Honeywell VNT5150H1000, VNT5150E1000, VNT5200H1000, VNT5200E1000, VNT5070H1000 Installation Manual

...
69-2480EF-19
ERV/HRV Ventilation Systems Systèmes de ventilation VRÉ/VRC
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
INCLUDED IN THIS BOX
A1 A2 B C
D2
A3
F
E
G1 G2
G4
G5
G6 G7
OPTIONAL CONTROLS SOLD SEPARATELY
Tools required to install ERV/HRV
Aluminum foil tape (UL181B) Standard screwdriver Crescent wrench Hex driver (1/4 in.)
Accessories (not included)
6 in. Dia. insulated duct (VNT5150, VNT5200,
VNT6150 & VNT6200)
VNT6150 & VNT6200)
5 in. Dia. insulated flex duct (VNT5070) 5 in. Dia. flex duct (VNT5070) 6 in. Dia. matrix hood, 50063805009 (VNT5070)*
* 6 in. to 5 in. reducer required
ERV/HRV VNT5150H1000, VNT5150E1000 or
A1
VNT6150H1000 ERV/HRV VNT5200H1000, VNT5200E1000 or
A2
VNT6200H1000 ERV/HRV VNT5070H1000 or VNT5070E1000
A3
Heat/Energy Recovery Core (1)
B
Filter (2)
C
Round Duct Collars (4) (VNT5150 and VNT5200,
D1
VNT6150 & VNT6200) Oval Duct Collars (VNT5070)
D2
Installation Kit (flex included with 5150 and 5200,
E
VNT6150 & VNT6200)
F
Wall Mount Bracket (VNT5070)
G
Optional Controls: 1 Prestige IAQ Kit, 2 DG115 IAQ Control, 3 - Dehumidistat H8908D, 4 - T10 Pro Smart, 5 - 20/40/60 Minute Boost Control, 6 - W8150 Ventilation Control 7 - Vent Boost Remote, 8 - VisionPRO WiFi
D1
G3
G8
Installation Checklist
Liste de vérification pour l’installation
Included in This Box
A1 ERV/HRV VNT5150H1000, VNT5150E1000 or
VNT6150H1000
A2 ERV/HRV VNT5200H1000, VNT5200E1000 or
VNT6200H1000 A3 ERV/HRV VNT5070H1000 or VNT5070E1000 B Heat/Energy Recovery Core C Filter (2) D1 Round Duct Collars (4) [VNT5150, VNT5200,
VNT6150, VNT6200] D2 Oval Duct Collars (VNT5070) E Installation Kit F Wall Mount Bracket (VNT5070) G Optional controls (sold seperately)
Control Options (Sold separately)
G1 - Prestige IAQ Kit G2 - DG115 IAQ control G3 - Dehumidistat H8908D G4 - T10 Pro Smart G5 - 20/40/60 Minute Boost Control G6 - W8150 Ventilation Control G7 - Vent Boost Remote G8 - VisionPRO WiFi
Contenu
A1 VRE/VRC VNT5150H1000, VNT5150E1000 ou
VNT6150H1000
A2 VRE/VRC VNT5200H1000, VNT5200E1000 ou
VNT6200H1000 A3 ERV/HRV VNT5070H1000 ou VNT5070E1000 B Noyau de récupération de chaleur et d’énergie C Filtre (2) D1 Colliers de conduit ronds (4) (VNT5150, VNT5200, VNT6150,
VNT6200) D2 Colliers de conduit ovales (VNT5070) E Nécessaire d’installation (flexible inclus avec le 5150 et le 5200) F Support de montage mural (VNT5070) G Commandes en option (vendues séparément)
Commandes en option (vendues séparément)
G1 - Nécessaire Prestige IAQ G2 - Régulateur numérique DG115 IAQ G3 - Déshumidistat H8908D G4 - T10 Pro Smart G5 - Minuteur de ventilation à haute vitesse (20, 40 ou 60 minutes) G6 - Régulateur de ventilation W8150 G7 - Commande à distance de surventilation G8 - VisionPRO WiFi
Tools Required (not supplied)
• Aluminum foil tape (UL1818)
• Standard screwdriver
• Crescent wrench
• Hex driver (1/4 in.)
Accessories (not included)
• 6 in. Dia. insulated duct (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• 6 in. Dia. duct (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• Two 6 in. Dia. weather hoods (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• 5 in. Dia. insulated flex duct (VNT5070)
• 5 in. Dia. flex duct (VNT5070)
• 6 in. Dia. matrix hood, 50063805009 (VNT5070)*
* 6 in. to 5 in. reducer required
Warning: Installation must be performed by a qualified service technician and must comply with local codes. Remove power to the device before installing or servicing the device. Failure to connect the device according to these instructions may result in damage to the device
or the controls.
Outils nécessaires (non fournis)
• Ruban d’aluminium (UL1818)
• Tournevis standard
• Clé à molette
• Tournevis à tête hexagonale (1/4 po)
Accessoires (non inclus)
• Conduit isolé de 6 po de diamètre (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• Conduit de 6 po de diamètre (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• Hottes anti-intempéries de 6 po (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• Conduit flexible isolé de 5 po de dia. (VNT5070)
• Conduit flexible de 5 po de dia. (VNT5070)
• Hotte à matrice de 6 po de dia. (VNT5070)*
* Réducteur de 6 po à 5 po requis
Avertissement : L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié et être conforme aux règlements locaux. Débranchez l’appareil avant de l’installer ou d’en effectuer l’entretien. Un branchement de l’appareil non conforme aux présentes instructions pourrait entraîner des dommages à l’appareil lui-même ou aux commandes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEGIN ON PAGE 1
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION COMMENCENT À LA page 44.
ERV/HRV Balanced Ventilation Systems
ABOUT THE ERV/HRV VENTILATION SYSTEM
Benefits.............................................................................................2
Determining Your Ventilation Needs .................................3
Specifications ................................................................................4
External Control Options ......................................................13
INSTALLATION
Install to Fit Your Application .............................................14
Installation Steps ......................................................................17
Automated Defrost ..................................................................24
Wiring .............................................................................................24
Terminal Description ........................................................24
Wiring with Remote Controls .......................................25
Controls Wiring ...................................................................25
Control Panel ..............................................................................28
Speed Control used as a Mode Control .................29
Speed Control used as a Balancing Control ........29
Speed Control used as a Motor Control .................29
MAINTAINENCE
Maintenance ...............................................................................33
Cleaning Steps ...........................................................................34
Troubleshooting ........................................................................35
OS and Parts List ......................................................................38
Parts Illustration: VNT5150, VNT5200,
VNT6150 & VNT6200 .......................................................39
Parts Illustration: VNT5070 .................................................40
WARRANTY
5Year Limited Warranty ....................................................... 41
Balancing Steps ........................................................................29
Balancing Reset ........................................................................31
Checkout .......................................................................................31
• Prior to installing, serious consideration must be taken to ensure this ventilation system will operate properly if integrated to any other type of mechanical system, i.e. a forced air system, or an air handling unit. To ensure proper operation and compatibility of both systems, it is required that the unit’s airflows (intake and exhaust) be balanced, by following the procedures found in this manual
• Install the unit with space to access the front panel controls and the side access panel for maintenance and service.
• To ensure quiet operation, do not place the device directly on the structural supports of the home.
• The product is for residential applications only. Must be installed in accordance with all national and local regulations, building and safety codes
NEED HELP? For assistance with this product please visit http://www.resideo.com
?
or call Customer Care toll-free at 18004681502.
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
ERV/HRV Ventilation Systems 692480EF19
1
About the ERV/HRV Ventilation System
The ERV/HRV Balanced Ventilation System provides improved indoor air quality through its high performance and efficiency.
Benefits
• Ventilation with sensible heat recovery (ERV and HRV)
• Ventilation with latent heat recovery (ERV only)
• Simplified mounting (hanging)
• Optional hanging with included straps.
• Removable duct collars for easy ducting to the unit
• Intuitive balancing via two variable speed motors and a speed control
• Fits in tight spaces (VNT5070)
CAUTION: Electrical shock and fire hazard. Can cause personal and equipment damage.
• Before servicing or cleaning the system, always remove the power cord from the AC wall outlet.
• Wear protective clothing and safety glasses when installing ventilator and working with sheet metal.
• To reduce the hazards of electric shock or fire, do not perform any service to the system other than those stated in the operating manual instructions.
• To reduce the risk of electric shock, this ventilation system comes equipped with a 3-prong plug-in. This plug will fit in a polarized outlet only one way.
• Do not use ventilation system for outdoor application.
• Do not pull or twist power cord when disconnecting it from the ventilation system. Grasp the plug firmly, not the cord.
• Do not modify the power plug in any way; if modified, risk of electric shock, fire, or even damage to the unit may occur.
• Do not use the ventilation system for removal of flammable fumes, gases or connect directly to any appliances.
• Use a 120 VAC outlet only.
• Do not use an extension cord.
• Do not obstruct or cover the air intake or air outlet of the ventilation system.
• Do not modify, repair or disassemble this system. These tasks are to be performed by authorized serviced personnel only. Fire, electrical shock and/or bodily injury may occur if these warnings are not followed.
• To prevent injuries, do not operate the ventilation system, while servicing or maintaining. There are impeller wheels turning at a very high speed that must fully stop rotating prior to accessing the inside of the unit.
• Always assess how the operation of the ventilation system may interact with vented combustion equipment (i.e. Gas Furnace, Oil Furnace, Combustion, Appliances, etc.)
• Ensure unit is properly installed and suspended to prevent falling or dropping injuries.
2
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Determining Your Ventilation Needs
How much fresh air do you need?
Good air quality is based in part on the capacity of the home’s ventilation system. Usually, the unit’s capacity is measured in CFM (Cubic Feet per Minute) or L/s (Liters per second) of fresh air being distributed in the living space. Use the ASHRAE 62.2 Ventilation Standard, the Room Count Calculation Method, or the Air Change Per Hour (ACH) Method to determine your ventilation needs.
ASHRAE 62.2 Ventilation Standard
ASHRAE 62.2 CFM Sizing Chart
Floor Area (ft
< 1500 30 45 60 75 90 1501 - 3000 45 60 75 90 105 3001 - 4500 60 75 90 105 120
4501 - 6000 75 90 105 120 135 6001 - 7500 90 105 120 135 150 > 7500 105 120 135 150 165 ANSI/ASHRAE STANDARD 62.22010 - Ventilation Air Requirements; values in cfm
The above chart outlines the minimum requirements for continuous ventilation.
