HOOVER - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio (Milano) - Italy
GENERELLE ADVARSLER
• Læs instruktionerne omhyggeligt for at få størst muligt udbytte af ovnen. Vi anbefaler, at du gemmer brugs- og installationsvejledningen
til senere brug, samt at du noterer nedenstående serienummer ned, inden du installerer ovnen, så du har det ved hånden, hvis du skulle
få behov for at kontakte servicecenteret.
Når du har pakket ovnen ud, skal du kontrollere, at den ikke er
beskadiget. Tag ikke ovnen i brug, hvis du er det mindste i tvivl,
men kontakt i stedet en autoriseret tekniker. Emballagen, f.eks.
plasticposer, polystyren og søm, er ikke legetøj og skal opbevares
utilgængeligt for børn.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar i tilfælde af, at
instruktionerne i denne betjeningsvejledning ikke overholdes.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING:
• De dele af dette apparat, der kan komme i berøring med madvarer,
overholder bestemmelserne i EU-direktiv 89/109.
Denne maskine oppfylder Direktiv 73/23/EEC og 89/336/EEC
(kompensert med 2006/95/EC og 2004/108/EC) med
efterfølgende ændringer.
SIKKERHEDSTIP
• Ovnen må kun anvendes til det formål, den er beregnet til, dvs.
tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse af ovnen, f.eks.
til opvarmning, udgør en farerisiko og er ikke tilladt.
• Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader,
som skyldes upassende, ukorrekt eller unormal brug. Når du
bruger elektriske apparater, er der nogle få grundlæggende
regler, der skal overholdes:
– Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
– Rør ikke ved ovnen med våde eller fugtige hænder eller fødder.
– Betjen ikke ovnen med bare fødder.
– Ovnen bør ikke betjenes af børn eller personer med
manglende kompetence uden kyndigt opsyn.
– Det frarådes generelt at bruge adaptere, stikdåser eller
forlængerledninger.
– Hvis ovnen bliver defekt eller udviser fejl, skal der slukkes for
ovnen på hovedkontakten. Undlad at røre ved ovnen.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den straks udskiftes.
Følg nedenstående anvisninger, når ledningen skal udskiftes.
Fjern ledningen og erstat den med en ledning af typen HO5RRF,
H05VV-F, H05V2V2-F. Ledningen skal have kapacitet til den
elektriske strøm, som ovnen kræver. Enhver udskiftning af
kabler skal foretages af en autoriseret tekniker.
Jordledningen (gul-grøn) skal være 10 mm længere end
elledningen.
Alle reparationer skal udføres af et godkendt servicecenter.
Kontroller, at der udelukkende anvendes originale reservedele.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan producenten ikke
garantere en sikker betjening af ovnen.
• Denne ovn har de tekniske specifikationer, der er angivet, og
det er ikke tilladt at foretage ændringer af ovnen.
• Rengør aldrig ovnen med damp eller højtryksrens.
• Opbevar aldrig brandfarlige produkter i ovnen. Der er risiko for,
at der kan gå ild i produkterne, hvis der ved en fejl skulle blive
tændt for ovnen.
• Undlad at trykke på ovnlågen, og lad ikke børn sidde på den.
• Brug ovnhandsker, når du skal sætte et fad i ovnen eller tage
et fad ud af ovnen.
• Denne maskine er ikke beregnet til at blive anvendt af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner samt
sanser eller af personer med manglende erfaring eller viden,
medmindre disse har modtaget vejledning eller instruktion i
anvendelsen af maskinen af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
maskinen.
ANBEFALINGER
• Det er muligt at holde ovnen pæn og ren ved at rengøre den
ganske let efter hver brug.
• Beklæd aldrig ovnens sider med aluminiumsfolie eller andet
engangsbeskyttelsesmateriale til ovne. Aluminium eller andet
beskyttelsesmateriale, der kommer i direkte kontakt med den
varme emalje, kan smelte emaljen eller ødelægge ovnens
indvendige sider.
• Mærkeplade (sidder på siden af ovnen).
Apparat code : .....................
Serienummeret : ..................
• Hvis du vil undgå, at ovnen bliver meget snavset og dermed
afgiver en stærk lugt, anbefaler vi, at du undlader at bruge ovnen
ved meget høje temperaturer. Det er bedre at forlænge
tilberedningstiden og bruge en lidt lavere temperatur.
• Ud over det tilbehør, der følger med ovnen, anbefaler vi, at der
kun bruges fade og bageforme, der kan tåle meget høje
temperaturer.
INSTALLATION
Ansvaret for installationen påhviler kunden. Producenten er ikke
forpligtet til at håndtere installationen. Hvis der er behov for service
fra producentens side til at rette fejl, der skyldes forkert installation,
er en sådan service ikke omfattet af garantien.
Installationsvejledningen til autoriserede teknikere skal følges.
Forkert installation kan medføre skader på både personer, dyr og
ting. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for sådanne
eventuelle skader.Det køkkenelement, som ovnen skal monteres
i, skal være fremstillet i et materiale, der kan tåle temperaturer på
mindst 70 °C.
Ovnen kan placeres højt i et søjleelement eller under en
bordplade.
Inden montering: Kontroller, at der er god ventilation i ovnskabet
for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation til afkøling og beskyttelse
af de indvendige dele. Lav de åbninger, der er angivet på sidste
side, afhængigt af den anvendte monteringsmetode.
ELTILSLUTNING
ELTILSLUTNINGEN SKAL FORETAGES AF EN AUTORISERET
FAGMAND ELLER TEKNIKER.
Den installation, som apparatet monteres i, skal opfylde
standarderne i det pågældende land.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar, hvis denne bestemmelse
ikke overholdes.
Støm tilslutningen skal ske via en jordet stikkontakt eller en flerpolet
effektafbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
Installationen skal være beskyttet af passende sikringer og være
forsynet med tråde med et tilstrækkeligt tværsnit til at klare
almindelig forsyning.
TILSLUTNING:
Ovnen er forsynet med en elledning, der kun kan sluttes til en
spænding på 230 V AC (fase/fase eller fase/nul).
Tilslutningen må først udføres, når følgende er blevet kontrolleret:
• Den forsyningsspænding, der er angivet på elmåleren
• Effektafbryderens indstilling.
Den ledningstråd (grøn/gul), der er sluttet til ovnens jordklemme,
skal også være sluttet til installationens jordklemme.
Forsigtig:
. Sørg for, at installationens jordforbindelse kontrolleres af
en elektriker, før tilslutningen foretages.
. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for uheld eller
skader, der måtte opstå som følge af, at ovnen bruges uden
jordforbindelse eller sluttes til en defekt jordforbindelse.
Bemærk! Husk, at det kan være nødvendigt at få udført service
på ovnen af servicecenteret. Husk også at placere stikkontakten
sådan, at der er adgang til den, når ovnen flyttes fra sin plads.
Elledning: Enhver udskiftning af elledningen skal foretages af
servicecentret eller af en autoriseret tekniker.
1 DK
OVNTILBEHØR
RENGØRING AF OVNEN
Det er nødvendigt at rengøre udstyret før første brug.
Vask i mild sæbe, skyld og tør.
Den almindelige rist er velegnet til
bageforme og fade.
Ristenes særlige udformning betyder,
at de fortsat står vandret, også selvom
de trækkes hurtigt ud. Dermed
elimineres risikoen for, at fadet skrider,
eller indholdet spildes.
Saften fra de madvarer, der grillsteges,
opsamles i drypbakken. Den kan
placeres på en plade eller direkte i
ribberne. Bakken bruges kun i
forbindelse med grillen, den roterende
gril eller varmluftsgrillen. Fjern bakken,
når du anvender en af de øvrige
tilberedningsmetoder.
Brug aldrig drypbakken som ovnplade.
Dette medfører, at der udvikles
stegeos, og ovnen tilsprøjtes, så den
bliver beskidt.
Tilbehør, der ikke anvendes, skal fjernes fra ovnen, når
ovnen er i brug.
• Vent på, at ovnen køler ned, inden den rengøres manuelt.
• Rengør aldrig ovnen med slibemidler, stålsvampe eller
skarpe genstande, da dette kan medføre permanente skader
på emaljen.
• Brug kun sæbevand eller blegende rengøringsmidler
(ammoniakvand).
GLASDELE
Vi anbefaler, at glaslågen aftørres med køkkenrulle, hver gang
ovnen har været i brug. Hvis glasset er sprøjtet kraftigt til, rengøres
glaslågen med en hårdt opvredet svamp med rengøringsmiddel
og tørres efter med rent vand. Brug aldrig slibemidler eller skarpe
genstande.
OVNLÅGENS FORSEGLING
Hvis ovnlågens forsegling bliver snavset, rengøres den med en
let fugtet svamp.
TILBEHØR
Tilbehøret rengøres med en svamp og sæbevand. Skyl med rent
vand, og tør af. Undgå slibemidler.
DRYPBAKKE
Tag drypbakken ud af ovnen, når du er færdig med at bruge grillen.
Hæld det varme fedt fra bakken over i en beholder. Vask drypbakken
med en svamp og lidt opvaskemiddel, og skyl derefter bakken
med varmt vand. Eventuelle fastbrændte madrester fjernes ved
at lægge drypbakken i blød i vand tilsat et rengøringsmiddel.
Bakken kan også sættes i opvaskemaskinen eller rengøres med
almindelig ovnrens.
Anbring aldrig en snavset drypbakke i ovnen.
Lad aldrig drypbakken være i ovnen under pyrolyseprocessen.
OVNLYS
Tag stikket til ovnen ud af stikkontakten, inden pæren rengøres
eller udskiftes.
Pæren og dækslet er fremstillet af materialer, der kan modstå
høje temperaturer.
Specifikationer for pæren:
230 V AC - 25 W - E 14 - sokkel
Temperatur 300°C
GRILNING
Med grilning er det muligt hurtigt at brune maden, så den får en
indbydende mørk farve. I forbindelse med bruning anbefaler vi,
at du placerer grillen i position fire i ovnen, afhængigt at størrelsen
på de madvarer, der skal tilberedes (se figuren på side 6).
Det er muligt at grille stort set alle typer fødevarer med udtagelse
af meget magert kød fra vildt og farsbrød.
Kød og fisk, der skal grilles, bør først pensles med et tyndt lag
olie.
TILBEREDNINGSTID
Første gang, du tager ovnen i brug, kan du finde en oversigt over
anbefalede tilberedningstider og temperaturer i tabellerne på side
6 og 7. Du kan derefter løbende justere disse tider og
temperaturindstillinger på baggrund af de erfaringer, du selv gør
dig.
Udskift den defekte pære ved at benytte
denne enkle fremgangsmåde:
• Skru glasdækslet af.
• Skru pæren ud.
• Erstat pæren med en anden pære af samme
type. Se ovennævnte specifikationer.
• Skru glasdækslet på igen, når pæren er blevet
udskiftet.
SELVRENSENDE OVN MED KATALYSE
Specielle selvrensende paneler med mikroporøs coating fås som
ekstra tilbehør til alle modeller. Med disse paneler overflødiggøres
behovet for manuel rengøring af ovnen. Det fedt, der sprøjter op
på ovnens sider under stegning, elimineres af den mikroporøse
coating, der nedbryder fedtet ved hjælp af katalyse og omdanner
det til gas.
Dog kan store mængder sprøjt under stegningen blokere porerne
og dermed forhindre selvrensning. Selvrenseevnen kan genoprettes
ved at lade den tomme ovn være tændt på maks. temperatur i
10-20 minutter.
Brug ikke slibemidler, metalsvampe, skarpe genstande, grove
klude eller kemiske produkter og rengøringsmidler, der kan medføre
permanente skader på katalysebelægningen.
Det anbefales at bruge dybe fade til stegning af fede ting, f.eks.
kødstykker, og sætte en plade nedenunder til opsamling af eventuelt
overskydende fedt.
Hvis de indvendige sider på ovnen er belagt med så tykt et lag
fedt, at katalysebelægningen ikke længere fungerer effektivt,
fjernes fedtlaget med en blød klud eller svamp vredet op i varmt
vand.
Belægningen skal være porøs, for at selvrensemekanismen kan
fungere effektivt.
Bemærk! Alle de katalysebelægninger, der findes på markedet,
har en driftstid på ca. 300 timer. De bør derfor udskiftes efter ca.
300 timer.
2 DK
SERVICECENTER
Inden du tilkalder service
Hvis ovnen ikke fungerer, anbefaler vi følgende fremgangsmåde:
• Kontroller, at stikket til ovnen er korrekt sluttet til stikkontakten.
Hvis årsagen til fejlen ikke kan findes:
Afbryd strømmen på hovedkontakten. Undlad at røre ved ovnen,
og ring til servicecentret.
Inden du ringer til servicecentret, skal du huske at notere dig
serienummeret, som står på serienummerpladen.
