HOOVER CEML3REX User Manual

La section française commence à la page 34
La sección en español empieza en la página 63
Safety Instructions
For Australia and New Zealand
Operating Instructions
Additional Features Automatic Icemaker Care and Cleaning Crispers and Pans
Freezer Compartment Ice and Water Dispenser Refrigerator Doors Replacing the Light Bulbs Shelves and Bins Temperature Controls
Installation Instructions
For Australia and New Zealand Preparing to Install the Refrigerator Removing and Replacing Doors Trim Kits and Panels Water Line Installation
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds
Réfrigérateurs
Côte à Côte
Frigoríficos
Lado a Lado
Models
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right.
Owner’s Manual and Installation
Manuel d’utilisation et d’installation
Manual del propietario e instalación
Refrigerators
Side by Side
La sezione in italiano inizia alla pagina numero 94
Frigoriferos
Da un lato all’altro
Manuale del proprietario e d'installazione
O capítulo em português tem início na página 125
Frigoríficos
Lado a Lado
Manual do Proprietário e Instalação
Die deutsche Anleitung befindet sich auf Seite 154
Kühlschränke
Doppelseitige
Bedienungsanleitung und Installation
Instructies in het Nederlands vindt u vanaf pagina 183
Koelkasten
Side-by-side’
Handleiding en installatie-instructies
To ∂ППЛУИОfi ОВК¿П·ИФ ·Ъ¯›˙ВИ ЫЩЛ ЫВП›‰·
æ˘Á›·
Side by Side
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË Î·È ∂ÁηٿÛÙ·Û˘
HSXS5085 CEML3REX
212
225D3076P001
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Compartiment congélateur
Entretien et nettoyage du réfrigérateur Étagères et bacs Le distributeur d’eau et de glaçons
Les commandes Les portes du réfrigérateur Les tiroirs et conteneurs à légume Machine à glaçons automatique Remplacement des ampoules Retrait des conteneurs
Installation
Démontage et remontage des portes Installation de la conduite d’eau Kits de moulures et panneaux décoratifs Préparation
Conseils de dépannage
Bruits de fonctionnement normaux
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici : N° de modèle ____________________________ N° de série ______________________________
Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite.
34
L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux...même s’ils ne doivent rester là que «quelques jours». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour prévenir tout accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes et jetez-les séparément.
Laissez les étagères montées, pour éviter que
des enfants puissent facilement monter dans votre réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur a une serrure, cassez-la.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet appareil électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
Vous devez bien installer et placer votre
réfrigérateur, conformément aux Instructions de montage avant de l’utiliser. Consultez également la section
Comment raccorder au réseau électrique.
N’essayez jamais de monter sur votre
réfrigérateur. Cela peut occasionner des blessures corporelles et des dommages au réfrigérateur.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec
votre réfrigérateur ou de modifier ses réglages.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de
monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces surfaces extrêmement froides.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence
ou d’autres liquides ou gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager.
Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à
glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.
Un technicien de service qualifié doit installer
la machine à glaçons.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où
ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes et l’armoire est nécessairement petit. Assurez-vous de fermer les portes si des enfants sont présents.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire effectuer tout service par un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, vous devez
débrancher votre réfrigérateur
pour vous éviter d’entrer en contact avec un filament sous tension (vous pouvez briser une lampe brûlée en essayant de la changer).
NOTE : Vous ne couperez pas l'alimentation électrique du circuit de lumière en tournant un ou tous les deux réglages en position 0 (arrêt).
Ne recongelez jamais des aliments congelés qui
ont été complètement dégelés.
DANGER! RISQUE D’ENFERMER DES ENFANTS
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise murale mise à la terre pour réduire au minimum le risque d'électrocution causé par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale non mise à la terre, vous êtes personnellementresponsable et obligé de la faire remplacer par unebonne prise murale mise à la terre.
Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à sa propre prise électrique. Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et vous éviterez ainsi de surcharger les circuits électriques et de surchauffer le câblage de votre maison, avec tous les risques d’incendie connexes. Veuillez consulter la plaque signalétique de votre réfrigérateur pour la tension, la puissance et la fréquence correctes. Si la fiche de votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur votre appareil.
