Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou
příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu.
Před čištěním nebo jakoukoli údržbou zařízení vždy vypněte a síťovou šňůru vytáhněte ze
zásuvky.
Tento přístroj smí používat děti od 8 let výše a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo jim byly dány pokyny týkající se bezpečného používání tohoto přístroje a byly seznámeny s
možnými riziky jeho používání. S přístrojem se nesmí hrát děti. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu.
Jestliže je poškozena síťová šňůra, okamžitě přestaňte zařízení používat. Síťovou šňůru musí
vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby se předešlo ohrožení bezpečnosti.
Nachází-li se v prostoru, který má být čištěn, balkon nebo schody, měla by být použita fyzická
bariéra, která by sloužila k zamezení přístupu na balkon nebo schody a zajistil se tak bezpečný
provoz. Malé děti a zvířata musejí být pod dohledem, zatímco robot vysává.
Vysavač vždy ukládejte na vhodném místě v domácnosti. Nepoužívejte venku a nevystavujte
zařízení vnějším vlivům, vlhkosti, nebo zdrojům tepla (trouba, ohniště, mokrá podlaha).
Nevystavujte vysavač Robot a příslušenství nadměrnému teplu/chladu (udržujte v rozmezí
0-30°C).
Nepoužívejte vysavač Robot nebo kterékoliv příslušenství, bylo-li vystaveno pádu nebo
poškození, nebo bylo-li ponecháno venku, nebo upuštěno do vody.
Nikdy neodpojujte napájecí adaptér taháním za napájecí kabel.
Nepoužívejte k čištění schodů.
CZ
Nabíjení baterie
Pro dobíjení používejte pouze nabíječku dodanou se zařízením.
Zkontrolujte, zda údaje na štítku nabíječky odpovídají hodnotám síťového napětí.
Nikdy nenabíjejte baterie při teplotě vyšší než 30°C nebo nižší než 0°C.
Zapojte nabíječku dodanou se zařízením do vhodné zásuvky.
Při extrémním použití a teplotních podmínkách může dojít k únikům z článků baterie. Pokud
se tekutina dostane do styku s pokožkou, je to nutné jí rychle omýt ve vodě. Pokud se tekutina
dostane do očí, vymyjte je okamžitě čistou vodou po dobu alespoň 10 minut. Vyhledejte lékařskou
pomoc.
Je běžné, že při nabíjení se nabíječka zahřívá.
Používejte výhradně příslušenství, spotřební materiály a náhradní díly doporučené nebo
dodávané rmou Hoover.
Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty, zápalky, žhavý popel, cigaretové nedopalky apod.
Nestříkejte nebo nevysávejte hořlavé kapaliny, čistící tekutiny, aerosoly nebo jejich výpary.
Nepoužívejte zařízení, příp. nabíječku, pokud vám připadají vadné.
Servis Hoover najdete na internetových stránkách www.candy-hoover.cz Spolehlivý provoz
a vysoká účinnost tohoto spotřebiče jsou zajištěny pouze v případě, že bude prováděn pravidelný
servis a opravy, které musí zajišťovat autorizovaný servisní technik společnosti Hoover.
Nepoužívejte zařízení pro čištění zvířat a osob.
Nenahrazujte baterie Robota jinými, které nelze dobíjet.
Jestliže nebude vysavač Robot déle používán (po několik týdnů) vytáhněte síťový adaptér ze
zásuvky.
Likvidace použitých baterií.
Před likvidací vysavače z něj nejprve vyjměte baterie. Před odstraněním baterie se ujistěte,
že výrobek je odpojen od elektrické sítě. Zlikvidujte baterie bezpečně a ekologicky. Používejte
zařízení dokud baterie nejsou naprosto vybité. Použité baterie by měly být přijaté do recyklační
stanice a nesmějí být vyhazované dohromady s domovním odpadem. Pro vyjmutí baterií prosím
kontaktujte Zákaznické servisní středisko Hoover, které najdete na internetových stránkách www.
candy-hoover.cz nebo postupujte podle následujících pokynů:
Odpojte nabíječku a vypněte vysavač Robot. Otočte vysavač Robot a umístěte na rovný povrch.
Vyjměte šrouby a sejměte kryt prostoru pro baterie. Vytáhněte baterii. [Obr. 7]
114
* Pouze u některých modelů ** Může se lišit v závislosti na modelu
POZNÁMKA: Budete-li mít při demontáži jednotky jakékoli problémy nebo budete-li požadovat
podrobnější informace o manipulaci, využití a recyklaci tohoto výrobku, kontaktujte prosím místní
úřad nebo středisko sběrných surovin.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM
Před použitím vysavače Robot nebo příslušenství si přečtěte pečlivě následující informace.
Nepokoušejte se sami rozmontovat nebo opravit vysavač Robot. Pokud nastane problém, kontaktujte Zákaznické servisní středisko Hoover.
Seznam naleznete na stránkách www.candy-hoover.cz.
Schody: Vysavač Robot je vybaven senzory proti pádu ze schodů nebo hran. V některých situacích mohou být senzory zmatené.
Vysavač Robot nedokáže rozpoznat schody, nižší než 8 cm. Jsou-li schody nižší než 8 cm může to způsobit pád vysavače Robot. Máte-li ji k
dispozici, použijte virtuální bariéru, která zamezí pádu vysavače Robot.
Lesklé, nebo velmi tmavé povrchy, používané na některých schodech, jako sklo, nebo leštěná keramika mohou způsobit pád vysavače Robot.
Máte-li ji k dispozici, použijte virtuální bariéru nebo na dolní schod položte koberec, abyste zamezili pádu vysavače Robot.
Měli by jste se vyvarovat použití vašeho vysavače Robot na mezipatra, podesty nebo vyvýšené oblasti bez hranic. Máte-li ji k dispozici, použijte
virtuální bariéru, která zabrání vysavači Robot ve vstupu do těchto oblastí.
Použití baterie: váš vysavač Robot je napájen nabíjecími, vysokokapacitními lithiovými bateriemi. Funkčnost těchto nabíjecích baterií je
garantována po 6 měsíců, jsou-li používány v souladu s tímto návodem.
V případě významného snížení výkonnosti vysavače Robot, náhradní baterie lze získat od vašeho Hoover servisu.
Použijte pro váš vysavač Robot pouze náhradní díly schválené společností Hoover. Použitím dílů, které nebyly schváleny rmou Hoover se
vystavujete nebezpečí a přicházíte o záruku.
Pro dobíjení vysavače Robot používejte pouze dodanou nabíjecí základnu a síťový adaptér. Použití nesprávné nabíjecí základny nebo síťového
adaptéru je nebezpečné a ruší se jím platnost záruky.
Životní prostředí
Symbol na tomto zařízení označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad. Zařízení musí být předáno do
příslušného sběrného místa pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Likvidace musí proběhnout v souladu s místními
ekologickými předpisy pro likvidaci odpadu. Pro další podrobné informace o zacházení, regeneraci a likvidaci tohoto zařízení prosím
kontaktujte Váš místní úřad, společnost pro sběr odpadu nebo obchod, kde jste jej zakoupili.
CZ
Tento spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Chcete-li obdržet kopii prohlášení,
prosím, kontaktujte výrobce na www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
OBSAH BALENÍ
Hlavní čističDobíjecí základna:Dálkové ovládání
115
Napájecí adaptérX4 Kartáč na čištění okrajůFiltrační sada
X1 Přídatný ltr
X2 AAA BatterieČisticí kartáčekZásobník na vodu a X2 Mopy
SEZNAMTE SE S VAŠÍM VYSAVAČEM
CZ
12
1
12
13
11
10
14
3
4
5
6
7
8
9
1Spínač zapnutí / pohotovostního režimu
s LED kontrolkou
2Přední nárazník
3Západka zásobníku na nečistoty
4Zásobník na prach
5Sítko
6Epa ltr
7Výfuková houba
8Držák ltru
9Síťový konektor robotického vysavače
15Rotační kartáč
16Pojezdové kolo
17Kartáč na čištění okrajů
18Nabíjecí kontakty
19Podlahový senzor
20Tlačítko zap./vyp.
21Zásobník na vodu
22Mop
116
19
1818
* Pouze u některých modelů ** Může se lišit v závislosti na modelu
9
1818
19
1516
17
19
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
20
POZNEJTE SVŮJ VYSAVAČ ROBOT
CZ
23Dioda dálkového ovládání
24Sací výkon
25Tlačítko Dopředu
26Tlačítko Doleva
27Tlačítko plánování
28Tlačítko Dobíjecí stanice
29Tlačítko nastavení času
30Tlačítko Dozadu
31Tlačítko Doprava
32Tlačítko Start / Pauza
33Tlačítko Režim
34Displej
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
PŘIPRAVTE SVŮJ VYSAVAČ ROBOT
BALENÍ
Nevyhazujte balení Vašeho vysavače Robot. V budoucnu může být vyžadováno pro platnost vaší
záruky.
Při rozbalování Vašeho Robota a příslušenství neumožněte přístup k plastovým obalům batolatům,
dětem a zvířatům, aby nedošlo k udušení.
Před prvním použitím vložte vysavač do nabíjecí základny na 8 hodin. [Obr. 1]
Od druhého nabití dále bude plné nabití vysavače trvat 4-5 hodin.
Nevystavujte síťový adaptér vysavače Robot teplotám pod 0°C nebo nad 30°C, mohlo by dojít k
poškození baterie.
Napájecí adaptér připojujte pouze ke standardní síťové zástrčce.
BATERIE
Pro dosažení optimálního výkonu baterie se doporučuje, aby baterie vysavače Robot byly plně nabité.
