Hoover Acenta S 780 E User Manual

AACCEENNTTAA
ggeenneerraattiioonn ffuuttuurree
English GB Italiano IT Français FR Deutsch DE Español ES ∂ППЛУИО¿ GR Vlaams/Nederlands
BE/NL
ČESKY CZ Slovenski SL
uusseerr iinnssttrruuccttiioonnss
acenta_ECO_cover2.qxd 5/6/07 11:28 Page 1
a) b)
b)
2
b)
3
5*
1
2
a) b)
a)
b)
c)
d) e) f)
i)
ii)
iii)
g) h)*
i)* l)*
4
* Feature varies according to model † Optional accessory
a)
b)
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 2
6
† Optional accessory
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 3
7
8
9
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 4
10
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 5
GB
This product must be assembled and operated in accordance with these instructions and used only for domestic cleaning to remove dry dirt and dust from household carpets and flooring. The accessory kit can be used to remove dirt and dust from furniture and fabrics.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
WARNING! ELECTRICITY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. This appliance is double insulated and must not be earthed. IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
• Blue – Neutral
• Brown – Live
SAFETY REMINDERS
User´s manual. This cleaner should only be used for its intended purpose as described in these instructions. Ensure that these are fully understood before operating this appliance.
Clean the EcoBox™ frequently when picking up material such as powder or fine dust or when cleaning new carpets.
Safety with children, elderly or the infirm: Do not let children play with
the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children, the elderly or the infirm.
DO NOT use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pickup.
DO NOT pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
Static electricity. Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.
Only use attachments recommended or supplied by Hoover.
DO NOT pick up flammable liquids such as cleaning fluids, petrol, etc., or their vapours.
Aerosol sprays may be flammable. DO NOT spray near the cleaner.
Supply cord. DO NOT remove the plug by pulling on the supply cord. If the supply cord/plug is damaged, the cleaner must be repaired by an authorised HOOVER Service Engineer to avoid a safety hazard.
Faults. DO NOT continue to use your cleaner if it appears to be faulty or the supply cord is damaged.
After use. Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance work.
Hoover Service. To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance, we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER Service Engineer.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 6
HANDLE ASSEMBLY (1)
The handle must be assembled to the cleaner before use, unless being used with the shoulder strap - see (6).
1. Remove hand-screw from handle.
2. Slide handle over top of cleaner.
3. Tighten hand-screw.
CORD STORAGE (2)
a) Wind cord around hooks.
Secure cord with integrated clip.
b) Undo integrated clip.
Turn both hooks inwards as shown to release cord.
ACCESSORIES (3)
a) Shoulder strap
b) Flexible hose
c) Dusting brush
d) Extension tube e) Furniture nozzle f) Crevice tool
NOZZLES (3)
g) Carpet & Floor nozzle: press pedal to
bring brushes in contact with hard floor.
h) Delicate Floor nozzle*: for wooden
floors and all delicate floors. i) Turbonozzle*: especially for carpets. l) Electric Power nozzle*: for deep
cleaning of large areas of carpet.
CONTROLS (4)
a) ON / OFF switch
Push to switch on. Push again to switch off.
b) Power control*
Slide to the right to increase. Slide to the left to decrease.
POWER NOZZLE (5)
When using Electric Power nozzle* insert nozzle electric plug into socket on back of cleaner (behind control panel).
SHOULDER STRAP (6)
a) With nozzle removed, slide one end
of shoulder strap over tube at base of cleaner. Slide the strap end past the locking tab and rotate as shown. Refit with accessories depending on use.
b) With main handle removed - see (1)
clip other end of the shoulder strap to top of stub handle.
c) Carry the cleaner over the shoulder
as shown.
* Feature varies according to model † Optional accessory.
IMPORTANT: Switch cleaner off and remove plug from electricity supply before emptying the EcoBox™ or removing any filters.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 7
GB
WASHING THE PRE-MOTOR FILTER (9)
With EcoBox™ removed:
take out the filter from the housing.Rinse the filter under hand warm
water. Do not scrub the filter.
Remove excess water with a dry
cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry.
Refit the clean filter and the
EcoBox™.