IMPORTANT : Vous devez faire effectuer la pose des nouvelles fiches et nouveaux cordons d’alimentation électrique par un électricien qualifié ou un agent de service. Dans certains pays, la pose de nouvelles fiches et nouveaux cordons d’alimentation électrique n’est autorisée que si elle a été effectuée par un électricien qualifié.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un agent de service qualifié pour éviter tout risque de sécurité.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et enlevez-la de la prise en tirant tout droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas écraser ou d’endommager le cordon d’alimentation.
Remplacement du cordon d’alimentation
Chaque fois que vous désirez remplacer le conducteur d’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez le remplacer par un conducteur spécial qui n’est disponible que chez votre revendeur local. Vous devrez payer les frais de remplacement du conducteur d’alimentation si vous l’avez endommagé.
Vous devez placer le réfrigérateur dans un endroit où vous avez accès à la prise.
AVERTISSEMENT!
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assurez-vous qu’une bonne mise à la terre existe avant d’utiliser
Fiche avec mise
à la terre
Les commandes de température.
Les commandes de température sont pré-réglées à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur.
Pour régler la température de la valeur de réglage, appuyez sur le bouton WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid) sur le côté congélateur ou réfrigérateur. Le voyant de la valeur de réglage s’allume. Appuyez sur WARMER ou sur COLDER jusqu’à obtenir la valeur souhaitée.
Vous aurez peut-être besoin d’ajuster plusieurs fois. Chaque fois que vous ajustez les réglages, attendez 24 heures après chaque ajustement que le réfrigérateur atteigne le réglage choisi.
Le placement d’une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l’alimentation électrique du réfrigérateur.
Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut nécessiter plus d’un ajustement.
REMARQUE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les
commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant.
L’appareil est équipé de l’une des commandes de température ci-après :
Commandes valeurs de
réglage externes (0-9)
Les commandes de température (suite).
Limites de température ambiante dans la pièce
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquée sur sa plaque signalétique.
Classe de Symbole Température ambiante température Maximale Minimale
Tempérée– Étendue SN 32 °C 10 °C
Tempérée N 32 °C 16 °C Subtropicale ST 38 °C 18 °C Tropicale T 43 °C 18 °C
REMARQUE : La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l’action de ces facteurs.
Étagères et bacs.
Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur
Grands bacs
Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.
Retrait : Soulevez l’avant du bac tout droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou changement de place :
Engagez l’arrière du bac dans les supports moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l’avant du bac. Le bac se fixe en place.
Petits bacs Enlèvement :
Soulevez l’avant du bac droit vers
le haut, puis enlevez. Remise en place : Placez le bac au dessus des
soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans le support pour le fixer en place.
L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger la clayette vers l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.
Bac de porte de réfrigérateur
Bac basculant de porte de congélateur
L’ergot
Dispositif de retenue de bouteille
Les dispositifs de retenue de bouteille sont réglables et empêchent les articles d’une grande hauteur de basculer.
Retrait : Soulevez l’avant du dispositif de retenue tout droit vers le haut, puis soulevez-le vers le haut.
Pour remettre en place ou changer de place :
Engagez l’arrière du dispositif de retenue de bouteille dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite l’avant du dispositif vers le bas.
Dispositif de retenue de bouteille
Les portes du réfrigérateur.
Portes du réfrigérateur
Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/ fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
Lorsque vous ouvrirez et fermerez les portes, vous remarquerez qu’elles sont munies d’une position d’arrêt. Si vous ouvrez la porte au-delà de cette position
d’arrêt, elle restera ouverte
afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.
L’impression de résistance que vous ressentez à la position
d’arrêt diminue lorsque des aliments
sont rangés dans la porte.
Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.
Au delà de cette position d’arrêt la porte restera ouverte.
Ce support peut contenir jusqu’à 5 canettes, une bouteille de vin ou une bouteille de soda de 2 litres.
