Hoover FREEMOTION CYCLONIC User Manual

4
GB
Please Read Carefully Before Use
Contents
Important Safety Reminders....................................................................................................................4
It is important that you do not..................................................................................................................4
Assembling Your Cleaner ........................................................................................................................4
Cleaner Maintenance ..............................................................................................................................5
Accessories ............................................................................................................................................5
User Checklist..........................................................................................................................................5
Important Information ..............................................................................................................................6
Your guarantee ........................................................................................................................................6
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this User Guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous.This appliance is double insulated, and must not be earthed. This plug is fitted with a 13 amp. fuse. (UK Only).
Important: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the following code:
Blue - Neutral Brown - Live
WARNING: After use, switch the cleaner off, and remove the plug from the electricity supply. Do not leave the appliance unattended whilst plugged into the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance.
Safety with Children, Elderly or the Infirm: Do not let children play with the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children, the elderly or the infirm.
Static Electricity: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static electricity discharge is not hazardous to health.
Position the cleaner above you when cleaning the stairs
Use the cleaner out of doors, on wet surfaces, or for wet pickup
Pick up matches, hot ash, cigarette ends, hard or sharp objects or anything that may damage the cleaner
Spray with, or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols, or their vapours, as this may cause risk of fire/explosion
Run over the supply cord whilst using the cleaner, or remove the plug by pulling on the cord
Stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner
Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged, stop using the cleaner IMMEDIATELY: to avoid a safety hazard, an authorised Hoover Service engineer must replace the supply cord
Connect hose to cleaner main body, as shown in P1
Connect tube upper end to handle, as shown on P2
Connect floor nozzle to lower tube end, as shown in P3
1. Power Supply - Extract cord fully and plug it into a power supply (P4).
2. Navigator System - For outstanding ease of use, grip the handle as shown (P5). Pull the TeleZoom trigger to adjust the length of the metal tubes and find the most comfortable cleaning position (P5).
3. Front&Side Clean nozzle - Press the pedal on the nozzle (P6) to select the ideal cleaning mode for the floor type. Hard Floor: The brushes are lowered to protect the floor Carpet: With lifted brushes for the deepest clean The Front and Side Clean nozzle rotates each way (P7) to reach into the narrowest spaces. Tip one end of the nozzle to bring it back to normal working position.
4. Turn the cleaner on - Depending on model this is achieved by:
Pressing the On/Off button on the Navigator System handle (P8)
Pushing the power control slider on the cleaner body (P9)
Pushing the On/Off button on the cleaner body (P10)
5. Adjust the power setting - Depending on model this is achieved by:
Selecting the cleaning programme in the Navigator handle (P12)
Sliding the power control to suit the surface to be cleaned (P11)
6. Switch off at the end of use by reversing the action to switch on. Unplug then gently pull the power cord out of the cleaner (P4) and the cord will then begin to automatically retract back into the cleaner.
7. Parking and Storage - The tube can be parked for temporary storage while in use (P13), or in the storage position when not in use (P14).
HOOVER FREEMOTION USER GUIDE
IMPORTANT SAFETY REMINDERS:
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:
ASSEMBLING YOUR CLEANER:
USING YOUR CLEANER:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 4
5
GB
Please Read Carefully Before Use
Filter Cleaning System - To maintain optimum performance of your cleaner, twist Filter Cleaning System dial back and forth several times (Hoover recommend approximately 10 times), after every use and before emptying the Freemotion cyclonic cassette (P16).
Emptying the Freemotion Cyclonic Cassette - If the Freemotion check indicator flashes please check and, if necessary, empty the cassette (P15).
1. Press the cassette release button to unlock the cassette handle (P17). Grip the cassette handle and pull upward to remove (P18).
2. Hold Freemotion cyclonic cassette over bin; press the cassette release button to open cassette door and empty (P19).
3. Close the cassette door. Re-fit Freemotion cyclonic cassette into the cleaner and push down on the cassette to secure.
Remember: The check indicator may flash also if an obstruction has occurred. In this case refer to the section "Removing a Blockage From the System".
Cleaning the Lifetime Washable Cassette Filter - To maintain optimum performance of your cleaner please clean the cassette filter after emptying your cassette 5 times.
Remove the filter panel from the rear of the cyclonic cassette (P20). Tap the filter panel gently and carefully agitate the filter pleats to dislodge the dust from the filter into a bin. If required, finer dust particles can be removed by gently brushing the filter along the pleats using the brush nozzle.
In the case where the user may be sensitive to removing dust, the filter panel can be washed using hand warm water.
Remember: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the filters becoming damaged, fit a genuine Hoover replacement. Do not try and use the product without the cyclonic cassette or cassette filter fitted.
Removing a Blockage From the System - If the check indicator is illuminated or flashing (P15):
1. Check if the cassette is full. If so refer to 'Emptying the Freemotion Cyclonic Cassette'.
2. If it is not full then; a. Do the filters need cleaning? If so refer to 'Cleaning the Lifetime Washable Cassette Filter'. b. Is there a blockage in the Freemotion Cyclone? If so refer to 'Unblocking the Freemotion
Cyclone'.
c. Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or pole to remove any
blockage from the Teletube or flexible hose.
Unblocking the Freemotion Cyclone Unit - If necessary the cyclone unit can be removed from the cyclonic cassette and cleaned.
1. Remove Freemotion cyclonic cassette from the cleaner - refer to step 1 in 'Emptying the Freemotion Cyclonic Cassette'.
2. Twist the cyclone unit clockwise and remove it from the cyclonic cassette (P21).
3. Use the brush nozzle to remove excessive dust from the cyclone unit's surface.
4. Refit cyclone unit into the cassette by twisting it anti-clockwise, making sure the cassette safety button is pressed down by the cyclone (P22 & 23).
5. Re-fit Freemotion cyclonic cassette into cleaner and push down on cassette to secure.
Warning - The cassette check indicator will flash intermittently if the cleaner is used when full, if there is a blockage or if the filters are dirty. If the cleaner is used for a significant period of time with the cassette check indicator continuously flashing, a thermal cut out will switch the cleaner off to prevent overheating. The cassette check indicator will remain lit once the cleaner has switched off to signal that the thermal cut out has been activated. If this should happen, then switch the cleaner off, unplug and correct the fault. It will take about 30 minutes for the cut out to automatically reset.
Please see model specification on packaging label for inclusion of accessories to individual models. However all accessories can be purchased separately from Hoover.
3 in 1 Tool - Combines several functions in one, the 3 in 1 tool can be connected as a dusting brush / furniture nozzle (P24), with maximum flexibility by the rotating body (P25). Alternatively the 3 in 1 tool can be connected as a crevice tool (P27). The 3 in 1 tool can be stored neatly underneath the hose handle (P26).
Crevice Tool for corners and hard to reach areas.
Furniture Nozzle for soft furnishings and fabrics
Dusting Brush for bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas (P28). To extend the brushes push the button on the body of the tool. Two brush lengths can be selected for greater usabilty
Allergen Remover Turbo Nozzle - Use the Turbo Nozzle for deep cleaning on carpets. Important: Do not use the Turbo Nozzle on rugs with long fringes, animal hide, and with carpet piles deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while the brush is rotating (P29).
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle - Use the mini turbo nozzle for cleaning stairs and other hard to clean areas (P30).
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover Service.
Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical appliance
Is the cassette over-filled? Please refer to 'Cleaner Maintenance'
Is the Filter blocked? Please refer to 'Cleaning the lifetime washable filter'
Is the hose or nozzle blocked? Please refer to 'Removing a blockage from the system'
Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically reset
CLEANER MAINTENANCE:
ACCESSORIES:
USER CHECKLIST:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 5
6
GB
Please Read Carefully Before Use
Genuine Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with Genuine Hoover spares and consumables. These are available from your local Hoover Dealer or direct from Hoover.
Please ask for:
- HEPA Cyclonic Filter: T85
- Front and Side Nozzle: G83
- Front and Side Caresse Nozzle: G84
- Allergen Remover Turbonozzle: J24
- Allergen Remover Miniturbonozzle: J25
Hoover Service
Should you require service at any time, please call your local Hoover Service office.
Safety and the Environment
As the owner of a new Hoover product we would like to tell you about the high standards we have set in safety and the environment.
Safety:
Although safety certification of electrical appliances is not required by law in the UK, Hoover believe that independent approval is the best way of demonstrating safety in design and manufacture. The British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), the independent UK national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that European safety standards are met and maintained throughout the production life of an appliance. All appliances that pass the requirements are permitted to carry the BEAB mark of safety.
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol of the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Your Guarantee:
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom it was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change with out notice.
IMPORTANT INFORMATION:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 6
7
FR
Lire attentivement avant utilisation
Sommaire
Remarques importantes concernant la sécurité ....................................................................................7
Vous ne devez pas ..................................................................................................................................7
Assemblage de l'appareil ........................................................................................................................7
Utilisation de l'appareil ............................................................................................................................7
Entretien de l'appareil..............................................................................................................................8
Accessoires ............................................................................................................................................8
Liste de contrôle ......................................................................................................................................8
Information importante ............................................................................................................................9
Votre garantie ..........................................................................................................................................9
Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour un nettoyage domestique tel que décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous assurer que ce mode d'emploi est parfaitement compris avant d'utiliser l'appareil.
MISE EN GARDE : L'électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est à double isolation et ne doit pas être relié à la terre. Cette fiche est équipée d'un fusible 13 ampères (R.U. uniquement).
Important : La couleur des fils du cordon d'alimentation secteur correspond au code suivant :
Bleu - Neutre Marron - Phase
MISE EN GARDE : Après utilisation, éteignez l'appareil, et débranchez la prise de l'alimentation secteur. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au secteur.Vous devez toujours éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation secteur avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil.
Electricité statique : Certaines moquettes peuvent produire une petite accumulation d'électricité statique. Les décharges d'électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
Sécurité des enfants, des personnes âgées ou infirmes : Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou avec ses commandes. Superviser les enfants plus âgés, les personnes du troisième âge ou les infirmes lorsqu’elles utilisent l’appareil.
Placer l'appareil plus haut que vous lors du nettoyage des marches d'escalier
Utiliser l'appareil à l'extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour une aspiration humide
Aspirer des allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes, objets durs ou tranchants ou tout objet susceptible d'endommager l'appareil
Pulvériser, ou aspirer des liquides inflammables, liquides nettoyants, aérosols ou leurs vapeurs, ceux-ci comportent un risque d'incendie/explosion
Passer l'appareil sur le cordon d'alimentation lors de l'utilisation, ou débrancher la prise en tirant sur le cordon
Se tenir debout dessus le cordon d'alimentation ou l'enrouler autour des bras ou jambes lors de l'utilisation de l'appareil
Continuer d'utiliser l'appareil s'il semble être défectueux. Si le cordon d'alimentation est endommagé, cessez IMMEDIATEMENT d'utiliser l'appareil : Pour éviter les risques de danger, seul un technicien Hoover agrée est autorisé à remplacer le cordon
• Raccorder le flexible à l'aspirateur (P1)
• Raccorder la poignée au tube télescopique (P2)
• Raccorder le tube télescopique au suceur (P3)
1. Alimentation - Sortez le cordon et branchez-le dans la prise d'alimentation secteur (P4).
2. Poignée du système de navigation- Navigator System - Pour une plus grande facilité d'utilisation, saisir la poignée comme illustré (P5). Tirez sur la gâchette TéléZoom pour régler la longueur des tubes métalliques et trouver la position de nettoyage la plus confortable (P5).
3. Suceur Front&Side Clean - Appuyez sur la pédale du suceur (P6) pour sélectionner le mode idéal de nettoyage pour le type de sol. Sol dur : Les brosses sont baissées pour protéger le sol Moquette : Brosses relevées pour un nettoyage le plus en profondeur possible Le suceur Front&Side Clean tourne dans chaque sens (P7) pour atteindre les endroits les plus étroits. Poussez une extrémité du suceur pour le ramener à sa position initiale.
4. Allumez l'appareil - selon le modèle, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt sur la poignée Navigator System (P8)
Poussez le curseur de puissance sur la carrosserie de l'appareil (P9)
Poussez le bouton de marche/arrêt sur la carrosserie de l'appareil (P10)
5. Réglez la puissance - selon le modèle, procédez comme suit :
Sélectionnez le programme de nettoyage dans la poignée Navigator System (P12)
Positionnez la commande de puissance en fonction de la surface à nettoyer (P11)
6. Eteignez en fin d'utilisation en procédant dans l'ordre inverse de l'allumage. Débranchez le cordon d'alimentation puis tirez-le délicatement hors de l'aspirateur (P4). Le cordon commencera à se rembobiner automatiquement dans l'aspirateur.
7. Rangement - Le tube peut être mis dans la position de rangement horizontal temporaire en cours d'utilisation (P14), ou dans la position de rangement vertical lorsqu'il n'est pas utilisé (P14).
MODE D'EMPLOI DU HOOVER FREEMOTION
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
VOUS NE DEVEZ PAS :
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL :
UTILISATION DE L'APPAREIL :
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 7
8
FR
Lire attentivement avant utilisation
Système de nettoyage du filtre - Pour assurer le fonctionnement optimal de votre appareil, faites tourner le bouton du système de nettoyage du filtre de gauche à droite à plusieurs reprises (Hoover conseille de le faire une dizaine de fois) après chaque utilisation et avant de vider la cassette cyclonique Freemotion (P 16).
Vidage de la cassette cyclonique Freemotion - Si l'indicateur de remplissage de cassette se met à clignoter, veuillez vérifier la cassette et la vider le cas échéant (P 15).
1. Appuyez sur la touche de libération de la cassette pour déverrouiller la poignée de la cassette (P 17). Saisissez la poignée de la cassette et tirez vers le haut pour enlever la cassette (P 18).
2. Tenez la cassette au-dessus d'une poubelle, puis appuyez sur la touche de libération de la cassette pour ouvrir la porte de la cassette et en vider le contenu (P 19).
3. Fermez la porte de la cassette. Remettez la cassette dans l'appareil et appuyez sur la cassette pour bien l'enclencher.
Attention : L'indicateur de remplissage de cassette peut également se mettre à clignoter en cas d'obstruction. Consultez alors la rubrique 'Élimination d'un blocage dans le système'.
Nettoyage du filtre permanent lavable de la cassette - Pour assurer le fonctionnement optimal de votre aspirateur, veuillez nettoyer le filtre de la cassette tous les 5 vidages de cassette.
Retirez le panneau de filtre situé à l'arrière de la cassette cyclonique (P 20). Tapez légèrement sur le panneau de filtre, et secouez doucement les plis du filtre pour faire tomber la poussière du filtre dans une poubelle. Si besoin est, il est possible d'enlever les particules de poussière très fines en passant avec soin l'embout brosse le long des plis.