Ovnen leveres med et garantibevis, der sikrer gratis reparation
via et servicecenter i løbet af garantiperioden.
3 DK
BRUG AF DEN ELEKTRONISKE PROGRAMVÆLGER
INDSTILLING AF DET KORREKTE KLOKKESLÆT
• Indstilling af KLOKKESLÆT
Indstil det korrekte klokkeslæt ved at trykke på knappen 'E' eller 'F'. Indstillingen hh:mm (24 timer) vises i
displayet. Det er muligt at angive en indstilling for klokkeslæt i intervallet mellem 0:00 og 23:59. Tre sekunder
efter, at du har sluppet knapperne til indstilling af klokkeslættet, skal du trykke på knappen 'D' og holde den
inde i ca. fem sekunder og trykke på knappen 'E' eller 'F'. Det nye klokkeslæt er nu indstillet.
ADVARSEL! Det er først muligt at betjene ovnen, når uret på ovnen
er blevet indstillet.
Ovnen virker ikke, hvis uret vises som et blinkende 12:00. Det er kun
muligt at indstille uret, når funktionsvælgeren er i positionen 0.
FUNKTION
MINUTUR
TILBEREDNIN-
GSTID,
VARIGHED
SLUTTID
FOR
TILBEREDNING
SÅDAN
AKTIVERES DEN
• Tryk på knappen D.
• Indstil tiden ved at trykke
på knapperne E eller F.
• Slip knapperne igen.
• Symbolet vises efter
tre sekunder, og nedtællingen starter.
• Det aktuelle klokkeslæt
vises i displayet.
• Drej funktionsvælgeren om
på en tilberedningsfunktion
(enten eller ). Den
anbefalede temperatur og
tilberedningstid vises i
displayet.
• Det er muligt at ændre den
forudindstillede tilberedningstid ved at benytte
denne fremgangsmåde:
– Tryk på knappen B.
• Indstil tilberedningstiden
ved at trykke på knapperne
E eller F.
• Bekræft indstillingen ved
at trykke på knappen A.
SÅDAN DEAK
TIVERES DEN
• Ved udløbet af den indstillede tid, aktiveres en
alarmtone, som fortsætter
med at lyde i ét minut. Det
er muligt at afbryde alarmtonen ved at trykke på
en vilkårlig knap.
• Minuturet indstilles automatisk til 0, når der vælges
en anden funktion.
• Ovnen slukkes automatisk,
når tilberedningstiden er
udløbet. Ordet 'END' vises i
displayet, og der aktiveres en
alarmtone, der lyder i ca. ét
minut.
• Det er muligt at afbryde
alarmtonen ved at trykke på
en vilkårlig knap eller dreje
funktionsvælgeren om på '0'.
Hvis der drejes på funktionsvælgeren, vises betegnelsen 'OFF' i displayet i ca.
tre sekunder.
• Det er muligt at afbryde
tilberedningsfunktionen ved
at dreje funktionsvælgeren om
på '0'.
FUNKTIONSMÅDEANVENDELSE
• Aktiverer en alarmtone ved
udløbet af den indstillede
tid.
• Du kan få vist, hvor lang
tid der er tilbage, ved at
trykke på knappen D.
• Giver adgang til at forudindstille den tilberedningstid,
der er behov for i forbindelse med en bestemt opskrift.
•Den resterende tilberedningstid vises i displayet.
• Du kan få vist den indstillede temperatur ved at
trykke på knappen F.
• Du kan ændre den indstillede tilberedningstid ved at
trykke på knappen B og
derefter på knappen E ellerF.
• Gør det muligt at anvende
ovnen som minutur.
• Er kun tilgængelig, når
ovnen ikke er i brug.
• Til tilberedning efter den
valgte opskrift.
Symbolet ** vises i displayet, og tilberedningen går i gang.
Hvis indstillingen ikke bekræftes ved at trykke på A, slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og betegnelsen 'END'
vises i displayet. Nulstil funktionen ved at dreje funktionsvælgeren tilbage til 0.
Betegnelsen 'OFF' vises derefter i displayet i ca. tre sekunder.
Bemærk: Den maksimale indstilling for tilberedningstid er 5 timer , og den minimale indstilling er 1 minutter.
**Efter temperaturen er programmeret, blinker symbolet blinker, indtil denne temperatur nås.
• Angives sammen med indstillingen for tilberedningstid.
• Efter der er blevet drejet
på funktionsvælgeren
(enten eller ), og efter
tilberedningstiden er blevet
indstillet (som beskrevet
ovenfor).
•Du kan angive sluttidspunktet for tilberedningen ved
at benytte denne
fremgangsmåde:
–Tryk på knappen C.
–Angiv sluttidspunktet for
tilberedningen ved at
trykke på knappen E eller F.
• Bekræft indstillingen ved
at trykke på knappen A.
Symbolet ** vises i displayet, og ventetilstanden
aktiveres.
• Den indstillede temperatur
og tid vises skiftevis i
displayet.
• Ovnen slukkes automatisk
på det indstillede klokkeslæt. Ordet 'END' vises
i displayet, og der aktiveres
en alarmtone, der lyder i
ca. ét minut.
• Det er muligt at afbryde
alarmtonen ved at trykke
på en vilkårlig knap eller
dreje funktionsvælgeren
om på '0'. Hvis der drejes
på funktionsvælgeren,
vises betegnelsen 'OFF' i
displayet i ca. tre sekunder.
• Det er muligt at afbryde
tilberedningsfunktionen ved
at dreje funktionsvælgeren
om på '0'.
• Gør det muligt at angive et
sluttidspunkt for tilberedningstiden.
• Den resterende tilberedningstid vises i displayet.
• Du kan få vist den indstillede temperatur ved at
trykke på knappen F.
• Du kan ændre indstillingen
for tilberedningstiden ved
at trykke på knappen B og
derefter på knappen E ellerF.
• Denne funktion bruges
typisk sammen med
funktionen 'tilberedningstid'.
Hvis f.eks. maden har en
tilberedningstid på 45 minutter
og skal være klar kl. 12:30,
skal du blot vælge den
korrekte funktion og derefter
angive tilberednin-gstiden til
45 minutter og sluttidspunktet
til kl. 12:30.
• Tilberedningen starter
automatisk kl. 11:45 (12:30
minus 45 minutter) og
fortsætter indtil det sluttidspunkt, der er angivet for tilberedningen, hvorefter ovnen
automatisk slukkes.
ADVARSEL!