Number of Bedrooms / CFM
2
)
01 23 45 67 >7
Room Count Calculation Method
Living Space Number of Rooms x CFM (or L/s) = CFM Required
Master Bedroom x 20 cfm (or 10 L/s) = Basement x 20 cfm (or 10 L/s) = Single bedroom x 10 cfm (or 5 L/s) = Living Room x 10 cfm (or 5 L/s) = Dining Room x 10 cfm (or 5 L/s) = Family Room x 10 cfm (or 5 L/s) = Recreation Room x 10 cfm (or 5 L/s) = Other x 10 cfm (or 5 L/s) = Kitchen x 10 cfm (or 5 L/s) = Bathroom x 10 cfm (or 5 L/s) = Laundry Room x 10 cfm (or 5 L/s) = Utility Room x 10 cfm (or 5 L/s) =
Total Ventilation Requirement =
Air Change Per Hour (ACH) Method
TOTAL cubic feet X 0.35 per hour = total cubic feet per hour Take total and divide by 60 to get cubic feet per minute (CFM) Example: A 25 ft. x 40 ft. (1,000 sq. ft.) house with basement
1,000 sq. ft. x 8 ft. high x 2 (1st floor + basement) = 16,000 cu. ft. 16,000 cu. ft. x 0.35 ACH = 5,600 cubic feet per hour
5,600 cu. ft. / 60 Minutes = 93 cubic feet per minute (CFM) 93 CFM is your ventilation need
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 3
Specifications
FRONT CLEARANCE OF 25 INCHES
M28919A
14-1/2
M33111
Dimensions in inches (mm) of VNT5150, VNT5200, VNT6150 and VNT6200
2
1
L
VNT5150H1000, VNT5150E1000 or VNT6150H1000: H = 22 1/2 in. (572 mm), W = 11 1/2 in. (295 mm), L = 29 1/2 in. (749 mm) VNT5200H1000, VNT5200E1000 or VNT6200H1000: H = 22 1/2 in. (572 mm), W = 16 1/2 in. (422 mm), L = 29 1/2 in. (749 mm)
W
1
H
(635 MM) IS REQUIRED FOR SERVICING UNIT.
ALL DUCT CONNECTIONS ARE
2
6 IN. (150 MM).
Dimensions in inches (mm) of VNT5070:
(368)
Physical Specifications:
Model Product Weight Shipping Weight Heat/Energy Core
VNT5150H1000 VNT5150E1000
VNT5200H1000 VNT5200E1000
VNT5070H1000 VNT5070E1000
VNT6150H1000 43.5 lbs. (19.7 kg) 50 lbs. (22.7 kg)
VNT6200H1000 51.5 lbs. (23.4 kg) 61.5 lbs. (27.9kg)
42 lbs. (19.0 kg) 47.5 lbs. (21.55 kg)
50 lbs. (22.68 kg) 57.5 lbs. (26.08 kg)
33 lbs. (15.0 kg) 40.5 lbs. (18.4 kg)
21
(533)
Dimensions
12”x10”x12” 305x254x305 mm
12”x15”x12” 305x381x305 mm
10”x10”x9” 254x254x228.6 mm
12”x10”x12” 305x254x305 mm
12”x15”x12” 305x381x305 mm
20 (507)
Filter Dimensions
10”x12” 254x305 mm
15”x12” 381x305 mm
9”x9.75”
228.6x247.6 mm 10”x12”
254x305 mm 15”x12”
381x305 mm
Operating Ranges:
Ambient Temperature: 34 to 140 ºF (1 to 60 ºC) Humidity: 095% RH
Drain tubing diameter: 1/2 in. (12.7 mm)
Cabinet: 20 gauge galvanized steel
Electrical Ratings:
Input Voltage: 120 VAC, 60 Hz Input Current: 1.5 A (VNT5150, VNT5200, VNT6150 &
VNT6200), 0.85 A (VNT5070)
Output Power to Terminals: 5 VDC, 1.0 A maximum
Flexible Duct (2): VNT5150, VNT5200, VNT6150 & VNT6200: 6 in. round for inlet and outlet. Flexible vinyl,
compatible for connection to rigid or flexible ducting with sheet metal screws and/or tape. VNT5070: 5 in. oval for inlet and outlet. Flexible vinyl, compatible for connection to flexible ducting with sheet metal screw and/or tape.
Standards and Certifications:
CSA22.2 #11310, CSA 439 Standard UL Standard 1812 RoHS Compliant HVI Certified FCC Part 15, Class B ENERGY STAR (VNT6150H1000 & VNT6200H1000)
Install the ERV/HRV Ventilation System according to national and local regulations, building, and safety codes.
4
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Specifications (continued)
VNT5150H1000
AIR FLOW (CFM)
PRESSURE
VNT5150H1000 Ventilation Performance
External Static Pressure Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 91 193 91 194 103 217 50 0.2 84 178 85 179 95 201
75 0.3 77 163 77 163 86 183 100 0.4 71 150 71 151 80 169 125 0.5 63 133 63 134 71 152 150 0.6 57 120 57 121 66 138 175 0.7 51 109 51 109 57 121 200 0.8 46 96 46 96 50 106 225 0.9 40 85 40 86 43 91 250 1 35 75 36 75 39 82
AIR FLOW (L/S)
300
275
250
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
EXTERNAL
STATIC
PRESSURE
(PA)
M32358A
EXTERNAL
STATIC
(IN. W. C)
0102030405060708090100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
NET SUPPLY AIR FLOW
050100 150 200 250
VNT5150H1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
Average
Power
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 31 65 72 66 75 0 32 39 83 80 63 72 0 32 50 107 94 60 67
Heating
25 13 36 76 72 56 73
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 5
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
Specifications (continued)
VNT5200H1000
PRESSURE
AIR FLOW (CFM)
PRESSURE
VNT5200H1000 Ventilation Performance
External Static
Pressure
Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253
75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.5 85 181 86 183 92 197 150 0.6 77 163 78 165 82 175 175 0.7 69 146 70 148 71 151 200 0.8 61 129 61 131 60 128 225 0.9 52 110 52 111 49 104 250 1 45 96 46 97 40 86
0102030405060708090100 110 120 130 140
0.8
0.7
0.6
AIR FLOW (L/S)
200
175
150
0.5
EXTERNAL
STATIC
0.4
(IN. W. C)
0.3
0.2
0.1
0
050 100 150 200 250 300
NET SUPPLY AIR FLOW
VNT5200H1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 55 118 106 61 71 0 32 75 160 132 58 65 0 32 87 185 150 55 62
Heating
25 13 57 120 105 58 72
Average
Power
125
EXTERNAL
STATIC
100
75
50
25
0
Sensible
Recovery
Total Recovery Efficiency = 48%
(PA)
M32354
Apparent
Sensible
6
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Specifications (continued)
VNT5150E1000
AIR FLOW (CFM)
EXTERNAL
PRESSURE
PRESSURE
VNT5150E1000 Ventilation Performance
External Static Pressure Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 97 207 99 210 99 211 50 0.2 89 189 91 193 91 193
75 0.3 88 187 84 179 84 178 100 0.4 75 159 76 162 76 162 125 0.5 70 148 71 150 69 147 150 0.6 62 131 63 133 62 131 175 0.7 55 116 55 118 55 117 200 0.8 49 104 50 106 48 102 225 0.9 42 90 43 91 43 92 250 1.0 36 77 37 78 40 86 275 1.1 32 68 32 69 32 69
AIR FLOW (L/S)
STATIC
(IN. W. C)
0102030405060708090 100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1 NET SUPPLY AIR FLOW
0.0
050100 150 200 250
200
175
150
125
100
75
50
25
0
EXTERNAL
STATIC
(PA)
M32370A
VNT5150E1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Average
Power
0 32 24 51 58 65 76 0 32 38 80 76 65 73 0 32 56 118 96 62 70
15 5 26 55 59 52 78
Heating
35 95 30 64 66
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 7
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
Total Recovery Efficiency = 34%
Specifications (continued)
VNT5200E1000
AIR FLOW (CFM)
EXTERNAL
PRESSURE
EXTERNAL
PRESSURE
VNT5200E1000 Ventilation Performance
External Static
Pressure
Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 115 244 116 247 108 230 50 0.2 106 225 107 228 101 215
75 0.3 98 208 99 210 95 202 100 0.4 88 188 89 190 83 177 125 0.5 81 173 82 175 74 157 150 0.6 71 150 71 152 67 142 175 0.7 65 139 66 140 60 127 200 0.8 57 122 58 124 52 110 225 0.9 49 105 50 106 42 89 250 1 40 86 41 87 67 74 275 1.1 34 72 34 73 30 63
AIR FLOW (L/S)
STATIC
(IN. W. C)
0102030405060708090 100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
NET SUPPLY AIR FLOW
050 100 150 200 300
250
200
175
150
125
100
75
50
25
0
STATIC
(PA)
M32369A
VNT5200E1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Average
Power
0 32 37 78 74 71 81 0 32 50 107 80 72 79 0 32 71 150 102 69 77
15 5 36 75 65 58 82
Heating
35 95 35 75 72
8
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
Total Recovery Efficiency = 48%
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
VNT5070H1000
AIR FLOW (CFM)
M33685
Specifications (continued)
VNT5070H1000 Ventilation Performance
External Static
Pressure
Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 47 99 48 100 48 102 50 0.2 44 93 45 94 43 92
75 0.3 39 83 40 84 38 80 100 0.4 35 75 35 75 36 78 125 0.5 30 65 30 66 32 68 150 0.6 27 56 27 57 25 52 175 0.7 22 46 22 47 19 41
AIR FLOW (L/S)
60
50
225
200
175
150
EXTERNAL
125
PRESSURE
100
75
50
25
0
STATIC
(PA)
EXTERNAL
STATIC
PRESSURE
(IN. W. C)
01020
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
NET SUPPLY AIR FLOW
0.1
0.0 050 100 150
40
30
VNT5070H1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
Average
Power
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 19 40 28 64 72 0 32 30 65 40 59 66
25 13 18 37 30 55 73
Heating
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 9
35 95
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
VNT5070E1000
AIR FLOW (CFM)
M33684
Specifications (continued)
VNT5070E1000 Ventilation Performance
External Static
Pressure
Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 49 105 49 105 46 97 50 0.2 46 97 47 99 41 86
75 0.3 44 92 44 93 41 86 100 0.4 37 80 38 81 34 73 125 0.5 34 73 35 74 29 63 150 0.6 29 62 29 63 25 52 175 0.7 23 48 23 49 18 37 200 0.8 22 46 22 47 10 20
AIR FLOW (L/S)
60
50
225
200
175
150
EXTERNAL
125
PRESSURE
100
75
50
25
0
STATIC
(PA)
EXTERNAL
STATIC
PRESSURE
(IN. W. C)
01020
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0 050 100 150
40
30
10
VNT5070E1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 20 41 30 65 74 0 32 30 64 36 64 71
15 5 16 35 27 54 80
Heating
35 95 19 41 30 35 95
Average
Power
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
Total Recovery Efficiency = 43%
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Specifications (continued)
VNT6150H1000
AIR FLOW (CFM)
PRESSURE
PRESSURE
VNT6150H1000 Ventilation Performance
External Static Pressure Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 72 153 72 153 67 142 50 0.2 67 142 68 143 61 129
75 0.3 61 130 62 130 55 116 100 0.4 55 117 55 118 47 101 125 0.5 49 103 49 103 41 87 150 0.6 42 88 42 89 34 73 175 0.7 35 75 35 75 27 59 200 0.8 28 61 28 61 22 46
AIR FLOW (L/S)
EXTERNAL
STATIC
(IN. W. C)
10
0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0 0206080 120 180
20
30
NET SUPPLY AIR FLOW
40
40
60
50
70 80
100 140
90
100
160
110
200
175
150
125
100
75
50
25
00
EXTERNAL
STATIC
(PA)
M34365
VNT6150H1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
Average
Power
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 31 66 52 75 84 0 32 40 84 64 73 80
Heating
0 32 50 106 74 70 77
25 13 32 68 49 62 81
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 11
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
Specifications (continued)
VNT6200H1000
AIR FLOW (CFM)
PRESSURE
PRESSURE
VNT6200H1000 Ventilation Performance
External Static
Pressure
Net Supply Air Flow
Supply Exhaust
Gross Air Flow
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 122 258 126 260 120 254 50 0.2 114 241 115 242 111 235
75 0.3 105 223 106 225 103 218 100 0.4 98 207 99 209 94 199 125 0.5 89 189 90 190 85 180 150 0.6 81 172 82 174 76 161 175 0.7 72 152 73 154 67 142 200 0.8 63 133 64 135 58 123 225 0.9 56 119 57 121 50 106 250 1.0 48 102 48 102 42 89 275 1.1 41 87 42 88 35 74
40
100
AIR FLOW (L/S)
60
50
70 80
150 200 300
90
100
250
110
200
175
150
125
EXTERNAL
100
75
50
25
0
STATIC
(PA)
M34366
EXTERNAL
STATIC
(IN. W. C)
0
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0 050
10
20
30
NET SUPPLY AIR FLOW
12
VNT6200H1000 Energy Performance
Supply Temperature Net Supply Air Flow
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
0 32 29 61 62 78 90 0 32 43 91 74 76 85
Heating
0 32 60 127 92 73 80
25 13 31 66 59 66 88
Average
Power
Sensible
Recovery
Apparent
Sensible
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
External Control Options
The ERV/HRV unit may be used with one of the following external controls:
T10 Pro Smart Thermostat
• Controls both heating/cooling and ventilation.
