Hoover HHEU 400 User Manual

OVN

DK

Brugervejledning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UUNIT

 

FI

Käyttöohje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEKEOVNER

 

NO

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UUNIT

 

SV

Käyttöohjeet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OVENS

 

 

 

GB

User instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOOVER - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio (Milano) - Italy

GENERELLE ADVARSLER

• Læs instruktionerne omhyggeligt for at få størst muligt udbytte af ovnen. Vi anbefaler, at du gemmer brugsog installationsvejledningen til senere brug, samt at du noterer nedenstående serienummer ned, inden du installerer ovnen, så du har det ved hånden, hvis du skulle få behov for at kontakte servicecenteret.

Når du har pakket ovnen ud, skal du kontrollere, at den ikke er beskadiget. Tag ikke ovnen i brug, hvis du er det mindste i tvivl, men kontakt i stedet en autoriseret tekniker. Emballagen, f.eks. plasticposer, polystyren og søm, er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn.

Producenten fraskriver sig ethvert ansvar i tilfælde af, at instruktionerne i denne betjeningsvejledning ikke overholdes.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING:

• De dele af dette apparat, der kan komme i berøring med madvarer, overholder bestemmelserne i EU-direktiv 89/109.

Denne maskine oppfylder Direktiv 73/23/EEC og 89/336/EEC (kompensert med 2006/95/EC og 2004/108/EC) med

efterfølgende ændringer.

SIKKERHEDSTIP

Ovnen må kun anvendes til det formål, den er beregnet til, dvs. tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse af ovnen, f.eks.

til opvarmning, udgør en farerisiko og er ikke tilladt.

Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader, som skyldes upassende, ukorrekt eller unormal brug. Når du bruger elektriske apparater, er der nogle få grundlæggende regler, der skal overholdes:

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.

Rør ikke ved ovnen med våde eller fugtige hænder eller fødder.

Betjen ikke ovnen med bare fødder.

Ovnen bør ikke betjenes af børn eller personer med manglende kompetence uden kyndigt opsyn.

Det frarådes generelt at bruge adaptere, stikdåser eller forlængerledninger.

Hvis ovnen bliver defekt eller udviser fejl, skal der slukkes for ovnen på hovedkontakten. Undlad at røre ved ovnen.

Hvis ledningen er beskadiget, skal den straks udskiftes. Følg nedenstående anvisninger, når ledningen skal udskiftes. Fjern ledningen og erstat den med en ledning af typen HO5RRF, H05VV-F, H05V2V2-F. Ledningen skal have kapacitet til den elektriske strøm, som ovnen kræver. Enhver udskiftning af kabler skal foretages af en autoriseret tekniker.

Jordledningen (gul-grøn) skal være 10 mm længere end elledningen.

Alle reparationer skal udføres af et godkendt servicecenter. Kontroller, at der udelukkende anvendes originale reservedele. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan producenten ikke garantere en sikker betjening af ovnen.

Denne ovn har de tekniske specifikationer, der er angivet, og

det er

ikke tilladt at

foretage ændringer af ovnen.

• Rengør

aldrig ovnen

med damp eller højtryksrens.

Opbevar aldrig brandfarlige produkter i ovnen. Der er risiko for, at der kan gå ild i produkterne, hvis der ved en fejl skulle blive tændt for ovnen.

Undlad at trykke på ovnlågen, og lad ikke børn sidde på den.

Brug ovnhandsker, når du skal sætte et fad i ovnen eller tage et fad ud af ovnen.

Denne maskine er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner samt sanser eller af personer med manglende erfaring eller viden, medmindre disse har modtaget vejledning eller instruktion i anvendelsen af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.

ANBEFALINGER

Det er muligt at holde ovnen pæn og ren ved at rengøre den ganske let efter hver brug.

Beklæd aldrig ovnens sider med aluminiumsfolie eller andet engangsbeskyttelsesmateriale til ovne. Aluminium eller andet beskyttelsesmateriale, der kommer i direkte kontakt med den varme emalje, kan smelte emaljen eller ødelægge ovnens indvendige sider.

• Mærkeplade (sidder på siden af ovnen).

Apparat code : .....................

Serienummeret : ..................

Hvis du vil undgå, at ovnen bliver meget snavset og dermed afgiver en stærk lugt, anbefaler vi, at du undlader at bruge ovnen

ved meget høje temperaturer. Det er bedre at forlænge tilberedningstiden og bruge en lidt lavere temperatur.

Ud over det tilbehør, der følger med ovnen, anbefaler vi, at der kun bruges fade og bageforme, der kan tåle meget høje temperaturer.

INSTALLATION

Ansvaret for installationen påhviler kunden. Producenten er ikke forpligtet til at håndtere installationen. Hvis der er behov for service fra producentens side til at rette fejl, der skyldes forkert installation, er en sådan service ikke omfattet af garantien.

Installationsvejledningen til autoriserede teknikere skal følges. Forkert installation kan medføre skader på både personer, dyr og ting. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for sådanne eventuelle skader.Det køkkenelement, som ovnen skal monteres i, skal være fremstillet i et materiale, der kan tåle temperaturer på mindst 70 °C.

Ovnen kan placeres højt i et søjleelement eller under en bordplade.

Inden montering: Kontroller, at der er god ventilation i ovnskabet for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation til afkøling og beskyttelse af de indvendige dele. Lav de åbninger, der er angivet på sidste side, afhængigt af den anvendte monteringsmetode.

ELTILSLUTNING

ELTILSLUTNINGEN SKAL FORETAGES AF EN AUTORISERET FAGMAND ELLER TEKNIKER.

Den installation, som apparatet monteres i, skal opfylde standarderne i det pågældende land.

Producenten fraskriver sig ethvert ansvar, hvis denne bestemmelse ikke overholdes.

Støm tilslutningen skal ske via en jordet stikkontakt eller en flerpolet effektafbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. Installationen skal være beskyttet af passende sikringer og være forsynet med tråde med et tilstrækkeligt tværsnit til at klare almindelig forsyning.

TILSLUTNING:

Ovnen er forsynet med en elledning, der kun kan sluttes til en spænding på 230 V AC (fase/fase eller fase/nul).

Tilslutningen må først udføres, når følgende er blevet kontrolleret:

Den forsyningsspænding, der er angivet på elmåleren

Effektafbryderens indstilling.

Den ledningstråd (grøn/gul), der er sluttet til ovnens jordklemme, skal også være sluttet til installationens jordklemme.

Forsigtig:

. Sørg for, at installationens jordforbindelse kontrolleres af en elektriker, før tilslutningen foretages.

. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for uheld eller skader, der måtte opstå som følge af, at ovnen bruges uden jordforbindelse eller sluttes til en defekt jordforbindelse.

Bemærk! Husk, at det kan være nødvendigt at få udført service på ovnen af servicecenteret. Husk også at placere stikkontakten sådan, at der er adgang til den, når ovnen flyttes fra sin plads. Elledning: Enhver udskiftning af elledningen skal foretages af servicecentret eller af en autoriseret tekniker.