Le support est accroché aux côtés du bac à produits laitiers.
Pour enlever :
Videz le support. En tenant la partie inférieure du bac à
produits laitiers, soulevez sa partie avant en ligne droite, puis tirez vers le haut et l’extérieur.
Pour dégager le support du bac à produits
laitiers, tirez sur les tiges latérales du support pour les retirer des trous situés sur les côtés du bac.
Pour replacer :
Accrochez le support aux côtés du bac. Engagez la partie arrière du bac dans les
supports moulés de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas. Le bac se verrouillera en place.
Étagère QuickSpace
Vous pouvez diviser en deux cette étagère et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la étagères du dessous.
Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une étagère coulissante anti-déversement.
Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette étagère dans la position la plus basse.
Étagère coulissante anti-déversement
Grâce à l’étagère coulissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement vers les étagères inférieures.
Retrait :
Faites glisser l’étagère vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne sa butée, puis appuyez vers le bas sur le taquet et faites glisser l’étagère tout droit vers l’extérieur.
Remise en place ou changement de place :
Alignez l’étagère avec les supports et faites glisser en position. L’étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l’étagère au-delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites-la glisser vers le bas à la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en position.
Prenez soin de pousser l’étagère jusqu’au fond pour refermer la porte.
Appuyez sur le taquet et tirez l’étagère vers l’avant pour l’enlever
Panier mobile à breuvage
Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à n’importe quelle étagère coulissante.
Installation :
Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se trouvent sous la étagère.
Faites coulisser ensuite le panier pour le fixer en position.
1
2
Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles)
Étagères et bacs.
Étagères de congélateur coulissantes
Pour enlever, faites glisser jusqu’à la position d’arrêt, soulevez l’avant au delà de la position
d’arrêt et faites sortir en glissant.
Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au fond pour refermer la porte.
Paniers du bas du congélateur
Pour enlever, repousser le panier complètement
vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retirez-le.
Vous pouvez utiliser
le diviseur pour organiser
la disposition de vos paquets d’aliments. Pour les gros paquets, repliez simplement le diviseur vers le bas.
Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congélateur ne sont pas utilisés. Le stockage d’articles dans le congélateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du débit d’air dans le compartiment du congélateur.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.
Paniers du congélateur
Pour enlever, faites-les sortir en glissant jusqu’à
la position
d’arrêt, soulevez l’avant au-delà de la
position d’arrêt et faites sortir en glissant.
Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congélateur ne sont pas utilisés. Le stockage d’articles dans le congélateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du débit d’air dans le compartiment du congélateur.
Diviseur
Clayettes de congélateur fixes
Il existe deux types de clayettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
Soulevez la clayette par le côté gauche. Faites-la sortir.
Pour enlever ce type de clayette :
Soulevez le côté gauche de la clayette et faites-le glisser vers la gauche au centre des supports de la clayette.
Soulevez le côté droit de la clayette puis sortez-le des supports de la clayette.
Ce réfrigérateur/congélateur comporte une classification “Quatre Étoiles” . La performance d’un congélateur est classée par une classification d’étoiles, comme défini par
l’ISO 8561 LES NORMES ET LE RÉCAPITULATIF SONT PRÉCISÉS CI-DESSOUS :
Cependant, ces endroits limités ont une notation de deux étoiles permise par la norme :
Chargement du compartiment congélation
Rangez vos aliment de manière à laisser au moins 15 mm d’espace libre entre les empilements de paquets et entre 15 mm et 25 mm entre le haut des empilements et toute étagère ou panier situé au-dessus d’eux. Vous pouvez laisser dépasser les paquets de nourriture de l’avant des étagères, mais vous devez les écarter de 15 mm des portes.
Vous ne devez pas placer vos aliments à
congeler en contact direct avec les aliments frais. Si vous devez congeler des aliments chaque jour, vous devez peut-être réduire la quantité d’aliments à congeler.
Si vous devez congeler une grande quantité
d’aliments, réglez la commande du congélateur à sa température la plus basse. Une fois les aliments congelés, réglez à nouveau la commande du congélateur à sa température normale.