Au cas où l'utilisateur serait sensible à la poussière, le panneau de filtre peut se laver avec de l'eau tiède.
Attention : N'utilisez ni eau chaude, ni détergents. Dans le cas peu probable où le filtre serait endommagé, remplacez-le par un filtre de la marque Hoover. N'essayez pas d'utiliser l'appareil sans cassette cyclonique et filtre de cassette. Pour une utilisation optimale et maintenir les performances initales de votre aspirateur, il est conseillé de changer ce filtre une fois par an.
Elimination d'un blocage dans le système - Si l'indicateur de remplissage de cassette est allumé ou clignote (P 15) :
1. Vérifiez si la cassette est pleine. Si elle l'est, reportez-vous à la rubrique 'Vidage de la cassette cyclonique Freemotion'.
2. Si elle n'est pas pleine : a. Les filtres ont-ils besoin d'être nettoyés ? Si oui, reportez-vous à la rubrique 'Nettoyage du
filtre lavable à vie de la cassette'.
b. Y a-t-il un blocage dans le cyclone Freemotion ? Si oui, reportez-vous à la rubrique
'Déblocage du cyclone Freemotion'.
c. Vérifiez s'il n'y a pas un autre blocage dans le système. Utilisez une tige ou tringle pour
éliminer toute obstruction du tube télescopique ou flexible. Déblocage de l'unité cyclone Freemotion - Si besoin est, cette pièce peut être retirée de la cassette cyclonique en vue de la nettoyer.
1. Retirez la cassette cyclonique Freemotion de l'aspirateur en vous reportant à la première étape
de la rubrique 'Vidage de la cassette cyclonique Freemotion'.
2. Tournez l'unité cyclone dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-la de la cassette (P21).
3. Enlevez la poussière de la surface de l'unité cyclone à l'aide de l'embout brosse.
4. Remettez l'unité dans la cassette en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et en veillant à ce que la touche de sécurité de la cassette soit abaissée par l'unité (P 22 & 23).
5. Remettez la cassette dans l'aspirateur et appuyez sur la cassette pour bien l'enclencher.
Avertissement - L'indicateur de remplissage de cassette clignotera par intermittence si vous utilisez l'aspirateur et que la cassette est pleine, qu'il existe un blocage ou que les filtres sont sales. Un disjoncteur thermique coupe l'appareil pour éviter la surchauffe en cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée alors que l'indicateur de remplissage de cassette ne cesse de clignoter. L'indicateur de remplissage de cassette restera allumé une fois que l'appareil se sera éteint à la suite de l'activation du disjoncteur thermique. Si cela se produit, éteignez l'aspirateur, débranchez-le et faites le nécessaire pour rectifier le problème. Le disjoncteur se réinitialisera automatiquement après un délai de 30 minutes.
Voir les spécifications du modèle sur l'étiquette de l'emballage pour la liste des accessoires correspondants aux différents modèles. Les accessoires peuvent toutefois être achetés séparément en s'adressant à Hoover.
Accessoire 3 en 1 - Associe plusieurs fonctions. Peut être raccordé comme brosse ou suceur pour meubles (P24), avec une souplesse maximale assurée par le corps rotatif (P25). L'accessoire 3 en 1 peut également être raccordé comme suceur mince (P27). Cet outil peut se ranger soigneusement sous la poignée du flexible (P26).
Suceur pour les coins et endroits difficiles d'accès.
Suceur meubles pour tissus d'ameublement et autres
Brosse à poussière pour étagères, cadres, claviers et autres endroits délicats (P28). Pour allonger les brosses, appuyez sur le bouton sur le corps de l'accessoire. Pour plus d'utilité, deux longueurs de brosse sont disponibles
Turbobrosse Allergen Remover pour élimination des allergènes - Utilisez la mini turbobrosse pour le nettoyage en profondeur des moquettes. Important : Ne l'utilisez pas le turbo suceur sur les tapis à longues franges, peau d'animaux, et sur des moquettes de plus de 15 mm d'épaisseur. Ne gardez pas le suceur immobile quand la brosse tourne (P29).
Mini la turbobrosse Allergen Remover pour l'élimination d'allergènes - Utilisez le mini turbo suceur pour nettoyer les marches d'escaliers ou autres endroits difficiles à nettoyer (P30).
En cas de problème avec l'appareil, effectuez les contrôles élémentaires de la liste suivante avant de faire appel à votre service après-vente Hoover.
L'alimentation électrique sur laquelle l'appareil est branché fonctionne-t-elle correctement ? Vérifiez à l'aide d'un autre appareil
La cassette est-elle trop pleine ? Reportez-vous à 'Maintenance de l'appareil'
Le filtre est-il colmaté ? Reportez-vous à 'Nettoyage du filtre lavable permanent'
Le flexible ou le suceur est-il obstrué ? Se reporter à 'Elimination d'une obstruction dans le système'
L'appareil a-t-il surchauffé ? Si oui, il lui faudra environ 30 minutes pour se remettre automatiquement en état de marche
ENTRETIEN DE L'APPAREIL :
ACCESSOIRES :
LISTE DE CONTRÔLE :
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 8
9
FR
Lire attentivement avant utilisation
Pièces de rechange et d'usure de la marque Hoover
Remplacez toujours les pièces par des pièces de rechange et d'usure de la marque Hoover. Elles sont disponibles auprès des revendeurs Hoover ou directement auprès de Hoover.
Précisez :
- Filtre cyclonique HEPA : T85
- Suceur Front&Side Clean : G83
- Suceur Front&Side Clean Parquet : G84
- Turbobrosse Allergen Remover: J24
- Miniturbobrosse Allergen Remover : J25
Service après-vente Hoover
Pour toute intervention après-vente, appelez le service après-vente Hoover le plus proche.
Sécurité et environnement
En tant que propriétaire d'un nouvel appareil Hoover, nous aimerions vous préciser les normes strictes que nous avons instaurées en matière de sécurité et d'environnement.
Sécurité :
Bien qu'un certificat de sécurité des appareils électriques ne soit pas requis par la loi britannique, Hoover est d'avis qu'une approbation indépendante est la meilleure façon de démontrer la sécurité de la conception et de la fabrication. Le British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), autorité britannique nationale indépendante chargée de la sécurité des appareils domestiques, garantit le respect et le maintien des normes de sécurité européennes durant tout le cycle de production de l'appareil. Tous les appareils qui satisfont aux exigences sont autorisés à porter le label de sécurité du BEAB.
L'environnement :
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
L'élimination correcte de cet appareil évite les conséquences négatives possibles sur l'environnement et la santé humaine susceptibles d'être causées par la manipulation de ce produit en cas d'élimination incorrecte.
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu'il ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
L'élimination doit être effectuée conformément à la réglementation locale en vigueur sur l'élimination des déchets.
Pour plus d'informations détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, contactez la municipalité, le service d'élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l'appareil.
