’
A 59
57’ 60º 1400 3
14’ 30º 800 2
30’ 40º 800 2
SPECIAUX
Rapide 14’
44’ 40º 800 3,5
* Programme également recommandé pour les lavages à basse température (inferieur au maximum)
Programme testé en accord avec CENELEC EN 60456 avec le maximum degré de salissure sélectionné.
Donnees techniques mod. HNT 6614 D
Voltage
réseau
Puissance
lavage
Puissance
essorage
Puissance
électropompe
Puissance résistance
Puissance
maximale absorbée
Ampères du fusible du réseau
Pression
circuit
hydraulique
Consomma­tion d’eau
*prog.
EN 60456
Consomma­tion d’énergie
*prog.
EN60456
230V./50Hz. 175 W. 400 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A.
0,05-0,8
Mpa
58 L. 1,02 Kw.
IMPORTANT:
.- il est recommandé ne pas utiliser eau de javel dans les programmes avec prèlavage .- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ différé.
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1.- Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s’assurer qu’ils sont bien emboîtés et fermés.
2.- Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
produit en poudre pour le programme de prélavage I
produit en poudre pour le programme de lavage II
Les eau de Javel
le produit adoucisseur
SÉLECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITÉES
3.- Pour sélectionner le programme souhaité, tournez le commande ( A ).
4.- Vous pouvez également choisir la température de lavage avec la touche (B3).
B3 temperature de lavage
Au moment de la sélection d'un programme, la température de lavage conseillée est automatiquement indiquée par le voyant indicateur correspondant qui s’allume. Il est possible de diminuer ou d'augmenter cette température, en appuyant sur la touche (B3).
Note : La température doit être ajustée avant la sélection du degré de salissure du linge.
5.- Appuyer sur les touches d’option souhaitées ( C1, C2, C3, C4 ). .- Il est recommandé de sélectionner les options souhaitées avant d’appuyer sur la touche de début de
programme (H).
.- Lorsque la phase de lavage a dépassé le passage de fonctionnement de l’option, celle-ci ne va pas s’activer.
C1 touche prélavage.
Cette option est très utile pour le linge très sale. Elle sert à faire un petit lavage supplémentaire avant le lavage important. Elle n’est active que dans les programmes Coton, Mixtes et Synthétiques.
Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’appuyer sur la touche marche (H).
C2 touche soin +
Grâce au nouveau SENSOR ACTIVA SYSTEM, en appuyant sur cette touche vous pouvez effectuer un cycle spécial de lavage applicable à tous les programmes et à tous les types de tissus, tout en prenant soin des fibres et en protégeant la peau délicate des personnes. La charge avec beaucoup plus d’eau et la nouvelle action combinée de cycles de rotation du tambour avec des charges et des vidanges d’eau, permettent d’obtenir un linge impeccablement propre et rincé. L’eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détergent et garantir une action de lavage efficace. L’eau des rinçages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détergent dans les fibres. Cette fonction a été particulièrement conçue pour les personnes à la peau délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut provoquer des irritations ou des allergies. Il est également conseillé d’utiliser cette fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent à retenir le détergent.
Cette option n’est pas disponible avec le programme laine.
C3 touche repassage facile.
Si vous utilisez cette touche, il vous sera possible de réduire la formation des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé. Elle fonctionne de la façon suivante : Tissus mixtes-synthétiques. Avec cette touche on élimine les essorages intermédiaires des rinçages, le dernière essorage sera légère. Tissus délicats.
Avec cette touche on élimine les essorages intermédiaires et il se produit un arrêt avant le dernière essorage qui sera légère. Lavage main, Laine ,Coton. Un arrêt avant l’essorage final. Rinçage. Elimine les essorages intermédiaires des rinçages, le dernière essorage sera légère. Pour terminer le cycle dans les programmes Délicat , Lavage main , Coton, et Laine, appuyer de nouveau sur la touche de repassage rapide; la machine réalise une vidange et l’essorage correspondant. Pour faire une seule vidange sans essorage, annulez le programme en cours et sélectionnez le programme de vidange.