1 DK

OVNTILBEHØR

Det er nødvendigt at rengøre udstyret før første brug. Vask i mild sæbe, skyld og tør.

Den almindelige rist er velegnet til bageforme og fade.

Ristenes særlige udformning betyder, at de fortsat står vandret, også selvom de trækkes hurtigt ud. Dermed elimineres risikoen for, at fadet skrider, eller indholdet spildes.

Saften fra de madvarer, der grillsteges, opsamles i drypbakken. Den kan placeres på en plade eller direkte i ribberne. Bakken bruges kun i forbindelse med grillen, den roterende gril eller varmluftsgrillen. Fjern bakken, når du anvender en af de øvrige tilberedningsmetoder.

Brug aldrig drypbakken som ovnplade. Dette medfører, at der udvikles stegeos, og ovnen tilsprøjtes, så den bliver beskidt.

Tilbehør, der ikke anvendes, skal fjernes fra ovnen, når ovnen er i brug.

GRILNING

Med grilning er det muligt hurtigt at brune maden, så den får en indbydende mørk farve. I forbindelse med bruning anbefaler vi, at du placerer grillen i position fire i ovnen, afhængigt at størrelsen på de madvarer, der skal tilberedes (se figuren på side 6). Det er muligt at grille stort set alle typer fødevarer med udtagelse af meget magert kød fra vildt og farsbrød.

Kød og fisk, der skal grilles, bør først pensles med et tyndt lag olie.

TILBEREDNINGSTID

Første gang, du tager ovnen i brug, kan du finde en oversigt over anbefalede tilberedningstider og temperaturer i tabellerne på side 6 og 7. Du kan derefter løbende justere disse tider og temperaturindstillinger på baggrund af de erfaringer, du selv gør dig.

RENGØRING AF OVNEN

Vent på, at ovnen køler ned, inden den rengøres manuelt.

Rengør aldrig ovnen med slibemidler, stålsvampe eller skarpe genstande, da dette kan medføre permanente skader på emaljen.

Brug kun sæbevand eller blegende rengøringsmidler

(ammoniakvand). GLASDELE

Vi anbefaler, at glaslågen aftørres med køkkenrulle, hver gang ovnen har været i brug. Hvis glasset er sprøjtet kraftigt til, rengøres glaslågen med en hårdt opvredet svamp med rengøringsmiddel og tørres efter med rent vand. Brug aldrig slibemidler eller skarpe genstande.

OVNLÅGENS FORSEGLING

Hvis ovnlågens forsegling bliver snavset, rengøres den med en let fugtet svamp.

TILBEHØR

Tilbehøret rengøres med en svamp og sæbevand. Skyl med rent vand, og tør af. Undgå slibemidler.

DRYPBAKKE

Tag drypbakken ud af ovnen, når du er færdig med at bruge grillen. Hæld det varme fedt fra bakken over i en beholder. Vask drypbakken med en svamp og lidt opvaskemiddel, og skyl derefter bakken med varmt vand. Eventuelle fastbrændte madrester fjernes ved at lægge drypbakken i blød i vand tilsat et rengøringsmiddel. Bakken kan også sættes i opvaskemaskinen eller rengøres med almindelig ovnrens.

Anbring aldrig en snavset drypbakke i ovnen.

Lad aldrig drypbakken være i ovnen under pyrolyseprocessen.

OVNLYS

Tag stikket til ovnen ud af stikkontakten, inden pæren rengøres eller udskiftes.

Pæren og dækslet er fremstillet af materialer, der kan modstå høje temperaturer.

Specifikationer for pæren: 230 V AC - 25 W - E 14 - sokkel Temperatur 300°C

Udskift den defekte pære ved at benytte denne enkle fremgangsmåde:

Skru glasdækslet af.

Skru pæren ud.

Erstat pæren med en anden pære af samme type. Se ovennævnte specifikationer.

Skru glasdækslet på igen, når pæren er blevet udskiftet.

SELVRENSENDE OVN MED KATALYSE

Specielle selvrensende paneler med mikroporøs coating fås som ekstra tilbehør til alle modeller. Med disse paneler overflødiggøres behovet for manuel rengøring af ovnen. Det fedt, der sprøjter op på ovnens sider under stegning, elimineres af den mikroporøse coating, der nedbryder fedtet ved hjælp af katalyse og omdanner det til gas.

Dog kan store mængder sprøjt under stegningen blokere porerne og dermed forhindre selvrensning. Selvrenseevnen kan genoprettes ved at lade den tomme ovn være tændt på maks. temperatur i 10-20 minutter.

Brug ikke slibemidler, metalsvampe, skarpe genstande, grove klude eller kemiske produkter og rengøringsmidler, der kan medføre permanente skader på katalysebelægningen.

Det anbefales at bruge dybe fade til stegning af fede ting, f.eks. kødstykker, og sætte en plade nedenunder til opsamling af eventuelt overskydende fedt.

Hvis de indvendige sider på ovnen er belagt med så tykt et lag fedt, at katalysebelægningen ikke længere fungerer effektivt, fjernes fedtlaget med en blød klud eller svamp vredet op i varmt vand.

Belægningen skal være porøs, for at selvrensemekanismen kan fungere effektivt.

Bemærk! Alle de katalysebelægninger, der findes på markedet, har en driftstid på ca. 300 timer. De bør derfor udskiftes efter ca. 300 timer.

2 DK

SERVICECENTER

Inden du tilkalder service

Hvis ovnen ikke fungerer, anbefaler vi følgende fremgangsmåde:

• Kontroller, at stikket til ovnen er korrekt sluttet til stikkontakten. Hvis årsagen til fejlen ikke kan findes:

Afbryd strømmen på hovedkontakten. Undlad at røre ved ovnen, og ring til servicecentret.

Inden du ringer til servicecentret, skal du huske at notere dig serienummeret, som står på serienummerpladen.

Ovnen leveres med et garantibevis, der sikrer gratis reparation via et servicecenter i løbet af garantiperioden.

3 DK

BRUG AF DEN ELEKTRONISKE PROGRAMVÆLGER

ADVARSEL! Det er først muligt at betjene ovnen, når uret på ovnen

INDSTILLING AF DET KORREKTE KLOKKESLÆT er blevet indstillet.

Ovnen virker ikke, hvis uret vises som et blinkende 12:00. Det er kun muligt at indstille uret, når funktionsvælgeren er i positionen 0.

• Indstilling af KLOKKESLÆT

Indstil det korrekte klokkeslæt ved at trykke på knappen 'E' eller 'F'. Indstillingen hh:mm (24 timer) vises i displayet. Det er muligt at angive en indstilling for klokkeslæt i intervallet mellem 0:00 og 23:59. Tre sekunder efter, at du har sluppet knapperne til indstilling af klokkeslættet, skal du trykke på knappen 'D' og holde den inde i ca. fem sekunder og trykke på knappen 'E' eller 'F'. Det nye klokkeslæt er nu indstillet.