Vous congèlerez plus facilement les
aliments en les mettant sur les trois étagères du milieu du compartiment
congélation et plus difficilement en les mettant dans les balconnets de porte du congélateur.
Ne conservez jamais d’aliments
rapidement congelés commercialement plus longtemps que le temps recommandé par les producteurs d’aliments.
Si vous coupez l’alimentation électrique
de votre réfrigérateur pendant une longue durée, ou si le système de réfrigération tombe en panne, n’ouvrez les portes qu’en cas de nécessité absolue. Si vous devez le faire, refermez-les le plus rapidement possible de manière à conserver congelés vos aliments le plus longtemps possible.
Les étagères de stockage de porte du
compartiment congélation portant une étiquette avec deux étoiles ne conviennent qu’au rangement d’aliments déjà congelés.
Vous ne devez jamais stocker de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur.
Compartiment congélateur.
CODE
ou
CONGÉLATION-TEMPÉRATURE (TEMPÉRATURE DES ALIMENTS)
Moins de –6 °C. Moins de –12 °C. Moins de –18 °C.
Performance du congélateur
Modèles Emplacement des Clayettes du compartiment
congélation
21, 23 Panier plus bas du congélateur, étagère supérior
de porte et les 2 étagères plus bas de porte.
25 Étagère au-dessus du bac à glaçons, étagère supérior
de porte et les 2 étagères plus bas de porte.
27 Étagère au-dessus du bac à glaçons, étagère supérior
de porte et les 2 étagères plus bas de porte.
29 2 étagères plus bas de porte du congélateur.
23 SANS Étagère superior de porte.
DISTRIBUTEUR
D’EAU
21YH, 23YH Étagère au-dessus du bac à glaçons et 4 étagères de porte. 21YE, 23YE
GSX25 Ce modèle n’est pas classé pour cette notation deux étoiles.
Retrait des conteneurs.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.
Les tiroirs et conteneurs à légume.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.
Conteneurs à fruits et légumes
Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les.
Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert. Ceci permet un plein accès au tiroir. Lorsque le tiroir est fermé, le couvercle glisse vers l’avant pour retourner à sa position initiale.
Conteneurs avec humidité variable
Faites glisser la commande à fond vers le réglage
(haut) pour fournir un degré d’humidité
élevé recommandé pour la plupart des légumes.
Réglez la commande à fond vers le réglage (bas) pour fournir un degré d’humidité plus bas recommandé pour la plupart des fruits.
Conteneur à viande transformable
Le conteneur à viande transformable possède sa propre arrivée d’air froid pour permettre à un courant d’air froid en provenance du compartiment congélateur d’entrer dans le conteneur.
Le réglage de temperature variable contrôle la circulation d’air en provenance du régulateur Climate Keeper.
Réglez la temperature à la position (froid maximum) pour conserver des viandes fraiches.
Réglez la temperature à la position (froid) pour ramener le contenant à une temperature normale de refrigeration et l’utiliser comme espace supplémentaire pour les legumes. Cela coupe l’entrée d’air froid. Vous pouvez choisir une température intermédiaire entre ces deux extrêmes.
Vous pouvez facilement enlever les bac à légumes supérieurs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position
d’arrêt.
Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs à porte. Si la porte n’offre pas assez d’espace libre, vous devez rouler le réfrigérateur vers l’avant jusqu’à ce que la porte s’ouvre suffisamment pour vous permettre d’enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir le réfrigérateur, vous devez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en le roulant.
Pour enlever le bac à légumes inférieur :
Tirez le tiroir en position d’arrêt. Faites tourner les quatre verrous en position
de déverrouillage. Faites sortir le tiroir en soulevant son avant et
en tirant vers vous.
Pour replacer le bac à légumes inférieur :
Assurez-vous que les quatre verrous soient en position de déverrouillage.
Placez les côtés du tiroir dans les soutiens de tiroir, en vous assurant que les verrous soient sur les fentes du tiroir.
Verrouillez les quatre verrous en les tournant en position de verrouillage.
Enlèvement des contenants
Loading...
+ 21 hidden pages