Není-li vysavač Robot používán, měl by být ponechán připojený k síťovému adaptéru. Vysavač Robot
je vybaven inteligentním systémem nabíjení. Ten zabraňuje přebití baterií.
Ujistěte se, že všechny osoby v místnosti ví o přítomnosti vysavače Robot, aby nedošlo k nehodě.
Nastavení nabíjecí základny
Před použitím odstraňte překážky, které se mohou dostat do cesty vysavače Robot. Věnujte
pozornost:
• Předmětům, které se dají snadno převrátit.
• Okrajům koberců, nebo předložkám, na kterých se může zachytit.
• Záclonám, sahajícím na podlahu a ubrusům.
• Zdrojům tepla a hořlavým předmětům.
• Napájecím šňůrám a kabelům.
• Křehkým objektům.
Připojte síťový napájecí adaptér a připojit jej k nabíjecí základně. [Obr. 2]
1. Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen pod nabíjecí základnou.
2. Umístěte nabíjecí stanici na nereexní podlahu, nejlépe proti zdi. Pokud je povrch podlahy příliš
reexní, bude rušit navigační systém vysavače Robot a ten může mít obtíže s nalezením nabíjecí
základny.
3. Ve vzdálenosti 2 m vpředu a 1 m po stranách kolem nabíjecí stanice by se neměly vyskytovat žádné
předměty. [Obr. 2]
4. Ujistěte se, že napájecí kabel není zamotaný nebo natažený. Pokud někde přebývá část napájecího
kabelu, uschovejte ji pomocí spony.
5. Zkontrolujte, zda se uvnitř vysavače Robot nachází zásobník na prach.
6. Zatlačte dva otočné kartáče označené L a R do držáků, dokud nezacvaknou na místo. Věnujte
pozornost označení L a R na zařízení i kartáčích. [Obr. 3]
7. Před použitím naveďte svůj vysavač Robot do nabíjecí základny. Při běžném použití, bude zapotřebí
přibližně 4/5 hodiny k úplnému nabití.
POZNÁMKA: Před prvním použitím je třeba baterie nabíjet po dobu nejméně 8 hodin.
117117
* Pouze u některých modelů ** Může se lišit v závislosti na modelu
Obr. 4
Obr. 5
Nastavení dálkového ovládání
Otevřete prostor na baterie na zadní straně dálkového ovladače. Vložte do prostoru na baterie dvě
baterie AAA / LR03. [Obr. 4] Dbejte na správnou polaritu (+/-).
Nabíjení baterie
Zapněte robotický vysavač tlačítkem On/Off na spodní straně ( I ). [Obr. 9] Postavte jej před nabíjecí
stanici.
Stiskněte spínač on / standby na robotickém vysavači nebo tlačítko nabíjecí základny na dálkovém
ovladači a poté okamžitě tlačítko nabíjecí stanice. Ujistěte se, že robotický vysavač se pohybuje
směrem k nabíjecí základně. [Obr. 5] POZNÁMKA: Ujistěte se, že nabíjecí kontakty robotického vysavače a nabíjecí základny nejsou
znečištěné. V případě potřeby kontakty vyčistěte.
Během nabíjení je normální, že se nabíjecí základna a vysavač zahřívají.
Před nabíjením robotického vysavače vyjměte zásobník na vodu.
Během nabíjení baterie LED kontrolka on/standby bliká modře. Pokud je baterie nabitá, LED svítí
trvale. [Obr. 6]
LED kontrolka dobíjení
BARVA LEDSTAV
SVÍTÍ MODŘE
BLIKÁ MODŘE
KONTROLKA NESVÍTÍ
SVÍTÍ ČERVENÁ
Baterie je plně nabitá
Během nabíjení
Přístroj je vypnutý
Chyba
CZ
Obr. 6
Obr. 7
Obr. 8
Obr. 9
Baterie
V průběhu času se kapacita baterie robotického vysavače sníží a bude nutné ji vyměnit. Náhradní
baterii lze zakoupit u autorizovaného prodejce Hoover. Používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství Hoover.
Demontáž a výměna
Ujistěte se, že je robotický vysavač vypnutý.
Vyhledejte kryt prostoru pro baterie na spodní straně robotického vysavače a vyjměte dva šrouby.
Vyjměte baterii a odpojte konektor.
Vložte novou baterii a znovu připojte konektor. Dbejte na správnou polaritu konektoru.
Nasaďte zpět kryt baterií a dva šrouby. [Obr. 7]
POUŽITÍ VAŠEHO ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
NastAvení času
Chcete-li použít časovač, musíte čas nastavit nejprve na dálkovém ovladači. [Obr. 8]
Stiskněte tlačítko nastavení času. Indikátor hodin bliká. Nyní nastavte hodiny pomocí šipek .
Poté stiskněte tlačítko pro nastavení minut. Začnou blikat minuty. Použijte šipky pro
minut. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka nastavení času. Čas je nyní nastaven.
Zapnutí
1. Stiskněte hlavní vypínač na spodní straně robotického vysavače. [Obr. 9]
2. Stisknutím tlačítka on/standby na zařízení nebo tlačítka start/pause na dálkovém ovladači zahájíte
úklid. [Obr. 10]
V pohotovostním režimu je kontrolka zhasnutá. Pro aktivaci robotického vysavače stiskněte tlačítko
on/standby na zařízení nebo tlačítko start/pause na dálkovém ovladači.
Když je úroveň nabití baterie nízká, robotický vysavač se automaticky vrátí do nabíjecí stanice. [Obr. 11]
nastavení
118118
Obr. 10
Obr. 11
* Pouze u některých modelů ** Může se lišit v závislosti na modelu
Nastavení plánu čištění [Obr. 12]
Robotický vysavač lze naprogramovat tak, aby automaticky uklízel denně nebo v konkrétní zvolené
dny.
POZNÁMKA: S dálkovým ovladačem musíte být v blízkosti robotického vysavače. Pokud modrá LED
zhasne po dokončení nastavení časovače (režim spánku / pohotovostní režim), nastavený čas spuštění
nebude použit. Přepněte vypínač do polohy I a stiskněte tlačítko on/standby na zařízení nebo tlačítko
start/pause na dálkovém ovladači. Přístroj je nyní zapnutý. Pro nastavení času zapnutí
Zvukový signál znamená, že vysavač byl úspěšně předprogramován.
LED kontrolka bliká. Proces čištění začne v nastaveném čase. Pro deaktivaci času spuštění držte
tlačítko plánování po dobu přibližně 3 vteřin. Symbol plánování na displeji dálkového ovladače
zhasne.
použij
te šipky . Poté stiskněte šipku
pro
nastavení minut.
.
pro
nastavení
Nastavení výkonu
Pro výběr požadovaného vý
Normální výkon
nebo
konu st
iskněte tlačítko SACÍ VÝKON na dálkovém ovladači. Vyberte
Turbo výkon
.
Nastavení režimu úklidu
AUTO : Stisknutím tlačítka on/standby na zařízení nebo tlačítka start/pause na dálkovém ovladači
zahájíte proces úklidu.
Robotický vysavač automaticky vybere nejlepší program pro čištění Vašeho pokoje.
ROVNOBĚŽNÝ: Pro zahájení úklidu v tomto režimu stiskněte tlačítko MODE na dálkovém
ovladači.
SPOT: Stiskněte tlačítko MODE na dálkovém ovladači. Intenzivně čistí malý prostor elipsovitým
pohybem .
OKRAJ: Stiskněte tlačítko MODE na dálkovém ovladači, automaticky se spustí čištění podél stěn,
kolem nábytku atd.
MANUÁLNÍ: RoboTický vysavač lze ovládat pomocí šipek na dálkovém ovladači.
NÁVRAT NA ZÁKLADNU: Stisknutím tlačít
k nabíjecí základně. Tento režim lze aktivovat během jakéhokoli čisticího cyklu a robotický vysavač se
automaticky vrátí k nabíjecí základně.
Po dokončení čisticího cyklu nebo vybití baterie se robotický vysavač automaticky vrátí do nabíjecí
základny.
VAROVÁNÍ: Pokud jsou v čištěné místnosti překážky, nemusí být robot schopen dosáhnout nabíjecí
základny. V takovém případě přeneste robotický vysavač ručně.
ka
na dálkovém ovladači odešlete robotický vysavač
Obr. 15
Obr. 16
FUNKCE STÍRÁNÍ VODOU
POSTUP
1. Vyjměte mop ze spodní části nádrže na vodu. [Obr. 13]
2. Otevřete gumovou zátku nádrže na vodu, naplňte ji vodou a znovu ji uzavřete. [Obr. 14]
V případě potřeby přidejte čisticí prostředek.
3. Zarovnejte nádrž na vodu se spOdní částí robotického vysavače a zatlačte ji do správné polohy,
dokud neuslyšíte cvaknutí, které znamená, že je uchycena správně. [Obr. 15]
POZNÁMKA: Nádrž na vodu vyjměte, když se robotický vysavač nabíjí nebo nepoužívá.
POZNÁMKA: Pro zlepšení výsledku čištění a dosažení rovnoměrného vytékání vody na podlahu je
nutné před připojením k nádrži na vodu namočit čisticí tkaninu pod tekoucí vodou a zlehka ji vyždímat.
To zlepšuje rovnoměrné protékání vody z nádrže skrz čisticí tkaninu.
VAROVÁNÍ: Z nástavce začne odkapávat voda hned po vložení nádrže na vodu. Čištění zahajte ihned po
vložení nádrže na vodu, aby nedošlo k poškození podlahy.