• Ventilation programming for time of day or Ashrae standards.
• Optional ventilation lockouts for high/low temp or humidity conditions using Internet weather when registered to the app.
Prestige™ IAQ Kit
• Controls both heating/cooling and ventilation.
• Wireless sensor for displaying outdoor temperature and humidity.
• Advanced ventilation programming includes economizing and extreme condition shutdown.
• Maintenance and service reminders.
• High definition color display.
• RedLINK™ Wireless technology
DG115 IAQ Digital Control
• Automatic adjustments maintain fresh air in home.
• Sensor for displaying outdoor temperature and humidity.
• Advanced ventilation programming includes economizing and extreme condition shutdown.
• Maintenance and service reminders.
• Controls other indoor air quality equipment.
VisionPRO™ Smart or VisionPRO™ RedLINK
• WiFi™ (TH8321WF1001) or RedLINK™ Wireless technology (TH8321R1001)
• Controls both heating/cooling and ventilation.
• Display outdoor temperature and humidity.
• Ventilation programming for time of day or Ashrae standards.
• Optional ventilation lockouts for high/low temp or humidity conditions
• C7089R1013 wireless outdoor sensor for RedLINK model. Internet weather for Smart model.
Manual Dehumidistat and Automatic Ventilation Controls
• Manual humidity control with intuitive comfort settings.
• Automatic W8150 ventilation control to ASHRAE standard, or for continuous operation.
Boost Control Digital Timer
• Ventilation boost control for 20/40/60 minutes.
Wireless Vent Boost Remote
• 20/40/60 minute ventilation timer
• Works with RedLINK 2.0 thermostats
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 13
Install to Fit Your Application
M24745
M28983
NOTE: Prior to installing, serious consideration must be taken to insure this ventilation system will
operate properly if integrated with any other type of mechanical system, i.e. a forced air system, or an air handling unit. To insure proper operation & compatibilities of both system, it is required that the airflows of ventilation systems be balanced, by following the procedures found in this manual.
Limitations: The product is for residential applications only. Must be installed in accordance with all national and local regulations, building and safety codes. Flex duct is recommended for connecting to the ERV/HRV collars to reduce vibration noise.
Electrical Requirements:
120 VAC outlet. Ground fault interrupter (GFI) and dedicated circuit recommended.
A
Independent System
14
This application uses a devoted duct system for the supply and the exhausting of stale air accumulated in the home.
Honeywell Home recommends installing fresh air grilles in all bedrooms and living areas and to exhaust the stale air from the bathroom, kitchen, and laundry room.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Install to Fit Your Application (continued)
B
Exhaust at the Source and Supply in the Return
STALE AIR FROM LIVING SPACE, SUCH AS FROM BATHROOM
18 INCHES
6 FEET
OR KITCHEN
TO LIVING
HRV / ERV
SPACE
3 FEET
FORCED AIR
SYSTEM
M28984
This application uses a devoted duct system for the exhausting of stale air accumulated in the home. The fresh air is introduced into the return air duct and is distributed through the home by the existing supply air ductwork of the forced air system.
Make sure when using this application that your fresh air duct connection to the forced air system return air duct is at least 3 feet from the forced air system. You should check with your local code or the forced air system’s manufacturer.
The forced air system’s blower does not have to run when the unit is operating, but is recommended for maximum effectiveness.
NOTE: For the minimum distance between the fresh air connection and the forced air system, check
with your local building codes and forced air system manufacturer.
NOTE: For dwellings with multiple forced air systems, Honeywell Home recommends one ERV/HRV unit
per system.
NOTE: Refer to the Wiring section (beginning on page 24) for instructions to connect the unit to
operate the forced air system with the ERV/HRV unit.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 15
Install to Fit Your Application (continued)
Exhaust and Supply in the Return
C
18 INCHES
6 FEET
HRV / ERV
TO LIVING SPACE
6 FEET
3 FEET
FORCED AIR
SYSTEM
M28985
16
When using this application make sure that there is a minimum of 6 feet between the fresh air and exhaust air connections of the ERV/HRV unit in the return air duct. Supply air from the ERV/HRV unit must be at least 3 feet from the forced air system. These distances can be different from one region to another; you should check with your local code or the forced air system’s manufacturer.
NOTE: For minimum distance between return and forced air system, check with your local building
codes and forced air system manufacturer.
NOTE: Fresh air must always be down-stream from the exhaust air in the return air duct of the forced air
system.
NOTE: Furnace blower is required to operate when ventilation is required. Set the furnace blower to run
continuously, or interlock electrically (low voltage).
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Installation Steps
1
Ensure that you have all of the following installation items:
4 Round Duct Collars (VNT5150, VNT5200, VNT6150 & VNT6200)
Installation Kit
Installation Kit:
• 2 Flexible 6 in. Vinyl Ducts (VNT5150, VNT5200, VNT6150, VNT6200)
• 1 Condensation Drain Line (10 in.)
• 1 Drain Adapter with Nut
• 4 Tie Wraps (30 in.)
• 16 Hex-head screws (1/4 x 5/8 in.)
• 4 Hex-head screws (1/4 x 1 in.)
• 4 Washers
• 1 Drain cap (VNT5070E1000, VNT5150E1000 and
• 1 power cord, 120 Vac (not shown)
4 Oval Duct Collars (VNT5070)
VNT5200E1000 only)
2
The ERV/HRV unit should be installed in a mechanical room or as close to an outside wall as possible. The ERV/HRV unit must always be installed in an area where the air is conditioned to avoid freezing the
condensate line. The contractor should install the unit in an area that allows the homeowner easy access for maintenance.
It is very important to install an electric receptacle (120 Vac) near the unit, a separate circuit breaker is also recommended. It is best to have access to a condensate drain near the ERV/HRV unit to avoid having to use a condensate pump.
NOTE: Installation is not recommended in unconditioned areas such as an attic or crawl space where
NOTE: Ducting in unconditioned areas must be fully sealed and insulated.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 17
Installation Area
the temperature can fall below 32 ºF (0 ºC).
Installation Steps (continued)
3a
Hanging the VNT5150, VNT5200, VNT6150 or VNT6200
The ERV/HRV unit enables you to save time and effort by offering a simplified hanging system.
TIP: Removing the core unit makes installation easier since the unit weighs less
without the core inside.
1. Attach straps to joist using the supplied washers and four 1 in. hex-head hanging screws.
3. Make final adjustments to ensure that the HRV/ERV is level.
2. Pull on middle of strap while gently lifting unit upward to raise the unit.
NOTE: If the unit is not level, improper drainage will occur and could lead to moisture and leakage
problems.
18
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Installation Steps (continued)
3b
1. Fix the control module bracket to the top of the VNT5070 using the supplied mounting screws.
Mounting the VNT5070
2. Slide the control module onto the bracket using the key holes.
3. Fix the wall mount bracket to two 2x4s or to a precut sheet of plywood using the supplied mounting screws.
5. Secure with two sheet metal screws.
NOTE: When these mounting steps are complete, resume normal installation procedures beginning on
page 20, “Installing the flex duct to the ERV/HRV.”
4. Hang the unit on the bracket.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 19
Installation Steps (continued)
4
Installing the flex duct to the ERV/HRV
TIP: Honeywell Home recommends using approximately 16 inches of flexible duct (supplied in kit
with VNT5150, VNT5200, VNT6150 and VNT6200) between the unit and the rigid duct for noise dampening. The flex duct is mounted to the unit the same way as the insulated flex.
1. Insert the vinyl duct over the hooks on the duct collar and seal with a supplied 30 inch tie wrap.
2. Insert insulation inside the outer ring of the duct collar.
20
3. Finish by taping the duct on the collar.
TIP: For the VNT5070 unit, balancing should be
done before taping the insulation onto the collar. See balancing steps on page 29.
4b. Attach collar onto unit (VNT5070)
IMPORTANT: Always fix and secure each collar using
four of the 5/8 in. screws supplied. This step is critical in order to prevent condensation accumulation.
4a. Slide collar onto unit (VNT5150, VNT5200, VNT6150 and VNT6200)
5. Secure collar with the supplied 5/8 in. hex-head screws.
TIP: Attach the flex duct to the collar first, and then
attach the collar to the unit.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Installation Steps (continued)
5
Insert the threaded drain adapter through the bottom of the unit and hand tighten the plastic nut supplied with the drain kit.
Use a wrench to tighten the nut another half turn to ensure a complete seal.
Install the condensate tubing by pushing the clear plastic tubing over the drain adapter.
Make a condensate trap by looping the clear plastic tubing. This loop will prevent foul odors from entering the unit.
Use a condensate pump if you don’t have access to the floor drain.
Installing the condensation drain line
Drainless Application
NOTE: If installing an ERV unit (VNT5150E1000, VNT5200E1000, VNT5070E1000) in a region where
the outdoor temperature does not drop below freezing, the condensate drain line does not need to be installed and the unit may be installed as a drainless application.
1. Insert the threaded drain adapter through the bottom of the ERV with the drain connection inside of the unit as shown in the figure.
2. Fit the rubber washer over the drain adapter and then attach the plastic nut.
3. Hand tighten the plastic nut supplied with the drain kit.
4. Use a wrench to tighten the nut another half turn to ensure a complete seal.
5. Attach the drain cap to the drain adapter inside the unit.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 21
Installation Steps (continued)
M32372
6
Connecting the power cord
ERV/HRV Power Cord
Insert the power cord on top of the unit. Press firmly to make sure the power cord is secure.
