HOOVER D 7178 User Manual

AUTOMATIC
MODEl: D 7178
+01<,
' 'Il-
-
L <
;;;;;:<_.--
'\
"i
.
Notice d'utilisation
--
J
"
~
Données techniques
Largeur Profondeur avec le dessus
Profondeur sans dessus Hauteur avec le dessus Hauteur sans dessus
Capacité (pour couverts-type) Tension d'alimentation
Consommation d'électricité pour chauffage de l'eau
Consommation d'électricité pour pompe de lavage
Consommation d'électricité pour la pompe à lessive
Puissance maximum absorbée Ampérage nécéssaire
Pression de l'installation hydraulique
pression minimum kg/cm2 0,5 pression maximum kg/cm2 10
Hauteur de la porte cm. 45 - Largeur cm. 59
Hauteur du dessus de porte cm. 15 1 Largeur cm. 59
cm 60 cm 61 cm 57 cm 85 cm82
12
V 220, 50 Hz
W 1800
W350 W 100
W 2150
A 10
1-Voyant 2 - Touche
3 - Poignéed'ouverturede porte 4 - Bouton pour le choix des programmesde
lavage
5 - Porte 6 - Piedsréglables
4
Fig.1
5
3
1 -Plaque signalétique 2 - Câbled'alimentation
3 - Tuyau d'arrivée d'eau 4 - Tuyau de vidange 5 - Panier supérieur réglable en hauteur
6 - Panier inférieur transformable
7 - Bras de lavage inférieur et supérieur
8 - Compartiment à sel
9 - Filtre amovible
10 - Compartiment à produit lessiviel (poudre) 11 - Compartiment à produit de rinçage
{liquide)
12 - Gache de fermeture de porte
5
4
3
Fig.2
4
10
Fig.3
Installation
A) Dévisser le socle en bas tenu par 4 vis. B) Oter l'emballage carton. C) Débloques les paniers à l'intérieur de l'ap-
pareil en enlevant les calles en polystyrè- ne.
Mise à niveau de l'appareil Le lave vaisselle mis en place, règler les pieds pour modifier si besoin est la hau- teur, afin d'obtenir une horizontalité par-
faite. Une fois l'appareil mis à niveau, règler la
gache de fermeture de porte pour obtenir une fermeture parfaite.
Fig.4
Fig.5
5
BRANCHEMENT D'ARRIVÉE D'EAU
En cas de branchement sur des tuyauteries neuves ou non utilisées depuis longtemps,
faire couler l'eau afin d'éliminer d'éventuels
dépotsderouilleousalissure,
- S'assurer que la pression dans votre circuit d'alimentation d'eau soit comprise entre: 0,5 et 10,0 kgs par cm2.
- Ne jamais brancher votre appareil sur une arrivée d'eau chaude.
Le tuyau (C) fourni avec la machine permet le raccord à un robinet fileté 3/4".
Avantdevisserletuyauaurobinet(A),placer
entre les deux le filtre (8), fourni également.
~.
(§J-----
~
C U
6
.c'
.
.
Fig.6
INSTAllATION DU TUYAU DE VIDANGE
Le tuyau (A) fourni avec l'appareil a une extré-
mité recourbée qui peut être soit, accrochée au bord d'un évier, soit enfilée dans un con- duit d'évacuation, dans ce dernier cas, il est
recommandé d'avoir un siphon antiodeurs.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Le tuyau de vidange ne doit pas être plié afin d'éviter la formation d'étranglements.
- L'extrémité du tuyau par rapport au plan
d'appui du lave vaisselle doit être placée à une hauteur comprise entre 85 et 30 cm.
- En aucun cas l'extrémité du tuyau ne doit
être plongée dans l'eau.
- Dans le cas de raccordement sur un con-
duit d'évacuation, le diamêtre interne du conduit doit être d'au moins 4 cm.
- Le prolongement éventuel du tuyau de vi- dange ne doit pas exceder 1 m, deplus la longueur rajoutée devra avoir un diamétre interieur identique. Dans ce cas, la hauteur maximum a laquelle on peut placer l'extré- mité du tuyau est de 50 cm.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement doit être fait obligatoirement avec une prise ayant une mise à la terre in- stalleé conformement aux normes légales en vigueur. La tension requise est de 16 Ampe-
res pour une puissance de 2,5 kW.
Fig.7
7
MODE D'EMPLOI
Avant de mettre en marche la machine, veiller à ce que la fiche du câble électrique soit bran- chée dans la prise de courant, que le tuyau d'arrivée d'eau soit raccordé au robinet, que le robinet soit ouvert et que le tuyau de vidan- ge ait bien été mis en place selon les instruc-
tions.