Ze stejného důvodu vyjměte nádrž na vodu ihned po dokončení čištění.
Během čištění zařízení vždy sledujte, abyste zabránili poškození podlahy vodou v případě zaseknutí
robotického vysavače.
4. Po stírání vodou vyjměte nádrž na vodu i mop. Otevřete gumovou zátku a vylejte z nádrže zbývající
vodu. [Obr. 16]
5. Vyjměte mop z nádrže na vodu, umyjte jej šetrným čisticím prostředkem a properte. Vyždímejte mop
a nechte jej uschnout.
119119
* Pouze u některých modelů ** Může se lišit v závislosti na modelu
Obr. 17
Obr. 18
Obr. 19
CZ
ÚDRŽBA ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACH
Po vysávání vyjměte zásobník na prach.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte jej. [Obr. 17]
2. Držte zásobník nad odpadkovým košem. [Obr. 18]
3. V případě potřeby použijte čisticí kartáček k odstranění zbylého prachu z vnitřního povrchu
zásobníku na prach nebo z povrchu ltru.
4. Vložte zásobník zpět do vysavače.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
Robotický vysavač je vybaven předmotorovým ltrem. Pro udržení optimálního čisticího výkonu
pravidelně čistěte kryt ltru, předmotorový ltr a houbový ltr. Měly by být čištěny po každém 5.
vyprázdnění zásobníku na prach a neměly by být umývány.
1. Vypněte robota a vyjměte jej z nabíjecí základny.
2. Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku na prach a vyjměte jej z robotického vysavače. [Obr. 17]
4. Vyjměte všechny součásti ltru a vyčistěte je samostatně. Montáž se provádí v obráceném
pořadí. [Obr. 19,20]
Ujistěte se, že je vložka ltru sestavena správně. To zajistíte tak, že na místo zatlačíte nejprve kratší
boční stěnu a poté zatlačíte další strany zatlačením na okrajích.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Filtry pravidelně kontrolujte a udržujte podle pokynů pro údržbu ltru. Tím
zachováte výkon vašeHo robotického vysavače.
ČIŠTĚNÍ PODLAHOVÝCH SENZORŮ
Pro zajištění bezpečného provozu robotického vysavače je důležité udržovat podlahové senzory čisté.
Na spodní straně robotického vysavače jsou umístěny 3 senzory. Otočte vysavač vzhůru nohama a
vyčistěte je měkkým kartáčem, abyste odstranili veškerý nahromaděný prachu, nečistoty nebo úlomky.
[Obr. 21]
ČIŠTĚNÍ OTOČNÉHO KARTÁČE
Chcete-li zachovat optimální výkon vysavače, pravidelně čistěte otočné kartáče.
3. Stiskněte spony na spodní desce, sejměte víko a poté vyjměte agitátor. Ručně nebo kartáčkem
odstraňte vlasy, chuchvalce atd. .
Obr. 20
Obr. 21
Obr. 22
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE NA ČISTĚNÍ ROHŮ
Kartáče na čistění rohů se mohou snadno zanést díky vytížení. Proto byste měli pravidelně kontrolovat
jejich stav.
1. Vypněte Robotický vysavač a otočte ho.
2. Odepněte dva boční kartáče.
3. Použijte nůžky k odstranění zachycených vlasů a nečistot.
ČIŠTĚNÍ HNACÍCH KOLEČEK
1. Vypněte Robotický vysavač a otočte ho.
2. Odstraňte veškeré nečistoty, nebo vlasy, uchycené na kolečkách.
3. Vyčistěte kolečka suchým hadrem. [Obr. 23]
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Použijte pro váš robotický vysavač pouze náhradní díly schválené společností Hoover.
Používání dílů neschválených rmou Hoover je nebezpečné a přicházíte tím o záruku.
Pokud se robotický vysavač po několik měsíců nebude používat, vyjměte baterie a uložte jej na
chladném a suchém místě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před výměnou se vždy ujistěte, že je zařízení vypnuté.
120120
Obr. 23
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Následuje seznam běžných problémů a jejich řešení.
Pokud kterýkoliv z těchto problémů přetrvává, kontaktujte místního zástupce Hoover.
• Robotický vysavač vyžaduje pozornost.
Robot nefunguje
Čistící výkon je slabý
Robot je při čištění velmi
hlučný
Robotický vysavač se
automaticky nedobíjí
Robotický vysavač je
zachycen
• Zkontrolujte, zda je Robotický vysavač zapnut.
• Zkontrolujte, zda je zásobník na prach a filtr čistý.
• Zkontrolujte, zda není třeba nabít robotický vysavač.
• Vypněte a vyprázdněte zásobník na prach.
• Zkontrolujte a vyčistěte filtr a motor.
• Zkontrolujte a vyčistěte kartáče.
• Zkontrolujte a vyčistěte senzory.
• Zkontrolujte a vyčistěte kolečka.
• Zkontrolujte zásobník na nečistoty a filtr.
• Zkontrolujte, zda neobsahuje kartáč a kolečka špínu a
nečistoty.
• Ujistěte se, že se mezi robotickým vysavačem a dobíjecí
základnou nenacházejí žádné překážky.
• Robotický vysavač se pokusí sám osvobodit, ale v některých
případech mu pomozte ručně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce výrobků
Hoover nebo u servisních partnerů. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu.
CZ
Kvalita
Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací.
Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky ISO 9001.
Záruka
Záruční podmínky pro tento spotřebič stanovuje náš zástupce v zemi, v níž je spotřebič prodáván.
Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení zakoupili. Při reklamaci podle
těchto záručních podmínek je nutno předložit doklad o koupi nebo převzetí.
Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
121121
NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku.
Prosimo, da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili.
Pred čiščenjem naprave ali kakršimi koli vzdrževalnimi deli vedno izklopite in odstranite polnilnik iz
vtičnice.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi
in mentalnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom
ali so bile ustrezno podučene o varni uporabi aparata ter se zavedajo nevarnosti, ki so povezane z
njegovo uporabo. Otroci se ne smejo igati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata
braz nadzora.
Če je napajalni kabel poškodovan, nemudoma prenehajte z uporabo sesalnika. Da bi se izognili
nevarnosti, mora napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser.
Če površina, ki jo nameravate čistiti, vsebuje balkon ali stopnice, morate postaviti pregrado, da bi
preprečili dostop do balkona in tako omogočili varno delovanje. Medtem ko robotski sesalnik čisti,
morajo majhni otroci in živali biti pod nadzorom.
Napravo vedno hranite znotraj. Ne uporabljajte je na prostem ali je izpostavljajte vremenskim
vplivom, vlagi ali toplotnim virom (pečica, kamin, mokra tla).
Robotskega sesalnika ali dodatnih priključkov ne izpostavljajte prekomerni toploti / mrazu
(hranite pri temperaturah od 0-30 °C).
Pazite, da vam robotski sesalnik ne pade na tla. Če je sesalnik padel na tla, ste ga poškodovali,
pustili na prostem ali je padel v vodo, ne uporabljajte nobenih dodatnih priključkov.
Vmesnika za napetost nikoli ne izklapljajte tako, da bi ga povlekli za napajalni kabel.
Ne uporabljajte ga za čiščenje stopnišča.
SI
Polnjenje baterij
Uporabljajte le originalni polnilnik, ki je priložen napravi.
Preverite, ali je napajalna napetost enaka tisti, ki je navedena na polnilniku.
Baterij nikdar ne polnite na temperaturi nad 30° C ali pod 0° C.
Priloženi polnilnik priključite v vtičnico.
Puščanje baterij se lahko pojavi ob skrajnih temperaturah ali pretirani uporabi. Če tekočina pride
v stik s kožo, jo nemudoma sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, jih nemudoma začnite
spirati s čisto vodo in nadaljujte vsaj 10 minut. Poiščite zdravniško pomoč.
Normalno je, da se polnilnik med polnjenjem segreva.
Uporabljajte le dodatke, potrošni material ali nadomestne dele, ki jih priporoča ali dobavi Hoover.
Ne pobirajte trdih ali ostrih predmetov, vžigalic, vročega pepela, cigaretnih ogorkov ali podobnih
predmetov.
Ne smete pršiti ali pobirati vnetljivih tekočin, čistil, razpršil ali njihovih hlapov.
Prenehajte z uporabo, če sta naprava ali polnilec poškodovana.
Hooverjev servis: Za zagotovitev nenehnega varnega in učinkovitega delovanja naprave
priporočamo, da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Hooverjev serviser.
Ne uporabljajte naprave za čiščenje živali ali ljudi.
Ne smete zamenjati originalnih baterij za ponovno polnjenje z navadnimi baterijami.
Če robotskega sesalnika ne boste uporabljali dlje časa (več tednov), izključite vtikač napajalnega
vmesnika.
Odstranitev baterij
Če boste napravo odvrgli, morate najprej odstraniti baterije. Ko želite odstraniti baterije, mora biti
naprava izključena iz električnega toka. Baterije odvrzite na varen način. Pustite delovati napravo
do konca, da bodo baterije popolnoma prazne. Uporabljene baterije je treba odnesti v enoto za
recikliranje in se ne smejo odvreči v gospodinjske smeti. Za odstranitev baterij vas prosimo, da
se obrnete na Hooverjev center za kupce ali nadaljujete po sledečih navodilih.
Izklopite polnilnik in ugasnite robotski sesalnik. Obrnite robotski sesalnik in jo namestite na ravno
površino. Odstranite vijake in pokrov prostora za baterije. Odstranite baterijo. [Slika 7]
OPOMBA: V primeru težav z razstavljanjem naprave ali za podrobnejše informacije o ravnanju
z izdelkom, obnovi ali ricikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad ali komunalno podjetje za
odvoz gosodinjskih odpadkov.