Votre garantie :
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu. Les détails relatifs à ces conditions peuvent être obtenus auprès du revendeur chez lequel l'appareil a été acheté. La facture d'achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE 13, rue Auger 93697 Pantin cédex
Ligne service concommateurs (France) : 0892 35 00 89
CANDY HOOVER BELGIUM Haachtsesteenweg 162 B 1820 Melsbroek Belgium
Tel 0032 2 751 41 75 Fax 0032 2 751 94 24
Gias: 0903/99 109
Customer service = Klantendienst = Service clientèle: info@candyhoover.be
CANDY HOOVER AG Boesh 21 CH-5331 Huenenberg Tel. 041/7854040
Gias customer service Suisse Tel.0848/780.780
INFORMATION IMPORTANTE :
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 9
10
DE
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
Inhalt:
Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................................10
Verbote ..................................................................................................................................................10
Zusammenbau des Staubsaugers ........................................................................................................10
Gebrauch des Staubsaugers ................................................................................................................10
Wartung des Staubsaugers ..................................................................................................................11
Zubehör ................................................................................................................................................11
Prüfliste zur Fehlersuche ......................................................................................................................11
Wichtige Informationen..........................................................................................................................12
Ihre Garantie..........................................................................................................................................12
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein.
ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur GB).
Wichtig: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet:
Blau - Nullleiter Braun - Stromführend
ACHTUNG: Nach jedem Gebrauch Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.Auch vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes den Staubsauger stets ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen.
Sicherheit von Kindern, älteren oder gebrechlichen Personen: Kinder nicht mit dem Gerät oder den Bedienelementen spielen lassen. Der Gebrauch dieses Gerätes durch größere Kinder, ältere oder gebrechliche Personen sollte nur unter Aufsicht erfolgen.
Statische Elektrizität: Bestimmte Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts!
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen Gegenständen!
Saugen Sie weder Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen, harte oder scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf, was den Staubsauger beschädigen könnte
Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf - Feuer- bzw. Explosionsgefahr!
Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen
Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln Sie es nicht um Arme oder Beine
Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist
Saugschlauch mit Gerät verbinden (P1)
Saugrohr mit Saugschlauchgriff verbinden (P2)
Düse mit Saugrohr verbinden (P3)
1. Spannungsversorgung - Kabel vollständig ausziehen und an einer Netzsteckdose anschließen (P4).
2. "Navigatorsystem" Griff - Für besonders leichte Bedienung den Griff wie abgebildet halten (P5). Den TeleZoom-Auslöser drücken, um die Länge des Metallrohrs zu verändern und die komfortabelste Reinigungsposition einzustellen (P5).
3. "Front&Side Clean" umschaltbaren Bodendüse - Das Pedal an der Düse (P6) drücken, um den besten Reinigungsmodus für die Bodenart auszuwählen. Hartboden: Die Bürsten werden zum Schutz des Bodens abgesenkt Teppich(boden): Besonders gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten Die Düse dreht sich in jede Richtung (P7), um auch die engsten Stellen zu erreichen. Ein Ende der Düse antippen, um die normale Arbeitsstellung wiederherzustellen.
4. Staubsauger einschalten - je nach Modell wie folgt:
Ein-/Aus-Taste am Handgriff des Navigatorsystems drücken (P8)
Saugstärkeregler am Staubsaugergehäuse schieben (P9)
Ein-/Aus-Taste am Staubsaugergehäuse drücken (P10)
5. Saugleistung einstellen - je nach Modell wie folgt:
Reinigungsprogramm im Navigator-Handgriff auswählen (P12)
Saugstärkeregler verschieben und auf die zu reinigende Oberfläche einstellen (P11)
6. Nach Gebrauch durch umgekehrten Schritt wieder deaktivieren. Den Staubsauger vom Netz trennen und dann das Netzkabel leicht aus dem Gerät ziehen (P4). Daraufhin wird das Kabel automatisch in das Gerät gezogen.
7. Parken und Aufbewahrung - Das Rohr kann während des Gebrauchs vorübergehend geparkt (P13) oder aufbewahrt werden, während es nicht in Gebrauch ist (P14).
BENUTZERHANDBUCH HOOVER FREEMOTION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
VERBOTE:
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS:
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 10
11
DE
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
Filterreinigungssystem - Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes drehen Sie die Einstellscheibe des Filterreinigungssystems nach jedem Gebrauch und vor Entleerung der Freemotion Zyklonkassette (P16) mehrmals hin und her (Hoover-Empfehlung: ca. zehnmal).
Entleeren der Freemotion Zyklonkassette - Wenn die Freemotion-Füllanzeige blinkt, überprüfen Sie bitte die Kassette (P15) und entleeren Sie diese falls nötig.
1. Drücken Sie die Kassetten-Griffverriegelung, um den Kassettengriff (P17) zu lösen. Die Kassette am Griff fassen und zur Entnahme nach oben ziehen (P18).
2. Die Freemotion Zyklonkassette über einen Mülleimer halten, Kassettenklappe durch Drücken der Taste öffnen und die Kassette entleeren (P19).
3. Die Kassettenklappe schließen. Die Freemotion Zyklonkassette wieder in den Staubsauger einsetzen und durch Druck nach unten sichern.
Achtung: Die Füllanzeige blinkt eventuell auch bei einer Verstopfung des Saugtrakts. Lesen Sie in diesem Fall bitte den Abschnitt "Verstopfung des Saugtrakts beheben".
Reinigung der waschbaren Kassettenfilter: Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts waschen Sie den Kassettenfilter bitte nach jeder fünften Entleerung der Kassette aus.
Den Filter aus der Rückseite des Zyklonkassette entnehmen (P20). Vorsichtig auf den Filter klopfen und die Filterfalten aufschütteln, um den Staub aus dem Filter in einen Müllbehälter zu leeren. Zur Beseitigung feinerer Staubpartikel können die Filterfalten ggf. mit der Bürstendüse vorsichtig abgebürstet werden.
Im Falle von Stauballergien kann der Filter stattdessen auch in lauwarmem Wasser ausgewaschen werden.
Achtung: Kein heißes Wasser und keine Waschmittel benutzen! Sollte ein Filter wider Erwarten einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen Original Hoover-Filter aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne eingesetzte Zyklonkassette oder Kassettenfilter zu benutzen.
Verstopfung des Saugtraktes beheben - Wenn die Füllanzeige leuchtet oder blinkt (P15):
1. Prüfen Sie, ob die Kassette voll ist. Falls ja, wie in "Entleeren der Freemotion Zyklonkassette" beschrieben vorgehen.
2. Ist die Kassette nicht voll: a. Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe "Reinigung der waschbaren Kassettenfilter". b. Gibt es eine Verstopfung im Freemotion Zyklon-einsatz? Falls ja, wie in "Verstopfungen des
Freemotion Zyklon-einsatz beheben" beschrieben vorgehen.
c. Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. Entfernen Sie
Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem flexiblen Saugschlauch mit einem Stab.
Verstopfungen des Freemotion Zyklon-Einsatz beheben - Der Zyklon-einsatz kann, falls erforderlich, aus der Zyklonkassette entnommen und gereinigt werden.
1. Die Freemotion Zyklonkassette aus dem Staubsauger entnehmen - siehe dazu Schritt 1 unter "Entleeren der Freemotion Zyklonkassette".
2. Das Gehäuse des Zyklon-einsatz im Uhrzeigersinn drehen und aus der Zyklonkassette entnehmen (P21).
3. Staubrückstände an der Oberfläche des Zyklon-einsatz mithilfe der Bürstendüse entfernen.
4. Den Zyklon-einsatz durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wieder in die Kassette einsetzen; darauf achten, dass der Zyklon-einsatz die Kassettensicherungstaste herunterdrückt (P22 & 23).