IMPORTANT: Do not plug the power cord into the
wall receptacle at this time.
Electric Wall Outlet
Honeywell Home recommends that the unit has a dedicated receptacle with 120 VAC.
Avoid connecting the unit to the wall receptacle with an extension cord. Honeywell Home does not recommend the use of an extension cord.
Ensure that the receptacle’s polarization is correct.
NOTE: If the LED light on the ERV/HRV control panel remains green, the motors do not energize, and the
controls do not operate; this can indicate that the polarization in the main AC outlet is inverted.
IMPORTANT: Always consult a qualified technician to ensure proper installation of main power.
7a
Locate the outside hoods at least 18 inches (0.46 m) above grade and at least 72 inches (1.83 m) apart.
NOTE: Do not locate the fresh air vent
IMPORTANT: Always consult your
Installing outside hoods for the fresh air and the exhaust
hood close to known sources of pollutants such as dryer vents.
local code for spacing requirements in your area.
72 (1,829)
18 (457)
22
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Installation Steps (continued)
7b
Optional Matrix hood (50063805009) installation for fresh air and exhaust air
NOTE: Only for applications up to 115 CFM maximum speed. Higher airflow rates are limited by higher
static pressures and the potential of cross-contamination between the supply and exhaust air streams. The Matrix hood design is suitable for smaller spaces commonly found in town homes and condominiums which require less airflow rates.
NOTE: A 6 in. to 5 in. reducer is required if you are installing the matrix hood (50063805009) with the
VNT5070.
See Matrix hood literature for step-by-step instructions.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 23
Automated Defrost
M33110
The ERV and HRV units are equipped with an automatic defrost feature to eliminate any ice build up on the core.
• Automatic defrost is initiated once every hour when the fresh air supply temperature drops to 23°F (5°C) or colder.
• The defrost cycle operates by turning off the supply fan while continuing to operate the exhaust fan.
• The exhaust fan speed is adjusted proportionally based on the outdoor temperature, initially operating at low speed.
• As the outdoor temperature continues to drop, the exhaust fan speed will increase, and will operate at maximum speed when the outdoor temperature is 4°F (20°C) or less.
• The VNT5070 Series HRV/ERV defrost cycle runs for 5 minutes with the supply fan off followed by 35 minutes of continuous normal operation.
• The VNT5150 Series HRV/ERV defrost cycle runs for 5 minutes with the supply fan off followed by 35 minutes of continuous normal operation.
• The VNT5200 Series HRV/ERV defrost cycle runs for 4 minutes with the supply fan off followed by 40 minutes of continuous normal operation.
• VNT6150H1000 and 6200H1000 HRV cycle runs for 8 minutes with the supply fan off followed by 32 minutes of continuous normal operation.
• Defrost cycles will continue to repeat as long as the temperature is 23°F (5°C) or less.
Wiring
CAUTION: Voltage hazard. Can cause equipment damage. Disconnect power from the unit before beginning installation.
Terminal Description
RLY1
NC
CASE GND
NO
LVC – L1
SW3
D1
Z13
Vectouch
INTERLOCK
COM
G
W
B1
TIMER
G
B
SW2 SW1
B
REMOTES
JP2
COM PORT
G
R
JP1
R
24
The wiring terminal block is located behind the control module door on the side of the unit. To access the terminal block, open the control panel door by swinging it open and to the right as shown above.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Wiring (continued)
M28987
Wiring with Remote Controls
CONT mode - Ventilator runs continuously on low speed. A ventilation call from a control boosts the ventilator into high speed.
INT mode - The ventilator is OFF until a ventilation call from a wall control turns it on in high speed..
Controls Wiring
Follow this diagram if using a
Prestige™ 2-wire IAQ and RF EIM.
THM5421R
IAQ DEVICE
OR
OR
OR
SENSOR TYPE
(24 VAC)
R C
THERMOSTAT
CONV
W W2 W3 Y Y2 G L
EQUIPMENT
U3 U3 U2 U2
CONTROL
U1 U1
RC RH R C
S2 S2
SENSORS
S1 S1
TO
IAQ
24 V
POWER
TIP: Combine Prestige IAQ Comfort System thermostat with wireless vent boost remote to provide
ventilation boost control from anywhere in the home.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 25
Wiring (continued)
Y
Y
Y
Y
Follow this diagram for General Ventilator
Wiring (not interlocked with equipment fan)
THERMOSTAT
VENTILATION
RLY1
NC
CASE GND
NO
LVC – L1
SW3
D1
Z13
Vectouch
INTERLOCK
COM
G
W
B1
SW2 SW1
TIMER
G
B
B
REMOTES
JP2
COM PORT
G
R
JP1
POWERED VENTILATOR
R
CONTACTS
W G
R
FURNACE 24-VOLT TERMINAL
ERV/HRV is used in conjunction with a conventional HEAT/COOL thermostat or other wall control.
C
W G
R
Follow this diagram for
General Ventilator Wiring Interlock Wiring with Equipment Fan
THERMOSTAT
VENTILATION
RLY1
NC
CASE GND
NO
LVC – L1
SW3
D1
Z13
Vectouch
INTERLOCK
COM
G
W
B1
SW2
SW1
TIMER
G
B
B
REMOTES
JP2
COM PORT
G
R
R
JP1
POWERED VENTILATOR
CONTACTS
C
W G
R
W G
R
FURNACE 24-VOLT TERMINAL BLOCK
M28991A
ERV/HRV is interlocked with the forced air system and is used in conjunction with a conventional HEAT/ COOL thermostat with ventilation contacts or other wall control.
26
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Wiring (continued)
M28993
M28994
M28995A
R
EARD6TZ
VENT
Follow this diagram if using a DG115 IAQ Control.
Follow this diagram if using a
Dehumidistat.
VENT
DEHUM
DEHUM
AT120
Follow this diagram if using a
W8150 Ventilation Control
W8150A
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 27
XFMR
C R
DAMPER
AUX
REMOTE
FAN TIME
Wiring (continued)
LED
SELECT
M32371
Follow this diagram if using the
20/40/60 Minute Boost Control Timer.
Note: Multiple timers can be wired in
parallel.
BGR
M28996
Control Panel
The control panel has a 3-position selector switch and “+” and “” buttons for speed control. The color of the LED indicator indicates the current function of the selector switch.
• GREEN LED = Mode Control (normal operating mode)
• YELLOW LED = Balancing Control
3-POSITION OR SWITCH
Speed
Control
Open for
Instructions
SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -)
28
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Control Panel (continued)
Speed Control used as a Mode Control
When the LED indicator is green, the selector switch functions as a Mode Selector. The selections are:
• INTER (Intermittent): When the selector switch is in the intermittent position the unit will run only when
there is a call for ventilation by any external control. At that time the unit will run on high speed until the condition is satisfied.
• CONT (Continuous): When the selector switch is in the continuous position the unit will run continuously
on low speed except when there is a call for override by any control.
• OFF: When the selector switch is in the off position the unit will not operate even when there’s a call for
ventilation by an external control.
• (+) and () buttons: Used to adjust the continous speed setting.
Speed Control used as a Balancing Control
In balancing mode the LED indicator is yellow, and the selector switch functions as a Balancing Control to set the high speed of the motors for balancing purposes (Fresh air, Exhaust air, and Both motors). The selections are:.
• INTER: Selects the exhaust air motor.
• CONT: Selects both exhaust and fresh air motors.
• OFF: Selects the fresh air motor. NOTE: Continuous low speed is 50% of the set high speed. NOTE: See Balancing Steps below.
Speed Control used as a Motor Control
• + Button: Increase the speed of the selected motor.
• – Button: Decrease the speed of the selected motor.
NOTE: See Balancing Steps below..
Balancing Steps
NOTE: Perform the balancing steps with the HVAC equipment fan turned ON if the ERV/HRV unit
is ducted into an HVAC system.
1
a. Ensure that the speed control selector switch is in either the INTER or CONT position. b. Press the (+) and (–) buttons simultaneously for 5 seconds until the LED indicator light turns yellow, which indicates that you are in balancing mode.
When in balancing mode, the selector switch becomes the motor selector switch. The switch positions become: INTER = Right motor (exhaust air), CONT = Both motors, and OFF = Left motor (fresh air).
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 29
Balancing Steps (continued)
LED
SELECT
M32371
a. Use a pitot tube or flow station to measure the
2
air flow in the fresh air duct and exhaust air duct. (For the VNT5070, make airflow measurements by following the procedure on page 30.) b. Move the mode selector switch to adjust the air flow in the duct with the higher reading. INTER: Exhaust air (right) OFF: Fresh air (left) c. Press the (+) or (–) buttons to adjust the air flow to the desired high speed setting. d. Move the mode selector switch to the CONT position (to proportionally adjust the speed of both motors at the same time.
NOTE: For airflow measurements on VNT5070,
follow the procedure on page 31.
FRESH AIR DUCT (LEFT)
STALE AIR DUCT (RIGHT)
30
3
a. Press the (+) and (–) buttons simultaneously to exit balancing mode . b. Indicator light turns green. c. Continuous speed will be 50% of measured CFM.
Speed
Control
Open for
Instructions
3-POSITION
OR SWITCH
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -)
Balancing Reset
LED
SELECT
M32371
NOTE: Once balancing is completed, balancing cannot be changed without resetting the unit.
To reset:
1. Press the (+) and (–) buttons simultaneously for 10 seconds.
2. Indicator light will turn yellow at 5 seconds.
3. Indicator light will turn green at 10 seconds.
4. Release both buttons.
5. Unit has been reset and can be put into balancing mode again.
Speed
Control
Open for
Instructions
Checkout
3-POSITION
OR SWITCH
SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -)
• Apply power to the unit. Move the selector switch to the CONT position to verify that the unit turns on in continuous speed.
• Initiate a ventilation call from each of the external controls. Verify that the ERV/HRV unit turns on in high speed.
• Return the selector switch to the desired position and the external controls to the desired settings.
• Inspect the ducting to ensure that there are no kinks and correct as necessary.
Airflow Measurements - VNT5070 only
The VNT5070 ventilators are balanced by utilizing pressure ports located on the duct collars and a pressure­airflow correlation table provided as a decal on the side of the unit.
NOTE: The VNT5150, VNT5200, VNT6150 & VNT6200 ventilators are not provided with pressure ports or
correlation charts. Instead, they are balanced by using air flow grids or pitot tubes which measure airflow directly in each airstream.
Pressure-airflow correlation table:
Pressure Differential Fresh Air Exhaust Air
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM
50 0.20 44 93 43 90 62 0.25 41 87 40 85 75 0.30 39 83 37 79
87 0.35 37 79 36 77 100 0.40 35 74 36 76 112 0.45 33 69 34 71 125 0.50 30 65 32 67 137 0.55 29 61 28 60 150 0.60 26 56 24 51 162 0.65 24 50 22 47 175 0.70 22 46 19 41 187 0.75 19 41 17 36 199 0.80 17 36 15 31
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 31
Airflow Measurements - VNT5070 only (continued)
M33131
MAGNEHELIC
PRESSURE PORT
MAGNEHELIC
EXHAUST AIR
HIGH
LOW
HIGH
LOW
FRESH AIR
Pre & Post Balancing Steps
1 a. Install the flexible duct inner liner (vapor barrier) over the collar and seal with tape, mastic, etc.