Hvis der angives et sluttidspunkt (END) for tilberedningen, uden at der angives
nogen indstilling for længden
af tilberedningstiden, starter
tilberedningen med det
samme og stopper først på
det klokkeslæt, der er angivet
for indstillingen END.
• På det indstillede klokkeslæt, tændes ovnen. Symbolet 'A' slukkes, og symbolet vises.
Hvis indstillingen ikke bekræftes ved at trykke på knappen A, slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og
meddelelsen 'END' vises i displayet. Nulstil indstillingen ved at dreje vælgeren om på '0'. Indstillingen 'OFF' vises
derefter i displayet i ca. tre sekunder. Bemærk: Den maksimale værdi for indstillingen er + 23 timer og 59 minutter.
**Efter temperaturen er programmeret, blinker symbolet blinker, indtil denne temperatur nås.
VIGTIGT! Når ventetilstanden er aktiveret for programvælgeren (indstilling med udskudt starttidspunkt), vises den indstillede
temperatur og tid skiftevis i displayet.
NB! Under tilberedningen er det til enhver tid muligt at få vist temperaturen for ovnen ved at trykke på knappen 'F'.
4 DK
BETJENINGSVEJLEDNING
Vores sortiment omfatter mange forskellige typer og farver. Du kan finde de tekniske specifikationer og funktioner for den
model, du har købt, i nedenstående oversigt. Nogle modeller er udstyret med særlige trykknapper, som skal trykkes ind, før
det er muligt at dreje på dem.
Den indvendige pære lyser, når ovnen er i brug.
Funktionsvælger
Funktionsvælger
Foru-
dindstillet
temp i °C
220
Termostatv
ælger
50 ÷ MAX
Termostatvælger
VIGTIGT!
Alle de indstillinger, der foretages for ovnen, herunder
indstilling af temperatur og ur, skal bekræftes ved at
trykke på knappen 'A'. Hvis indstillingen ikke bekræftes,
slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og betegnelsen
'END' vises i displayet.
Drej funktionsvælgeren tilbage til '0' ('OFF' vises i
displayet), og vent ca. tre sekunder. Vælg derefter den
nye tilberedningsfunktion.
Funktion
Tænder for ovnlyset.
Automatisk aktivering af blæseren (kun på modeller med blæser).
OPTØNING
Varmluftelementet kører for at cirkulere luften inden i ovnen. Ideel til optøning forud for
tilberedningen.
ALMINDELIG TILBEREDNING
Både det øverste og det nederste varmeelement bruges. Forvarm ovnen i ca. ti minutter. Denne
metode er velegnet til almindelig stegning og bagning, herunder til lukning af porer i rødt kød,
roastbeef, lammekølle, vildt, folieindpakkede madvarer (papillottes) og butterdej. Anbring fadet
med madvarerne på en rist midt i ovnen.
200
160
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
Position 51 ÷ 5
200
50 ÷ MAX
TILBEREDNING MED VARMLUFTSFUNKTION
Både det øverste og det nederste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden
i ovnen. Denne tilberedningsmetode er særligt velegnet til fjerkræ, bagværk, fisk og grøntsager.
Varmen trænger bedre ind i maden, så både tilberedningstiden og forvarmningen reduceres. Det
er muligt at tilberede forskellige slags madvarer med forskellige tilberedningstider samtidigt på
forskellige pladser i ovnen.
Denne tilberedningsmetode giver en bedre varmefordeling, uden at duftene fra de forskellige
madvarer blandes. Der skal påregnes en forlænget tilberedningstid på ca. 10 minutter, når der
tilberedes flere madvarer samtidigt.
VARMLUFT MED DET NEDERSTE VARMELEMENT
Det nederste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden i ovnen. Denne
metode er særligt velegnet til tærter, quiche og postejer.
Den forebygger, at maden bliver tør og fremmer samtidig hævningen i kager, brød og andet
bagværk, der bages med varme nedefra. Anbring risten i ovnens nederste ribbe.
GRILL: Brug grillen med ovndøren lukket.
Det øverste varmelement bruges alene, og det er muligt at justere temperaturen.
Det er nødvendigt at forvarme ovnen i fem minutter for at opvarme elementet. Garanteret succes
i forbindelse med grillretter, kebab og gratiner. Lyst kød skal placeres et stykke fra grillelementet.
Det betyder, at tilberedningstiden forlænges, men til gengæld bliver kødet mere saftigt og velsmagende.
Rødt kød og fiskefileter kan placeres på risten med drypbakken nedenunder.
Grill funktionen har to indstillinger:
. Standard grill: 2140W og Super Grill: 3340W
VARMLUFTSGRILL: Brug turbogrillen med ovndøren lukket.
Det øverste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden i ovnen. Forvarmning
er nødvendig til rødt kød, men ikke til lyst kød. Ideel til tilberedning af hele eller store stykker, f.eks.
flæskesteg og fjerkræ.
Anbring det emne, der skal grilles, midt på risten, som placeres midt i ovnen.
Indsæt drypbakken under risten for at opsamle saften fra maden. Kontroller, at maden ikke er for
tæt på grillen. Vend maden, når halvdelen af tilberedningstiden er gået.
VIGTIGT! Den forudindstillede tid er 165 minutter for alle ovnens tilberedningsfunktioner. Det er muligt at justere denne
værdi i intervallet fra 1 minutter til 5 timer.
* Testet i overensstemmelse med CENELEC EN 50304.
** Testet i overensstemmelse med CENELEC EN 50304, der bruges til definition af energiklasse.
5 DK
TILBEREDNINGSTIP
Nedenstående temperaturer og tilberedningstider er udelukkende vejledende. Du kan tilpasse
indstillingerne på baggrund af dine egne erfaringer og ud fra din personlige smag og brug.
Husk, at tilberedning ved høje temperaturer medfører øget tilsprøjtning af ovnen, som
betyder, at ovnen bliver snavset og der dermed nemt udvikles stegeos. Det er en bedre
løsning at sænke tilberedningstemperaturen en smule, også selvom dette betyder en
forlænget tilberedningstid.
Ovnens sider er udstyret med flere
positioner, som er nummererede fra
bunden og opefter.
FISK
OpskriftTilberedningsmådeMængdeTemperatur i °CTilberedningstidPosition for rist
Blanquillo eller
brasen
Havtaske eller laksAlm. tilberedning1 kg braiseret220° C130 min
Søtungefilet160° C115-20 min6 stk.