5. Die Freemotion Zyklonkassette wieder in den Staubsauger einsetzen und durch Druck nach unten sichern.
Warnung – Die Staubbehälter-Füllanzeige blinkt in Intervallen, wenn der Staubsauger trotz voller Zyklonkassette weiter verwendet wird, eine Verstopfung vorliegt oder die Filter verschmutzt sind. Wird der Staubsauger über längere Zeit bei kontinuierlich blinkender Füllanzeige verwendet, schaltet ein Überhitzungsschutz den Staubsauger automatisch aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Füllanzeige leuchtet auch nach Ausschalten des Gerätes weiterhin, um darauf hinzuweisen, dass der Überhitzungsschutz aktiviert wurde. In diesem Fall das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 30 Minuten automatisch wieder aus.
Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird, entnehmen Sie bitte der Modellspezifikation auf dem Karton-Aufkleber. Sämtliche Zubehörteile sind außerdem separat von Hoover erhältlich.
3-in-1 Düse - Kombiniert diverse Funktionen in einem Zubehörteil. Die 3-in-1-Düse kann an einen Möbelpinsel bzw. eine Polsterdüse (P24) angeschlossen werden mit maximaler Flexibilität durch orientierbares Gehäuse (P 25). Alternativ dazu kann das 3-in-1-Werkzeug an die Fugendüse angeschlossen werden (P27). Das 3-in-1-Werkzeug lässt sich bequem unter dem Schlauchgriff aufbewahren (P26).
Fugendüse Für Ecken und schwer erreichbaren Bereiche.
Polsterdüse für Polster und Stoffe
Möbelpinsel für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen und andere empfindliche Bereiche (P28). Zum Ausfahren der Bürsten die Taste am Gehäuse des Zubehörteils drücken. Für eine bessere Verwendbarkeit können zwei Ausfahrlängen eingestellt werden.
"Allergen Remover "Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Turbodüse zur Tiefenreinigung von Teppichen benutzen. Wichtig: Benutzen Sie die Turbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor. Die Düse bei drehender Bürste nicht stillhalten (P29).
"Allergen Remover "Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Mini-Turbodüse zur Reinigung von Treppen und anderen schwer zugänglichen Bereiche benutzen (P30)
Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich im Fall eines Problems an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle werden.
Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen
Ist die Kassette voll? Siehe 'Wartung des Staubsaugers'
Ist der Filter blockiert? Siehe ‚Reinigung der waschbaren Filter'
Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe ‚Verstopfung des Saugtrakts beheben'
Ist der Staubsauger überhitzt? Falls ja, dauert es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungsschutz sich automatisch abschaltet
WARTUNG DES STAUBSAUGERS:
ZUBEHÖR:
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 11
12
DE
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel
Erneuen Sie alle Teile nur durch Hoover Original-Ersatzteile und -Verbrauchsartikel. Diese Teile sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich.
Bitte fragen Sie nach:
- HEPA Cyclonic-Filter: T85
- Umschaltbare "Front&Side Clean" Bodendüse: G83
- Umschaltbare "Front&Side Clean Parquet" Bodendüse: G84
- Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J24
- Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J25
Hoover-Service
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Hoover­Kundendienststelle.
Sicherheit und Umweltschutz
Wir möchten Ihnen, als dem Besitzer eines neuen Hoover-Produkts, gern mehr über die hohen Standards, die wir in Bezug auf Sicherheit und Umweltschutz setzen, mitteilen.
Sicherheit:
Obwohl die Sicherheitszertifizierung von Elektrogeräten in Großbritannien nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, vertritt Hoover die Auffassung, dass die Zulassung durch eine unabhängige Organisation die beste Weise ist, um die hohe Sicherheit in Design und Herstellung zu belegen. BEAB (British Electrotechnical Approvals Board), die unabhängige britische Behörde für die Sicherheit von elektrischen Hausgeräten, stellt sicher, dass europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben. Alle Geräte, die diese Prüftests bestehen, dürfen das BEAB-Sicherheitszeichen tragen.
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet.
Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern in einem entsprechenden Recyclingzentrum für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen ist.
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen.
Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der Sie das Produkt erworben haben.
Ihre Garantie:
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig af, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüchen benötigt. Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
Deutschland
Candy Hoover GmbH Berliner Str. 91 D-40880 Ratingen www.candy-hoover.de
Kundendienst Deutschland (GIAS Customer Service) 01805 / 62 55 62 (0,15 / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
Österreich
Candy Hoover Austria GmbH Dominikanerbastei 4 A-1011 Wien www.candy-hoover.at
Kundendienst Österreich (GIAS Customer Service) 0820 / 220 224 (0,15 / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
Schweiz
Candy Hoover AG Bösch 21 CH-6331 Huenenberg www.candy-hoover.ch
Kundendienst Schweiz (GIAS Customer Service) 0848 / 780 780 (0,12 CHF / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
WICHTIGE INFORMATIONEN:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 12
13
IT
Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.
Indice:
Avvertenza importante per la sicurezza ................................................................................................13
È importante evitare di ..........................................................................................................................13
Montaggio dell'apparecchio ..................................................................................................................13
Utilizzo dell'apparecchio ........................................................................................................................13
Manutenzione dell'apparecchio ............................................................................................................14
Accessori ..............................................................................................................................................14
Informazioni importanti ..........................................................................................................................15
Regolamento per la garanzia ................................................................................................................15
Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate in questa Guida per l'utente. Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
AVVERTENZA: l'elettricità può essere estremamente pericolosa. Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. La spina è munita di un fusibile da 13 ampere (solo Regno Unito).
Importante: i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice: Blu - Neutro Marrone - Fase
AVVERTENZA: dopo l'uso, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. Non lasciare l'apparecchio incustodito e collegato alla presa elettrica. Prima di pulire l'apparecchio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione su di esso, spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina.
Sicurezza con i bambini, gli anziani o i disabili: non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo dell'apparecchio da parte di ragazzi, anziani o disabili.
Elettricità statica: alcuni tappeti posso produrre un accumulo di elettricità statica. Le scariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Collocare l'apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono delle scale
Utilizzare l'apparecchio all'aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi
Raccogliere fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigarette o qualsiasi altro oggetto che possa danneggiare l'apparecchio
Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un rischio di incendio/esplosione
Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o staccare la spina dalla presa tirando il cavo
Schiacciare sotto i piedi il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l'apparecchio
Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto Se il cavo di alimentazione sembra danneggiato, smettere immediatamente di utilizzare l'apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover
Collegare il tubo flessibile al corpo dell'apparecchio, come mostrato in P1
Collegare il tubo telescopico all'impugnatura, come mostrato in P2
Collegare il tubo telescopico alla spazzola, come mostrato in P3
1. Alimentazione elettrica - Estrarre completamente il cavo e inserirlo in una presa di corrente (P4).
2. Impugnatura Navigator System - Per un utilizzo più agevole, afferrare l'impugnatura come indicato (P5). Tirare la levetta Telezoom per regolare la lunghezza dei tubi di metallo fino a individuare la posizione di utilizzo più comoda (P5).
3. Spazzola Front & Side clean - Premere il pedale posto sulla spazzola (P6) per selezionare la modalità di pulizia ideale per il tipo di superficie. Pavimento: le spazzole sono abbassate per proteggere il pavimento Tappeto/moquette: con spazzole sollevate per pulire in profondità La spazzola Front&Side Clean ruota in tutte le direzioni (P7) per raggiungere anche gli spazi più stretti e angusti. Spingere un'estremità della spazzola per riportarla nella posizione operativa normale.