Note-flexible insulation should be pulled back and away from the duct collar to allow access to pressure ports. b. Proceed with balancing steps described below. c. Plug the pressure ports. d. Pull flexible duct insulation over duct collar and stuff inside the double collar; seal insulation to duct collar with tape.
2
Balancing Steps
a. Measure pressure differential across the EXHAUST air stream high and low ports using a Magnehelic gauge or other pressure gauge. b. Measure pressure differential across the FRESH air stream high and low ports using a Magnehelic gauge or other pressure gauge. c. Look up corresponding air flows from the pressure-airflow correlation table. d. Adjust airflows to a balanced condition by adjusting blower motor speeds. e. Usually the blower with more airflow is adjusted to the lower blower airflow rate. f. Motor adjustments are described in previous section.
32
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Maintenance
Quarterly or as Needed
Filters.
1
Annually or as Needed
1
2
Four times per year or as needed, vacuum the filters. Replace filters as needed.
Inside the Unit.
Once a year or as needed, clean the interior of the unit (walls and drain pan) with a mild and non abrasive soap. It is recommended to use products that are environmentally-friendly.
Energy Recovery Core Unit (VNT5070E1000, VNT5150E1000 and VNT5200E1000)
ERV core: Vacuum the ERV core or rinse with cold water. Do not use soap, dishwasher, or a pressure washer.
Heat Recovery Core Unit (VNT5070H1000, VNT5150H1000, VNT5200H1000, VNT6150H1000 and VNT6200H1000)
HRV core: Once a year or as needed, vacuum the four surfaces, let soak in warm water and mild soap for 15 minutes, then spray rinse and let dry.
NOTE: See Cleaning Steps on next page for the above maintenance items.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 33
Cleaning Steps
1. Disconnect the AC power from the unit or the wall.
2. Open the side door panel by opening the two latches on the top of the side panel and lowering the panel to its fully open position Remove both filters from the top left and right sides of the Core, then vacuum both filters. Slide out the Core, and clean according to the instructions on the previous page.
34
3. Clean inside of unit with a damp cloth and wipe dry when finished.
4. Replace the Core and the two filters, re-latch the side panel, then reconnect the AC power to the unit.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Troubleshooting
CAUTION: Servicing the ERV/HRV unit with its electrical circuitry can cause personal injury. Always make sure that power to the unit is disconnected prior to making any connections. Failure to disconnect the power could result in electrical shock. Service should only be performed by a qualified service technician.
Problem Possible Cause or
Symptom
• No Power to Unit
• HRV/ERV does not turn on.
• Speed Control green LED light does not come on.
• During motor selection on Speed Control while in balancing mode unit (shut off), goes to low speed) or into(INTER mode) once the (+ / - ) buttons are pressed.
• Main power is not energized.
• HRV/ERV power cord not fully inserted.
• HRV/ERV or wall control in the OFF position.
• Poor contact between connections on high, low voltage and door switch.
• Speed Control board not responding.
• Balancing mode has been locked.
Test Procedure Solution
• Check power connection, fuses or circuit breakers.
• Ensure power cord is firmly inserted.
• Ensure HRV/ERV and or wall controls are in the ON position.
• Remove all controls connection leading to unit.
• Continuity test of the units power cord.
• Un-plug unit for 30 seconds to re-boot.
• Reactivate balancing mode and select motor and press ( + / - ) buttons.
• Consult certified technician to insure proper installation of main power.
• Remove and re-insert power cord firmly.
• Remove door and locate the area were the switch compresses the door sealant. Insert behind door sealant a metal edge or small screw to insure proper contact between door safety switch and access door.
• Un-plug HRV/ERV, remove access panel from motor mounts and press firmly on all connections.
• Replace AC power cord.
• On the Speed Control press and hold both the ( + / - ) buttons for 15 seconds or until you receive a solid green light. This will reset HRV/ERV back to factory default mode.
Note: Unit must be re­balanced to ensure maximum performance.
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 35
Troubleshooting (continued)
Problem Possible Cause or
Symptom
• HRV/ERV operating only on high speed, no communication between unit & wall controls.
• HRV/ERV supply or exhaust fan runs only on high.
• Motor not functioning.
• Motor failure.
• Yellow blinking LED on speed controller.
• Dehumidistat of the wall controls activated.
• T3 Timer 20/40/60 mins. activated.
• Short circuit between G & R terminals of REMOTES on Speed Control™.
• Faulty wire between control and H/ERV.
• Faulty wall control.
• Failure to the HVC or LVC PCB board.
• Wire connection or wire sequence not corresponding to wiring diagram.
• Run capacitor failure
• Defrost Thermister not properly connected to HVC Controller
• Defrost Thermister is defective
Test Procedure Solution
• Disconnect all wall controls from unit
• Ensure all other wall controls are not in override mode.
• Inspect the wires to insure not damage.
• Remove wall control and verify it at the H/ERV.
• Resistance test: Unplug H/ERV unit and with a multimeter
– Test the motor resistance
(BLUE & BLACK wires) of the motor. The range should be between 3339 Ohms
– Then proceed to measure the
resistance (BLUE & BROWN wires) the range should be between 5664 Omhs
• If resistance falls within the above ranges the motor is good.
• If capacitor is swollen or disfigured, it is definitely bad.
• Check amperage in leads going to capacitor when in operation. If capacitor is open, no amperage will flow.
• Remove from circuit and check for short circuits or grounds (use ohmmeter only).
• Ensure proper connection of thermister.
• Remove access panel to expose HVC controller verify defrost thermister is connected to the “T2” terminal on HVC controller.
• Unplug defrost thermister from HVC controller & check readings with Ohm meter.
• Ensure all wall controls and Speed Control wire connections correspond to their matching letters
• Ensure no nails, staples or screws are shorting out the wires.
• Replace LVC PCB board, wall control and wires.
• Replace the HVC or LVC Board
• Correct faulty connection or wire sequence to correspond to the wiring diagram.
• Replace the run capacitor and/or Motor
• If defrost thermister is not connected, please plug-in on HVC controller on the terminals marked “TEMP SENSOR”.
• Connect the Ohm meter to red terminal and if receive no readings 0, replace defrost thermister.
36
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Troubleshooting (continued)
Problem Possible Cause or
Symptom
• Exhaust Fan activated Supply Fan off.
• T3 Timers not functioning, the LED remains on with a dim green light.
• T3 Timers not functioning, display LED light doesn’t appear.
Air is too dry Air is too dry 1. Increase humidity level
• Wiring of fans incorrect on HVC Controller
• Unit is in its automatic defrost sequence when defrost thermister measures temperature of 5ºC/23ºF
• T3 timer wires connections do not correspond to the Speed Control™. (G & B connections are inverted)
• HRV/ERV does not operate or respond.
Test Procedure Solution
• Unplug unit, remove access panel from Exhaust Fan (right motor mount) . Ensure all connections on HVC & LVC board correspond to wiring diagram and that they are securely in place.
• Wait 5 to 10 minutes to ensure unit has completed the defrost sequence.
• Disconnect all wall controls from unit.
• Override TIMER (R & G) connections of the Speed Control™.
• Ensure wiring corresponds to wiring diagram.
• Test the defrost thermister with Ohm meter.
• Insure unit completes the defrost sequence is temperature are below ­5°C/23°F.
• Ensure all wall controls wire connection correspond to the Speed Control™ connections.
(Example: B uB / G uG / R uR ) (Ref: Wall Control Section of the Installation Guide.)
on the dehumidistat.
2. Switch ventilation
mode from continuous to intermittent.
3. Install a humidifier.
Air is too humid Air is too humid 1. Reduce the humidity
level on the controller.
2. Make sure that the
clothes dryer is vented to the outdoors.
3. Wait for outside
temperature to change. For example, it can be very humid at times in the summer.
4. Verify balancing of the
ERV/HRV unit (see Balancing Steps on page 29).
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 37
OS and Parts List
OS List
OS Number Controls Ventilator Type
VNT5070H1000 No HRV
VNT5070E1000 No ERV
VNT5150H1000 No HRV
VNT5150E1000 No ERV
VNT5200H1000 No HRV
VNT5200E1000 No ERV VNT6150H1000 No HRV VNT6200H1000 No HRV
Parts List (see illustration on page 39 or page 40 for figure number references)
Fig.
Description VNT5070 VNT5150 VNT5200 VNT6150 VNT6200
No.
1 Polypropylene HRV Core
(not sold separately) Enthalpy ERV Core
(not sold separately) 2 Replacement Filter Kit 3 Replacement Motor
50063805001 9” Core
50063805002 9” Core
50063805003 50053952005 50053952006 50053952005 50053952006 50063805004 50053952010 VNT6150XIMPEL1 50053952010
4 Latch & Hinge Kit 5 Condensation Drain Fitting Kit 6 Adjustable Hanging Strap Set
(optional on VNT5070) 7 6" diameter Plastic Keeper 8 6" diameter Plastic Double Collar 9 5” diameter Plastic Keeper
10 5” diameter Plastic Collar 11 Replacement LVC Electronic
50063805006 N/A 50063805005 N/A 50063805010 50053952012 VNT6150XLVCBD1 VNT6200XLVCBD1
Board (Speed Control)
12 Replacement HVC Electronic
Board
13 Front Access Door 14 Mounting Bracket 15 Matrix Ventilation Hood
50063805007 50053952015 50063805008 50063805009
16 Aluminum Distribution Plates N/A VNT6150XALPLT1 VNT6200XALPLT1
50053952001 10” Core
50053952003 10” Core
50053952002 15” Core
50053952004 15” Core
N/A N/A N/A
N/A N/A
50053952013
50053952001 10” Core
N/A N/A
50053952002 15” Core
N/A
38
Parts List (not illustrated)
Part Number Description
50053952020 20/40/60 Minute Timer (compatible with all HRVs & ERVs)
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Parts Illustration (VNT5150, VNT5200, VNT6150 & VNT6200)
See the Parts List table on page 38 for items referenced by figure numbers 1 through 16 in the exploded illustration below.
6
7
16
12
11
2
5
1
8
4
13
3
M34367
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19 39
Parts Illustration (VNT5070)
See the Parts List table on page 38 for items referenced by figure numbers 1 through 11 in the exploded illustration below (VNT5150 and VNT5200).
10
14
4
9
11
12
2
1
3
5
13
6
NOT SHOWN
15
40
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
5Year Limited Warranty
Resideo warrants this product to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Resideo Customer Care at 18004681502. Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 18004681502.