WASHING THE EXHAUST FILTER (10)
Lift off filter cover.Remove filter.Rinse the filter under hand warm
water. Do not scrub the filter.
Remove excess water with a dry
cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry.
Refit the clean filter and the cover.
DO NOT use the cleaner without EcoBox™ in place.
HOOVER RECOMMEND THAT THE FILTERS ARE WASHED AFTER FIVE FULL ECOBOX CONTAINERS.
EMPTYING THE EcoBox™ (7 & 8)
The EcoBox™ check indicator will show red when the EcoBox™ needs emptying. For true EcoBox™ check indication the power control must be set to maximum (fully to the right).
To empty the EcoBox™:
1. Remove front door.
2. Lift EcoBox™ out of cleaner.
3. Open and empty EcoBox™.
4. Re-assemble EcoBox™.
5. Refit assembled EcoBox™ in cleaner (reverse of 2).
6. Locate tabs on front door. Close front door.
CALLING FOR SERVICE
A charge will be made if the cleaner is found to be in working order or has not been assembled in accordance with these instructions or has been used incorrectly. Before calling a HOOVER Service Engineer run through the following checklist:
1. Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another appliance.
2. Is the EcoBox™ full?
3. Is the inlet blocked?
4. Are the filters blocked?
If there is any doubt call your local HOOVER Service Office for advice, they may be able to assist you over the telephone.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 8
Consumables and Spare parts*
Use only original Hoover consumables and spare parts.
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice.
® Registered Trade Mark
HOOVER LTD Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan CF48 4TU GIAS Customer Sevice 08705 400600 Hoover Spares 01204 556111
* Feature varies according to model
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
CONSUMABLES & SPARE PARTS CODE
Acenta EcoBox™ pre-motor filter S57 - 03875059
Portable kit (1 shoulder strap + 1 hose + 1
dusting brush)
C48 - 35600191
Carpet & Floor nozzle G28 - 09185554
Parquet caresse nozzle G87PC -35600655
Turbo nozzle J29TN -35600705
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 9
GB
Hoovers unique EcoBox™ is made from a special porous plastic material which allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
To maintain the best performance from the system we would recommend that you wash the EcoBox™ every five full EcoBox™ containers to remove the fine dust that your machine has picked up and retained inside the EcoBox™.
To wash and optimise the performance the following simple steps should be taken:
1. Shake out the EcoBox™ to remove large dirt and debris.
2. Brush the inside of EcoBox™ to remove the fine dust that has formed on the walls of the box.
3. Wash thoroughly the inside and outside of the EcoBox™ using warm water and washing up liquid. At this point if desired the EcoBox™ can be placed in a dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75ºC.
4. If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no detergent is left on the EcoBox™.
Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry.
Filter Maintenance
The pre-motor and the exhaust filter should be washed every five full EcoBox™ containers. Please refer to your user manual to find how to access the filters.
To maintain best performance please follow these simple steps:
1. Rinse both filters under hand warm water do not scrub the filters.
2. Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry.
After completing the washing operations, return the EcoBox™ and filters to their original positions in the cleaner.
ECOBOX™ SYSTEM
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 10
IT
Questo prodotto deve essere montato ed utilizzato esclusivamente in ambito domestico per la pulizia di tappeti, moquette e pavimenti, secondo le istruzioni contenute nel presente libretto. Il set di accessori in dotazione può inoltre essere utilizzato per la pulizia di mobili, tappezzerie, ecc.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
ATTENZIONE! L’ELETTRICITÀ PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSA. Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e non richiede messa a terra. IMPORTANTE: I fili del cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice:
• Blu: Neutro
• Marrone: Fase
AVVERTENZE
Manuale per l’utente. Questo apparecchio deve essere usato soltanto per lo scopo a cui è destinato, come descritto in queste istruzioni. Assicurarsi di aver ben compreso le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Pulire la EcoBox™ spesso se si aspirano materiali quali polvere o polverine fini quando si effettua la pulizia di nuovi tappeti/moquettes.
Sicurezza con i bambini, gli anziani o i disabili: non lasciare che i bambini
giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo dell'apparecchio da parte di un bambino o di una persona anziana o disabile.
NON usare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
NON raccogliere oggetti duri o taglienti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigarette accesi o altri oggetti simili.