4. Azionare l'apparecchio. A seconda del modello, procedere in uno dei seguenti modi:
Premere il pulsante di accensione posto sull'impugnatura Navigator System(P8)
Spingere il cursore per il controllo della potenza posto sul corpo centrale dell'apparecchio
(P9)
Premere il pulsante di accensione posto sul corpo centrale dell'apparecchio (P10)
5. Regolare la potenza. A seconda del modello, procedere in uno dei seguenti modi:
Selezionare il programma di pulizia dall'impugnatura Navigator System (P12)
Far scorrere il cursore della potenza in base alla superficie da pulire (P11)
6. Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio eseguendo l'operazione inversa a quella di accensione. Italian Scollegare il cavo di alimentazione ed estrarlo leggermente dall'apparecchio (P4). Il cavo si riavvolgerà automaticamente.
7. Stazionamento e parcheggio - È possibile parcheggiare il tubo temporaneamente (P13) oppure riporlo per periodi più lunghi, quando l'apparecchio non viene utilizzato (P14).
GUIDA PER L'UTENTE DI HOOVER FREEMOTION
AVVERTENZA IMPORTANTE PER LA SICUREZZA:
È IMPORTANTE EVITARE DI:
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO:
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 13
14
IT
Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.
Sistema di pulizia del filtro - Per usufruire sempre di ottime prestazioni, avvitare e svitare il quadrante del Sistema di pulizia del filtro più volte (Hoover raccomanda circa 10 volte) dopo ogni utilizzo e prima di svuotare la Cassetta Ciclonica Freemotion (P16).
Svuotamento della Cassetta Ciclonica Freemotion - Se l'indicatore di controllo Freemotion lampeggia, controllare e, se necessario, svuotare la cassetta (P15).
1. Premere il pulsante di rilascio della cassetta per sbloccare la maniglia (P17). Afferrare la maniglia della cassetta e rimuoverla tirando verso l'alto (P18).
2. Tenere la Cassetta Ciclonica Freemotion sopra un cestino; premere il pulsante di rilascio della cassetta per aprire lo sportello e svuotare (P19).
3. Chiudere lo sportello. Rimontare la Cassetta Ciclonica Freemotion nell'apparecchio ed esercitare una certa pressione per bloccare saldamente la cassetta.
Nota: l'indicatore può lampeggiare anche per segnalare un'ostruzione. In questi casi, vedere la sezione "Rimozione di un'ostruzione dal sistema".
Pulizia del filtro pre-motore lavabile della cassetta - Per usufruire sempre di ottime prestazioni, pulire il filtro dopo aver svuotato 5 volte la cassetta.
Rimuovere il pannello del filtro dalla parte posteriore della Cassetta Ciclonica (P20). Picchiettare il pannello del filtro e agitarne delicatamente le pieghe per rimuovere la polvere e farla cadere nel cestino. Se necessario, è possibile rimuovere le particelle più piccole spazzolando delicatamente il filtro lungo le pieghe con la bocchetta per spazzola. Se si è allergici alla polvere, lavare il pannello del filtro in acqua tiepida.
Nota: non utilizzare acqua bollente o detergenti. Se i filtri vengono danneggiati, sostituirli con ricambi originali Hoover. Non tentare di utilizzare l'apparecchio senza Cassetta Ciclonica o senza filtro.
Rimozione di un'ostruzione dal sistema - Se l'indicatore si illumina o lampeggia (P15):
1. Controllare se la cassetta è piena. In questo caso, vedere la sezione "Svuotamento della Cassetta Ciclonica Freemotion".
2. Se non è piena, controllare se: a. È necessario pulire i filtri. In questo caso, vedere "Pulizia del filtro pre-motore lavabile della
cassetta".
b. Si è verificata un'ostruzione nel Ciclone Freemotion. In questo caso, vedere la sezione
"Sbloccaggio del Ciclone Freemotion".
c. Sono presenti altre ostruzioni nel sistema. Utilizzare un'asta o un bastoncino per rimuovere
eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo flessibile.
Sbloccaggio dell'Unità Ciclone Freemotion - Se necessario, è possibile rimuovere l'unità ciclone dalla Cassetta Ciclonica per pulirla.
1. Rimuovere la Cassetta Ciclonica Freemotion dall'apparecchio, vedere il passaggio 1 della sezione "Svuotamento della Cassetta Ciclonica Freemotion".
2. Girare l'unità ciclone in senso orario e rimuoverla dalla Cassetta Ciclonica (P21).
3. Utilizzare la bocchetta per spazzola per rimuovere gli accumuli di polvere dalla superficie dell'unità.
4. Rimontare il ciclone nella cassetta girando in senso antiorario e controllare che, una volta in posizione, il ciclone prema sul pulsante di sicurezza della cassetta (P22 e 23).
5. Rimontare la Cassetta Ciclonica Freemotion nell'apparecchio ed esercitare una certa pressione per bloccare saldamente la cassetta.
Avvertenza: l'indicatore di controllo della cassetta lampeggerà se il sacchetto dell'aspirapolvere è pieno, se è presente un'ostruzione o se i filtri sono sporchi. Se l'aspirapolvere viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato con l'indicatore di controllo della cassetta lampeggiante, la funzione di arresto termico spegnerà l'apparecchio per impedire che si verifichi un surriscaldamento. Una volta spento l'aspirapolvere, l'indicatore di controllo della cassetta resterà acceso per segnalare che è stato attivato l'arresto termico. In questi casi, spegnere l'apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. Dopo lo spegnimento, il reset automatico dell'interruttore termico richiede circa 30 minuti.
Vedere le specifiche sull'etichetta della confezione per conoscere gli accessori inclusi per i singoli modelli. Tuttavia è possibile acquistare separatamente tutti gli accessori presso i rivenditori Hoover.
Bocchetta 3 in 1 - La bocchetta 3 in 1 combina diverse funzioni: può essere collegata come spazzola a pennello / bocchetta tutti gli usi (P24) per garantire la massima flessibilità grazie al corpo rotante (P25). In alternativa, la bocchetta 3 in 1 può essere collegata come bocchetta per fessure (P27). La bocchetta 3 in 1 può essere comodamente riposta sotto l'impugnatura del tubo flessibile (P26).
Bocchetta per fessure per angoli e punti difficili da raggiungere.
Bocchetta universale per tessuti e tappezzeria
Spazzola a pennello per librerie, cornici, tastiere e altre superfici delicate (P28). Per estendere le spazzole, premere il pulsante posto sul corpo dell'accessorio. Per una maggiore maneggevolezza, è possibile selezionare due lunghezze per la spazzola
Turbospazzola Allergen Remover per la rimozione degli allergeni - Per una pulizia profonda di tappeti e moquette. Importante: non utilizzare la turbospazzola su pellicce e su tappeti a frange o con pelo di spessore superiore a 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione (P29).
Mini turbospazzola Allergen Remover per la rimozione di allergeni - Utilizzare la mini turbospazzola per scale e altre zone difficili da pulire (P30).
In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover.
La presa elettrica a cui è collegato l'apparecchio è funzionante? Controllare collegando un altro elettrodomestico
Il recipiente? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio"
Il filtro è ostruito? Vedere "Pulizia del filtro pre-motore lavabile"
Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Vedere "Rimozione di un'ostruzione dal sistema"
L'aspirapolvere si è surriscaldato? In questo caso, il reset automatico richiede circa 30 minuti
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO:
ACCESSORI:
CHECKLIST UTENTE:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 14
15
IT
Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.