42
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—19
Systèmes de ventilation équilibrée VRE/VRC
À PROPOS DU SYSTÈME DE VENTILATION VRE/VRC
Avantages .....................................................................................44
Évaluez vos besoins en matière de ventilation .........45
Caractéristiques ........................................................................46
Commandes externes en option ......................................55
INSTALLATION
Installation selon votre utilisation ...................................56
Procédure d’installation ........................................................59
Dégivrage automatique ........................................................66
Câblage .........................................................................................66
Description du bornier ....................................................66
Câblage pour un fonctionnement avec
commande à distance .....................................................67
Câblage des commandes à distance ......................67
Panneau de commande ........................................................70
Mode de fonctionnement normal et
réglage de la vitesse .........................................................70
Réglage de la vitesse et mode équilibrage ...........70
Réglage de la vitesse et commande
des moteurs ..........................................................................70
Procédure d’équilibrage ........................................................71
Réinitialisation : ..................................................................72
Vérification ...................................................................................72
ENTRETIEN
Entretien .......................................................................................74
Nettoyage .....................................................................................75
Dépannage ..................................................................................76
Liste des modèles et des pièces .......................................79
Illustration des pièces (VNT5150, VNT5200,
VNT6150 et VNT6200) ....................................................80
Illustration des pièces (VNT5070) ...................................81
GARANTIE
Garantie limitée de 5 ans ......................................................82
Avant l’installation, plusieurs éléments doivent être pris en compte afin de s’assurer que ce système
de ventilation fonctionne adéquatement s’il est intégré à tout autre type de système mécanique (comme un système à air pulsé ou tout autre appareil de traitement de l’air). Pour assurer le fonctionnement adéquat et la compatibilité des deux systèmes, le débit d’air (prise d’air et sortie d’air) de l’unité doit être équilibré selon les consignes incluses dans le présent manuel.
• Installez l’appareil de sorte que le panneau de commande avant et le panneau latéral soient accessibles lors des opérations d’entretien et de réparation.
• Pour un fonctionnement silencieux, assurez-vous de ne pas installer l’appareil directement sur les supports de structure de la maison.
• Ce produit ne convient qu’à un usage résidentiel. Il doit être installé conformément aux règlements, aux codes du bâtiment et aux codes de sécurité nationaux et locaux.
BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide, visitez http://www.resideo.com
ou appelez sans frais le service à la clientèle au 1-800-468-1502.
?
Lisez et conservez ces instructions.
® Marque déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2020 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 43
À propos du système de ventilation VRE/VRC
Le système de ventilation équilibrée améliore la qualité de l’air intérieur grâce à sa haute performance et son efficacité.
Avantages
• Ventilation avec récupération de la chaleur sensible (VRE et VRC)
• Ventilation avec récupération de la chaleur latente (VRE seulement)
• Montage simplifié (suspension)
• Suspension optionnelle avec les brides de suspension incluses
• Raccords de conduit amovibles pour un raccordement facile à l’appareil
• Équilibrage intuitif par l’intermédiaire de deux moteurs à vitesse variable et d’une commande de vitesse
• Adapté aux espaces restreints (VNT 5070)
MISE EN GARDE : Risque d’incendie et de décharge électrique. Pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale c.a. avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil.
• Portez toujours des vêtements de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous installez un ventilateur et que vous manipulez de la tôle.
• Afin de réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, n’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles indiquées dans le mode d’emploi.
• Dans le but de réduire les risques de décharge électrique, ce système de ventilation est doté d’une fiche à trois broches. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens.
• Utilisez ce système de ventilation pour un usage à l’intérieur seulement.
• Ne tirez ni ne tordez le cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez du système de ventilation. Saisissez fermement la fiche et non le cordon d’alimentation.
• Pour éviter les risques de décharge électrique, d’incendie et de dommages à l’appareil, ne modifiez pas la fiche.
• N’utilisez pas cet appareil pour l’évacuation de gaz ou de vapeurs inflammables et ne le raccordez à aucun électroménager.
• N’utilisez qu’une prise c.a. de 120 volts.
• N’utilisez pas de rallonge électrique.
• N’obstruez pas la prise d’air ni la sortie d’air du système de ventilation.
• Ne tentez pas de modifier, de réparer ni de démonter le système. Ces opérations ne doivent être effectuées que par un technicien autorisé. Le non-respect des avertissements mentionnés ci­dessus risque d’entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
• Pour éviter les blessures, ne faites pas fonctionner le système de ventilation pendant son entretien ou sa réparation. Les roues semi-axiales tournant à très haute vitesse doivent être complètement arrêtées avant que vous n’accédiez à l’intérieur de l’appareil.
• Évaluez toujours les interactions possibles entre le système de ventilation et les appareils de combustion ventilés (notamment, les appareils de chauffage au gaz, les chaudières à mazout et les électroménagers).
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé afin d’éviter qu’il ne tombe et que sa chute n’entraîne des blessures.
44
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Évaluez vos besoins en matière de ventilation
De quelle quantité d’air frais avez-vous besoin?
Une bonne qualité d’air dépend en partie de la capacité du système de ventilation de la maison. On mesure habituellement la capacité d’un appareil en pi3/min (pieds cubes par minute) ou en l/s (litres par seconde) d’air frais redistribué dans les espaces habités. Utilisez la norme de ventilation résidentielle ASHRAE 62.2, la méthode d’évaluation des besoins en matière de ventilation selon le nombre de pièces, ou le changement d’air à l’heure (CAH) afin de déterminer vos besoins en matière de ventilation.
Norme de ventilation résidentielle ASHRAE 62.2
Tableau de dimensions en pi3/min ASHRAE 62.2
Superficie (pi
< 1500 30 45 60 75 90 1501 - 3000 45 60 75 90 105 3001 - 4500 60 75 90 105 120
4501 - 6000 75 90 105 120 135 6001 - 7500 90 105 120 135 150 > 7500 105 120 135 150 165 NORME ANSI/ASHRAE 62.22010 – Besoins en ventilation exprimés en pi
Le tableau ci-dessus indique les besoins minimaux en matière de débit de ventilation continue.
Capacité nécessaire (en pi3/min) selon le nombre de pièces
2
)
01 23 45 67 >7
3
/min
Méthode d’évaluation des besoins en matière de ventilation selon le nombre de pièces
Espaces habités Nombre de pièces x l/s (ou pi3/min) = l/s requis
Chambre à coucher principale
Sous-sol x 10 l/s (ou 20 pi Chambre secondaire x 5 l/s (ou 10 pi Salon x 5 l/s (ou 10 pi
Salle à manger x 5 l/s (ou 10 pi Salle familiale x 5 l/s (ou 10 pi Salle de jeu x 5 l/s (ou 10 pi Autre x 5 l/s (ou 10 pi Cuisine x 5 l/s (ou 10 pi Salle de bain x 5 l/s (ou 10 pi Buanderie x 5 l/s (ou 10 pi Salle de rangement x 5 l/s (ou 10 pi
x 10 l/s (ou 20 pi3/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
3
/min) =
Besoins totaux en ventilation =
Méthode du changement d’air à l’heure (CAH)
Pieds cubes TOTAUX X 0,35 par heure = pieds cubes totaux à l’heure Divisez le total par 60 afin d’obtenir le nombre de pieds cubes par minute (pi3/min) Exemple : Soit une maison de 7,62 m x 12,19 m, c’est-à-dire 92,89 m2 (25 pi x 40 pi [1000 pi2]) avec sous-sol.
92,89 m2 x 2,44 m2 de haut x 2 (1er étage + sous-sol) = 453,29 m3 (1 000 pi2 x 8 pi de haut x 2 = 16 000 pi3) 453,29 m3 x 0,35 (CAH) = 158,65 m3 par heure (16 000 pi3 x 0,36 [CAH] = 5 600 pi3 par heure) 158,65 m3 / 60 minutes = 2,64 m3 par minute (5 600 pi3 / 60 minutes = 93 pi3 par minutes [pi3/min]) Votre besoin en ventilation est de 2,64 m3/min (93 pi3/min).
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 45
Caractéristiques
L’APPAREIL POUR SON ENTRETIEN.
MF28919A
14-1/2
M33111
Dimensions en mm (pouces) du VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200:
2
1
1
H
UN DÉGAGEMENT DE 635 MM (25 PO) EST NÉCESSAIRE DEVANT
TOUS LES RACCORDS DE
2
CONDUIT ONT UN DIAMÈTRE DE 150 MM (6 PO).
L
VNT5150H1000, VNT5150E1000 ou VNT6150H1000 : H = 572 mm (22,50 po), l = 295 mm (11,50 po), L = 749 mm (29,50 po) VNT5200H1000, VNT5200E1000 ou VNT6200H1000 : H = 572 mm (22,50 po), l = 422 mm (16,50 po), L = 749 mm (29,50 po)
W
Dimensions en pouces (mm) du VNT5070 :
(368)
(533)
21
20 (507)
Caractéristiques physiques :
Modèle Poids du
produit
VNT5150H1000 VNT5150E1000
VNT5200H1000 VNT5200E1000
VNT5070H1000 VNT5070E1000
VNT6150H1000
VNT6200H1000
42 lb (19,0 kg) 47,5 lb (21,55 kg)
50 lb (22,68 kg) 57,5 lb (26,08 kg)
33 lb (15,0 kg) 40,5 lb (18,4 kg)
43,5 lb (19,7 kg) 50 lb (22,7 kg)
51.5 lb (23,4 kg) 61,5 lb (27,9 kg)
Poids à l’expédition
Dimensions du noyau de récupération d’énergie et de chaleur
12 x 10 x 12 po 305 x254 x 305 mm
12 x 15 x 12 po 305 x 381 x 305 mm
10 x 10 x 9 po 254 x 254 x 228.6 mm
12 x 10 x 12 po 305 x 254 x 305 mm
12 x 15 x 12 po 305 x 381 x 305 mm
Dimensions du filtre
10 x 12 po 254 x 305 mm
15 x 12 po 381 x 305 mm
9 x 9.75 po 228,6 x 247,6 mm
10 x 12 po 254 x 305 mm
15 x 12 po 381 x 305 mm
46
Plages de fonctionnement acceptables :
Température ambiante 1 à 60 ºC (34 à 140 ºF) Humidité : 0 à 95 % HR
Diamètre du drain de condensation : 12,70 mm (0,50 po)
Armoire : Acier galvanisé de calibre 20
Caractéristiques du système électrique :
Tension d’entrée : 120 V c.a. 60 Hz Courant d’entrée : 1,50 A (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200) ; 0.85 A (VNT5070) Puissance de sortie aux bornes : 5 V c.c., 1,00 A maximum
Conduit flexible (2) : VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200 : Rond de 6 po pour entrée et sortie.
Vinyle flexible compatible pour un raccordement à des conduits rigides ou flexibles avec vis à tôle et/ ou ruban à conduits. VNT5070 : Ovale de 5 po pour entrée et sortie. Vinyle flexible compatible pour un raccordement à des conduits flexibles avec vis à tôle et/ou ruban à conduits.