FUNKTION

 

SÅDAN

 

SÅDAN DEAK

 

FUNKTIONSMÅDE

ANVENDELSE

AKTIVERES DEN

TIVERES DEN

 

 

 

 

 

 

 

• Tryk

knappen D.

• Ved udløbet af den indstil-

• Aktiverer en alarmtone ved

• Gør det muligt at anvende

 

• Indstil tiden ved at trykke

lede tid, aktiveres en

 

udløbet af den indstillede

ovnen som minutur.

 

på knapperne E eller F.

alarmtone, som fortsætter

 

tid.

 

• Er kun tilgængelig, når

 

• Slip

knapperne igen.

med at lyde i ét minut. Det

• Du kan få vist, hvor lang

ovnen ikke er i brug.

 

• Symbolet

vises efter

er muligt at afbryde alar-

 

tid der er tilbage, ved at

 

MINUTUR

mtonen ved at trykke på

 

 

tre sekunder, og nedtæl-

 

trykke på knappen D.

 

 

en vilkårlig knap.

 

 

 

lingen starter.

 

 

 

 

 

 

 

• Minuturet indstilles auto-

 

 

 

 

 

• Det aktuelle klokkeslæt

 

 

 

 

 

matisk til 0, når der vælges

 

 

 

 

 

vises i displayet.

 

en anden funktion.

 

 

 

 

 

• Drej funktionsvælgeren om

• Ovnen slukkes automatisk,

• Giver adgang til at forudin-

• Til tilberedning efter den

 

på en tilberedningsfunktion

når tilberedningstiden er

 

dstille den tilberedningstid,

valgte opskrift.

 

(enten

eller

). Den

udløbet. Ordet 'END' vises i

 

 

 

der er behov for i forbindel-

 

 

anbefalede temperatur og

displayet, og der aktiveres en

 

 

 

tilberedningstid

vises i

alarmtone, der lyder i ca. ét

 

se med en bestemt opskrift.

 

 

minut.

•Den resterende tilbered-

 

 

displayet.

 

 

• Det er muligt at afbryde

 

 

• Det er muligt at ændre den

alarmtonen ved at trykke på

 

ningstid vises i displayet.

 

 

forudindstillede

tilbere-

en vilkårlig knap eller dreje

• Du kan få vist den indstil-

 

TILBEREDNIN-

dningstid ved at benytte

funktionsvælgeren om på '0'.

 

lede temperatur ved at

 

Hvis der drejes på funk-

 

trykke på knappen F.

 

GSTID,

denne fremgangsmåde:

tionsvælgeren, vises bete-

 

 

– Tryk på knappen B.

gnelsen 'OFF' i displayet i ca.

• Du kan ændre den indstil-

 

VARIGHED

• Indstil tilberedningstiden

tre sekunder.

 

lede tilberedningstid ved at

 

 

ved at trykke på knapperne

• Det er muligt at afbryde

 

trykke på knappen B og

 

 

E eller F.

 

 

tilberedningsfunktionen ved

 

derefter på knappen E eller

 

 

• Bekræft indstillingen ved

at dreje funktionsvælgeren om

 

F.

 

 

 

at trykke på knappen A.

på '0'.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbolet

** vises i displayet, og tilberedningen går i gang.

 

 

 

Hvis indstillingen ikke bekræftes ved at trykke på A, slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og betegnelsen 'END'

 

vises i displayet. Nulstil funktionen ved at dreje funktionsvælgeren tilbage til 0.

 

 

Betegnelsen 'OFF' vises derefter i displayet i ca. tre sekunder.

 

 

 

Bemærk: Den maksimale indstilling for tilberedningstid er 5 timer , og den minimale indstilling er 1 minutter.

 

**Efter temperaturen er programmeret, blinker symbolet

 

blinker, indtil denne temperatur nås.

 

• Angives sammen med ind-

• Ovnen slukkes automatisk

• Gør det muligt at angive et

• Denne funktion bruges

 

stillingen for tilberedningstid.

på det indstillede klok-

 

sluttidspunkt for

tilbere-

t y p i s k s a m m e n m e d

 

 

funktionen 'tilberedningstid'.

 

• Efter der er blevet drejet

keslæt. Ordet 'END' vises

 

dningstiden.

 

Hvis f.eks. maden har en

 

på funktionsvælgeren

i displayet, og der aktiveres

• Den resterende

tilbere-

tilberedningstid på 45 minutter

 

(enten

eller ), og efter

en alarmtone, der lyder i

 

dningstid vises i displayet.

og skal være klar kl. 12:30,

 

tilberedningstiden er blevet

ca. ét minut.

• Du kan få vist den indstil-

skal du blot vælge den

 

indstillet (som beskrevet

• Det er muligt at afbryde

 

lede temperatur

ved at

korrekte funktion og derefter

 

ovenfor).

 

 

alarmtonen ved at trykke

 

trykke på knappen F.

angive tilberednin-gstiden til

 

•Du kan angive sluttidspun-

 

45 minutter og sluttidspunktet

 

på en vilkårlig knap eller

• Du kan ændre indstillingen

til kl. 12:30.

 

ktet for tilberedningen ved

dreje funktionsvælgeren

 

for tilberedningstiden ved

• Tilberedningen starter

 

at benytte denne

 

om på '0'. Hvis der drejes

 

at trykke på knappen B og

automatisk kl. 11:45 (12:30

 

fremgangsmåde:

 

 

 

 

på funktionsvælgeren,

 

derefter på knappen E eller

minus 45 minutter) og

SLUTTID

–Tryk på knappen C.

 

fortsætter indtil det sluttidspu-

–Angiv sluttidspunktet for

vises betegnelsen 'OFF' i

 

F.

 

nkt, der er angivet for tilbere-

FOR

tilberedningen

ved at

displayet i ca. tre sekunder.

 

 

 

dningen, hvorefter ovnen

TILBEREDNING

trykke på knappen E eller F.

• Det er muligt at afbryde

 

 

 

automatisk slukkes.

tilberedningsfunktionen ved

 

 

 

ADVARSEL!

 

• Bekræft indstillingen ved

 

 

 

Hvis der angives et sluttid-

 

at trykke på knappen A.

at dreje funktionsvælgeren

 

 

 

 

 

 

 

spunkt (END) for tilberednin-

 

Symbolet

** vises i dis-

om på '0'.

 

 

 

gen, uden at der angives

 

playet, og ventetilstanden

 

 

 

 

nogen indstilling for længden

 

aktiveres.

 

 

 

 

 

 

af tilberedningstiden, starter

 

 

 

 

 

 

 

tilberedningen med det

 

• Den indstillede temperatur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

samme og stopper først på

 

og tid vises skiftevis i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

det klokkeslæt, der er angivet

 

displayet.

 

 

 

 

 

 

for indstillingen END.

 

• På det indstillede klokkeslæt, tændes ovnen. Symbolet 'A' slukkes, og symbolet

vises.

