Перед использованием устройства найдите и загрузите последнее руководство пользователя на веб-сайте:
https://www.hihonor.com/global/support/.
Включение и зарядка
При первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания. Компьютер включится
автоматически.
При повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорятся
индикаторы на клавиатуре.
Компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей, которую можно зарядить с помощью адаптера
питания и кабеля для зарядки, входящих в комплект поставки. Индикатор мигает белым цветом во время
зарядки.
Принудительное выключение: нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд. Подобный способ
выключения устройства приведет к потере несохраненных данных.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите правила техники безопасности. Более подробную
информацию можно найти на веб-сайте https://www.hihonor.com/global/support/.
Безопасная эксплуатация
•
Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
• Оптимальная температура: от 0 °C до 35 °C для эксплуатации, от -10 °C до +45 °C для хранения.
Оптимальная температура адаптера питания: от -10 °C до +40 °C для эксплуатации, от -40 °C до +70 °C
для хранения. Эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже
указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению.
• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см.
• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во время вождения.
• Не используйте устройство в пыльной, влажной или загрязненной среде либо рядом с источником
магнитного поля.
• Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему
должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. Используйте сертифицированные адаптеры питания
или зарядные устройства.
• Если вы не используете устройство длительное время, отключите его от сети электропитания и от
зарядного устройства.
• Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
• Не используйте и не храните аккумуляторную батарею вблизи огня, источников тепла или под прямыми
солнечными лучами. Не размещайте устройство на нагревательном оборудовании или внутри него. Не
разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте устройство. Не вставляйте в устройство
посторонние предметы, не погружайте его в жидкости, не применяйте к нему чрезмерное давление, в
противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
• Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на
адаптер питания или аксессуары воды или влаги. Не размещаете адаптер питания вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не трогайте адаптер
питания или устройство мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести в короткому
замыканию, повреждениям или поражению электрическим током. Не пытайтесь самостоятельно
разобрать или отремонтировать адаптер питания. В случае обнаружения неисправности отключите
адаптер от источника питания и устройства и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь
к вашему лечащему врачу или производителю оборудования.
• Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях.
• Соблюдайте правила обеспечения безопасности детей. Адаптер питания и его провод — не игрушки!
Некоторые провода представляют риск удушья. Храните их в месте, недоступном для детей. Не
1
Page 4
позволяйте детям брать адаптер питания или его провод в рот. Адаптер питания и его провод не
предназначены для использования детьми.
• Не пытайтесь самостоятельно заменить батарею. В результате самостоятельной замены батарея может
повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания и травм. Встроенная батарея в
устройстве должна обслуживаться компанией Honor, либо авторизованным провайдером услуг.
• Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции.
Инструкции по утилизации
Этот значок на устройстве, его аксессуарах, аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что устройство, его электронные аксессуары (включая адаптер питания
или зарядное устройство, наушники и USB-кабель) и аккумуляторные батареи по завершении срока
эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации. Это обеспечивает
надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования, позволяет повторно
использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более
подробной информации обращайтесь в местную администрацию, службу уничтожения бытовых отходов
или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://www.hihonor.com/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке,
получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 2,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Данное
устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется на расстоянии 0,0
см от тела. Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с
телом: 0,31 Вт/кг.
Декларация соответствия ЕС
Компания Honor Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство NlR-WAQ9HNR отвечает требованиям
следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и
актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте:
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в
следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Компьютер поставляется с установленной сторонней операционной системой или без таковой. Товарный
знак сторонней операционной системы принадлежит ее производителю. Например, «Microsoft» и
«Windows» являются товарными знаками компании Microsoft.
Вкладыш к краткому руководству пользователя
Изготовитель, адресHonor Device Co., Ltd.
1
UK(NI)
.
.
Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky
Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu
Street, Futian District,
Shenzhen, Guangdong, People's Republic of
China
2
Page 5
Наименование и местонахождение
уполномоченного изготовителем лица
2
(импортера — если партия) в соответствии с
требованиями технических регламентов
Таможенного союза
Информация для связиru.support@hihonor.com
3
4Торговая маркаHONOR
5Наименование и обозначениеНоутбук HONOR модели NlR-WAQ9HNR
ПитаниеНа входе: 100–240 В переменного тока, 50–60
8
9Страна производстваКитай
Соответствует ТР ТСНоутбук HONOR модели NlR-WAQ9HNR:
10
Правила и условия безопасной эксплуатации
(использования)
11
Правила и условия монтажаМонтаж оборудования производится в
12
Правила и условия храненияОборудование должно храниться в закрытых
13
ООО «Техкомпания ОНОР», Российская
Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская,
д.15, этаж 6.