Normes et certifications :
CSA22.2 #11310, Norme CSA 439 Norme UL 1812 Conforme RoHS, Homologué HVI FCC Partie 15, Classe B ENERGY STAR (VNT6150H1000 et VNT6200H1000)
Installez le système de ventilation VRE/VRC conformément aux codes du bâtiment, aux codes de sécurité et aux règlements nationaux et locaux applicables.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Caractéristiques (suite)
VNT5150H1000
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
PRESSION STATIQUE
PRESSION STATIQUE
Performance du VNT5150H1000 en matière de ventilation
Pression statique externe Débit d’air fourni net
3
Pa po c.e. l/s pi
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air fourni Sortie
Débit d’air brut
25 0,1 91 193 91 194 103 217 50 0,2 84 178 85 179 95 201
75 0,3 77 163 77 163 86 183 100 0,4 71 150 71 151 80 169 125 0,5 63 133 63 134 71 152 150 0,6 57 120 57 121 66 138 175 0,7 51 109 51 109 57 121 200 0,8 46 96 46 96 50 106 225 0,9 40 85 40 86 43 91 250 1 35 75 36 75 39 82
DÉBIT D’AIR (l/s)
300
275
250
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
EXTERNE
(Pa)
MF32358A
EXTERNE
(po c.e)
0102030405060708090100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
050 100 150 200 250
Performance du VNT5150H1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
Débit d’air fourni net
°C °F l/s pi
3
/min Watts % %
Énergie
moyenne
0 32 31 65 72 66 75 0 32 39 83 80 63 72 0 32 50 107 94 60 67
Chauffage
25 13 36 76 72 56 73
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 47
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
Caractéristiques (suite)
VNT5200H1000
PRESSION
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
B
Performance du VNT5200H1000 en matière de ventilation
Pression statique
externe
Débit d’air fourni net
Pa po c.e. l/s pi
Débit d’air fourni Sortie
3
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air brut
25 0,1 117 248 118 250 130 277 50 0,2 108 229 109 231 119 253 75 0,3 102 218 103 220 110 234
100 0,4 94 200 95 202 101 216
125 0,5 85 181 86 183 92 197 150 0,6 77 163 78 165 82 175 175 0,7 69 146 70 148 71 151 200 0,8 61 129 61 131 60 128 225 0,9 52 110 52 111 49 104 250 1 45 96 46 97 40 86
0102030405060708090100 110120 130140
0.8
0.7
0.6
DÉBIT D’AIR (l/s)
200
175
150
0.5
STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
0.4
0.3
0.2
0.1
0
050 100 150 200 250 300
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
Performance du VNT5200H1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
°C °F l/s pi
Débit d’air fourni net
3
/min Watts % %
0 32 55 118 106 61 71 0 32 75 160 132 58 65 0 32 87 185 150 55 62
Chauffage
25 13 57 120 105 58 72
Énergie
moyenne
Efficacité de
récupération
sensible
125
100
75
50
25
0
PRESSION
STATIQUE
EXTERNE
(Pa)
MF32354
Efficacité
sensible
apparente
48
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Caractéristiques (suite)
VNT5150E1000
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
PRESSION
N
Performance du VNT5150E1000 en matière de ventilation
Pression statique externe Débit d’air fourni net
3
Pa po c.e. l/s pi
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air fourni Sortie
Débit d’air brut
25 0,1 97 207 99 210 99 211 50 0,2 89 189 91 193 91 193
75 0,3 88 187 84 179 84 178 100 0,4 75 159 76 162 76 162 125 0,5 70 148 71 150 69 147 150 0,6 62 131 63 133 62 131 175 0,7 55 116 55 118 55 117 200 0,8 49 104 50 106 48 102 225 0,9 42 90 43 91 43 92 250 1,0 36 77 37 78 40 86 275 1,1 32 68 32 69 32 69
DÉBIT D’AIR (l/s)
STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
0102030405060708090 100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1 DÉBIT D’AIR FOURNI NET
0.0
050 100 150 200 250
200
175
150
125
100
75
50
25
0
PRESSIO STATIQUE
EXTERNE
(Pa)
MF32370B
Performance du VNT5150E1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
°C °F l/s pi
Débit d’air fourni net
3
/min Watts % %
Énergie
moyenne
0 32 24 51 58 65 76 0 32 38 80 76 65 73 0 32 56 118 96 62 70
15 5 26 55 59 52 78
Chauffage
35 95 30 64 66
Efficacité de récupération totale = 34%
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 49
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
Caractéristiques (suite)
Performance du VNT5200E1000 en matière de ventilation
Pression statique
externe
Débit d’air fourni net
Pa po c.e. l/s pi
Débit d’air fourni Sortie
3
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air brut
25 0,1 115 244 116 247 108 230 50 0,2 106 225 107 228 101 215
75 0,3 98 208 99 210 95 202 100 0,4 88 188 89 190 83 177 125 0,5 81 173 82 175 74 157 150 0,6 71 150 71 152 67 142 175 0,7 65 139 66 140 60 127 200 0,8 57 122 58 124 52 110 225 0,9 49 105 50 106 42 89 250 1 40 86 41 87 67 74 275 1,1 34 72 34 73 30 63
VNT5200E1000
DÉBIT D’AIR (l/s)
PRESSION STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
0102030405060708090100 110
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
0.0 050 100 150 200 300
DÉBIT D’AIR (pi
3
/min)
250
200
175
150
125
100
75
50
25
0
PRESSION STATIQUE
EXTERNE
(Pa)
MF32369B∑
50
Performance du VNT5200E1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
°C °F l/s pi
Débit d’air fourni net
3
/min Watts % %
0 32 37 78 74 71 81 0 32 50 107 80 72 79 0 32 71 150 102 69 77
15 5 36 75 65 58 82
Chauffage
35 95 35 75 72
Énergie
moyenne
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
Efficacité de récupération totale = 48%
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Caractéristiques (suite)
VNT5070H1000
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
N
MF33685
A
Performance du VNT5070H1000 en matière de ventilation
Pression statique
externe
Débit d’air fourni net
Pa po c.e. l/s pi
Débit d’air fourni Sortie
3
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air brut
25 0,1 47 99 48 100 48 102 50 0,2 44 93 45 94 43 92
75 0,3 39 83 40 84 38 80 100 0,4 35 75 35 75 36 78 125 0,5 30 65 30 66 32 68 150 0,6 27 56 27 57 25 52 175 0,7 22 46 22 47 19 41
DÉBIT D’AIR (l/s)
60
50
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
PRESSIO
STATIQUE
EXTERNE
(Pa)
PRESSION STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
01020
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
0.0 050 100 150
40
30
Performance du VNT5070H1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
Débit d’air fourni net
°C °F l/s pi
3
/min Watts % %
Énergie
moyenne
0 32 19 40 28 64 72 0 32 30 65 40 59 66
25 13 18 37 30 55 73
Chauffage
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 51
35 95
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
VNT5070E1000
A
Caractéristiques (suite)
Performance du VNT5070E1000 en matière de ventilation
Pression statique
externe
Débit d’air fourni net
Pa po c.e. l/s pi
Débit d’air fourni Sortie
3
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air brut
25 0,1 49 105 49 105 46 97 50 0,2 46 97 47 99 41 86
75 0,3 44 92 44 93 41 86 100 0,4 37 80 38 81 34 73 125 0,5 34 73 35 74 29 63 150 0,6 29 62 29 63 25 52 175 0,7 23 48 23 49 18 37 200 0,8 22 46 22 47 10 20
DÉBIT D’AIR (l/s)
60
50
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
PRESSION
STATIQUE EXTERNE
(Pa)
MF33684
PRESSION STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
01020
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
0.1
0.0 050100 150
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
40
30
Performance du VNT5070E1000 en matière d’énergie
52
Température de l’air
fourni
°C °F l/s pi
0 32 20 41 30 65 74 0 32 30 64 36 64 71
15 5 16 35 27 54 80
Chauffage
35 95 19 41 30 35 95
Débit d’air fourni net
3
/min Watts % %
Énergie
moyenne
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité de récupération totale = 43%
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Efficacité
sensible
apparente
Caractéristiques (suite)
VNT6150H1000
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
PRESSION
PRESSION
Performance du VNT6150H1000 en matière de ventilation
Pression statique externe Débit d’air fourni net
3
Pa po c.e. l/s pi
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air fourni Sortie
Débit d’air brut
25 0,1 72 153 72 153 67 142 50 0,2 67 142 68 143 61 129
75 0,3 61 130 62 130 55 116 100 0,4 55 117 55 118 47 101 125 0,5 49 103 49 103 41 87 150 0,6 42 88 42 89 34 73 175 0,7 35 75 35 75 27 59 200 0,8 28 61 28 61 22 46
DÉBIT D’AIR (l/s)
STATIQUE
EXTERNE
(po c.e)
10
0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0 0206080 120 180
20
30
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
40
40
60
50
70 80
100 140
90
100
160
110
200
175
150
125
100
75
50
25
00
STATIQUE
EXTERNE
(Pa)
MF34365
Performance du VNT6150H1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
Débit d’air fourni net
°C °F l/s pi
3
/min Watts % %
Énergie
moyenne
0 32 31 66 52 75 84 0 32 40 84 64 73 80 0 32 50 106 74 70 77
Chauffage
25 13 32 68 49 62 81
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 53
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
Caractéristiques (suite)
VNT6200H1000
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
PRESSION STATIQUE
PRESSION
Performance du VNT6200H1000 en matière de ventilation
Pression statique
externe
Débit d’air fourni net
Pa po c.e. l/s pi
Débit d’air fourni Sortie
3
/min l/s pi3/min l/s pi3/min
Débit d’air brut
25 0.1 122 258 126 260 120 254 50 0.2 114 241 115 242 111 235
75 0.3 105 223 106 225 103 218 100 0.4 98 207 99 209 94 199 125 0.5 89 189 90 190 85 180 150 0.6 81 172 82 174 76 161 175 0.7 72 152 73 154 67 142 200 0.8 63 133 64 135 58 123 225 0.9 56 119 57 121 50 106 250 1.0 48 102 48 102 42 89 275 1.1 41 87 42 88 35 74
40
100
DÉBIT D’AIR (l/s)
60
50
70 80
150 200 300
90
100
250
110
200
175
150
125
100
75
50
25
0
STATIQUE EXTERNE
(Pa)
MF34366
EXTERNE
(po c.e)
10
0
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2 DÉBIT D’AIR FOURNI NET
0.1
0.0
050
20
30
54
Performance du VNT6200H1000 en matière d’énergie
Température de l’air
fourni
°C °F l/s pi
Débit d’air fourni net
3
/min Watts % %
0 32 29 61 62 78 90 0 32 43 91 74 76 85 0 32 60 127 92 73 80
Chauffage
25 13 31 66 59 66 88
Énergie
moyenne
Efficacité de
récupération
sensible
Efficacité
sensible
apparente
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Commandes externes en option
Le VRE/VRC peut être utilisé avec l’une des commandes externes suivantes :
Thermostat intelligent T10 Pro
• Règle à la fois le chauffage-refroidissement et la ventilation.
• Programmation de la ventilation selon l’heure du jour ou les normes Ashrae.
• Verrouillages de ventilation en option pour température ou taux d’humidité bas/élevés selon la météo sur Internet lorsque vous êtes inscrit dans l’application.
Système de confort Prestige™ IAQ
• Règle à la fois le chauffage-refroidissement et la ventilation.