C4 degre de salissure
L’activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le choix de 3 niveaux d’intensité de lavage selon le degré de salissure du linge. Une fois le choix du programme et de la température effectué, le degré de saleté est automatiquement réglée sur le minimum, chaque pression du bouton augmente ce degré et modifie la durée du lavage en fonction de ce dernier. Une fois le choix du programme et de la température effectué, le degré de saleté est automatiquement réglé sur le minimum. Chaque pression du bouton augmente ce degré et allume le nouveau degré de salissure correspondant Note : le degré de salissure peut varier automatiquement selon le choix de la température.
Rapide 14 '
En sélectionnant ce programme et en appuyant sur la touche C4, il est possible de changer la durée du temps de lavage et de choisir un des 3 programmes rapides existants (14’, 30’, 44’)
5.- Pour sélectionner la vitesse de l’essorage ( B1 )
B1 touche de vitesse d’esorage
Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d’essorage maximum. Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu’à à la vitesse minium de 400 tours/minutes ou jusqu’à une complète élimination de l’essorage.
6.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche marche/pause (H) pour démarrer le programme. Pour annuler une option après l’avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s’éteint).
B2 touche de départ différé
Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures. Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous : Choisissez le programme Pressez le bouton départ différé pour l’activer (h00 apparais sur l’écran) puis pressez le à nouveau pour choisir un départ différé d’1 heure (h01 apparaît sur l’écran) ; à chaque pression le départ différé augmentera d’1 heure jusqu’à ce que 24h apparaisse sur l’écran, une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé. Confirmez en appuyant sur « START/PAUSE » (la lumière sur l’écran clignotera). Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement. Il est possible d’annuler le départ différé selon la procédure suivante : Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran montre les réglages du programme choisi. A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur « START/PAUSE » soit d’annuler le départ différé en positionnant le programmateur sur OFF puis en sélectionnant un autre programme.
Calcul du temps de programme - durée du cycle (V)
Au moment de sélectionner un programme, la durée du cycle sera indiquée automatiquement dans le display et pourra d´ailleurs être modifiée selon les options sélectionnées. Dans les 4 premières minutes du cycle de lavage, dans les programmes coton et mixtes, le lave-linge calcule la durée du programme en tenant compte de la quantité de linge introduite dans le tambour (voyant I “kg.mode” allumé). Pendant cette période, les voyants du display tournent et le temps max. de durée du programme s'affiche toutes les 5 secondes. Après ces 4 premières minutes, la durée du cycle sera affichée et mise à jour constamment jusqu'à la fin du programme.
pilote de porte assurée - lumière indicatrice de commencement de programme (G)
Il s’allume après avoir appuyé sur la touche DÉPART. Après avoir appuyé sur latouche DÉPART/PAUSE, la lumière clignotera initialement et se maintiendra ensuite fixe jusqu'au terme du lavage. 2 minutes après le terme du lavage, la lumière s’éteindra pour indiquer qu'il est possible d'ouvrir la porte.
Annuler le programme - sélectionner un autre programme
Si vous souhaitez annuler le programme ou sélectionner un autre programme après qu’il ait commencé, procédez de la façon suivante:
- Mettez le sélecteur de programmes sur OFF. Vous avez annulé le programme, et, si vous le souhaitez, vous pouvez en sélectionner un autre.
- Sélectionnez le nouveau programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche (H). Le lave-linge réalisera le nouveau programme sélectionné.
Pause programme
Vous pourrez arrêter momentanément le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra procéder de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche (H) jusqu’à ce que les lampes témoin des touches d’option et le display indiquant le temps restant V clignotent.
- Lorsque le voyant « porte bloquée » sera éteint (temps approximatif 2 minutes), ouvrez la porte et introduisez le linge à rajouter dans le tambour.
- Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (H) et le lave-linge continuera le programme.
Lorsque le programme est terminé, le display affichera « END » Attendez que le voyant (G) « porte bloquée » s´éteigne (temps approximatif : 2 minutes.)
Pour sortir le linge, mettez le sélecteur de programmes sur OFF et ouvrez la porte du lave-linge et les couvercles du tambour.
11.03.08 /H-46004494 FR
2
3
1.- PANNEAU / 2.- COUVERCLE / 3.- TAMBOUR / 4.- BACS À PRODUITS / 5.- SOCLE / 6.- FILTRE / 7 .- ROULETTES
Nous vous invitons à lire attentivement l’information c ontenue d ans c e manuel, c ar elle vous fournira d es c onseils p ratiq ues p our vous aid er à mieux tirer p arti d e votre lave-ling e. C e “ Ma n u e l d ’Utilis a tio n e t In s ta lla tio n ” c ontient tout e l’in formation né c es sai re p ou r l’u t ilis a tio n q u o tid ie n n e d e l’ap p areil. C e manuel fourni en p lus d ’imp ortantes ind ic ations c onc ernant l’in s ta lla t io n et la m a in t e n a n c e d e l’ap p areil. Il c ontient é g alement q uelq ues sug g estions utiles p our vous aid er en c as d e p a n n e d e l’ap p areil ou lors d u tri d u lin g e à laver, ainsi q ue sur l’é tiq uetag e et le traitement d es ta c h e s d iffic ile s d es tissus.
I n tr o d u c tio n
Normes d e sé c urité 3 M ise en p lac e-installation 5 G arantie 6 P ré p aration d u lavag e. O uverture/F ermeture d u tamb our 7 C h arg e d é terg ent 8 C ap ac ité variab le é lec troniq ue – F uz z y L og ic 8 D esc rip tion d es c ommand es 9 P rog rammes sp é c ifiq ues 1 3 R ec ommand ations g é né rales 1 4 D é p istag e d es p annes 1 6 C onseils utiles p our l’utilisateur 1 7
p ag e
I n d e x
ATTENTION : EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOY AG E ET D’ENTRETIEN
• D é b ranc h er la p rise d e c ourant.
Normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux directrices de la Communauté Economique Europé enne (CEE) 8 9 / 336, CEE 73/23 et aux modifications suiv antes.
4
ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L’EAU PEUT ATTENDRE 90 ºC.
• Fermer le robinet d’alimentation d’eau aprè s chaque lavage.
• Le fabricant équipe tous les appareils d’un raccordement à la terre.
S ’assurer que l’installation électrique soit équipée d’une prise de terre dû ment raccordée. S i ce n’est pas le cas, faire appel à un S ervice spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensab le pour la sécurité de l’usager, étant donné qu’il élimine les risques de décharges électriques.
• La prise de courant doit ê tre située dans un endroit parfaitement accessible de faç on que la prise d’alimentation électrique puisse ê tre débranchée immédiatement, en cas de nécessité.
• S i le câ ble d’alimentation électrique est endommagé, le remplacer pour un quiet ( câ ble-fiche) original, fourni par le fabricant ou par le S ervice A prè s-Vente officiel.
Le fab ricant n’assume aucune responsab ilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d’installation et de protection de cet appareil.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds mouillés.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu’en faisant bien attention
• Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises de courant multiples
• Veiller à empê cher la manipulation de l’appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
• Ne jamais tirer du câ ble ni de l’appareil pour débrancher la prise.
• Veiller à abriter l’appareil de l’intempérie et des rigueurs du temps ( pluie, soleil, etc. )
• Ne jamais recouvrir l’appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
• Veillez à installer l’appareil à l’abri de l’humidité et éloigné de tout jet d’eau.
• Veillez à ne pas installer l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’espace entre le sol et la base de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage, pour éviter tout risque d’accident.
Loading...
+ 16 hidden pages