122
* Le pri določenih modelih ** Se razlikuje pri različnih modelih
POMEMBNE OPOMBE PRED UPORABO
Pred uporabo robotskega sesalnika ali dodatnih priključkov pozorno preberite naslednje informacije.
Robotskega sesalnika ne razstavljajte in ga ne popravljajte sami. Če pride do napake v delovanju, vas prosimo, da se za strokovni nasvet obrnete
na Hooverjev poprodajni servis.
Stopnišče: Robotski sesalnik ima senzorje, ki preprečujejo padec po stopnicah, stopnišču ali preko roba. Vendar se lahko senzorji v nekaterih
primerih zmedejo.
Robotski sesalnik ne zazna stopnic, ki so nižje od 8 cm. Pri stopnicah, nižjih od 8 cm, lahko robotski sesalnik pade. Da bi preprečili padec
sesalnika, uporabite virtualno pregrado, če je ta na voljo.
Površine z visokim odsevom ali zelo temne površine, ki pokrivajo nekatere stopnice ali stopnišča, kot so steklo ali polirana keramika, lahko
povzročijo, da robotski sesalnik pade. Če je na voljo, uporabite virtualno pregrado ali pa postavite preprogo na najnižjo stopnico, da svojega
Robota zaščitite pred padcem.
Izogibajte se uporabi robotskega sesalnika na mezaninu, stopniščnem podestu ali dvignjenih površinah brez robov. Če je na voljo, uporabite
virtualno pregrado, da Robotu preprečite dostop do teh predelov.
Uporaba baterije: Vaš robotski sesalnik deluje na visoko zmogljive litijske baterije za ponovno polnjenje. Baterije za ponovno polnjenje imajo
garancijo 6 mesecev, ob vzdrževanju in delovanju v skladu z navodili z uporabo.
Ob znatnem padcu zmogljivosti robotskega sesalnika lahko pri Hooverjevem trgovcu kupite nadomestne baterije.
Za svoj robotski sesalnik uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih priporoča Hoover. Uporaba nadomestnih delov, ki jih Hoover ne priporoča, je
nevarna in razveljavi garancijo.
Za ponovno polnjenje svojega Robota uporabljajte le priloženo polnilno postajo in priloženi napajalni vmesnik. Uporaba neustrezne polnilne
postaje ali neustreznega napajalnega vmesnika je nevarna in razveljavi garancijo.
Okolje
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek. Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja odpadkov. Za
podrobneješe informacije o ravnanju z izdelkom, obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad, komunalno podjetje za odvoz
gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Ta naprava je v skladu z evropskimi direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU in 2011/65/EU. Če želite prejeti kopijo izjave o skladnosti,
stopite v stik s proizvajalcem. Njegov kontakt najdete na spletni strani www.candy-group.com.
SI
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
VSEBINA ŠKATLE
Glavni sesalnikPodstavek za polnjenjeDaljinski upravljalnik
Napajalni vmesnik4x Krtačka za čiščenje robovElement ltra
1x Dodatni lter
123
2x Baterije AAAKrtača za čiščenjeRezervoar za vodo in 2x Krpa
SPOZNAJTE SVOJ SESALNIK
SI
12
1
12
13
11
10
14
3
4
5
6
7
8
9
1Tipka za vklop/stanje pripravljenosti z
LED lučjo
2Sprednji odbijač
3Gumb za odpenjanje posode za prah
4Posoda za prah
5Mrežica ltra
6Epa Filter
7Spužvasti lter
8Držalo za lter
9DC priključek, vakuumski robot
16
19
17
22
21
17
20
15
16
19
10Stiki za polnjenje
11Podstavek za polnjenje
12Napajalni vmesnik
13LED nadzor polnjenja
14DC priključek, Podstavek za polnjenje
15Vrtljiva krtača
16Pogonsko kolo
17Krtačka za čiščenje robov
18Stiki za polnjenje Robota
19Senzor za preprečevanje padcev
20Stikalo za vklop/izklop
21Rezervoar za vodo
22Krpa
124
19
1818
* Le pri določenih modelih ** Se razlikuje pri različnih modelih
9
1818
19
1516
17
19
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
20
SPOZNAJTE SVOJ ROBOTSKI SESALNIK
SI
23Oddajna dioda
24Sesalna moč
25Gumb za naprej
26Gumb za levo
27Tipka za nastavljanje urnika
28Gumb polnilne postaje
29Tipka za nastavitev časa
30Gumb za nazaj
31Gumb za desno
32Gumb za zagon/pavzo
33Gumb za način
34Zaslon
Slika 1
Slika 2
PRIPRAVITE SVOJ ROBOTSKI SESALNIK
EMBALAŽA
Embalaže robotskega sesalnika ne odvrzite. V prihodnosti bo mogoče zahtevana za potrditev garancije.
Med razpakiranjem robotskega sesalnika in dodatnih priključkov bodite pozorni, da plastične vrečke ne
pridejo v bližino dojenčkov, otrok in živali, da preprečite nevarnost zadušitve.
Pred prvo uporabo ga polnite 8 ur. [Slika 1]
Od drugega polnjenja dalje bo sesalnik povsem napolnjen v 4-5 urah.
Napajalnega vmesnika robotskega sesalnika ne izpostavljajte temperaturam pod 0°C ali nad 30°C, saj
bi tako lahko poškodovali baterijo.
Napajalni vmesnik lahko priključite samo v standardno vtičnico.
BATERIJA
Za optimalno delovanje baterij priporočamo, da ostanejo baterije robotskega sesalnika popolnoma
napolnjene. Kadar robotskega sesalnika ne uporabljate, ga pustite priključenega na napajalnem
vmesniku. Robot ima inteligenten sistem polnjenja. To preprečuje prekomerno napolnitev baterij.
Da se izognete nesrečam, se prepričajte, da se vse osebe v prostoru zavedajo prisotnosti robotskega
sesalnika.
NamestiteV polnilne postaje
Pred uporabo umaknite ovire, ki bi lahko bile v napoto Robotu. Bodite pozorni na:
• predmete, ki se lahko z lahkoto prevrnejo,
• robove preprog, v katere se lahko zapne,
• do tal segajoče zavese in prti,
• vire toplote ali vnetljive predmete,
• napajalne kable,
• lomljive predmete.
Priključite napajalni vmesnik in ga priključite na polnilno postajo. [Slika 2]
1. Prepričajte se, da pod njo ne leži priključni kabel.
2. Polnilno postajo postavite na ravna neodsevna tla, po možnosti ob steno. Če so tla preveč odsevna,
bo to vplivalo na navigacijski sistem Robota, kar mu lahko povzroči težave pri lociranju polnilne
postaje.
3. 2 m pred podstavkom za polnjenje ter 1 m na vsako stran naj se ne nahajajo nobeni predmeti.
[Slika 2]
4. Preverite, da priključni kabel ni zavozlan ali nategnjen. Če je kabel predolg, s pomočjo vrvice za
napajalni kabel shranite odvečno dolžino.
5. Preverite, da je v Robotu posoda za prah.
6. Na nosilce pritiskajte dve vrtljivi krtači, označeni s črko R in L, dokler se s klikom ne usedeta na
mesto. Bodite pozorni na oznaki L in R na napravi in na krtačah. [Slika 3]
7. Privedite svojega Robota do polnilne postaje, da se začne polniti. Ob normalni uporabi bo trajalo
prbližno 4/5 ure, da se popolnoma napolni.
OPOMBA: Pred prvo uporabo baterije polnite vsaj 8 ur.
125125
Slika 3
* Le pri določenih modelih ** Se razlikuje pri različnih modelih
Slika 4
Slika 5
Namestitev daljinskega upravljalnika
Odprite prostor za baterije na zadnji strani daljinskega upravljalnika. Namestite dve AAA/LR03 bateriji
v prostor za baterije. [Slika 4] Pazite na pravilno polarnost (+/-).
Polnjenje baterije
Vakuumski sesalnik prižgite s stikalom za vklop/izklop na dnu ( I ). [Slika 9] Namestite ga pred
polnilno postajo.
Pritisnite na stikalo za vklop/mirovanje vakuumskega robota ali na gumb za podlago polnilne postaje
na daljinskem upravljalniku in nato takoj gumb za polnilno postajo. Prepričajte se, da se robotski
vakuumski sesalnik premika k polnilni postaji. [Slika 5]
OPOMBA: Prepričajte se, da spoji za polnjenje robotskega vakuumskega sesalnika in podlaga za
polnjenje niso umazani. Če je potrebno, očistite spoje.
Med polnjenjem je normalno, da se podlaga za polnjenje in vakuumski sesalnik segrejeta.
Pred polnjenjem vakuumskega robotskega sesalnika odstranite rezervoar za vodo.
Ko se baterija polni, LED luč na stikalu za vklop/mirovanje utripa modro. Če je baterija napolnjena,
LED luč ne utripa. [Slika 6]
LED indikator
BARVA LED LUČIPOGOJ
STALNO MODRA
UTRIPAJOČA MODRA
LUČKA ZA PRIKAZ JE UGASNJENA
STALNA RDEČO
Baterija je popolnoma polna
Med polnjenjem
Proizvod je izklopljen
Napaka
SI
Slika 6
Slika 7
Slika 8
Slika 9
Baterija
Sčasoma se bo zmogljivost baterije vašega robota zmanjšala in bo morala biti zamenjana.
Nadomestno baterijo lahko kupite pri Hooverjevem pooblaščenem prodajalcu. Uporabljajte samo
originalne Hooverjeve rezervne dele in pripomočke.