Parti di ricambio e di consumo originali Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio e di consumo originali Hoover. Queste si possono acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover.
È possibile richiedere:
- Filtro Cyclonic HEPA: T85
- Spazzola Front&Side Clean: G83
- Spazzola Front&Side Clean Parquet : G84
- Turbospazzola Allergen Remover: J24
- Mini turbospazzola per Allergen Remover: J25
Assistenza Hoover
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, chiamare il centro assistenza Hoover più vicino.
Sicurezza e ambiente
Come acquirenti di un nuovo prodotto Hoover, teniamo a fornirvi ulteriori informazioni sugli elevati standard da noi stabiliti per la salvaguardia della sicurezza e la protezione dell'ambiente.
Sicurezza:
Sebbene in Gran Bretagna la certificazione di sicurezza degli elettrodomestici non sia obbligatoria, alla Hoover riteniamo che una certificazione di qualità indipendente sia il modo migliore per garantire la sicurezza del prodotto da noi fornito sia in termini di progettazione che di fabbricazione. La BEAB (British Electro technical Approvals Board), l'istituto britannico indipendente che certifica la sicurezza degli elettrodomestici, garantisce l'osservanza continua delle norme di sicurezza europee per l'intero ciclo di produzione di un elettrodomestico. Tutti gli elettrodomestici che soddisfano questi requisiti possono fregiarsi del marchio di sicurezza della BEAB.
Ambiente:
L'apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea. Il simbolo apposto su di esso indica che questo prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
Regolamento per la garanzia:
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l'apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente. Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.
ZEROWATT HOOVER S.P.A. Sede Commerciale: Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio tel. +39 039 208655
GIAS CUSTOMER SERVICE Tel. 39 039 2086811 e-mail: servizioclienti@hoover.it
CANDY HOOVER AG BOESCH 21 CH-5331 HUENENBERG Tel. 041/7854040
GIAS CUSTOMER SERVICE SVIZZERA Tel. 0848/780.780
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 15
16
ES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto
Índice de contenidos:
Advertencias importantes de seguridad ................................................................................................16
Es importante recordar que no debe ....................................................................................................16
Montaje del aspirador............................................................................................................................16
Utilización del aspirador ........................................................................................................................16
Mantenimiento del aspirador ................................................................................................................17
Accesorios ............................................................................................................................................17
Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario ........................................................................18
Información importante..........................................................................................................................18
Su garantía ............................................................................................................................................18
Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA: La electricidad puede ser extremadamente peligrosa. Este aparato dispone de doble aislamiento y no debe conectarse a tierra. Este enchufe dispone de un fusible de 13 amperios (solo para el Reino Unido).
Importante: Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el siguiente código de color: Azul - Neutral Marrón - Con corriente
ADVERTENCIA: Tras utilizar el aparato, apáguelo y saque el enchufe de la toma de corriente. No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la toma de corriente. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento.
Seguridad con relación a niños, ancianos o enfermos: No permita que los niños jueguen con el aparato ni con sus mandos. Supervise a niños mayores, ancianos o enfermos cuando utilicen el aparato.
Electricidad estática: Algunas alfombras pueden provocar una pequeña acumulación de electricidad estática. Las descargas de electricidad estática no son peligrosas para la salud.
Situar el aspirador por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras
Utilizar el aspirador en exteriores, sobre superficies húmedas o para recoger líquidos
Aspirar cerillas, cenizas calientes, colillas, objetos duros o afilados, ni cualquier otra cosa que pudiera dañar el aspirador
Pulverizar el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus vapores, ni tampoco recoger ninguno de los anteriores, dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio/explosión
Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador o desenchufarlo tirando del cable
Pisar el cable o enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador
Seguir utilizando el aparato si parece tener algún defecto. Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aspirador INMEDIATAMENTE: para evitar que se produzcan riesgos para su seguridad, el cable de alimentación sólo debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado
Conecte la manguera al cuerpo principal del aspirador, como se muestra en la P1;
Conecte el extremo superior del tubo al mango, como se muestra en la P2
Conecte la tobera para suelos al extremo inferior del tubo, como se muestra en la P3;
1. Alimentación de energía - Extraiga completamente el cable y enchúfelo a una toma de corriente (P4).
2. Navigator System - Para utilizar el aparato con una facilidad extraordinaria, sujete el mango como se indica (P5). Tire del gatillo de TeleZoom para ajustar la longitud de los tubos de metal y encontrar la posición de limpieza más cómoda (P5).
3. Tobera Front&Side - Pulse el pedal de la tobera (P6) para seleccionar el modo de limpieza idóneo para el tipo de suelo. Suelos duros: Bajan los cepillos para proteger el suelo Alfombras: Los cepillos se elevan para lograr una limpieza más profunda La tobera de limpieza frontal y lateral gira a cada lado (P7) para alcanzar los espacios más estrechos. Incline un extremo de la tobera para devolverla a su posición normal de funcionamiento.
4. Encienda el aspirador - en función del modelo, para esto deberá:
Pulsar el botón de Encendido/Apagado en el mango del Navigator System (P8)
Pulsar el botón deslizador del control de potencia en el cuerpo del aspirador (P9)
Pulsar el botón de Encendido/Apagado en el cuerpo del aspirador (P10)
5. Ajustar la potencia seleccionada - en función del modelo, para esto deberá:
Seleccionar el programa de limpieza en el mango del Navigator (P12)
Deslizar el control de potencia según corresponda a la superficie que desee limpiar (P11)
6. Apagar el aparato tras su uso siguiendo el procedimiento inverso al de encendido. Desenchufe el aspirador y tire ligeramente del cable de alimentación hacia fuera del aparato (P4). Esto hará que el cable de alimentación comience a recogerse automáticamente en el interior del aspirador.
7. Colocación y almacenamiento del tubo - El tubo puede colocarse de un modo conveniente para su almacenamiento temporal mientras se utiliza el aparato (P13), o en la posición de almacenamiento cuando no se está utilizando (P14).
MANUAL DEL USUARIO PARA EL MODELO HOOVER FREEMOTION
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE:
MONTAJE DEL ASPIRADOR:
UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 16
17
ES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto
Sistema de limpieza del filtro - Para que el aspirador mantenga un nivel óptimo de rendimiento, gire el mando del sistema de limpieza del filtro varias veces times (Hoover recomienda aproximadamente 10 veces) hacia delante y hacia atrás después de cada uso y antes de vaciar el recipiente ciclónico del Freemotion (P16).
Vaciado del recipiente ciclónico del Freemotion - Si el indicador de comprobación del Freemotion parpadea, compruebe el recipiente y, si fuera preciso, vacíelo (P15).
1. Pulse el botón de desenganche del recipiente para desbloquear el mango del recipiente (P17). Sujete firmemente el mango del recipiente y tire hacia arriba para sacarlo (P18).
2. Sostenga el recipiente ciclónico del Freemotion sobre el cubo de la basura, pulse el botón de apertura del recipiente para abrir la portezuela del recipiente y vacíelo (P19).
3. Cierre la portezuela del recipiente. Instale de nuevo el recipiente ciclónico del Freemotion en el aspirador y empuje el recipiente hacia abajo para fijarlo en su sitio.
Recuerde: El indicador de comprobación también puede parpadear si se ha producido alguna obstrucción. Si esto sucediera, consulte el apartado "Eliminación de una obstrucción en el sistema".