 

Hvis indstillingen ikke bekræftes ved at trykke på knappen A, slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og

 

meddelelsen 'END' vises i displayet. Nulstil indstillingen ved at dreje vælgeren om på '0'. Indstillingen 'OFF' vises

 

derefter i displayet i ca. tre sekunder. Bemærk: Den maksimale værdi for indstillingen er + 23 timer og 59 minutter.

 

**Efter temperaturen er programmeret, blinker symbolet

blinker, indtil denne

temperatur nås.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIGTIGT! Når ventetilstanden er aktiveret for programvælgeren (indstilling med udskudt starttidspunkt), vises den indstillede temperatur og tid skiftevis i displayet.

NB! Under tilberedningen er det til enhver tid muligt at få vist temperaturen for ovnen ved at trykke på knappen 'F'.

4 DK

Hoover HHEU 400 User Manual

BETJENINGSVEJLEDNING

Vores sortiment omfatter mange forskellige typer og farver. Du kan finde de tekniske specifikationer og funktioner for den model, du har købt, i nedenstående oversigt. Nogle modeller er udstyret med særlige trykknapper, som skal trykkes ind, før det er muligt at dreje på dem.

Den indvendige pære lyser, når ovnen er i brug.

Funktionsvælger

Termostatvælger

VIGTIGT!

Alle de indstillinger, der foretages for ovnen, herunder indstilling af temperatur og ur, skal bekræftes ved at trykke på knappen 'A'. Hvis indstillingen ikke bekræftes, slukkes ovnen automatisk efter ét minut, og betegnelsen 'END' vises i displayet.

Drej funktionsvælgeren tilbage til '0' ('OFF' vises i displayet), og vent ca. tre sekunder. Vælg derefter den nye tilberedningsfunktion.

Foru-

Termostatv

Funktion

Funktionsvælger dindstillet

ælger

temp i °C

 

 

 

 

Tænder for ovnlyset.

 

 

Automatisk aktivering af blæseren (kun på modeller med blæser).

 

 

OPTØNING

 

 

Varmluftelementet kører for at cirkulere luften inden i ovnen. Ideel til optøning forud for

 

 

tilberedningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALMINDELIG TILBEREDNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

50 MAX

Både det øverste og det nederste varmeelement bruges. Forvarm ovnen i ca. ti minutter. Denne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metode er velegnet til almindelig stegning og bagning, herunder til lukning af porer i rødt kød,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

roastbeef, lammekølle, vildt, folieindpakkede madvarer (papillottes) og butterdej. Anbring fadet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

med madvarerne på en rist midt i ovnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TILBEREDNING MED VARMLUFTSFUNKTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Både det øverste og det nederste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i ovnen. Denne tilberedningsmetode er særligt velegnet til fjerkræ, bagværk, fisk og grøntsager.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

50 MAX

Varmen trænger bedre ind i maden, så både tilberedningstiden og forvarmningen reduceres. Det

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er muligt at tilberede forskellige slags madvarer med forskellige tilberedningstider samtidigt på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forskellige pladser i ovnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denne tilberedningsmetode giver en bedre varmefordeling, uden at duftene fra de forskellige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

madvarer blandes. Der skal påregnes en forlænget tilberedningstid på ca. 10 minutter, når der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tilberedes flere madvarer samtidigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VARMLUFT MED DET NEDERSTE VARMELEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det nederste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden i ovnen. Denne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

50 MAX

metode er særligt velegnet til tærter, quiche og postejer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den forebygger, at maden bliver tør og fremmer samtidig hævningen i kager, brød og andet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bagværk, der bages med varme nedefra. Anbring risten i ovnens nederste ribbe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRILL: Brug grillen med ovndøren lukket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det øverste varmelement bruges alene, og det er muligt at justere temperaturen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position 5

1 5

Det er nødvendigt at forvarme ovnen i fem minutter for at opvarme elementet. Garanteret succes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i forbindelse med grillretter, kebab og gratiner. Lyst kød skal placeres et stykke fra grillelementet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det betyder, at tilberedningstiden forlænges, men til gengæld bliver kødet mere saftigt og velsmagende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rødt kød og fiskefileter kan

placeres på risten med drypbakken nedenunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grill funktionen har to indstillinger:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. Standard grill: 2140W

og

Super Grill: 3340W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VARMLUFTSGRILL: Brug turbogrillen med ovndøren lukket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det øverste varmeelement bruges, mens ventilatoren cirkulerer luften inden i ovnen. Forvarmning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

50 MAX

er nødvendig til rødt kød, men ikke til lyst kød. Ideel til tilberedning af hele eller store stykker, f.eks.

 

 

 

 

 

flæskesteg og fjerkræ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anbring det emne, der skal grilles, midt på risten, som placeres midt i ovnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indsæt drypbakken under risten for at opsamle saften fra maden. Kontroller, at maden ikke er for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tæt på grillen. Vend maden, når halvdelen af tilberedningstiden er gået.

VIGTIGT! Den forudindstillede tid er 165 minutter for alle ovnens tilberedningsfunktioner. Det er muligt at justere denne værdi i intervallet fra 1 minutter til 5 timer.

*Testet i overensstemmelse med CENELEC EN 50304.

**Testet i overensstemmelse med CENELEC EN 50304, der bruges til definition af energiklasse.

5 DK

TILBEREDNINGSTIP

Nedenstående temperaturer og tilberedningstider er udelukkende vejledende. Du kan tilpasse indstillingerne på baggrund af dine egne erfaringer og ud fra din personlige smag og brug. Husk, at tilberedning ved høje temperaturer medfører øget tilsprøjtning af ovnen, som betyder, at ovnen bliver snavset og der dermed nemt udvikles stegeos. Det er en bedre løsning at sænke tilberedningstemperaturen en smule, også selvom dette betyder en forlænget tilberedningstid.

Ovnens sider er udstyret med flere positioner, som er nummererede fra bunden og opefter.

FISK

Opskrift

Tilberedningsmåde

Mængde

Temperatur i °C

Tilberedningstid

Position for rist

 

 

 

 

 

 

Blanquillo eller

Alm. tilberedning

1 kg hel

220° C

30 min

1

brasen

 

 

 

 

 

Havtaske eller laks

Alm. tilberedning

1 kg braiseret

220° C

30 min

1

 

 

 

 

 

 

Søtungefilet

Tilberedning med

6 stk.

160° C

15-20 min

1

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

Grillet fisk

Grill

6 fileter

275° C

2x5 min

4

 

 

 

 

 

 

GRØNTSAGER – ANDET

Opskrift

Tilberedningsmåde

Mængde

Temperatur i °C

Tilberedningstid

Tip

 

 

 

 

 

 

Braiseret kål

Alm. tilberedning

til 6

200-220° C

1 time

 

 

 

 

 

 

 

Pâté en croûte

Alm. tilberedning

 

200-220° C

1 time/kg

 

 

 

 

 

 

 

Julesalat med gruyere

Tilberedning med

til 6

180-200° C

25-30 min

 

varmluftsfunktion

 

Kartofler med skræl

Tilberedning med

til 6

200-220°

ca. 1 time

 

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

Fyldt

Tilberedning med

til 6

180-200° C

50-60 min

Ø 22

soufflé/dessertsoufflé

varmluftsfunktion

 

 

 

 

Fyldte tomater

Tilberedning med

6-8 stk.