Odstranitev in zamenjava
Prepričajte se, da je robot IZKLOPLJEN.
Najdite pokrov prostora za baterije na spodnji strani robota in odstranite oba vijaka, Odstranite baterije
iz prostora in odklopite konektor.
Namestite novo baterijo in ponovno priklopite konektor. Pazite na pravilno poravnavo konektorja.
Ponovno namestite pokrov baterije in oba vijaka. [Slika 7]
UPORABA VAŠEGA ROBOTSKEGA SESALNIKA
NastAvite čas
Za uporabo časovnika morate najprej nastaviti čas na daljinskem upravljalniku. [Slika 8]
Pritisnite na gumb za čas. Napis za uro utripa. Zdaj nastavite uro s pomočjo puščic .
Nato pritisnite na , da nastavite minute na zaslonu.. Prikaz minut utripa. Uporabite puščici z
nastavitev minut. Svoj vnos potrdite tako, da pritisnete na gumb za čas. Čas je sedaj nastavljen.
Vklop
1. Pritisnite na stikalo za VKLOP/IZKLOP na dnu robota. [Slika 9]
2. Pritisnite na gumb za vklop/mirovanje na napravi ali na gumb za zagon/pavzo na daljinskem
upravljalniku za pričetek postopka čiščenja. [Slika 10]
V načinu mirovanja je LED luč ugasnjena. Za aktiviranje vakuumksega robota pritisnite na gumb za
vklop/mirovanje na napravi ali na gumb za zagon/pavzo na daljinskem upravljalniku.
Ko je nivo napolnjenosti baterije nizek, se robot samodejno vrne na polnilno postajo. [Slika 11]
a
126126
Slika 10
Slika 11
* Le pri določenih modelih ** Se razlikuje pri različnih modelih
Nastavitev urnika čiščenja [Slika 12]
Robot je lahko programiran tako, da po želji samodejno čisti vsak dan ali na določene dneve.
OPOMBA: Z daljinskim upravljalnikom morate biti blizu vakuumskega sesalnika. Če je modra LED
luč ugasnjena, ko nastavljate čas (mirovanje/stanje pripravljenosti), nastavitve časa zagona ne bodo
upoštevane. Stikalo za vklop/izklop obrnite na položaj I in pritisnite na gumb za vklop/mirovanje na enoti
ali na gumb za začetek/pavzo na daljinskem upravljalniku. Naprava je sedaj aktivirana. Pritisnite na
gumb za Urni
k
zato, da nastavite čas pričetka.
SI
Slika 12
Slika 13
Napis za uro utripa. Za nastavitev ure u
prikaz minut.
Prikaz minut utripa. Uporabite puščici za nastavitev minut.
Svoj vnos potrdite s pritiskom na gumb za Urnik
Zvočni signal nakazuje, da je bil vakuumski sesalnik uspešno predhodno programiran.
LED luč na nadzorni luči utripa. Postopek čiščenja bo pričel ob nastavljenem času. Za deaktivacijo
časa pričetka držite gumb za Urnik
upravljalnika se ugasnr.
porabit
e puščici . Nato pritisnite na puščico , da nastavite
.
pribl
ižno 3 sekunde. Simbol za urnik na zaslonu daljinskega
Nastavitve napajanja
Pritisnite na gumb NIVO M
Turbo močjo
.
OČI,
da izberete želen nivo moči. Izbirajte med Normalno močjo in
Nastavitev načina čiščenja
SAMODEJNO : Pritisnite na gumb za vklop/mirovanje na napravi ali na gumb za zagon/pavzo na
daljinskem upravljalniku za pričetek postopka čiščenja.
Samodejno bo izbral najboljši način čiščenja vašega prostora.
PARALELNO Pritisnite na gumb NAČIN zato, da robot začne čiščenje v tem načinu .
TOČKOVNI NAČIN: Pritisnite na gumb NAČIN na daljinskem upravljalniku. Intenzivno čisti omejeno
območje po krožni poti .
ROB: Pritisnite na gumb NAČIN. Tako se bo samodejno pričelo čiščenje vzdolž sten, okrog pohištva
itd .
ROČNO Z roBotom lahko upravljate z uporabo puščic na daljinskem upravljalniku.VRNITEV NA POSTAJO Na daljinskem upr
polnilno postajo. Ta način lahko aktivirate med katerimkoli ciklom čiščenja in robot se bo samodejno
vrnil na polnilno postajo.
Ko se cikel čiščenja konča ali je napolnjenost bAterije robota nizka, se bo robot tudi samodejno vrnil na
polnilno postajo.
OPOZORILO: Če so v čiščenem prostoru prisotne ovire, se robot mogoče ne bo mogel vrniti na
polnilno postajo. V tem primeru ročno odnesite robota.
avljaln
iku pritisnite gumb zato, da pošljete robota na
MAX
Slika 14
Slika 15
ČIŠČENJE S KRPO
POSTOPEK
1. Krpo za čiščenje umaknite s spodnjega dela rezervoarja za vodo. [Slika 13]
2. Umaknite gumijasti zamašek rezevoarja za vodo, rezervoar napolnite z vodo in ponovno zaprite
zamašek. [Slika 14]
Če je to potrebno, dodajte malo čistilnega sredstva.
3. Rezervoar za vodo poravnajte s spodnjim delom robota in ga potiskajte na pravilni položaj, dokler
ne zaslišite klika, ki pomeni, da je pravilno nameščen. [Slika 15]
OPOMBA: Ko se robot polni ali ni v uporabi, odstranite rezervoar za vodo.
OPOMBA: Za izboljšanje rezultata čiščenja in za doseganje enake porazdelitve vode po površini
tal je potrebno namočiti krpo za čiščenje pod tekočo vodo in jo narahlo ožeti preden jo namestite na
rezervoar na vodo. To izboljša enakomeren pretok vode iz rezervoarja za vodo na krpo za čiščenje.
OPOZORILO: Voda bo začela kapljati na priključek takoj, ko bo rezervoar za vodo nameščen. S postopkom
čiščenja začnite takoj potem, ko ste namestili rezervoar za vodo zato, da se izognete morebitnim poškodbam
tal.
Zaradi istega razloga odstranite rezervoar za vodo takoj po koncu postopka čiščenja.
Med čiščenjem imejte proizvod vedno pod nadzorom zato, da preprečite poškodbe tal v primeru, da se
robot zatakne.
4. Po čiščenju s krpo odstranite rezervoar za vodo in krpo. Odprite gumijast zamašek in izlijte preostalo
vodo iz rezervoarja. [Slika 16]
5. Odstranite krpo iz rezervoarja za vodo, operite jo z nežnim detergentom in ga izperite. Ožemite krpo
in pustite, da se posuši.
127127
Slika 16
* Le pri določenih modelih ** Se razlikuje pri različnih modelih
Slika 17
SI
VZDRŽEVANJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH
Po sesanju odstranite posodo za prah.
1. Pritisnite na gumb za sprostitev in jo potegnite dol. [Slika 17]
2. Posodo za prah dajte nad koš za smeti. [Slika 18]
3. Po potrebi uporabite krtačko za čiščenje, da odstranite odvečni prah iz notranjosti posode za prah ali
površine ltra.
4. Posodo za prah ponovno namestite na robot.
ČIŠČENJE FILTROV
Robotski sesalnik vsebuje lter pred motorjem. Za ohranjanje optimalnega delovanja čiščenja redno
čistite pokrov ltra, lter pred motorjem in spužvasti lter. Očistiti jih morate po vsakih 5 praznjenjih
posode in jih ne smete prati.
1. Izklopite robot in ga snemite s polnilne postaje.
2. Pritisnite gumb za sproščanje posode za prah in posodo odstranite z robotskega Sesalnika.
[Slika 17]
4. Odstranite vse sestavne dele ltrov in jih ločeno očistite. Sestavite ga v obratnem vrstnem redu.
[Slika 19,20]
Prepričajte se, da so vstavljeni ltri pravilno sestavljeni. Da bi to zagotovili, najprej potisnite krajšo stran
stene v okvir preden potisnete lter not na drugo stran tako, da potisnete robove navzdol.
Slika 18
Slika 19
Slika 20
POMEMBNO: Filtre redno preverjajte in vzdržujte tako, da sledite navodilom za vzdrževanje ltrov. To
bo ohranilo zmogljivoSt vašega robota.
ČIŠČENJE SENZORJEV ZA PREPREČEVANJE PADCEV
Za ohranitev varnega delovanja vašega robota je nujno, da vzdržujete čistočo senzorjev za
preprečevanje padcev.
Na spodnji strani robota se nahajajo 3 senzorji. Robot obrnite na glavo in jih očistite z mehko krtačo
zato, da odstranite kakršenkoli skupek prahu, umazanije in ostalih delcev. [Slika 21]
ČIŠČENJE KRTAČE ZA TLA
Za ohranjanje optimalnega delovanja sesalnika krtačo redno čistite.
1. Izključite robotski sesalnik.
2. Obrnite robotski sesalnik. [Slika 22]
3. Pritisnite na sponki na likalni plošči, odstranite pokrov in nato odstranite krtačo. Lase in kosme itd.
odstranite z roko ali s krtačo.
ČIŠČENJE KRTAČK ZA ČIŠČENJE ROBOV
Krtačke za čiščenje robov se lahko ob pogosti uporabi hitro obrabijo, zato jih redno pregledujte, da
preverite njihovo stanje.