Grillet fiskGrill6 fileter275° C42x5 min
Alm. tilberedning1 kg hel220° C130 min
Tilberedning med
varmluftsfunktion
GRØNTSAGER – ANDET
OpskriftTilberedningsmådeMængdeTemperatur i °CTilberedningstid
Braiseret kålAlm. tilberedningtil 6200-220° C
Pâté en croûte200-220° C1 time/kg
Julesalat med gruyeretil 625-30 min
Kartofler med skræl200-220°ca. 1 timetil 6
Fyldt
soufflé/dessertsoufflé
Fyldte tomater
Porretærte220° C35-40 min
Quiche Lorrainetil 645-50 min
Toast med crottin*Turbogrill6 stk.210° C
Tilberedning med risten i position '1' med undtagelse af de emner, der er markeret med '*', og som skal tilberedes i den midterste position.
Alm. tilberedning
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Varmluft med
det nederste
varmeelement
Varmluft med
det nederste
varmeelement
180-200° C
til 6
6-8 stk.200-220° C
til 6
180-200° C50-60 min
220° C
1 time
40-45 min
3 min på den ene
side + 4 min/crottin
Ø 22
Flad steakpand
Tip
6 DK
KØD
Det er en god idé at vente med at salte kødet til efter stegningen, da saltet får fedtet til at sprøjte. Det betyder, at ovnen bliver snavset,
og der udvikles stegeos.
Stykker af lyst kød, svinekød, kalv, lam og fisk kan lægges i en kold ovn. Tilberedningstiden er længere, end når der anvendes en
forvarmet ovn, men kødet bliver bedre gennemstegt, da varmen får længere tid til at trænge ind.
Korrekt forvarmning er en forudsætning for en korrekt tilberedning af rødt kød.
GRILLRETTER
• Inden grillen tændes: Tag kødet ud af køleskabet et par timer, inden det skal grillsteges. Anbring det på adskillige lag køkkenrulle.
Dette er med til at lukke porerne i kødet, så kødet bliver saftigere og ikke er koldt i midten.
Kom peber og krydderier på kødet, inden det grillsteges, men vent med saltet På den måde bliver kødet mere saftigt. Pensl det kød,
der skal grillsteges, med lidt olie. Dette gøres nemmest med en bred, flad pensel. Krydr med ekstra peber og krydderurter (timian m.v.).
• Under grillstegningen: Stik aldrig i kødet, mens det grillsteger, heller ikke når det vendes. Dette øger risikoen for, at saften siver ud,
og kødet bliver tørt.
TipOpskriftTilberedningsmådeMængdeTemperatur i °CTilberedningstid
Oksekød med
gulerødder
AndAlm. tilberedning1,5 kg200-220° C1,5 timer
Kalkun5/6 kg2,5 -3 timer
Gås160-180° C2 – 2,5 timer3/4 kg
Lammekølle200-220° C15 min/halve kg
Stegt kyllingAlm. tilberedning1/1,5 kg220° C
Roast beefAlm. tilberedning240° C15 min/halve kg
Kaninsteg800-1 kg50-60 mins
OksestegRoterende grill1kg275° C15-20 min
Lam/får1 kg20-25 minRoterende grill
Kebab275° C2x8 minGrill
SvinekoteletterGrill6 stk.275° C2x8 min
Alm. tilberedningtil 6200-220° C
Alm. tilberedning
Alm. tilberedning
Alm. tilberedning
Tilberedning med
varmluftsfunktion
6 stk.
160-180° C
200-220° C
275° C
ca. 1 time
ca. 1 time
Ingen forvarmning
Ingen forvarmning
Vendes, når halvde-
len af tiden er gået
Vendes, når halvdelen af tiden er gået
* Tilberedning med risten i position '1'.
BAGNING
Undgå at bruge blanke forme, da de reflekterer varmen og kan ødelægge kagerne. Dæk kagerne med bagepapir eller aluminiumsfolie,
hvis de bliver brune for hurtigt. Forsigtig: Folie skal vendes med den blanke side indad mod kagen. Hvis folien vender forkert, reflekteres
varmen af den blanke overflade og trænger ikke ind i kagen. Undgå at åbne lågen under de første 20 til 25 minutters tilberedning:
Souffleer, brioche, sandkage osv. kan falde sammen. Kontroller, om kagen er gennembagt, ved at prikke i midten med et knivblad eller
en metalstrikkepind.
Hvis knivbladet er pænt og tørt, når det kommer ud, er kagen klar, og du kan afbryde tilberedningen. Hvis bladet er fugtigt, eller der er
dej på det, skal du fortsætte bagningen, men skrue lidt ned for termostaten, så kagen kan bage færdig uden at blive brændt.
OpskriftTilberedningsmådeMængdeTemperatur i °C TilberedningstidTip
Brioche200° C40-40 min
Alm. wienerbrød20-30 min180-200° C
Butterdej
Marengs
Frugttærtetil 6220° C35-40 min
St Honoré
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Tilberedning med
varmluftsfunktion
Varmluftsfunktion
med det nederste
varmeelement*
Varmluftsfunktion
med det nederste
varmeelement*
Varmluftsfunktion
med det nederste
varmeelement*
800 grs1
190° CVandbakkelse40 stk.35 min
til 6Ø 271
6 stk.
1 plade80-85° C
6 stk.30-35 min
200° C15-20 min
4,5 timers
190° C
Position
for rist
1
1
1
1
2 plader1 / 3
f. eks.
Bouchée
Ø profiteroles
* Med varmluftsfunktion og det nederste varmeelement. Vi anbefaler at forvarme ovnen med varmluftsfunktionen for at spare tid.
7 DK
YLEISTÄ
Lue ohjeet huolellisesti, jotta osaisit käyttää uuniasi mahdollisimman hyvin. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. Ennen uunin asentamista
kirjoita muistiin sen sarjanumero oheisesta kuvasta, jotta voit kertoa sen ottaessasi mahdollisesti yhteyttä huoltopalveluun.
Kun olet purkanut uunin kuljetuspakkauksesta, varmista, ettei se
ole vahingoittunut. Jos epäilet laitteen vahingoittuneen, älä käytä
sitä, vaan ota yhteyttä huoltoon. Säilytä pakkausmateriaalit kuten
muovipussit, polystyreeni ja naulat lasten ulottumattomissa, koska
ne ovat lapsille vaarallisia.
Yhtiö ei ole vastuussa vahingoista, joita aiheutuu tässä
oppaassa annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
• Arvokilpi (sijaitsee uunin kyljessä)
TUOTEKOODI :......................
SARJANUMERO : .................