OUVERTURE DE LA PORTE
Soulever la poignée et tirer la porte vers vous. Si cette operation est faite pendant le fonc-
tionnement de la machine un dispositif de se-
curité en coupera l'alimentation electrique.
ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif spécial permettant d'adoucir les eaux dures chargées en calcaire, dont le dépôt sur la vaisselle formerait des tâches blanchâtres.
CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOU- CISSEURD'EAU
Avant le premierusage,dévisser le bouchon du réservoir et le remplir de sel jusqu'à l'an-
neau, nettoyer le filetage et revisser le bou-
chon. Ne pas tenir compte de l'eau qui déborde au
cours du remplissage. Le remplissage s'effectue toujours au début du cycle de lavage.
Fig.8
8
REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Le compartiment à produit de rinçage se trou- ve sur le côté gauche à l'intérieur de la porte. Avant le premier usage, proceder à son rem- plissage. Pour ce faire, dévisser le couvercle à l'aide d'une pièce de monnaie et verser le li- quide qui permettra environ 50 cycles de la- vage. Ce produit se déverse automatiquement
dans l'appareil pendant la derniere phase du
lavage, permetant un séchage rapide de la
vaisselle et evitant la formation de tâches ou
de dépots sur celle ci. Le témoin lumineux fig. 24 s'allumerà apres
31 cycles pour le remplissage du réservoir.
N'utiliser qu'un produit de rinçage spécial pour lave vaisselle. Vous pouvez régler la quantité de produit de
rinçage prélevé à chaque cycle en maneu- vrant la languette située sur le compartiment et graduée de 1à 5.
REMPLISSAGE DU PRODUIT LESSIVIEL
Le compartiment à produit lessiviel se trouve à droite à l'intérieure de la porte. La poudre sera placée dans la partie droite du comparti- ment (fig. n. 13). Le compartiment se ferme en tournant le cou- vercle dans le sens de la flèche (fig. n. 12). Le produit lessiviel est libéré automatiquement. Si le compartiment est fermé, l'ouverture se
fait en tournant le couvercle dans le sens con- traire de la flèche. La partie gauche du com- partiment sert pour le prélavage et pour le programme intensif.
Fig.9
Fig.10
9
Fig.11
CHARGEMENT ET DISPOSITION DE LA
VAISSELLE
a) Débarasser la vaisselle des plus gros dé-
chets afin d'éviter le risque d'engorge- ment du filtre et l'émanation de mauvaises
odeurs.
b) Si les poêles et les casseroles sont parti-
culièrement incrustées de déchets de
nourriture rôtie ou fritte, nous vous con-
seillons de les laisser tremper dans l'eau avant de les introduire dans le lave-vais-
selle. A l'intérieur de la machine, il y adeux
paniers servant à l'installation de la vais-
selle.
EMPLOI DU PANIER INFERIEUR
(fig.15-16-17)
Le panier inférieur sert, compte-tenu de l'ac-
tion de lavage particulièrement intensive du
bras de lavage inférieur, à la vaisselle plus dif-
ficile à laver. Le panier est équipé de trois
compartiments amovibles pour assiettes (fig. 15-16-17) et de petits paniers pour les cou-
verts. Dans le panier inférieur on met les as- siettes plates, les assiettes creuses, les poê- les, les soupières, les couvercles et les plats. Les assiettes plates et creuses doivent être
placées à l'intérieur des emplacements pré- vus, le fond étant tourné vers le côté intérieur
de la machine en veillant à ce qu'entre cha- que assiette il y ait un espace intermédiaire.
Elles doivent toujours être placées à la verti-
cale de façon à ce que l'eau puisse circuler li-
brement. Les compartiments destinés à rece-
voir la vaisselle sont amovibles, permettant,
le cas échéant, le lavage de pièces plus volu- mineuses. Les casseroles et les poêles doi-
vent tojours être placées retournées. Toutes
les combinaisons et les possibilités de char- gement sont possibles, il faut toutefois veiller à ce que la vaisselle, les casseroles et les
poêles soient toujours placées de façon à ce que toutes les surfaces sales soient expo- sées au giclage d'eau et que l'eau puisse s'é-
couler librement.
Fig.12
10
Fig.14
Fig.13
r
COUVERTS (fig.15-16-17)
En vue d'obtenir de meilleurs résultats de la- vage, les couverts doivent être placés les
manches vers le bas. Les cuillères, les four- chettes et les couteaux doivent être placés en vrac de façon àce qu'ils ne n'adhèrent pas les
uns aux autres.