200-220° C

40-45 min

 

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

 

Varmluft med

 

 

 

 

Porretærte

det nederste

til 6

220° C

35-40 min

 

 

varmeelement

 

 

 

 

 

Varmluft med

 

220° C

 

 

Quiche Lorraine

det nederste

til 6

45-50 min

 

 

varmeelement

 

 

 

 

Toast med crottin*

Turbogrill

6 stk.

210° C

3 min på den ene

Flad steakpand

side + 4 min/crottin

 

 

 

 

 

Tilberedning med risten i position '1' med undtagelse af de emner, der er markeret med '*', og som skal tilberedes i den midterste position.

6 DK

KØD

Det er en god idé at vente med at salte kødet til efter stegningen, da saltet får fedtet til at sprøjte. Det betyder, at ovnen bliver snavset, og der udvikles stegeos.

Stykker af lyst kød, svinekød, kalv, lam og fisk kan lægges i en kold ovn. Tilberedningstiden er længere, end når der anvendes en forvarmet ovn, men kødet bliver bedre gennemstegt, da varmen får længere tid til at trænge ind.

Korrekt forvarmning er en forudsætning for en korrekt tilberedning af rødt kød.

GRILLRETTER

Inden grillen tændes: Tag kødet ud af køleskabet et par timer, inden det skal grillsteges. Anbring det på adskillige lag køkkenrulle. Dette er med til at lukke porerne i kødet, så kødet bliver saftigere og ikke er koldt i midten.

Kom peber og krydderier på kødet, inden det grillsteges, men vent med saltet På den måde bliver kødet mere saftigt. Pensl det kød, der skal grillsteges, med lidt olie. Dette gøres nemmest med en bred, flad pensel. Krydr med ekstra peber og krydderurter (timian m.v.).

Under grillstegningen: Stik aldrig i kødet, mens det grillsteger, heller ikke når det vendes. Dette øger risikoen for, at saften siver ud, og kødet bliver tørt.

Opskrift

Tilberedningsmåde

Mængde

Temperatur i °C

Tilberedningstid

Tip

Oksekød med

 

 

 

 

 

 

Alm. tilberedning

til 6

200-220° C

ca. 1 time

 

gulerødder

 

 

 

 

 

 

 

And

Alm. tilberedning

1,5 kg

200-220° C

1,5 timer

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalkun

Alm. tilberedning

5/6 kg

160-180° C

2,5 -3

timer

 

 

 

 

 

 

 

 

Gås

Alm. tilberedning

3/4 kg

160-180° C

2 – 2,5

timer

 

 

 

 

 

 

 

Lammekølle

Alm. tilberedning

 

200-220° C

15 min/halve kg

 

 

 

 

 

 

 

Stegt kylling

Alm. tilberedning

1/1,5 kg

220° C

ca. 1 time

 

 

 

 

 

 

 

Roast beef

Alm. tilberedning

 

240° C

15 min/halve kg

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaninsteg

Tilberedning med

800-1 kg

200-220° C

50-60 mins

 

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

 

Oksesteg

Roterende grill

1kg

275° C

15-20 min

Ingen forvarmning

 

 

 

 

 

 

Lam/får

Roterende grill

1 kg

275° C

20-25 min

Ingen forvarmning

 

 

 

 

 

 

 

Kebab

Grill

6 stk.

275° C

2x8 min

Vendes, når halvde-

len af tiden er gået

 

 

 

 

 

 

Svinekoteletter

Grill

6 stk.

275° C

2x8 min

Vendes, når halvde-

len af tiden er gået

 

 

 

 

 

 

* Tilberedning med risten i position '1'.

BAGNING

Undgå at bruge blanke forme, da de reflekterer varmen og kan ødelægge kagerne. Dæk kagerne med bagepapir eller aluminiumsfolie, hvis de bliver brune for hurtigt. Forsigtig: Folie skal vendes med den blanke side indad mod kagen. Hvis folien vender forkert, reflekteres varmen af den blanke overflade og trænger ikke ind i kagen. Undgå at åbne lågen under de første 20 til 25 minutters tilberedning: Souffleer, brioche, sandkage osv. kan falde sammen. Kontroller, om kagen er gennembagt, ved at prikke i midten med et knivblad eller en metalstrikkepind.

Hvis knivbladet er pænt og tørt, når det kommer ud, er kagen klar, og du kan afbryde tilberedningen. Hvis bladet er fugtigt, eller der er dej på det, skal du fortsætte bagningen, men skrue lidt ned for termostaten, så kagen kan bage færdig uden at blive brændt.

Opskrift

Tilberedningsmåde

Mængde

Temperatur i °C

Tilberedningstid

Position

Tip

for rist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brioche

Tilberedning med

800 grs

200° C

40-40 min

1

 

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

 

Vandbakkelse

Tilberedning med

40 stk.

190° C

35 min

1 / 3

2 plader

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

Alm. wienerbrød

Tilberedning med

til 6

180-200° C

20-30 min

1

Ø 27

varmluftsfunktion

 

 

 

 

 

 

Butterdej

Tilberedning med

6 stk.

200° C

15-20 min

1

f. eks.

varmluftsfunktion

Bouchée

 

 

 

 

 

Marengs

Varmluftsfunktion

1 plade

80-85° C

4,5 timers

1

Ø profiteroles

med det nederste

 

varmeelement*

 

 

 

 

 

Frugttærte

Varmluftsfunktion

til 6

220° C

35-40 min

1

 

med det nederste

 

 

varmeelement*

 

 

 

 

 

St Honoré

Varmluftsfunktion

6 stk.

190° C

30-35 min

1

 

med det nederste

 

 

varmeelement*

 

 

 

 

 

* Med varmluftsfunktion og det nederste varmeelement. Vi anbefaler at forvarme ovnen med varmluftsfunktionen for at spare tid.

7 DK

YLEISTÄ

Lue ohjeet huolellisesti, jotta osaisit käyttää uuniasi mahdollisimman hyvin. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. Ennen uunin asentamista kirjoita muistiin sen sarjanumero oheisesta kuvasta, jotta voit kertoa sen ottaessasi mahdollisesti yhteyttä huoltopalveluun.

Kun olet purkanut uunin kuljetuspakkauksesta, varmista, ettei se ole vahingoittunut. Jos epäilet laitteen vahingoittuneen, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä huoltoon. Säilytä pakkausmateriaalit kuten muovipussit, polystyreeni ja naulat lasten ulottumattomissa, koska ne ovat lapsille vaarallisia.

Yhtiö ei ole vastuussa vahingoista, joita aiheutuu tässä oppaassa annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

Arvokilpi (sijaitsee uunin kyljessä)

TUOTEKOODI :......................