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen osat, jotka saattavat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden
kanssa, ovat EU-direktiivin 89/109 säännösten mukaisia. Laite on
Tämä tuote täyttää Direktiivien 73/23/EEC ja 89/336/EEC
(korvattu direktiiveillä 2006/95/EC ja 2004/108/EC) mukaiset
määräykset ja myöhemmät muutokset.
TURVALLISUUS
Uunia saa käyttää ainoastaan tarkoitukseen, jota varten se on
valmistettu: elintarvikkeiden kypsentämiseen. Kaikenlainen muu
käyttö (esimerkiksi huoneen lämmittäminen) on väärinkäyttöä ja
siksi vaarallista.
Valmistaja ei vastaa väärästä, virheellisestä tai huolimattomasta
käytöstä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Kaikkien
sähkölaitteiden käyttäminen edellyttää muutamien perussääntöjen
noudattamista.
- Älä koske uuniin märin tai kostein käsin tai jaloin.
- Älä käytä uunia paljain jaloin.
- Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden käyttää
laitetta ilman valvontaa.
- Sovittimien, haaroituspistokkeiden ja jatkojohtojen käyttäminen
ei ole suositeltavaa.
- Jos laite rikkoutuu tai ei toimi moitteettomasti, irrota se
sähköverkosta äläkä kosketa sitä.
Jos sähköjohto vioittuu, se tulee vaihtaa välittömästi.
Sähköjohto vaihdetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Sähköjohto irrotetaan ja vaihdetaan vastaavaan johtoon (tyyppi
H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Sähköjohdon täytyy olla mitoitettu
kestämään uunin vaatima teho. Johdon saa vaihtaa ainoastaan
sähköalan ammattilainen.
Maadoitusjohtimen (keltavihreä) täytyy olla noin 10 mm pitempi
kuin sähköjohto.
Jos laite vaatii korjausta, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun
ja varmista, että korjauksessa käytetään alkuperäisiä varaosia.
Edellä mainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
vaarantaa laitteen turvallisuuden.
Uunissasi on oppaassa kuvatut tekniset ominaisuudet. Et saa
muuttaa niitä mitenkään.
Älä käytä höyry- tai korkeapainepesuria uunin puhdistamiseen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä; ne saattavat syttyä, jos
uuni menee vahingossa päälle.
Älä paina avoinna olevaa uuninluukkua äläkä anna lasten istua
sen päällä.
Käytä uunikinnasta aina, kun panet uuniin astioita tai otat niitä
pois.
• Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja
ohjauksessa.
• Pikkulapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään laitteella.
SUOSITUKSET
Uuni pysyy puhtaana, kun puhdistat sen kevyesti jokaisen käytön
jälkeen.
Älä peitä uunin seiniä alumiinifoliolla tai kaupoista saatavilla
kertakäyttöisillä suojilla. Alumiinifolio ja muut suojukset saattavat
suoraan koskettaessaan sulattaa ja pilata uunin sisäpinnan
emaloinnin sen ollessa kuuma.
Ei ole suositeltavaa käyttää erittäin korkeita lämpötiloja, sillä uuni
saattaa likaantua, mikä aiheuttaa savun muodostumista. Parempi
vaihtoehto on käyttää alhaisempaa lämpötilaa ja pidentää
kypsennysaikaa.
Jos käytät muita kuin uunin mukana toimitettavia varusteita, käytä
vain erittäin korkeita lämpötiloja kestäviä astioita ja vuokia.
ASENNUS
Ostaja vastaa asennuksesta. Valmistaja ei ole velvollinen tekemään
sitä. Jos valmistajaa pyydetään korjaamaan väärin tehdyn
asennuksen aiheuttamia vikoja, korjaukset eivät kuulu takuun
piiriin.
Asennus täytyy tehdä pätevän sähköalan ammattilaisen ohjeiden
mukaisesti. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vahinkoa henkilöille,
eläimille tai omaisuudelle. Valmistaja ei ole vastuussa tällaisista
vahingoista.
Uunin saa asentaa vain kalusteeseen, jonka valmistusmateriaali
kestää vähintään +70 °C lämpötilan.
Uuni voidaan sijoittaa kalusteeseen tai työtason alle.
Ennen kiinnittämistä: varmista, että uunin ympärillä on riittävästi
tilaa ilmanvaihdolle, jotta sen sisusta ei vahingoittuisi. Tee viimeisellä
sivulla esitetyt virtajohdon aukot uunin sijoituspaikan mukaisesti.
SÄHKÖKYTKENTÄ
SÄHKÖKYTKENNÄN SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU
SÄHKÖALAN AMMATTILAINEN
Kytkennän tulee olla kyseisen maan voimassa olevien vaatimusten
mukainen.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, joita tämän ohjeen
laiminlyömisestä mahdollisesti seuraa.
Käytettävän pistorasian tulee olla maadoitettu. Laite voidaan myös
yhdistää sähköverkkoon suojakatkaisimen välityksellä, jonka
kosketinväli on ainakin 3 mm.
Laite on suojattava sopivalla sulakkeella, ja sen sähköjohtojen on
oltava sopivasti mitoitetut uunin normaalin toiminnan takaamiseksi.
SÄHKÖKYTKENTÄ
Uunissa on sähköjohto, joka mahdollistaa liitännän ainoastaan
230 voltin virtalähteeseen vaiheiden välillä tai nollan ja vaiheen
välillä.
Ennen verkkovirtaan liittämistä tulee tarkistaa:
. mittarin osoittama jännite
. suojakatkaisimen asetukset.
Uunin maadoitusliittimeen yhdistetty maadoitusjohto (kelta-vihreä)
tulee yhdistää pistorasian maadoitusliittimeen.
Huomaa:
. Sähköalan ammattilaisen tulee varmistaa maadoitus ennen
verkkovirtaan kytkemistä.
. Valmistaja ei ole vastuussa maadoittamattoman uunin tai
virheellisen maadoituksen aiheuttamista vahingoista tai
seuraamuksista.
Huom! Muista, että uuni saattaa vaatia huoltoa. Sijoita
seinäpistorasia niin, että uuni voidaan yhdistää siihen takaisin,
jos se on otettu pois paikaltaan.
Virtajohto: jos virtajohto on vaihdettava, pyydä huoltopalvelua tai
valtuutettua sähköalan ammattilaista tekemään se.
8 FI
UUNIN VARUSTEET
Ennen uunin käyttöönottoa pese kaikki uunin varusteet
pehmeällä sienellä, huuhtele ja kuivaa.
Yksinkertaiselle uuniritilälle voidaan
panna vuokia ja a
stioita.