EMPLOI DU PANIER SUPERIEUR (fig. 18-19-20)
Le panier supérieur reçoit la vaisselle de peti- te taille (verres, tasses à café, etc.). Ce panier se régler en hauteur selon la taille de la vais- selle (verres à pieds). Pour ce faire le panier dispose de deux rangées superposées de roulettes. Il suffit d'extraire le panier de ses guides et de positionner la rangée de roulet- tes correspondant à la hauteur de la vaisselle
à laver. Les petites assiettes serront placées vertica-
lement, les verres et autres récipients, retour- nés.
ATTENTION
Du fait des températures de lavage élevées et de l'action chimique des produits lessiviels, il est déconseillé de laver des objets:
- en cuivre et aluminium anodisé
- des couverts avec manche en bois ou cor- ne
- de la vaisselle en, porcelaine fragile, verre et plastique ne résistant à la chaleur
Dans le cas de vaisselle porcelaine avec dé-
cors, il est préférable de tester sur une piece,
la résistance des décors au lavage.
UTILISER INIQUEMENT DE LA POUDRE
SPECIALE POUR LAVE VAISSELL.E
À l'exclusion de savon ou lessive contenant du savon, de produits destinés au lavage à la
main ou en lave linge. Le dosage du produit lessiviel est indiqué sur chaque paquet et cor- respond à 5,5 litres d'eau. Votre expérience vous indiquera le meilleur
dosage à utiliser.
11
Fig.15
Fig.16
12
Fig.17
Fig.19
Fig.18
Fig.20
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
Après avoir controlé la quantité de sel régé- nerant et de produit de rinçage, ouvrir le robi- net d'arrivée d'eau, placer la vaisselle dans les paniers, verser le produit lessiviel pour le lavage et pour le prélavage (si besoin est), dans les compartiments prévus à cet effet. Fermer la porte. A) Tourner le programmateur (dans le sens
des aiguilles d'une montre) pour amener
le n. du programme choisi en regard du re- pere du tableau de commandes.
B) Presser latouche marche/arrêt, le voyant
de contrôle de mise sous tension s'allume
et la machine effectue automatiquement le programme affiché. A la fin du program- me, votre vaisselle est sèche et prête à un nouvel emploi.
NE PAS OUVRIR LA MACHINE SI UN PROGRAMMEESTEN COURS.
ARRET DE LA MACHINE
A la fin du cycle de lavage, le lave vaisselle s'arrête automatiquement et le voyant de misesoustension(fig.24)resteallumé.Pour
l'éteindre enfoncer la touche marche/arrêt (fig.24).
Fig.21 Fig.22
Fig.23
13
ENTRETIEN Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage peuvent être facilement démontés pour permettre le nettoyage des tuyères et éviter ainsi les risques d'engorge- ments. Démonter les bras de façon périodi- que après avoir dévissé l'écrou strié A (fig.
21), procéder à un nettoyage soigneux, re- monter le tout et revisser à fond l'écrou strié.
Il est particulièrement important de contrôler périodiquement que le petit orifice circulaire à l'extrémité du bras gicleur supérieur soit par- faitement propre afin que le distributeur de produit lessiviel soit nettoyé.
NETTOYAGE DU GR~PE FILTRE Apres chaque lavage, le filtre doit être déba- rassé des dépôts éventuels d'aliments ou des déchets, comme indiqué ci dessous. A) 6ter le petit panier central (fig. 22) B) 6ter la grille arrondie en la dévissant dans
le sens contraire des aiguilles d'une mon-
tre, et la soulever (fig. 23). Nettoyer précautioneusement ces éléments, car en cas d'engorgement du groupe filtre,
votre appareil fonctionnerait mal et les résul- tats de lavage seraient insatisfaisant.
Le remontage du filtre devra etre fait correcte- ment afin de ne pas endommager la pompe
de lavage.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVEE DE L'EAU
Nettoyer de façon périodique le filtre B placé entre le robinet de l'eau et le tuyau d'arrivée d'eau (fig. 6). A cet effet, dévisser le tuyau,
ôter le filtre et procéder avec soin à son net- toyage à l'eau courante. Remettre le filtre à sa place et visser le tuyau d'alimentation en eau.
NETTOYAGE DES SUPERFICIES EXTE- RIEURES DE LA MACHINE
Les superficies de la machine, les superficies en métal ou en plastique du fronton doivent être nettoyées périodiquement à l'aide d'un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser d'a- cides ou de produits abrasifs.