SARJANUMERO : .................

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Laitteen osat, jotka saattavat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, ovat EU-direktiivin 89/109 säännösten mukaisia. Laite on Tämä tuote täyttää Direktiivien 73/23/EEC ja 89/336/EEC (korvattu direktiiveillä 2006/95/EC ja 2004/108/EC) mukaiset

määräykset ja myöhemmät muutokset.

TURVALLISUUS

Uunia saa käyttää ainoastaan tarkoitukseen, jota varten se on valmistettu: elintarvikkeiden kypsentämiseen. Kaikenlainen muu käyttö (esimerkiksi huoneen lämmittäminen) on väärinkäyttöä ja siksi vaarallista.

Valmistaja ei vastaa väärästä, virheellisestä tai huolimattomasta käytöstä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Kaikkien sähkölaitteiden käyttäminen edellyttää muutamien perussääntöjen noudattamista.

- Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta vetämällä. - Älä koske uuniin märin tai kostein käsin tai jaloin.

-Älä käytä uunia paljain jaloin.

-Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden käyttää laitetta ilman valvontaa.

-Sovittimien, haaroituspistokkeiden ja jatkojohtojen käyttäminen ei ole suositeltavaa.

-Jos laite rikkoutuu tai ei toimi moitteettomasti, irrota se

sähköverkosta äläkä kosketa sitä.

Jos sähköjohto vioittuu, se tulee vaihtaa välittömästi. Sähköjohto vaihdetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti: Sähköjohto irrotetaan ja vaihdetaan vastaavaan johtoon (tyyppi H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Sähköjohdon täytyy olla mitoitettu kestämään uunin vaatima teho. Johdon saa vaihtaa ainoastaan sähköalan ammattilainen.

Maadoitusjohtimen (keltavihreä) täytyy olla noin 10 mm pitempi kuin sähköjohto.

Jos laite vaatii korjausta, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun ja varmista, että korjauksessa käytetään alkuperäisiä varaosia. Edellä mainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa laitteen turvallisuuden.

Uunissasi on oppaassa kuvatut tekniset ominaisuudet. Et saa muuttaa niitä mitenkään.

Älä käytä höyrytai korkeapainepesuria uunin puhdistamiseen. Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä; ne saattavat syttyä, jos uuni menee vahingossa päälle.

Älä paina avoinna olevaa uuninluukkua äläkä anna lasten istua sen päällä.

Käytä uunikinnasta aina, kun panet uuniin astioita tai otat niitä pois.

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

Pikkulapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään laitteella.

SUOSITUKSET

Uuni pysyy puhtaana, kun puhdistat sen kevyesti jokaisen käytön jälkeen.

Älä peitä uunin seiniä alumiinifoliolla tai kaupoista saatavilla kertakäyttöisillä suojilla. Alumiinifolio ja muut suojukset saattavat suoraan koskettaessaan sulattaa ja pilata uunin sisäpinnan emaloinnin sen ollessa kuuma.

Ei ole suositeltavaa käyttää erittäin korkeita lämpötiloja, sillä uuni saattaa likaantua, mikä aiheuttaa savun muodostumista. Parempi vaihtoehto on käyttää alhaisempaa lämpötilaa ja pidentää kypsennysaikaa.

Jos käytät muita kuin uunin mukana toimitettavia varusteita, käytä vain erittäin korkeita lämpötiloja kestäviä astioita ja vuokia.

ASENNUS

Ostaja vastaa asennuksesta. Valmistaja ei ole velvollinen tekemään sitä. Jos valmistajaa pyydetään korjaamaan väärin tehdyn asennuksen aiheuttamia vikoja, korjaukset eivät kuulu takuun piiriin.

Asennus täytyy tehdä pätevän sähköalan ammattilaisen ohjeiden mukaisesti. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vahinkoa henkilöille, eläimille tai omaisuudelle. Valmistaja ei ole vastuussa tällaisista vahingoista.

Uunin saa asentaa vain kalusteeseen, jonka valmistusmateriaali kestää vähintään +70 °C lämpötilan.

Uuni voidaan sijoittaa kalusteeseen tai työtason alle. Ennen kiinnittämistä: varmista, että uunin ympärillä on riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, jotta sen sisusta ei vahingoittuisi. Tee viimeisellä sivulla esitetyt virtajohdon aukot uunin sijoituspaikan mukaisesti.

SÄHKÖKYTKENTÄ

SÄHKÖKYTKENNÄN SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU SÄHKÖALAN AMMATTILAINEN

Kytkennän tulee olla kyseisen maan voimassa olevien vaatimusten mukainen.

Valmistaja ei vastaa vahingoista, joita tämän ohjeen laiminlyömisestä mahdollisesti seuraa.

Käytettävän pistorasian tulee olla maadoitettu. Laite voidaan myös yhdistää sähköverkkoon suojakatkaisimen välityksellä, jonka kosketinväli on ainakin 3 mm.

Laite on suojattava sopivalla sulakkeella, ja sen sähköjohtojen on oltava sopivasti mitoitetut uunin normaalin toiminnan takaamiseksi.

SÄHKÖKYTKENTÄ

Uunissa on sähköjohto, joka mahdollistaa liitännän ainoastaan 230 voltin virtalähteeseen vaiheiden välillä tai nollan ja vaiheen välillä.

Ennen verkkovirtaan liittämistä tulee tarkistaa:

. mittarin osoittama jännite

. suojakatkaisimen asetukset.

Uunin maadoitusliittimeen yhdistetty maadoitusjohto (kelta-vihreä) tulee yhdistää pistorasian maadoitusliittimeen.

Huomaa:

. Sähköalan ammattilaisen tulee varmistaa maadoitus ennen verkkovirtaan kytkemistä.

. Valmistaja ei ole vastuussa maadoittamattoman uunin tai virheellisen maadoituksen aiheuttamista vahingoista tai seuraamuksista.

Huom! Muista, että uuni saattaa vaatia huoltoa. Sijoita seinäpistorasia niin, että uuni voidaan yhdistää siihen takaisin, jos se on otettu pois paikaltaan.

Virtajohto: jos virtajohto on vaihdettava, pyydä huoltopalvelua tai valtuutettua sähköalan ammattilaista tekemään se.

8 FI

UUNIN VARUSTEET

Ennen uunin käyttöönottoa pese kaikki uunin varusteet pehmeällä sienellä, huuhtele ja kuivaa.

Yksinkertaiselle uuniritilälle voidaan panna vuokia ja a

stioita.

Ritilöiden erityinen rakenne takaa sen, että ne pysyvät vaakasuorassa asennossa, vaikka ne vedetään kokonaan ulos. Astiat eivät pääse liukumaan pois ritilältä eikä ruoka roisku.

Uunipannu kerää grillattavasta ruoasta tippuvan rasvan. Se voidaan asettaa uuniritilän päälle tai liu'uttaa kiskoille. Uunipannua käytetään vain grillin, vartaassa grillaamisen ja kiertoilmagrillauksen aikana. Poista se muulloin uunista.