Ritilöiden erityinen rakenne takaa
sen, että ne pysyvät vaakasuorassa
asennossa, vaikka ne vedetään
kokonaan ulos. Astiat eivät pääse
liukumaan pois ritilältä eikä ruoka
roisku.
Uunipannu kerää grillattavasta ruoasta
tippuvan rasvan. Se voidaan asettaa
uuniritilän päälle tai liu'uttaa kiskoille.
Uunipannua käytetään vain grillin,
vartaassa grillaamisen ja kiertoilmagrillauksen aikana. Poista se muulloin
uunista.
Älä käytä uunipannua paistoalustana,
sillä siitä syntyy savua ja rasvaa roiskuu
uuniin ja likaa sen.
Kun uunia käytetään, käyttämät-tömät varusteet tulee ottaa
pois.
UUNIN PUHDISTAMINEN
. Anna uunin jäähtyä ennen kuin alat puhdistaa sitä käsin.
. Älä puhdista uunia hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla
tai terävillä esineillä, sillä ne saattavat tuhota emalipinnan
korjauskelvottomaksi.
. Käytä vain saippuavettä tai valkaisuainetta (ammoniakkia)
sisältäviä puhdistusaineita.
LASIOSAT
Uuninluukun lasi kannattaa pyyhkiä talouspaperilla jokaisen
käyttökerran jälkeen. Jos roiskeita on paljon, puhdistamiseen voi
käyttää sientä ja pesuainetta, minkä jälkeen uuni tulee vielä
huuhdella. Älä käytä hankaavia aineita tai teräviä esineitä.
UUNINLUUKUN TIIVISTE
Jos tiiviste likaantuu, puhdista se kostealla sienellä.
Ota uunipannu uunista grillauksen jälkeen. Kaada siihen valunut
rasva varovasti johonkin astiaan. Pese uunipannu kuumassa
pesuainevedessä kostutetulla sienellä ja huuhtele. Jos astiaan
jää likatahroja, liota astiaa pesuainevedessä. Uunipellin voi pestä
myös tiskikoneessa tai uuninpuhdistusaineella.
Älä pane likaantunutta uunipannua uuniin.
Älä jätä uunipannua uuniin pyrolyyttisen puhdistuksen ajaksi.
VALO
Irrota uuni verkkovirrasta ennen lampun puhdistamista tai
vaihtamista.
Lamppu ja sen suojus on valmistettu kuumankestävästä
materiaalista.
Lampun ominaisuudet:
230 V - 25 W - kanta E 14
Lämpötila 300 °C
GRILLAUS
Tällä toiminnolla ruoka ruskistuu nopeasti ja kauniisti. Kun haluat
ruskistaa ruokaa, aseta ritilä 4. tasolle ruoan koon mukaan (ks.
kuvaa sivulta 13).
Käytännössä kaikenlainen ruoka soveltuu kypsennettäväksi
grillitoiminnolla vähärasvaista riistaa ja lihamurekkeita lukuun
ottamatta.
Grillillä kypsennettävä liha ja kala voidellaan tilkalla öljyä.
KYPSENNYSAIKA
Kun käytät uunia ensimmäistä kertaa, katso sivuilla 13 ja 14
olevista taulukoista suositellut kypsennysajat ja -lämpötilat.
Kokemuksen myötä voit muutella aikoja ja asetuksia.
vaihda sen tilalle samanlainen lamppu,
ks. tiedot edeltä,
lampun vaihdettuasi kiinnitä suojalasi
paikoilleen.
ITSEPUHDISTUVA KATALYYTTINEN UUNI
Kaikkiin malleihin on saatavana lisävarusteeksi mikrohuokoisella
aineella pinnoitetut itsepuhdistuvat paneelit. Kun ne on asennettu,
uunia ei enää tarvitse puhdistaa käsin. Mikrohuokoinen pinta
muuttaa katalyysin avulla uunin seinille paistamisen aikana
roiskuneen rasvan kaasuksi.
Liiat rasvaroiskeet saattavat kuitenkin tukkia huokoset ja estää
itsepuhdistustoiminnon. Toiminto palautuu käyttöön, kun tyhjää
uunia kuumennetaan maksimilämpötilalla 10–20 minuuttia.
Älä käytä hankaavia tuotteita, teräsvillaa, teräviä esineitä, karkeita
liinoja, kemiallisia aineita tai pesuaineita, jotka saattavat pysyvästi
vahingoittaa katalyyttista emalipintaa.
On myös suositeltavaa käyttää korkeareunaisia vuokia erityisen
rasvaisia ruokia (paisteja yms.) kypsennettäessä ja panna
uunipannu ruoan alle grillauksen ajaksi.
Jos uunin seinille on kertynyt niin paljon rasvaa, että katalyyttinen
pinnoite ei enää toimi, pyyhi rasva kuumaan veteen kastetulla
pehmeällä liinalla tai sienellä.
Jotta itsepuhdistustoiminto toimisi, pinnoitteen on oltava huokoista.
Huom! Kaikki markkinoilla olevat katalyyttiset pinnat kestävät noin
300 uunin käyttötuntia. Tämän jälkeen ne tulisi vaihtaa.
9 FI
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun Jos uuni ei toimi, tarkista
ensin, että pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa.
Ellei toimintahäiriön syytä löydy irrota sähköjohto pistorasiasta,
älä enää koske uunia ja ota yhteys huoltopalveluun.
Ennen huoltopalveluun soittamista kirjoita muistiin uunin
sarjanumero, joka on arvokilvessä.
Uunin mukana on toimitettu takuutodistus, joka vahvistaa, että
takuun voimassaoloaikana uuni korjataan veloituksetta
huoltopalvelussa.
10 FI
ELEKTRONISEN OHJELMOINNIN KÄYTTÖ
KELLONAJAN ASETTAMINEN
KELLONAJAN asettaminen
Aseta kellonaika painamalla painiketta E tai F. Näytössä näkyy hh:mm (24 tuntia), kellonaikojen 0:00
ja 23:59 välillä. Kun 3 sekuntia on kulunut siitä, kun olet vapauttanut painikkeet, paina 5 sekuntia
painiketta D ja paina painiketta E tai F. Kellonaika on nyt asetettu.
HUOMAA: Uuni toimii ainoastaan silloin, kun aika on asetettu.
Uuni ei toimi, jos kellonaika vilkkuu näytössä 12:00. Aika voidaan
asettaa ainoastaan, kun toiminnon valitsin on asennossa 0.