1. Izklopite robotski sesalnik in ga obrnite.
2. Odklenite stranske krtače za čiščenje robov
3. Ujete lase in delce odstranite s škarjami.
ČIŠČENJE POGONSKIH KOLES
1. Izklopite robotski sesalnik in ga obrnite.
2. S koles odstranite ujeto umazanijo in lase.
3. Očistite kolesa s suho krpo. [Slika 23]
128128
Slika 21
Slika 22
Slika 23
POMEMBNO
Za svoj robotski sesalnik uporabljajte samo priporočene nadomestne dele.
Uporaba delov, ki jih Hoover ne priporoča, je nevarna in bo razveljavila garancijo.
Če robota ne boste uporabljali nekaj mesecev, prosimo, da odstranite baterije in jih shranite na suhem
in hladnem mestu.
POMEMBNO: Pred menjavo se vedno prepričajte, da je vaša naprava izklopljena.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Seznam najpogostejših težav in rešitev.
Če katere izmed teh težav ne morete odpraviti, se obrnite na najbliži Hooverjev pooblaščeni servis.
• Robot potrebuje vašo pozornost.
Robotski sesalnik ne deluje
Moč čiščenja je slaba.
Robotski sesalnik je med
čiščenjem zelo hrupen.
Robot se ne polni samodejno • Prepričajte se, da ni ovir med Robotom in polnilno postajo.
Robot je ujet
• Preverite, ali je robotski sesalnik vklopljen.
• Prepričajte se, da so posoda za prah in filtri čisti.
• Preverite, ali je robotski sesalnik treba napolniti.
• Izklopite sesalnik in izpraznite posodo za prah.
• preverite in očistite filter in motor,
• Preverite in očistite talne krtačke.
• Preverite in očistite senzorje.
• preverite in očistite pogonska kolesa.
• Očistite posodo za prah in filter.
• Preverite, ali se na krtačah in pogonskih kolesih nahaja
umazanija ali tujki.
• Robot se bo poskusil osvoboditi, ampak v nekaterih primerih
mu morate ročno pomagati.
POMEMBNE INFORMACIJE
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu
Hooverjevih izdelkov. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela.
SI
Kakovost
Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so izdelani na
osnovi sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.
Vaša garancija
Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava prodana.
Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem ste napravo kupili. Če
želite uveljavljati kakršno koli garancijo, potrebujete potrdilo o nakupu ali račun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
129129
GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI
Bu ürün kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi yalnızca ev temizliği için kullanılmalıdır. Lütfen ürünü
kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun.
Cihazı temizlemeden ya da herhangi bir bakım işlemi uygulamadan önce daima cihazı kapatın ve
şarj aletini prizden çıkarın.
Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz ziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyete sahip kişiler ya da
deneyim ve bilgi yoksunu kişiler tarafından bir yetişkinin gözetiminde veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanımı ile ilgili talimatı ve bulunan tehlikelerin açıkça anlatılması ile kullanabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve bakım işlemi denetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Güç kablosu hasar görürse cihazı kullanmayı derhal bırakın. Herhangi bir yaralanmaya engel olmak için
güç kablosunun mutlaka yetkili bir Hoover servisi tarafından değiştirilmesi gereklidir.
Temizlenecek alan bir balkon veya merdiven içeriyorsa, balkona veya merdivene erişimin
engellenmesi ve emniyetli çalışmanın temin edilmesi için ziksel bir engel kullanılmalıdır. Robot
temizlik yaparken küçük çocuklar ve evcil hayvanlar gözetim altında tutulmalıdır.
Cihazı daima içeride muhafaza ediniz. Dış mekanda kullanmayınız ya da cihazı doğa şartlarına,
neme veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız (fırın, şömine, ıslak zemin).
Robot ya da aksesuarlarını aşırı ısıya / soğuğa maruz bırakmayınız (0-30°C arasında muhafaza
ediniz).
Robotu düşürmeyiniz ya da aksesuarları düşürülmüş, hasar görmüş, dışarıda bırakılmış ya da
suya düşmüşse kullanmayınız.
Asla şten çekmeyiniz ya da şebeke güç adaptörünü güç kablosundan tutarak çekmeyiniz.
Merdivenleri temizlemede kullanmayınız.
TR
Pilin Şarj Edilmesi
Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj aletini kullanın.
Besleme voltajının şarj aleti üzerinde belirtilen değerle aynı olup olmadığını kontrol edin.
Pilleri asla 30°C’nin üzerindeki veya 0°C’nin altındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
Bu cihaz ile birlikte verilen şarj aletini uygun bir prize takın.
Olağanüstü kullanım veya sıcaklık koşullarında pil hücreleri sızıntı yapabilir. Sızan sıvı cildinize temas
ederse hemen suyla yıkayın. Sıvı gözlerinize temas ederse gözlerinizi derhal ve en az 10 dakika boyunca
bolca temiz suyla yıkayın. Tıbbi destek alın.
Şarj aletinin şarj olurken ısınması doğaldır.
Yalnızca Hoover tarafından önerilen veya sağlanan aparatları, malzemeleri ve yedek parçaları kullanın.
Sert ya da keskin nesneleri, kibritleri, sigara izmaritlerini ya da benzer nesneleri makineyle
almayın.
Yanıcı sıvılar, temizleme sıvıları, aerosollar ya da bunların buharlarını püskürtmeyin ya da
makineye çekmeyin.
Arızalı görünüyorsa, cihaz ya da şarj aletini kullanmaya devam etmeyin.
Hoover teknik servisi: Cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis ve
bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.
Cihazı hayvanların ya da insanların temizlenmesinde kullanmayın.
Robotun pillerini şarj edilemeyen pillerle değiştirmeyin.
Robot uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa (birkaç hafta boyunca) elektrik adaptörünü şten çıkarın.
cihaz şebeke beslemesinden
çıkartılmalıdır. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Pillerin tamamen boşalması için cihazı durana
kadar çalıştırın. Kullanılmış piller bir geri dönüştürme istasyonuna götürülmeli ve evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır. Pilleri çıkarmak için, lütfen Hoover Müşteri Merkezi ile temasa geçin veya aşağıdaki
talimatlara göre devam edin.
Şarj cihazını prizden çekin ve Robotu kapatın. Robotu çevirerek düz bir yüzey üzerine yerleştiriniz.
Vidaları ve pil bölmesi kapağını çıkarınız. Pil takımını çıkarınız.
[Şek. 7]
NOT: Birimin parçalarına ayrılması ile ilgili zorluk yaşarsanız ya da cihazın tamiri, onarımı ya da
geri dönüşümü ile ilgili daha ayrıntılı bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen belediyeniz ya da ev atıkları
imha hizmetleri ile görüşün.
130
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
KULLANIM ÖNCESİ ÖNEMLİ NOTLAR
Robotunuzu veya aksesuarlarını kullanmadan önce aşağıdaki bilgileri dikkatle okuyunuz.
Robotunuzu demonte etmeyiniz ve kendi kendinize tamir etmeye çalışmayınız. Bir arıza meydana gelirse, profesyonel destek için lütfen Hoover
Satış Sonrası Servis bölümüne başvurun.
Merdivenler: Robot, merdivenlerden, basamaklardan veya bir köşeden düşmeye karşı sensörler kullanmaktadır. Bazı durumlarda sensörler
karışabilir.
Robot, 8 cm’den daha kısa basamakları algılayamaz. 8 cm’den daha kısa basamaklar Robotun düşmesine neden olacaktır. Varsa, Robotunuzun
düşmesini engellemek için Sanal Bariyeri kullanın.
Bazı basamaklar veya merdivenlerde kullanılan cam ya da cilalı seramikler gibi yüksek derecede yansıtıcı veya çok koyu yüzeyler Robotun aşağı
düşmesine neden olabilir.
Robotunuzu asma katlar, inişler veya sınırları bulunmayan yükseltilmiş alanlarda kullanmaktan sakınınız. Varsa, Robotunuzun bu alanlara
girmesini engellemek için Sanal Bariyeri kullanın.
Pil Kullanımı: Robotunuz, şarj edilebilir, yüksek kapasiteli lityum iyon pillerle çalışmaktadır. Bu şarj edilebilir piller, Kullanım Kılavuzuna göre
çalıştırılması ve bakımının yapılması şartıyla 6 ay boyunca garanti kapsamındadır.
Robotun performansında hissedilir bir düşüş fark ederseniz, Hoover satıcınızdan yedek pil temin edebilirsiniz.
Robotunuz için sadece Hoover onaylı yedek parçalar kullanın. Hoover tarafından onaylanmamış parçaların kullanımı tehlikelidir ve garantinizi
geçersiz kılar.
Robotunuzu şarj etmek için, yalnızca verilen şarj istasyonunu ve şebeke güç adaptörünü kullanın. Hatalı bir şarj istasyonu veya şebeke güç
adaptörü kullanılması, tehlikeli olduğu gibi garantinizin geçersiz kalmasına da neden olacaktır.
Çevre
Bu aygıttaki sembol aygıta ev atığı gibi işlem yapılamayacağını belirtir. Bunun yerine uygun elektrikli ve elektronik ekipman geri dönüşüm
toplama noktasına teslim edilmelidir. İmha, atık imhası için düzenlenen yerel çevre yönetmeliklerine uygun olarak yapılmalıdır. Bu aygıta
ait işlem, kurtarma ve geri dönüşümle ilgili daha ayrıntılı bilgi için, lütfen yerel şehir osiniz, ev atığı ve çöp atma servisiniz ya da aygıtı
satın aldığınız mağaza ile irtibata geçin.
Varsa, Sanal Bariyeri kullanın veya Robotunuzun düşmesini engellemek için alt basamağa bir halı yerleştirin.