Älä käytä uunipannua paistoalustana, sillä siitä syntyy savua ja rasvaa roiskuu uuniin ja likaa sen.

Kun uunia käytetään, käyttämät-tömät varusteet tulee ottaa pois.

GRILLAUS

Tällä toiminnolla ruoka ruskistuu nopeasti ja kauniisti. Kun haluat ruskistaa ruokaa, aseta ritilä 4. tasolle ruoan koon mukaan (ks. kuvaa sivulta 13).

Käytännössä kaikenlainen ruoka soveltuu kypsennettäväksi grillitoiminnolla vähärasvaista riistaa ja lihamurekkeita lukuun ottamatta.

Grillillä kypsennettävä liha ja kala voidellaan tilkalla öljyä.

KYPSENNYSAIKA

Kun käytät uunia ensimmäistä kertaa, katso sivuilla 13 ja 14 olevista taulukoista suositellut kypsennysajat ja -lämpötilat. Kokemuksen myötä voit muutella aikoja ja asetuksia.

UUNIN PUHDISTAMINEN

. Anna uunin jäähtyä ennen kuin alat puhdistaa sitä käsin.

. Älä puhdista uunia hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai terävillä esineillä, sillä ne saattavat tuhota emalipinnan korjauskelvottomaksi.

. Käytä vain saippuavettä tai valkaisuainetta (ammoniakkia) sisältäviä puhdistusaineita.

LASIOSAT

Uuninluukun lasi kannattaa pyyhkiä talouspaperilla jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos roiskeita on paljon, puhdistamiseen voi käyttää sientä ja pesuainetta, minkä jälkeen uuni tulee vielä huuhdella. Älä käytä hankaavia aineita tai teräviä esineitä.

UUNINLUUKUN TIIVISTE

Jos tiiviste likaantuu, puhdista se kostealla sienellä.

VARUSTEET

Puhdista varusteet saippuaveteen kastetulla sienellä. Huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa. Vältä hankaavia puhdistusaineita.

UUNIPANNU

Ota uunipannu uunista grillauksen jälkeen. Kaada siihen valunut rasva varovasti johonkin astiaan. Pese uunipannu kuumassa pesuainevedessä kostutetulla sienellä ja huuhtele. Jos astiaan jää likatahroja, liota astiaa pesuainevedessä. Uunipellin voi pestä myös tiskikoneessa tai uuninpuhdistusaineella.

Älä pane likaantunutta uunipannua uuniin.

Älä jätä uunipannua uuniin pyrolyyttisen puhdistuksen ajaksi.

VALO

Irrota uuni verkkovirrasta ennen lampun puhdistamista tai vaihtamista.

Lamppu ja sen suojus on valmistettu kuumankestävästä materiaalista.

Lampun ominaisuudet: 230 V - 25 W - kanta E 14 Lämpötila 300 °C

Lampun vaihtaminen:

. ruuvaa suojalasi irti,

. ruuvaa lamppu irti,

vaihda sen tilalle samanlainen lamppu, ks. tiedot edeltä,

lampun vaihdettuasi kiinnitä suojalasi paikoilleen.

ITSEPUHDISTUVA KATALYYTTINEN UUNI

Kaikkiin malleihin on saatavana lisävarusteeksi mikrohuokoisella aineella pinnoitetut itsepuhdistuvat paneelit. Kun ne on asennettu, uunia ei enää tarvitse puhdistaa käsin. Mikrohuokoinen pinta muuttaa katalyysin avulla uunin seinille paistamisen aikana roiskuneen rasvan kaasuksi.

Liiat rasvaroiskeet saattavat kuitenkin tukkia huokoset ja estää itsepuhdistustoiminnon. Toiminto palautuu käyttöön, kun tyhjää uunia kuumennetaan maksimilämpötilalla 10–20 minuuttia. Älä käytä hankaavia tuotteita, teräsvillaa, teräviä esineitä, karkeita liinoja, kemiallisia aineita tai pesuaineita, jotka saattavat pysyvästi vahingoittaa katalyyttista emalipintaa.

On myös suositeltavaa käyttää korkeareunaisia vuokia erityisen rasvaisia ruokia (paisteja yms.) kypsennettäessä ja panna uunipannu ruoan alle grillauksen ajaksi.

Jos uunin seinille on kertynyt niin paljon rasvaa, että katalyyttinen pinnoite ei enää toimi, pyyhi rasva kuumaan veteen kastetulla pehmeällä liinalla tai sienellä.

Jotta itsepuhdistustoiminto toimisi, pinnoitteen on oltava huokoista. Huom! Kaikki markkinoilla olevat katalyyttiset pinnat kestävät noin 300 uunin käyttötuntia. Tämän jälkeen ne tulisi vaihtaa.

9 FI

HUOLTOPALVELU

Ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun Jos uuni ei toimi, tarkista ensin, että pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa. Ellei toimintahäiriön syytä löydy irrota sähköjohto pistorasiasta, älä enää koske uunia ja ota yhteys huoltopalveluun.

Ennen huoltopalveluun soittamista kirjoita muistiin uunin sarjanumero, joka on arvokilvessä.

Uunin mukana on toimitettu takuutodistus, joka vahvistaa, että takuun voimassaoloaikana uuni korjataan veloituksetta huoltopalvelussa.

10 FI

ELEKTRONISEN OHJELMOINNIN KÄYTTÖ

KELLONAJAN ASETTAMINEN

HUOMAA: Uuni toimii ainoastaan silloin, kun aika on asetettu. Uuni ei toimi, jos kellonaika vilkkuu näytössä 12:00. Aika voidaan asettaa ainoastaan, kun toiminnon valitsin on asennossa 0.

KELLONAJAN asettaminen

Aseta kellonaika painamalla painiketta E tai F. Näytössä näkyy hh:mm (24 tuntia), kellonaikojen 0:00 ja 23:59 välillä. Kun 3 sekuntia on kulunut siitä, kun olet vapauttanut painikkeet, paina 5 sekuntia painiketta D ja paina painiketta E tai F. Kellonaika on nyt asetettu.

TOIMINTO

KYTKEMINEN

KYTKEMINEN POIS

TEHTÄVÄT

 

TARKOITUS

 

PÄÄLLE

PÄÄLTÄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Paina painiketta D.

• Asetetun ajan kuluttua uuni

• Antaa äänimerkin,

kun

•Mahdollistaa uunin

 

•Paina painiketta E tai F ja

sammuu automaattisesti ja

asetettu aika on kulunut.

ajastimen käyttämisen

 

aseta aika.

kuuluu minuutin kestävä

• Näyttää jäljellä olevan ajan,

aikahälyttimenä.

 

•Va p a u t a p a i n i k k e e t .

äänimerkki. Äänimerkin voi

kun painat painiketta D.

•Voidaan käyttää vain, kun

MINUUTTIHÄLYTIN

•Kolmen sekunnin kuluttua

hiljentää painamalla mitä

 

 

uunia ei ole kytketty päälle.

symboli

ilmestyy

tahansa painiketta.