Arrêt prolongé
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une longue période, procéder comme suit: a) effectuer deux programmes de trempage b) débrancher la prise electrique c) laisser la porte frontale légèrement ouver-
te pour éviter la formation de mauvaises odeurs
d) remplir la boîte de réserve correspondan-
te de produit de finissage brillant
e) débrancher le raccordement hydraulique
14
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COM- MANDES (fig.24)
1) VOYANTS CD --S'allumequand l'appareilestsousten-
sion
S - Lorsqu'il s'allume ajouter le sel (apres 7 cycles) mais en ajoutant le selle voyant reste- allumé pour un cycle
11 -Lorsqu'ils'allumeajouterleproduit
de rinçage (apres31 cycles) mais en ajoutant le produit de rinçages le vojant resterà allumé pour un cycle
2) TOUCHE
CD - Marche/Arrêt - Enfoncée la touche
pour marche 45° - E - Enfoncée la touche pour le lavage a
45°C SW/SL - Enfoncée la touche pour le Super
Lavage (fait le prelavage chaud du program- me principal)
3) POIGNÉE D'OUVERTURE DE LA PORTE
4) BOUTON POUR LE CHOIX DES PROGRAMMES DE LAVAGE
Pour le choix des programmes de lavage. Tourner le bouton en sens horaire jusqu'à ce que le numéro du programme choisi soit en correspondance du repère.
1 2
l '
3
4
Fig.24
"'"
15
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas,
avant d'appeler le Service après-vente,
procéder aux contrôler suivants:
Contrôler que:
- les fusibles de l'installation électrique n'aient pas sautes
- la touche de mise sous tension soit enfon- cée
- le robinet d'arrivée d'eau soit complète- ment ouvert
- le filtre d'entrée de l'eau ne soit pas engor-
- le tuyau de vidange ne soit pas plié
Si à la fin du cycle de lavage la vaisselle n'é-
tait pas entièrement propre, la ou les causes
pourraient être:
- produit lessiviel non approprié ou trop vieux
- remplissage erroné du compartiment pro- duit lessiviel (partie gauche, partie droite)
- quantité de lessive insuffisante
- mauvaise disposition de la vaisselle empê- chant la rotation du bras gicleur
- groupe filtre (au fond de la cuve du lave vaisselle) engorgé
- groupe filtre incorrectement replacé dans son logement
- orificesdubrasde lavageobstrués
- le programme affliché correspond-t-il au
type de vaisselle?
- contrôler qu'ilait encore du sel dans le com- partiment correspondant. Dans le cas con- traire procèder à son remplissage et effec- tuer un programme de régénération (R)
- formation de taches et de dépôts calcaire sur la vaisselle
causes possibles:
- quantité insuffisante de produit de rinçage
- manque de sel dans le systéme adoucis-
seur
- Rayures sur les verres: quantité trop élévée de produit de rinçage
AVERTISSEMENT
Votre lave vaisselle a été essayé puis contrô-
en usine. Vous pouvez y trouver quelques
gouttes d'eau.
16
l'
Programmes de lavage
Programmes
Trempage
Energique trèssale
Energiquevaisselle normalementsale
Vaisselletrèssale
Vaisselledelicate trèssale
Rincages
Lavagerapide
Lavagerapide economique
Position
program,
1
2
2
2
2
3
3
4
5
5
6
6
Marche
CD Arrét
.
. . . .
. . . .
. . . .
.
. .
.
. . .
. .
.
TOUCHES
SuperLavage Compart- Compart-
Lavage
45'/E SW/SL ment ment
PRODUITLESSIVIEL
gauche
droit
. .
. .
Typedevaisselle Descriptiondesprogrammes
etdegrédesalissure
Ustensilesetvaisselle duattentedelavage Evitequelesalimentsattachent
Ustensilesetvaisselle
trèssale(àl'exeption Lavageprincipalà65'-3rincages(2froid-1chaud)-Séchage despiécesdelicates)
.
Vaisselletrèssale
.
.
Vaisselleetcouverts trèssale
.
Vaisselleetcouvertstréssale l'exceptiondespiècesde!.) 3rincages(2froid- 1chaud)-Séchage
Rincagesdesustensiles 3rincages(2froid-1chaud)-Séchage
Ustensileset vaisselle
.
Ustensileset vaisselle
.
avagebrefàtroid
1Prelavageaveceauchaude(65')
1Prelavageaveceauchaude(45') Lavageprincipalà45'-3rincages(2froid-1chaud)- Séchage
1Prelavageaveceaufroide Lavageprincipalà65'-3rincages(2froid-1chaud)- Séchage
1Prelavageavec eaufroide
Lavageprincipalà45'-3rincages(2froid-1chaud)- Séchage Lavageprincipalà45'
3rincages(2froid- 1chaud)-Séchage Lavageprincipalà65'
1Prelavageaveceaufroide Lavageprincipalà45'-2rincagesfroid
1Prelavageaveceaufroide Lavageprincipalà65'-2rincagesfroid
Lavageprincipalà45'
2rincagesfroid
Lavageprincipalà65'-2rincagesfroid
@
Trade marks of HOOVER PLC
64136800/L
90504
Litograf s.n.c. Jes;
Loading...