8-800-700-16-77
— это ультратонкий 14-дюймовый ноутбук с
экраном FullView и процессором AMD Ryzen
5 3500U нового поколения..
Гц
На выходе: 5 В 2 А, 9 В 2 А, 12 В 2 А, 15 В 3 А,
20 В 3,25 А.
Емкость батареи: 56 Вт*ч
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
• ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники"
• Рекомендуемый адаптер питания
HN-200325EP0
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования»
• ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники"
Оборудование предназначено для
использования в закрытых отапливаемых
помещениях при температуре окружающего
воздуха 0-35 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы. Срок службы 3 года.
соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
помещениях, в заводской упаковке, при
температуре окружающего воздуха от минус
10 до плюс 45 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок хранения 3
года. Допускается штабелирование по высоте
не более 10 шт.
™
3
Page 6
Правила и условия перевозки
(транспортирования)
14
15Правила и условия реализацииБез ограничений
Правила и условия утилизацииПо окончании срока службы оборудования,
16
Правила и условия подключения к
электрической сети и другим техническим
17
средствам, пуска, регулирования и введения в
эксплуатацию
Сведения об ограничениях в использовании с
учетом предназначения для работы в жилых,
коммерческих и производственных зонах
18
Информация о мерах при неисправности
оборудования
19
Месяц и год изготовления и (или) информация
20
о месте нанесения и способе определения
года изготовления
Знак соответствия
Перевозка и транспортировка оборудования
допускается только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без ограничения
расстояний.
обратитесь к официальному дилеру для
утилизации оборудования.
Производится в соответствии с Кратким
руководством пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
Оборудование предназначено для
использования в жилых, коммерческих и
производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных
факторов.
Оборудование предназначено для
круглосуточной непрерывной эксплуатации
без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
В случае обнаружения неисправности
оборудования:
• выключите оборудование,
• отключите оборудование от
электрической сети,
• обратитесь в сервисный центр или к
авторизованному дилеру для получения
консультации или ремонта оборудования
Дата изготовления устройства указана на
коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
21
Polski
Aby dowiedziec sie wiecej o urzadzeniu i jego zaawansowanych funkcjach pobierz i przeczytaj najnowsza wersje
rozszerzonej instrukcji obslugi:
Włączanie i ładowanie
Podczas pierwszego użycia komputera po prostu podłącz go do źródła zasilania i włącz.
Przy ponownym włączaniu komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu podświetlenia klawiatury.
Komputer ma wbudowany akumulator i można go ładować przy użyciu dołączonego zasilacza oraz kabla do
ładowania. Podczas ładowania wskaźnik miga na biało.
Wymuszanie wyłączenia: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 10 s. Pamiętaj, że spowoduje to utratę
niezapisanych danych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez dłuższy czas.
• Należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać
pracę używanego urządzenia medycznego.
• Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz narażonych na
działanie pola magnetycznego.
https://www.hihonor.com/global/support/
4
.
Page 7
• Właściwe temperatury: działanie — 0°C do 35°C, przechowywanie — -10°C do +45°C.
• Na czas ładowania zasilacz należy podłączyć do pobliskiego, łatwo dostępnego gniazda. Należy korzystać
z zatwierdzonych zasilaczy i ładowarek.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, odłącz ładowarkę od wtyczki zasilania i od urządzenia.
• Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
Nie wolno jej umieszczać na urządzeniach służących do ogrzewania ani wewnątrz nich. Nie wolno jej
demontować, modykować, rzucać ani ściskać. Nie wolno wkładać do niej przedmiotów, zanurzać jej w cieczach
ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek
elektrolitu, przegrzanie, pożar, a nawet wybuch.
• Nie wolno podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek
tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować w punkcie serwisowym marki
Honor lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia
elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru
wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych
zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz
ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi
władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę
https://www.hihonor.com/
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Informacje dotyczące krajów, w których przyjęto wartość graniczną SAR na poziomie 2,0 W/kg dla próbki
10 gramów tkanki. Urządzenie jest zgodne ze specykacjami dotyczącymi emisji fal radiowych, gdy jest używane w
odległości 0,0 cm od ciała. Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,31 W/kg.
Zgodność z przepisami UE
Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie NlR-WAQ9HNR spełnia wymagania
następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz
aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem:
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewnątrz pomieszczeń w
następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Na komputerze jest zainstalowany fabrycznie system operacyjny innej rmy lub nie ma na nim żadnego systemu.
Znak towarowy systemu operacyjnego innej rmy stanowi własność innej rmy. Na przykład „Microsoft” i „Windows”
to znaki towarowe rmy Microsoft.
.
UK(NI)
.
5
Page 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.