 

 

 

 

 

 

näyttöön

ja ajastusaika

• Hälytin on automaattisesti

 

 

 

 

alkaa.

 

 

asennossa 0 silloin, kun

 

 

 

 

•Näytössä

näkyy oikea

jokin muu

toiminto

on

 

 

 

 

kellonaika.

valittu.

 

 

 

 

 

 

 

•Käännä toiminnon valitsin

•Kun asetettu aika

on

•Mahdollistaa valitun ruoan

•Ruokien kypsentäminen.

 

kypsennystoimintaan (joko

kulunut, uuni kytkeytyy pois

vaatiman kypsennysajan

 

 

tai

). Näyttöön ilmestyy

päältä automaattisesti,

asettamisen.

 

 

 

suositeltava lämpötila ja

näyttöön ilmestyy teksti

•Näytössä näkyy jäljellä

 

 

kypsennysaika.

END ja kuuluu minuutin

oleva kypsennysaika.

 

 

•Ohjelmoitua kypsen -

kestävä äänimerkki.

 

 

•Näet asetetun lämpötilan

 

 

nysaikaa voidaan muokata

•Äänimerkin voi hiljentää

painamalla painiketta F.

 

 

painamalla mitä tahansa

 

 

seuraavasti.

painiketta tai kääntämällä

•Kypsennysaikaa

voit

 

 

- Paina painiketta B

toiminnon

valitsimen

m u u t t a a p a i n a m a l l a

 

KYPSENNYSAIKA

- Paina painiketta E tai F ja

asentoon 0, jolloin näytös-

painiketta B ja sen jälkeen

 

aseta

kypsennysaika.

sä näkyy

teksti

OFF

painiketta E tai F.

 

 

 

- Vahvista valintasi painamal-

kolmen sekunnin

ajan.

 

 

 

 

la painiketta A, minkä

•Jos haluat lopettaa kypsen-

 

 

 

 

jälkeen näyttöön ilmestyy

nystoiminnon aikaisemmin,

 

 

 

 

symboli ** ja uuni alkaa

käännä toiminnon valitsin

 

 

 

 

kypsentää ruokaa.

asentoon 0.

 

 

 

 

 

 

Jos toimintoa ei ole vahvistettu painamalla painiketta A, uuni kytkeytyy pois päältä minuutin kuluttua ja näyttöön ilmestyy teksti END. Jos haluat asettaa toiminnon uudelleen, käännä valitsin asentoon 0. Sen jälkeen näyttöön ilmestyy kolmeksi sekunniksi teksti OFF.

Huom! Pisin mahdollinen kypsennysaika on 5 tuntia ja lyhin 1 minuuttia.

** vilkkuu, kunnes uunin lämpötila on noussut ohjelmoituun lämpötilaan, minkä jälkeen merkki lakkaa vilkkumasta.

 

•Asetetaan

yhtä

aikaa

•Kun asetettu aika on

•Voit asettaa kypsennyksen

•Toimintoa käytetään yleen-

 

kypsennysajan

keston

kulunut, uuni kytkeytyy pois

l o p p u m i s a j a n k o h d a n .

sä kypsennysaikatoimin-

 

kanssa.

 

 

 

 

päältä automaattisesti,

•Näytössä näkyy jäljellä

non kanssa. Jos esimerkik-

 

•Sen jälkeen, kun

olet

näyttöön ilmestyy teksti

oleva kypsennysaika.

si haluat kypsentää ruokaa

 

kääntänyt toiminnon valit-

END ja kuuluu minuutin

•Näet lämpötilan painamalla

45 minuuttia ja sen tulisi

 

sinta (joko

tai

) ja

kestävä äänimerkki.

painiketta F.

olla valmista kello 12:30,

 

toimi seuraavasti: Valitse

 

asettanut kypsennysajan

•Äänimerkin voi hiljentää

•Kypsennysaikaa voit

 

kypsennystoiminto, aseta

 

(edellä olevien ohjeiden

painamalla mitä tahansa

muuttaa painamalla paini-

kypsennysajaksi 45 mi-

 

mukaisesti).

 

 

 

painiketta tai kääntämällä

ketta B ja sen jälkeen

nuuttia ja kypsennyksen

 

•Aseta kypsennyksen lope-

 

toiminnon valitsimen

painiketta E tai F.

päättymisajaksi

12.30.

 

tusaika

seuraavasti:

asentoon 0, jolloin näyttöön

 

•Kypsennystoiminto alkaa

 

- Paina painiketta C

 

ilmestyy teksti OFF kolme-

 

automaattisesti kello 11:45

 

- Paina painiketta E tai F ja

 

 

aseta

kypsennyksen

ksi sekunniksi.

 

(45 minuuttia ennen kuin

KYPSENNYKSEN

loppumisajankohta.

 

•Jos haluat lopettaa kypsen-

 

kello on 12:30), ja kun kello

•Vahvista valintasi paina-

nystoiminnon aikaisemmin,

 

tulee kypsennyksen päät-

PÄÄTTYMISAIKA

malla painiketta A, minkä

käännä toiminnon valitsin

 

tymisajan kohdalle, uuni

 

jälkeen näyttöön ilmestyy

asentoon 0.

 

sammuu automaattisesti.

 

kirjain A ja uuni on odotu-

 

 

HUOMAA: Jos asetat vain

 

 

 

kypsennyksen

päät-

 

stilassa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tymisajan (END) mutta et

 

•Näytössä vaihtelee lämpö-

 

 

 

 

 

kypsennysaikaa, uuni

 

tila ja asetettu aika.

 

 

 

 

 

 

 

kytkeytyy päälle heti ja

 

•Asetetun

ajankohdan

 

 

 

 

 

sammuu, kun kello tulee

 

saavuttua uuni käynnistyy,

 

 

 

 

 

kypsennyksen

päät-

 

A-kirjain katoaa näytöstä ja

 

 

 

 

 

tymisajan kohdalle.

 

tilalle tulee

** symboli.

 

 

 

 

 

 

 

Jos toimintoa ei ole vahvistettu painamalla painiketta A, uuni kytkeytyy pois päältä ja näyttöön ilmestyy teksti END. Jos haluat asettaa toiminnon uudelleen, käännä valitsin takaisin asentoon 0. Sen jälkeen näyttöön ilmestyy kolmeksi sekunniksi teksti OFF. Huomaa: tämän toiminnon enimmäiskesto on 23 t 59 sek.

** vilkkuu, kunnes uunin lämpötila on noussut ohjelmoituun lämpötilaan, minkä jälkeen merkki lakkaa vilkkumasta.

HUOMIO! Kun ohjelmavalitsin on odotustilassa (siirretty aloituksen alku), asetettu lämpötila ja kellonaika näkyvät näytössä vuorotellen.

Huom! Kypsennyksen aikana voit milloin tahansa tarkistaa uunin lämpötilan painamalla painiketta F.

11 FI

Loading...
+ 25 hidden pages