TR
Bu cihaz, 2014/35/EU, 2014/30/EU ve 2011/65/EU sayılı Avrupa Direktieri ile uyumludur.
lütfen www.candy-group.com adresinden üretici ile iletişime geçin.
CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
KUTU İÇERİĞİ
Ana GövdeŞarj altlığıUzaktan Kumanda
Uygunluk beyanının bir suretini almak için,
131
Şebeke Güç AdaptörüX4 Köşe Temizlik FırçasıFiltre paketi
X1 İlave Filtre
X2 AAA PilTemizlik FırçasıSu tankı ve X2 Silme Bezi
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
9
1818
19
1516
17
19
23
24
25
26
27
28
33
34
32
31
29
30
20
ROBOT SÜPÜRGENİZİ DAHA YAKINDAN TANIYIN
23Verici diyot
24Emme Gücü
25İleri Düğmesi
26Sol Düğmesi
27Programlama Düğmesi
28Şarj istasyonu Düğmesi
29Zamanlama Ayarı Düğmesi
30Geri Düğmesi
31Sağ Düğmesi
32Başlat/Duraklat Düğmesi
33Mod Düğmesi
34Ekran
TR
Şek. 1
Şek. 2
ROBOT SÜPÜRGENİZİN HAZIRLANMASI
PAKETLEME
Robotunuzun ambalajını atmayınız. İleride garantinizin geçerliliği için gerekebilir.
Robotunuz ve aksesuarlarını ambalajından çıkarırken plastik poşetleri bebeklerden, çocuklardan ve
hayvanlardan uzak tutun; boğulmalarına neden olabilir.
İlk kullanımdan önce, cihazınızı 8 saat şarj edin. [Şek. 1]
İkinci şarjdan sonra, tamamen şarj edilmesi yaklaşık 4-5 saat sürecektir.
Robotun elektrik adaptörünü 0°C’nin altındaki sıcaklıklara veya 30°C’nin üstündeki sıcaklıklara maruz
bırakmayınız; pil hasar görebilir.
Şebeke güç adaptörü yalnızca standart bir şebeke güç çıkışına bağlanmalıdır.
PİL
Optimum pil performansı için robotunuzun pillerini tam şarjlı şekilde tutmanız tavsiye edilir. Robot
kullanımda olmadığında, elektrik adaptörüne bağlı olarak bırakılmaldır. Robot, akıllı şarj sistemine
sahiptir. Bu, pillerin fazla şarj edilmesini önler.
Olası kazaları önlemek için, odada Robotun bulunduğunu odadaki herkese haber veriniz.
Şarj istaSyonu Kurulumu
Kullanmadan önce, Robotun yörüngesindeki engelleri kaldırın. Şunlara dikkat ediniz:
• Kolayca devrilebilen nesneler.
• Cihazın takılabileceği halı ya da kilim kenarları.
• Zemine değen perdeler ve masa örtüleri.
• Isı kaynakları veya tutuşabilir maddeler.
• Güç kabloları.
• Narin nesneler.
Ana güç adaptörüne takın ve şarj istasyonuna bağlayın. [Şek. 2]
1. Elektrik kablosunun şarj ünitesinin altında kalmadığından emin olun.
2. Şarj ünitesini, zemin seviyesindeki ışık yansıtmayan bir yüzeye, tercihen duvara karşı yerleştirin.
Döşeme yüzeyi çok yansıtıcı ise, Robotun navigasyon sistemini engelleyecektir ve şarj istasyonunun
yerini tespit etmekte sorun yaşayabilir.
3. Şarj istasyonunun etradındaki alanda, 2 m önünde ve 1 m genişliğinde kenarlarında hiçbir nesne
bulunmamalıdır. [Şek. 2]
4. Elektrik kablosunun dolanmadığından ya da gerilmediğinden emin olun. Eğer bir aşırılık varsa,
kablonun düzgün şekilde saklanması için güç kablosu gergisini kullanınız.
5. Toz haznesinin Robotun içinde olduğunu kontrol edin.
6. Yerine oturana kadar, bağlantı parçalarının üzerine L ve R etiketli iki döner fırçayı bastırın. Cihaz
üzerindeki L ve R işaretlerinin yanı sıra fırçalara da dikkat edin. [Şek. 3]
7. Başlamak için Robotunuzu şarj istasyonuna yönlendirin. Normal kullanım sırasında, tam şarj
yaklaşık 4/5 saatte tamamlanacaktır.
NOT: İlk kullanımdan önce, piller en az 8 saat şarj edilmelidir.
133133
Şek. 3
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
Şek. 4
Şek. 5
Uzaktan Kumanda Kurulumu
Uzaktan kumandanın arkasındaki pil bölmesini açın. Pil bölmesine iki adet AAA / LR03 pil takın. [Şek. 4]
Kutupların (+/-) doğru olduğuna dikkat edin.
Pilin değiştirilmesi
Altındaki açma/kapama düğmesi ( I ) ile robot süpürgeyi çalıştırın. [Şek. 9] Şarj istasyonunun önüne
koyun.
Robot süpürge üzerindeki açma / bekleme düğmesine veya uzaktan kumanda üzerindeki şarj altlığı
düğmesine ve hemen ardından şarj istasyonu düğmesine basın. Robot süpürgenin şarj istasyonuna
hareket ettiğinden emin olun. [Şek. 5] NOT: Robot süpürgenin şarj temas noktalarının ve şarj altlığının kirli olmadığından emin olun. Temas
noktalarını gerekirse temizleyin.
Şarj altlığının ve süpürgenin şarj sırasında ısınması normaldir.
Robot süpürgeyi şarj etmeden önce, su tankını çıkarın.
Pil şarj edilirken, açma / bekleme düğmesinin LED’i mavi renkte yanıp söner. Pil şarj edildiğinde, LED
sürekli olarak yanar. [Şek. 6]
LED göstergesi
LED RENGİDURUM
SÜREKLİ MAVİ
MAVİ RENKTE YANIP SÖNÜYOR
GÖSTERGE IŞIĞI KAPALI
SÜREKLİ KIRMIZI
Pil tam dolu
Şarj sırasında
Ürün kapatıldı
Hata
TR
Şek. 6
Şek. 7
Şek. 8
Pil
Zamanla robotunuzun pil kapasitesi azalacaktır ve bu durumda, yenisiyle değiştirilmesi gerekecektir.
Yedek pil, onaylı bir Hoover satıcısından satın alınabilir. Yalnızca orijinal Hoover yedek parçaları ve
aksesuarlarını kullanın.
Çıkarma ve değiştirme
Robotun KAPALI olduğundan emin olun.
Robotun alt tarafındaki pil bölmesi kapağını bulun ve iki vidayı çıkarın. Bölmeden pili çıkarın ve
konektörün bağlantısını kesin.
Yeni bir pil takın ve konektörü yeniden bağlayın. Konektörün doğru hizalandığını kontrol edin.
Pil kapağını ve iki vidayı geri takın. [Şek. 7]
ROBOT SÜPÜRGENİZİN KULLANIMI
SaatIn ayarlanması
Zamanlayıcıyı kullanmak için, öncelikle uzaktan kumanda üzerinde saat ayarlanmalıdır. [Şek. 8]
Saat düğmesine basın. Saat göstergesi yanıp söner. Şimdi ok tuşlarını kullanarak saati ayarlayın.
Ardından, dakika ekranını ayarlamak için tuşuna basın. Dakika ekranı yanıp söner. Dakikayı
ayarlamak için ok
ayarlanmıştır.
Açık
1. Robotun altındaki ON/OFF güç düğmesine basın. [Şek. 9]
2. Temizlik işlemini başlatmak için, cihaz üzerindeki açma / bekleme düğmesine veya uzaktan
kumanda üzerindeki başlat / duraklat düğmesine basın. [Şek. 10]
tuşlarını kullanın. Saat düğmesine basarak girişinizi onaylayın. Saat artık
134134
Şek. 9
Şek. 10
Şek. 11
Bekleme modunda, LED kapalıdır. Robot süpürgeyi çalıştırmak için, cihaz üzerindeki açma / bekleme
düğmesine veya uzaktan kumanda üzerindeki başlat / duraklat düğmesine basın.
Pil seviyesi düşükse, robot otomatik olarak şarj istasyonuna geri döner. [Şek. 11]
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
Temizleme Programı Kurulumu [Şek. 12]
Robot, her gün veya istenen belirli günlerde otomatik olarak temizlenecek şekilde programlanabilir.
NOT: Uzaktan kumanda ile robot elektrikli süpürgesinin yakınında olmalısınız. Zamanlayıcı
ayarları tamamlandığında (uyku / bekleme modu) mavi LED kapalıysa, başlangıç zamanı ayarları
uygulanmayacaktır. Açma/ kapama düğmesini I konumuna ayarlayın ve ünite üzerindeki açma/ bekleme
düğmesine veya uzaktan kumanda üzerindeki başlat/ duraklat düğmesine basın. Cihaz şimdi aktif hale
getirilmiştir. Başlangıç zamanını ayarlam
Sesli bir sinyal, elektrikli süpürgesinin başarıyla önceden programlandığını gösterir.
Kontrol lambasının LED’i yanıp söner. Ayarlanan zamanda, temizleme işlemi başlar. Başlangıç
zamanını devre dışı bırakmak için, yaklaşık 3
kumanda ekranındaki Zamanlama sembolü söner.
n
ok tuşlarını kullanın. Ardından, dakika ekranını
için ok
tuşlarını kullanın.
ayın.
saniye
Zamanlama düğmesine basın. Uzaktan
Güç Seviyesinin Ayarlanması
Arzu edilen güç seviyesin
basın. Normal Güç ve Turbo
i seçme
k için uzaktan kumanda üzerindeki GÜÇ SEVİYESİ düğmesine
Güç
arasında seç
im yapı
n.