Elettricità statica. Alcuni tappeti possono far accumulare una piccola quantità di elettricità statica, la cui scarica non è pericolosa.
Usare soltanto gli accessori raccomandati o forniti dalla Hoover.
NON aspirare liquidi infiammabili quali fluidi di pulizia, benzina, ecc. o i loro vapori.
I prodotti spray possono essere infiammabili. NON vaporizzate i prodotti spray vicino all’apparecchio.
Cavo elettrico. NON staccare la spina dalla presa tirando il cavo. Se il cavo elettrico è danneggiato, la riparazione deve essere effettuata da un Tecnico HOOVER Autorizzato per evitare inconvenienti.
Guasti. NON continuare a usare l’apparecchio se questo appare guasto o se il cavo è danneggiato.
Dopo l’uso. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa. Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo o procedere alla manutenzione.
Assistenza Hoover. Per assicurare il funzionamento sicuro ed efficiente di questo elettrodomestico, si raccomanda di far eseguire eventuali riparazioni o interventi di manutezione soltanto da un Tecnico HOOVER Autorizzato .
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 11
MONTAGGIO DEL MANICO (1)
Il manico deve essere montato sull’ apparecchio prima che questo sia messo in funzione, tranne quando l’apparecchio viene usato a tracolla (fare riferimento al punto 6).
1. Rimuovere la vite dal manico.
2. Posizionare il manico sul corpo motore.
3. Bloccare in posizione tramite la vite.
CAVO DI ALIMENTAZIONE (2)
a) Avvolgere il cavo attorno ai ganci.
Fissare il cavo con l'apposito fermaglio.
b) Sganciare il cavo dal fermaglio.
Ruotare entrambi i ganci verso l'interno per sbloccare il cavo, come mostrato.
ACCESSORI (3)
a) Tracolla
b) Tubo flessibile
c) Spazzola a pennell
d) Tubo di prolunga e) Spazzola per mobili f) Bocchetta per fessure
SPAZZOLE (3)
g) Spazzola tappeti/pavimenti: premere
il pedale per far toccare le setole con la superficie dura.
h) Spazzola delicata per pavimenti*: per
il legno e altre superfici delicate.
i) Turbospazzola*: ideale per i tappeti. l) Spazzola elettrica battitappeto*: per
la pulizia profonda di tappeti di grandi dimensioni.
COMANDI (4)
a) Interruttore di
accensione/spegnimento
Premere per accendere. Premere di nuovo per spegnere.
b) Regolatore elettronico della
potenza*
Spostare il cursore verso destra per aumentare la potenza.
Spostare il cursore verso sinistra per diminuire la potenza.
PRESA PER SPAZZOLA ELETTRICA (5)
Prima di utilizzare la spazzola elettrica battitappeto*, inserire la spina presente sull’accessorio nella presa ricavata sul retro del corpo motore (dietro il pannello comandi).
TRACOLLA (6)
a) Rimuovere la spazzola e far scivolare
un’estremità della tracolla sul tubo alla base dell’apparecchio. Portare la tracolla oltre il perno presente sul tubo e ruotare come illustrato. Installare accessori in base all'uso.
b) Rimuovere il manico principale (far
riferimento al punto 1) e agganciare l’altra estremità della tracolla al perno presente sull’impugnatura.
c) Trasportare l’apparecchio a tracolla
come mostrato.
IIMMPPOORRTTAANNTTEE:: ssppeeggnneerree ll''aassppiirraappoollvveerree ee ssccoolllleeggaarrlloo ddaallllaa pprreessaa ddii ccoorrrreennttee pprriimmaa
ddii ssvvuuoottaarree llaa EEccooB
Booxx oo ddii
rriimmuuoovveerree ii ffiillttrrii..
* Le caratteristiche cambiano in base al modello † Accessorio opzionale.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 12
IT
Si consiglia di lavare il filtro ogni cinque operazioni di sostituzione della EcoBox™.