TOIMINTO
MINUUTTIHÄLYTIN
KYPSENNYSAIKA
KYPSENNYKSEN
PÄÄTTYMISAIKA
HUOMIO! Kun ohjelmavalitsin on odotustilassa (siirretty aloituksen alku), asetettu lämpötila ja kellonaika näkyvät näytössä
vuorotellen.
KYTKEMINEN
PÄÄLLE
•Paina painiketta D.
•Paina painiketta E tai F ja
aseta aika.
•Vapauta painikkeet.
•Kolmen sekunnin kuluttua
symboli ilmestyy
näyttöön ja ajastusaika
alkaa.
•Ohjelmoitua kypsennysaikaa voidaan muokata
seuraavasti.
-Paina painiketta B
-Paina painiketta E tai F ja
aseta kypsennysaika.
- Vahvista valintasi painamalla painiketta A, minkä
jälkeen näyttöön ilmestyy
symboli ** ja uuni alkaa
kypsentää ruokaa.
Jos toimintoa ei ole vahvistettu painamalla painiketta A, uuni kytkeytyy pois päältä minuutin kuluttua ja näyttöön
ilmestyy teksti END. Jos haluat asettaa toiminnon uudelleen, käännä valitsin asentoon 0.
Sen jälkeen näyttöön ilmestyy kolmeksi sekunniksi teksti OFF.Huom! Pisin mahdollinen kypsennysaika on 5 tuntia ja lyhin 1 minuuttia.
** vilkkuu, kunnes uunin lämpötila on noussut ohjelmoituun lämpötilaan, minkä jälkeen merkki lakkaa vilkkumasta.
•Asetetaan yhtä aikaa
kypsennysajan keston
kanssa.
•Sen jälkeen, kun olet
kääntänyt toiminnon valitsinta (joko tai ) ja
asettanut kypsennysajan
(edellä ole- vien ohjeiden
mukaisesti).
•Aseta kypsennyksen lopetusaika seuraavasti:
- Paina painiketta C
- Paina painiketta E tai F ja
aseta kypsennyksen
loppumisajankohta.
•Vahvista valintasi painamalla painiketta A, minkä
jälkeen näyttöön ilmestyy
kirjain A ja uuni on odotustilassa.
•Näytössä vaihtelee lämpötila ja asetettu aika.
•Asetetun ajankohdan
saavuttua uuni käynnistyy,
A-kirjain katoaa näytöstä ja
tilalle tulee ** symboli.
Jos toimintoa ei ole vahvistettu painamalla painiketta A, uuni kytkeytyy pois päältä ja näyttöön ilmestyy teksti
END. Jos haluat asettaa toiminnon uudelleen, käännä valitsin takaisin asentoon 0. Sen jälkeen näyttöön ilmestyy
kolmeksi sekunniksi teksti OFF. Huomaa: tämän toiminnon enimmäiskesto on 23 t 59 sek.
** vilkkuu, kunnes uunin lämpötila on noussut ohjelmoituun lämpötilaan, minkä jälkeen merkki lakkaa vilkkumasta.
KYTKEMINEN POIS
PÄÄLTÄ
• Asetetun ajan kuluttua uuni
sammuu automaattisesti ja
kuuluu minuutin kestävä
äänimerkki. Äänimerkin voi
hiljentää painamalla mitä
tahansa painiketta.
• Hälytin on automaattisesti
asennossa 0 silloin, kun
jokin muu toiminto on
valittu.
•Kun asetettu aika on
kulunut, uuni kytkeytyy pois
päältä automaattisesti,
näyttöön ilmestyy teksti
END ja kuuluu minuutin
kestävä äänimerkki.
•Äänimerkin voi hiljentää
painamalla mitä tahansa
painiketta tai kääntämällä
toiminnon valitsimen
asentoon 0, jolloin näytössä näkyy teksti OFF
kolmen sekunnin ajan.
•Jos haluat lopettaa kypsennystoiminnon aikaisemmin,
käännä toiminnon valitsin
asentoon 0.
•Kun asetettu aika on
kulunut, uuni kytkeytyy pois
päältä automaattisesti,
näyttöön ilmestyy teksti
END ja kuuluu minuutin
kestävä äänimerkki.
•Äänimerkin voi hiljentää
painamalla mitä tahansa
painiketta tai kääntämällä
toiminnon valitsimen
asentoon 0, jolloin näyttöön
ilmestyy teksti OFF kolme-
ksi sekunniksi.
•Jos haluat lopettaa kypsennystoiminnon aikaisemmin,
käännä toiminnon valitsin
asentoon 0.
TEHTÄVÄTTARKOITUS
• Antaa äänimerkin, kun
asetettu aika on kulunut.
• Näyttää jäljellä olevan ajan,
kun painat painiketta D.
•Mahdollistaa valitun ruoan
vaatiman kypsennysajan
asettamisen.
•Näytössä näkyy jäljellä
oleva kypsennysaika.
•Näet asetetun lämpötilan
painamalla painiketta F.
•Kypsennysaikaa voit
muuttaa painamalla
painiketta B ja sen jälkeen
painiketta E tai F.
•Voit asettaa kypsennyksen
loppumisajankohdan.
•Näytössä näkyy jäljellä
oleva kypsennysaika.
•Näet lämpötilan painamalla
painiketta F.
•Kypsennysaikaa voit
muuttaa painamalla painiketta B ja sen jälkeen
painiketta E tai F.
•Voidaan käyttää vain, kun
uunia ei ole kytketty päälle.
•Ruokien kypsentäminen.
•Toimintoa käytetään yleensä kypsennysaikatoiminnon kanssa. Jos esimerkiksi haluat kypsentää ruokaa
45 minuuttia ja sen tulisi
olla valmista kello 12:30,
toimi seuraavasti: Valitse
kypsennystoiminto, aseta
kypsennysajaksi 45 minuuttia ja kypsennyksen
päättymisajaksi 12.30.
•Kypsennystoiminto alkaa
automaattisesti kello 11:45
(45 minuuttia ennen kuin
kello on 12:30), ja kun kello
tulee kypsennyksen päättymisajan kohdalle, uuni
sammuu automaattisesti.
HUOMAA: Jos asetat vain
kypsennyksen päättymisajan (END) mutta et
kypsennysaikaa, uuni
kytkeytyy päälle heti ja
sammuu, kun kello tulee
kypsennyksen päättymisajan kohdalle.
Huom! Kypsennyksen aikana voit milloin tahansa tarkistaa uunin lämpötilan painamalla painiketta F.
11 FI
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.