Temizleme Modunun Ayarlanması
OTOMATİK : Temizlik işlemini başlatmak için, cihaz üzerindeki açma/ bekleme düğmesine veya
uzaktan kumanda üzerindeki başlat/ duraklat düğmesine basın.
Cihaz, odanızı temizlemek için en iyi temizleme modunu otomatik olarak seçecektir.
PARALEL: Robotun bu mod altında temizlik işlemi başlatması için uzaktan kumanda
üzerindeki
SPOT: Uzaktan kumanda üzerindeki MOD düğmesine basın. Dairesel bir yörüngeyi takip ederek,
yoğun bir şekilde s
KÖŞE: Uzaktan kumanda üzerindeki MOD düğmesine basın. Duvarlar boyunca, mobilyaların etrafında
vb. otomatik ol
MANUEL: RoboT, uzaktan kumanda üzerindeki oklarla kontrol edilebilir.
ALTLIĞA GERİ DÖN: Robotu şarj altlı
düğmesine basın. Bu mod, herhangi bir temizleme döngüsü sırasında etkinleştirilebilir ve robot
otomatik olarak şarj altlığına geri dönecektir.
Bir temizleme döngüsü tamamlandığında veya robotUn pili zayıadığında, robot otomatik olarak şarj
altlığına da geri dönecektir.
UYARI: Temizlenen odada engeller varsa, robot şarj altlığına ulaşamayabilir. Bu durumda, robotu
elinizle alın.
MOD dü
ğmesine basın.
ınırlı
bir alanı temizler.
arak te
mizlik işlemini başlatacaktır.
ğına gö
ndermek için, uzaktan kumanda üzerindeki
Şek. 15
Şek. 16
SİLME İŞLEVİ
ÇALIŞTIRMA
1. Silme bezini su deposunun alt tarafından çıkarın. [Şek. 13]
2. Su deposunun lastik kapağını açın, suyla doldurun ve tekrar kapatın. [Şek. 14]
Gerekirse, biraz temizleme maddesi ekleyin.
3. Su deposunu robotun alt tarafıyla hizalayın ve düzgün şekilde sabitlendiğini gösteren bir klik sesi
duyana kadar doğru pozisyonuna itin. [Şek. 15]
NOT: Robot şarj olurken veya kullanılmıyorken, su deposunu çıkarın.
NOT: Temizleme sonucunu iyileştirmek ve suyun zemine eşit olarak dağılmasını sağlamak için,
temizlik bezini su deposuna takmadan önce akan suyun altına batırıp hafçe sıkmak gerekir. Bu,
temizlik bezi vasıtasıyla su deposundan eşit su akışını arttırır.
UYARI: Su deposu takılır takılmaz, su bağlantı yerinden damlamaya başlayacaktır. Su deposunu taktıktan
hemen sonra temizleme işlemini başlatın, böylece zeminin zarar görmesini önlersiniz.
Aynı nedenden dolayı, temizleme işlemi bittikten hemen sonra su deposunu çıkarın.
Robotun sıkışması durumunda zeminde suyun neden olacağı hasarları önlemek için temizlik sırasında
ürünü her zaman kontrol edin.
4. Silme işleminden sonra, su deposunu ve silme bezini çıkarın. Lastik kapağı açın ve kalan suyu
depodan boşaltın. [Şek. 16]
5. Silme bezini su deposundan çıkarın ve hassas bir deterjanla yıkayıp durulayın. Silme bezini sıkın ve
kurumaya bırakın.
135135
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
Şek. 17
Şek. 18
TR
ROBOT SÜPÜRGENİZİN BAKIMI
TOZ HAZNESİNİN BOŞALTILMASI
Süpürdükten sonra, toz haznesini çıkarın.
1. Serbest bırakma düğmesine basın ve çekip çıkarın. [Şek. 17]
2. Toz haznesini bir çöp kutusunun üzerinde tutun. [Şek. 18]
3. Toz haznesinin iç yüzeyinden veya ltre yüzeyinden fazla tozu temizlemek için gerektiğinde
temizleme fırçasını kullanın.
4. Toz haznesini robota geri takın.
FİLTRELERİN TEMİZLENMESİ
Robota bir ön motor ltresi takılmıştır. Optimum temizleme performansı sağlamak için ltre kapağını,
ön motor ltresini ve sünger ltreyi düzenli olarak temizleyin. Her 5 toz haznesi boşaltıldığında
temizlenmeli ancak yıkanmamalıdırlar.
4. Tüm ltre parçalarını çıkarıp ayrı ayrı temizleyin. Montaj işlemi ters sırayla yapılmalıdır. [Şek.
19,20]
Filtre bacasının doğru takıldığından emin olun. Bunu sağlamak için, diğer taraardaki ltreyi
kenarlarına bastırarak itmeden önce, daha kısa olan yan duvarı tertibatın içine bastırın.
ÖNEMLİ: Filtreleri düzenli olarak kontrol ediniz ve ltre bakım talimatlarını izleyerek bakım
gerçekleştiriniz. Bu, robotunuzun performaNsını koruyacaktır.
DÜŞME ÖNLEYİCİ SENSÖRLERİN TEMİZLİĞİ
Robotunuzun güvenli çalışmasını sağlamak için, Düşme önleyici sensörlerin temiz tutulması önemlidir.
Robotun alt kısmında 3 sensör bulunur. Robotu baş aşağı çevirin ve toz, kir veya kalıntıları gidermek
için yumuşak bir fırça ile bunları temizleyin. [Şek. 21]
Şek. 19
Şek. 20
Şek. 21
KARIŞTIRICININ TEMİZLENMESİ
En yüksek temizleme performansına ulaşmak için, karıştırıcıyı düzenli olarak temizleyiniz.
1. Robotunuzu kapatınız.
2. Robotu ters çeviriniz. [Şek. 22]
3. Taban plakası üzerindeki klipslere bastırın, kapağı kaldırın ve ardından, karıştırıcıyı çıkarın. Saç ve
tüyleri vb. elle veya bir fırça ile temizleyin.
KENAR FIRÇALARININ TEMİZLENMESİ
Kenar fırçaları yoğun kullanım neticesinde kolayca aşınabilir, bu nedenle fırçaların durumu düzenli
olarak kontrol edilmelidir.
1. Robotunuzu kapatınız ve ters çeviriniz.
2. İki kenardaki yan fırçaların klipsini açın.
3. Tutulan saçları veya pisliği gidermek için makas kullanınız.
HAREKET TEKERLEKLERİNİN TEMİZLENMESİ
1. Robotunuzu kapatınız ve ters çeviriniz.
2. Tekerleklere dolaşmış kirleri veya saçları gideriniz.
3. Kuru bir bezle tekerlekleri temizleyiniz. [Şek. 23]
ÖNEMLİ UYARI
Robotunuz için sadece onaylı yedek parçalar kullanınız.
Hoover tarafından onaylanmamış parçaların kullanılması tehlikelidir ve garantinizi geçersiz kılar.
Robot birkaç ay kullanılmayacaksa, lütfen pilleri çıkarın ve serin ve kuru bir yerde saklayın.
ÖNEMLİ: Değiştirmeden önce cihazınızın kapalı olduğundan her zaman emin olun.
136136
Şek. 22
Şek. 23
SORUN GİDERME
Aşağıda en sık karşılaşılan problemler ve çözümlerinin bir listesi verilmiştir.
Eğer bu problemlerden herhangi biri devam ederse, yerel Hoover temsilcinizle irtibat kurunuz.
• Robot dikkat gerektirir.
• Robotun açık konumda olduğundan emin olunuz.
Robot çalışmıyor
Temizleme gücü zayıf
Robot temizlik sırasında
fazla ses çıkarıyor
Robot otomatik olarak şarj
olmaz
Robot sıkışmış
• Toz haznesinin, filtrenin temiz olduğunu kontrol edin.
• Robotun şarj edilmesinin gerekip gerekmediğini kontrol
ediniz.
• Gücü kapatınız ve toz haznesini boşaltınız.
• Filtre ve motoru kontrol edip temizleyiniz.
• Zemin Fırçalarını kontrol edin ve temizleyin.
• Sensörleri kontrol edip temizleyiniz.
• Tahrik tekerleklerini kontrol edip temizleyiniz.
• Toz haznesini ve filtreyi temizleyiniz.
• Fırçaları ve tahrik tekerleklerini kir ve birikintilere karşı kontrol
ediniz.
• Robot ve şarj istasyonu arasında hiçbir engel olmadığından
emin olun.
• Robot kendini kurtarmaya çalışacaktır ancak bazı durumlarda
Robota elle yardımcı olun.
ÖNEMLİ BİLGİLER
TR
Hoover Yedek Parçaları ve Sarf Malzemeleri
Parçaları daima orijinal Hoover parçaları ile değiştirin. Bu parçaları Hoover servislerinden tedarik
edebilirsiniz. Parça siparişi verirken mutlaka cihazın model numarasını belirtin.
Kalite
Hoover fabrikalarının kalitesi bağımsız olarak takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001 gereksinimlerini
içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir.
Garanti
Bu cihaz için garanti koşulları, cihazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından tanımlanmaktadır. Bu
koşullara ilişkin ayrıntılar cihazın satın alındığı bayiden edinilebilmektedir. Bu garanti koşulları altında
yapılan talepte satış şi(faturası) ve makbuzu ibraz edilmiş olmalıdır.
Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilir.
137137
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.