SVUOTAMENTO DELLA EcoBox™ (7 & 8)
Quando è richiesto lo svuotamento della EcoBox™, il relativo indicatore di controllo si illuminerà (rosso). Per un'indicazione precisa del controllo della EcoBox™, il dispositivo di controllo della potenza deve essere impostato sul valore massimo (tutto a destra). Per svuotare la EcoBox™:
1. Rimuovere lo sportello anteriore.
2. Sollevare ed estrarre la EcoBox™ dall'aspirapolvere.
3. Aprire e svuotare la EcoBox™.
4. Riassemblare la EcoBox™.
5. Reinserire nell'aspirapolvere la EcoBox™ assemblata (eseguendo il passaggio 2 all'inverso).
6. Individuare le linguette sullo sportello anteriore. Chiudere lo sportello anteriore.
lavaggio del filtro pre­motore (9)
Dopo aver rimosso la EcoBox™:
rimuovere il filtro dal proprio
alloggiamento.
Sciacquare il filtro con acqua tiepida.Non sfregare il filtro.Asportare l'acqua in eccesso con un
panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all'aria per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto.
Reinserire il filtro pulito e la EcoBox™.
LAVAGGIO DEL FILTRO DI USCITA (10)
Sollevare il coperchio del filtro.Rimuovere il filtro.Sciacquare il filtro con acqua tiepida.Non sfregare il filtro.Asportare l'acqua in eccesso con un
panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all'aria per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto.
reinserire il filtro pulito e il coperchio.
NON utilizzare l'aspirapolvere prima di aver reinserito la EcoBox™.
ASSISTENZA TECNICA
Se l’apparecchio è perfettamente funzionante o non è stato montato correttamente secondo le istruzioni fornite oppure è stato utilizzato in maniera errata, l’intervento verrà addebitato al cliente. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnico autorizzato HOOVER, si raccomanda di controllare che:
1. La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio sia funzionante. Verificare
collegando un altro apparecchio a tale presa.
2. La EcoBox™ non sia piena?
3. L'ingresso del tubo flessibile non sia ostruito.
4. I filtri non siano ostruiti.
In caso di dubbi, chiamare il servizio di assistenza tecnica Hoover. Il problema potrebbe anche essere risolto telefonicamente.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 13
PPaarrttii ddii rriiccaammbbiioo ee ddii ccoonnssuummoo**
Utilizzare sempre parti di ricambio e di consumo originali Hoover.
Zerowatt.Hoover S.p.A. Sede commerciale: Via Privata E.Fumagalli, 20047 Brugherio (Mi) Tel: +39 039 208655 servizioclienti@hoover.it
Gias Customer Service (Italia) 039 2086811
Candy Hoover AG Boesch 21 CH-6331 Huenenberg Tel: 041-7854040
Gias Customer Service (Svizzera) 0848/780 780 (0,12 CHF / Min.)
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO
CODICE
Filtro pre-motore Acenta EcoBox™
Kit portatile (1 cinghia da tracolla + 1 tubo flessibile + 1 spazzola per polvere)
Bocchetta per moquette e pavimento:
Bocchetta Caresse per parquet
Turbospazzola
S57 - 03875059
C48 35600191
G28 - 09185554
G87PC -35600655
J29TN -35600705
* Disponibile a seconda dei modelli.
REGOLAMENTO PER LA
GARANZIA
Le condizioni di garanzia di questo prodotto seguono le norme previste per il Paese nel quale è stato venduto. I dettagli delle suddette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per ogni contestazione nei termini della garanzia è necessaria l’esibizione della fattura o di documento equipollente.
® Marchio Registrato
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d'un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere
consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 14
IT
L’esclusivo sistema EcoBox™ di Hoover, realizzato in uno speciale materiale plastico poroso, consente il passaggio dell’aria trattenendo nel contempo gran parte dello sporco e della polvere fine.
A garanzia delle migliori prestazioni del sistema, si consiglia di lavare l’EcoBox™ ogni quinta volta che viene svuotata per rimuovere la polvere fine raccolta dall’apparecchio e trattenuta all’interno dell’EcoBox™.
Per lavare l’EcoBox™ e ottimizzarne le prestazioni, procedere nel modo di seguito indicato:
1. Vuotare l’EcoBox™ scuotendolo in modo tale da rimuovere lo sporco e i residui più voluminosi.
2. Pulire con una spazzola la parte interna dell’EcoBox™ per rimuovere la polvere fine depositata sulle pareti del contenitore.