Limpieza del filtro permanente lavable del recipiente - Para que su aspirador mantenga un rendimiento óptimo, limpie el filtro del recipiente cada 5 veces que vacíe el recipiente.
Extraiga el panel del filtro de la parte posterior del recipiente ciclónico (P20). Golpee suavemente el panel del filtro y sacuda con cuidado los pliegues para desprender la suciedad del filtro y tirarla a la basura. Si fuera preciso, pueden eliminarse las partículas de polvo más fino pasando suavemente la tobera de cepillo a lo largo de los pliegues del filtro.
Si el usuario fuera sensible al polvo que se desprende con este proceso de limpieza, el panel del filtro puede lavarse con agua tibia al tacto.
Recuerde: No utilice detergentes ni agua caliente. En el caso improbable de que los filtros sufrieran algún desperfecto, instale filtros de repuesto originales de Hoover. No intente utilizar el producto sin estar instalados el recipiente ciclónico o el filtro del recipiente.
Eliminación de una obstrucción en el sistema - Si el indicador de comprobación está encendido o parpadea (P15):
1. Compruebe si está lleno el recipiente. En caso afirmativo, consulte el apartado "Vaciado del recipiente ciclónico del Freemotion".
2. Si no está lleno: a. ¿Cabe la posibilidad de que sea preciso limpiar los filtros? En caso afirmativo, consulte el
apartado "Limpieza del filtro permanente lavable del recipiente".
b. ¿Hay alguna obstrucción en el Freemotion Cyclone? En caso afirmativo, consulte apartado
"Eliminación de obstrucciones en la unidad ciclónica del FreeMotion Cyclone".
c. Compruebe si existe alguna otra obstrucción en el sistema - Utilice una varilla o una barra
para eliminar cualquier obstrucción del tubo telescópico o de la manguera flexible.
Eliminación de obstrucciones en la unidad ciclónica del Freemotion Cyclone - Si fuera preciso, puede extraerse el ciclón del recipiente ciclónico para limpiarlo.
1. Extraiga el recipiente ciclónico Freemotion del aspirador - consulte el 1er paso del apartado "Vaciado del recipiente ciclónico del Freemotion".
2. Gire la unidad ciclónica en el sentido de las agujas del reloj y sáquelo del recipiente ciclónico (P21).
3. Utilice la tobera con cepillo para eliminar el exceso de suciedad de la superficie de la unidad ciclónica.
4. Instale de nuevo el ciclón en el recipiente girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj, cerciorándose de que el botón de seguridad del recipiente quede pulsado por el ciclón (P22 y 23).
5. Instale de nuevo el recipiente ciclónico del Freemotion en el aspirador y empuje el recipiente hacia abajo para fijarlo en su sitio.
Advertencia - El indicador de comprobación del recipiente parpadeará intermitentemente si se utiliza el aparato cuando está lleno, si hay alguna obstrucción o si los filtros están sucios. Si se utiliza el aspirador durante un tiempo prolongado mientras parpadea continuamente el indicador de comprobación del recipiente, el cortocircuitador térmico desconectará el aspirador para evitar que se sobrecaliente. El indicador de comprobación del recipiente permanecerá iluminado hasta que el aspirador se haya apagado para señalar que se ha activado el cortocircuitador térmico. Si esto sucediese, apague el aparato, desenchúfelo y subsane el fallo. El cortocircuitador térmico tardará aproximadamente 30 minutos en reiniciarse automáticamente.
Consulte las características técnicas del modelo en la etiqueta del embalaje que especifica los accesorios que se incluyen con cada modelo en particular. Advierta, sin embargo, que puede adquirir todos los accesorios en Hoover.
Accesorio 3 in 1 - El accesorio 3 en 1 combina varias funciones en una sola y puede conectarse a modo de cepillo para quitar el polvo o tobera para muebles (P24), ofreciendo máxima flexibilidad gracias al cuerpo giratorio de que dispone (P25). También puede conectarse el accesorio 3 en 1 como accesorio para rincones (P27). El accesorio 3 en 1 puede guardarse cómodamente bajo el mango de la manguera (P26).
Accesorio para rincones para rincones y zonas de difícil acceso.
Tobera para muebles, para cortinajes y tejidos blandos
Cepillo para polvo para estanterías, marcos, teclados y demás áreas delicadas (P28). Para extender el cepillo pulse el botón en el cuerpo del accesorio. Hay dos longitudes de cepillo a elegir para mayor variedad de aplicaciones.
Tobera turbo Allergen Remover - Utilice la tobera turbo para la limpieza profunda de alfombras. Importante: No utilice la tobera turbo para alfombras que tengan flecos largos, estén hechas de piel animal, ni que sean de pelo de un espesor superior a 15 mm. No mantenga la tobera inmóvil mientras el cepillo esté girando (P29).
Mini tobera turbo Allergen Remover - Utilice la mini tobera turbo para limpiar escaleras y demás áreas difíciles de limpiar (P30).
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR:
ACCESORIOS:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 17
18
ES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto
Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio de reparaciones local de Hoover.
¿Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con otro aparato eléctrico
¿Está demasiado lleno el recipiente? Consulte "Mantenimiento del aspirador”
¿Está obstruido el filtro? Consulte "Limpieza del filtro permanente lavable"
¿Está obstruida la manguera o la tobera? Consulte "Eliminación de una obstrucción en el sistema"
¿Se ha sobrecalentado el aspirador? En caso afirmativo, tardará aproximadamente 30 minutos en reiniciarse automáticamente
Piezas de repuesto y consumibles originales de Hoover
Utilice siempre piezas de repuesto y consumibles originales de Hoover. Puede adquirirlas en su concesionario local de Hoover o pedirlas directamente a Hoover.
Al hacer su pedido, mencione:
- Filtro ciclónico absoluto: T85
- Tobera de limpieza frontal y lateral: G83
- Tobera Caresse de limpieza frontal y lateral: G84
- Tobera turbo Allergen Remover: J24
- Mini tobera turbo Allergen Remover: J25
Servicio de reparaciones de Hoover
Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, llame a su oficina de servicio de reparaciones local de Hoover.
Seguridad y medio ambiente
Como propietario de un nuevo producto Hoover, nos gustaría hablarle de las exigentes normas que hemos establecido en materia de seguridad y medio ambiente.
Seguridad:
Aunque en el R.U., la ley no exige homologaciones de seguridad para electrodomésticos, Hoover cree que una aprobación independiente es la mejor manera de demostrar la seguridad en el diseño y en la fabricación. El Consejo Británico de Aprobaciones Electrotécnicas (BEAB), la autoridad nacional independiente en el R.U. para la seguridad de los electrodomésticos, garantiza que las normas europeas sobre seguridad se cumplen y se mantienen durante la vida productiva de un aparato. Todos los aparatos que cumplan estos requisitos están autorizados a llevar la marca de seguridad BEAB.
El Medio Ambiente:
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto.
El símbolo que puede verse en el producto indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico. En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde compró el producto.
Su garantía:
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado el aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Candy Hoover Electrodomésticos S.A. Ahumategi Bide s/n 20570 Bergara (Guipúzcoa)
Gias Customer Service (Servicio de Asistencia Técnica) 902 100 150
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO:
freemotion_cyclonic_MT_Main_V2.qxp 11/06/2007 17:07 Page 18
Loading...
+ 33 hidden pages