3. Lavare accuratamente la parte interna e quella esterna dell’EcoBox™ con acqua calda e detersivo liquido per stoviglie. A questo punto si può impostare un ciclo completo di lavaggio e asciugatura in lavatrice fino a 75ºC.
4. Se non si lava l’EcoBox™ nella lavastoviglie, risciacquare con cura la parte interna e quella esterna prestando attenzione a che non rimangano residui di detergente.
Rimuovere l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare l’EcoBox™ all’aria per 24 ore o finché non sarà completamente asciutto.
Manutenzione dei filtri
Lavare il filtro pre motore e il filtro uscita ogni quinta volta che la che la EcoBox™ viene svuotata. Nel manuale d’uso viene illustrato come accedere ai filtri. A garanzia delle migliori prestazioni, procedere nel modo di seguito indicato:
1. Risciacquare entrambi i filtri con acqua calda senza strofinare.
2. Rimuovere l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare i filtri all’aria per 24 ore o finché non si saranno completamente asciugati.
Una volta ultimate le operazioni di lavaggio, riposizionare l’EcoBox™ e i filtri nell’ apparecchio.
ECOBOX™ SYSTEM
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 15
FR
Ce produit doit être assemblé et employé conformément à ces instructions et il doit être utilisé uniquement pour le nettoyage ménager, c’est-à-dire le nettoyage de la salissure et de la poussière sèche des planchers et moquettes d’habitations particulières. Le kit d’acessoires peut être utilisé pour nettoyer la salissure et la poussière des-meubles et tissus d’ameublement.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! L’ELECTRICITE PEUT ETRE EXTREMEMENT DANGEREUSE. Cet appareil est à double isolation et il ne doit pas être relié à la terre. IMPORTANT: Les fils du cordon de raccordement secteur sont colorés selon le code suivant:
• Bleu – Neutre
• Marron – Phase
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mode d’emploi. Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour les tâches pour lesquelles il est prévu et de la manière décrite dans ces instructions. S’assurer que l’on a bien compris les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Nettoyer la cuve EcoBox™ fréquemment lors de l’aspiration de mati_res telles que des poudres ou des poussi_res fines ou lors du nettoyage de moquettes neuves
Sécurité concernant les enfants, les personnes âgées ou infirmes : Ne pas
laisser les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes. Prière de superviser l’utilisation de l’appareil par des grands enfants, des personnes âgées ou infirmes.
NE PAS utiliser l’aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces mouillées, ou pour aspirer des matières mouillées.
NE PAS aspirer d’objets durs ou
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
tranchants, d’allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes, de farine, de plâtre, de ciment, d’enduit, de sciure de bois, ou autres articles du même genre.
NE PAS aspirer de liquides inflammables tels que détachant, essence, etc., ou les vapeurs de tels liquides. Les produits aérosols peuvent être inflammables.
Electricité statique. Certaines moquettes peuvent causer de petites accumulations d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique de ce type ne sont pas dangereuses pour la santé.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou fournis par Hoover.
NE PAS vaporiser de tels produits à proximité de l’aspirateur.
Cordon de raccordement. NE PAS retirer la prise en tirant sur le cordon de raccordement. Si le cordon/la prise de raccordement est endommagé, l’aspirateur doit obligatoirement être réparé par un réparateur agréé du réseau de service HOOVER pour garantir la sécurité.
Défauts de fonctionnement. NE PAS continuer d’utiliser l’aspirateur si un défaut de fonctionnement est suspecté ou si le cordon de raccordement est endommagé.
Après l’utilisation. Arrêter l’aspirateur et débrancher la prise de l’alimentation électrique. Toujours arrêter l’aspirateur et débrancher la prise de l’alimentation électrique avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre tout travail d’entretien.
Service Hoover. Pour assurer le fonctionnement sûr et efficace de cet appareil, nous recommandons que son entretien et sa réparation soient confiés exclusivement à un technicien agréé du réseau de service HOOVER.
acenta_ECOBOX_v3.qxd 6/7/07 16:38 Page 16
Loading...
+ 35 hidden pages