• Capteur sans fil pour l’affichage de la température et du taux d’humidité extérieurs.
• Programme de ventilation évolué qui comprend un cycle économiseur et l’interruption en cas de conditions extrêmes.
• Rappels de maintenance et de réparation.
• Écran couleur haute définition.
• Technologie sans fil RedLINK™
Régulateur numérique DG115 IAQ
• Règle à la fois le chauffage-refroidissement et la ventilation.
• Capteur inclus pour l’affichage de la température extérieure.
• Interface utilisateur intuitive pour la programmation simple de la température sur sept jours.
• Grand écran rétroéclairé, facilement lisible.
• Rappels de maintenance et de réparation.
• Peut aussi servir à commander d’autres appareils de régulation de la qualité de l’air ambiant.
VisionPRO™ Smart ou VisionPRO™ RedLINK
• Technologie sans fil WiFi™ (TH8321WF1001) ou RedLINK™ (TH8321R1001)
• Règle à la fois le chauffage-refroidissement et la ventilation.
• Affiche la température extérieure et l’humidité.
• Programmation de la ventilation selon l’heure du jour ou les normes Ashrae.
• Verrouillage optionnel de la ventilation pour les températures ou les conditions d’humidité élevées/basses.
• Détecteur extérieur sans fil C7089R1013 pour modèle RedLINK. Température Internet pour modèle Smart.
Déshumidistat manuel et régulateur de ventilateur automatique
• Régulation manuelle de l’humidité selon des points de consigne intuitifs.
• Régulateur W8150 assurant la régulation automatique de la ventilation conformément à la norme ASHRAE ou fonctionnant en continu.
Minuterie de ventilation à haute vitesse
• Ventilation à haute vitesse pendant 20, 40 ou 60 minutes.
Commande à distance sans fil de surventilation
• Minuterie de ventilation 20/40/60 minutes
• Fonctionne avec les thermostats RedLINK 2.0
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 55
Installation selon votre utilisation
M24745
M28983
REMARQUE : Avant l’installation du système de ventilation, il est important de s’assurer qu’il
fonctionnera adéquatement s’il est intégré à un autre type de système mécanique (p. ex., un système à air pulsé ou un appareil de traitement de l’air). Dans le but d’assurer la compatibilité des systèmes et leur fonctionnement adéquat, leurs débits doivent être équilibrés selon les procédures décrites dans le présent manuel.
Limitations : Ce produit ne convient qu’à un usage résidentiel. Il doit être installé conformément aux règlements, aux codes du bâtiment et aux codes de sécurité nationaux et locaux. Il est recommandé de fixer des gaines flexibles aux raccords de conduit du VRE/VRC afin de réduire le bruit causé par les vibrations.
Exigences relatives au système électrique :
Prise V c.a. Un disjoncteur différentiel et un circuit réservé sont recommandés.
A
Système indépendant
56
Cette application est fondée sur l’utilisation d’un système de conduits destiné à l’apport d’air frais et à l’évacuation de l’air vicié de la maison.
Honeywell Home recommande l’installation de grilles à air frais dans tous les espaces habités (dont les chambres à coucher) et d’évacuer l’air vicié des salles de bain, de la cuisine et de la salle de lavage.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Installation selon votre utilisation (suite)
B
Évacuation dans la conduite d’entrée et apport dans la conduite de retour
VRE VICIÉ DES ESPACES HABITÉS (COMME LES SALLES DE BAIN ET LA CUISINE)
91,44 cm (3 pi)
VERS LES
1,83 m (6 pi)
45,72 cm (18 po)
ESPACES HABITÉS
VRC / VRE
SYSTÈME
À AIR PULSÉ
MF28984
Cette application est fondée sur l’utilisation d’un système de conduits destiné à l’évacuation de l’air vicié de la maison. L’air frais est intégré par le conduit de retour d’air et il est distribué dans toute la maison par le réseau de conduits d’alimentation en air du système à air pulsé.
Si vous choisissez cette configuration, assurez-vous que le raccord du conduit d’air frais au conduit de retour du système à air pulsé est situé à au moins 91,44 cm (3 pi) du système à air pulsé. Consultez le code local applicable ou informez-vous auprès du fabricant du système à air pulsé.
Pour une efficacité maximale, il est recommandé de faire fonctionner la soufflante du système à air pulsé en même temps que le VRE/VRC.
REMARQUE : Pour connaître la distance minimale nécessaire entre le raccord d’air frais et le système à
air pulsé, consultez les codes du bâtiment locaux et le fabricant du système à air pulsé.
REMARQUE : Dans les habitations comportant plusieurs systèmes à air pulsé, Honeywell Home
recommande l’utilisation d’un VRE/VRC par système.
REMARQUE : Pour savoir comment raccorder l’appareil VRE/VRC à un système à air pulsé,
reportez-vous à la section Câblage (commençant à la page 66).
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 57
Installation selon votre utilisation (suite)
C
Évacuation et apport dans la conduite de retour
1,83 m (6 pi)
VERS LES ESPACES
1,83 m (6 pi)
45,72 cm (18 po)
VRC / VRE
HABITÉS
91,44 cm (3 pi)
VRE SYSTÈME
À AIR PULSÉ
MF28985
58
Si vous choisissez cette configuration, assurez-vous que les raccords des conduits d’air frais et d’air vicié du VRE/VRC au conduit de retour d’air sont situés à au moins 1,83 m (6 pi) l’un de l’autre. L’alimentation en air du VRE/VRC doit se trouver à au moins 91,44 cm (3 pi) du système à air pulsé. Ces distances peuvent varier d’une région à l’autre; consultez le code local applicable ou informez-vous auprès du fabricant du système à air pulsé.
REMARQUE : Pour connaître la distance minimale nécessaire entre le conduit de retour d’air et le
système à air pulsé, consultez les codes du bâtiment locaux et le fabricant du système à air pulsé.
REMARQUE : L’apport d’air doit toujours être en aval de l’air vicié dans le conduit de retour d’air du
système à air pulsé.
REMARQUE : La soufflante de l’appareil de chauffage doit fonctionner en même temps que le système
de ventilation. Réglez la soufflante de l’appareil de chauffage de sorte qu’elle fonctionne continuellement, ou munissez-la d’un enclenchement électrique (à basse tension).
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Procédure d’installation
1
Assurez-vous d’avoir les articles suivants en main avant d’installer le produit :
4 colliers de conduit ronds (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200)
Trousse de quincaillerie
Trousse de quincaillerie :
• 2 gaines flexibles en vinyle de 6 po (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200)
• 1 tuyau d’évacuation de condensation (10 po)
• 1 adaptateur de tuyau d’évacuation avec écrou
• 4 attaches autobloquantes (76,20 cm [30 po])
• 16 vis à tête hexagonale (1/4 x 5/8 po)
• 4 vis à tête hexagonale (1/4 x 1 po)
• 4 rondelles
• 1 bouchon de vidange (VNT5070E1000, VNT5150E1000 et VNT5200E1000 seulement)
• 1 cordon d’alimentation de 120 V c.a. (non illustré)
4 colliers de conduit ovales (VNT5070)
2
Le VRE/VRC doit être installé dans une pièce réservée aux systèmes du bâtiment ou aussi près que possible d’un mur extérieur.
La zone où est installé le VRE/VRC doit être climatisée en permanence afin d’éviter que le tuyau d’évacuation des condensats ne gèle.
L’entrepreneur doit installer l’appareil dans un endroit où il sera facile d’y accéder afin d’en effectuer l’entretien. Il est très important d’installer une prise de courant (120 V c.a.) à proximité de l’appareil, et il est préférable que ce dernier soit protégé par un disjoncteur séparé. Il est préférable d’installer le VRE/ VRC à proximité d’un tuyau d’évacuation de condensation, de sorte que vous n’ayez pas à recourir à une pompe à condensation.
REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans un endroit non climatisé (comme un
REMARQUE : Dans les endroits non climatisés, les conduits doivent être parfaitement scellés et isolés.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 59
Zone d’Installation
grenier ou un vide sanitaire), où la température peut descendre en dessous de 0 ºC (32 ºF).
Procédure d’installation (suite)
3a
Le système de suspension simplifié du VRE/VRC permet une installation rapide et facile.
CONSEIL : Le fait de retirer le noyau allège l’appareil et facilite l’installation de ce dernier.
Suspension du VRE/VRC (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200)
1. Fixez les courroies aux solives à l’aide des rondelles fournies et de quatre vis de suspension de 1 po à tête hexagonale.
3. Pour terminer, effectuez les ajustements nécessaires pour mettre l’appareil de niveau.
2. Tirez le milieu de la courroie tout en soulevant doucement l’appareil.
60
REMARQUE : Si l’appareil n’est pas de niveau, son drainage pourrait ne pas être adéquat, ce qui
entraînerait des fuites et des problèmes liés à l’humidité.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
3b
Montage du VNT5070
1. Attachez le support du module de commande en haut du VNT5070 à l’aide des vis de montage fournies.
3. Attachez le support de montage mural à deux planches de 2x4 po ou à un panneau de contre-plaqué prédécoupé à l’aide des vis de montage fournies.
2. Faites glisser le module de commande sur le support en utilisant les boutonnières.
4. Accrochez l’unité au support.
5. Fixez avec deux vis à tôle.
REMARQUE : Lorsque ces étapes de montage sont terminées, reprenez la procédure d’installation
normale en commençant à la page 62, « Installation de la gaine flexible au VRE/VRC »
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 61
Procédure d’installation (suite)
4
Installation de la gaine flexible au VRE/VRC
CONSEIL : Honeywell Home recommande d’utiliser 40,64 cm (16 po) de gaine flexible (fournie dans la trousse
avec VNT5150, VNT5200, VNT6150 and VNT6200) entre l’appareil et le conduit rigide afin d’atténuer le bruit. La gaine flexible se fixe à l’appareil de la même manière que la gaine flexible isolée.
1. Insérez la gaine flexible par-dessus les crochets du raccord de conduit et scellez le tout à l’aide de l’une des attaches autobloquantes de 76,20 cm (30 po) fournies.
2. Insérez l’isolant à l’intérieur de l’anneau extérieur du raccord de conduit.
62
3. Pour terminer, fixez la gaine au raccord à l’aide de ruban à conduits.
CONSEIL : Pour l’unité VNT5070, l’équilibrage doit être
fait avant d’appliquer l’isolation sur le collier. Voir les étapes d’équilibrage à la page 73.
4b. Attachez le collier à l’unité (VNT5070).
IMPORTANT: Fixez solidement chaque raccord de
conduit à l’aide de quatre des vis de 5/8 po fournies. Cette étape est très importante, car elle permet d’éviter l’accumulation de condensats.
4a. Glissez le raccord sur l’appareil (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200).
5. Fixez le raccord à l’aide des vis hexagonales de 5/8 po fournies.
CONSEIL : Fixez d’abord la gaine flexible au
raccord de conduit, puis le raccord à l’appareil.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Procédure d’installation (suite)
5
Insérez l’adaptateur de tuyau d’évacuation fileté sous l’appareil et resserrez à la main l’écrou en plastique fourni dans l’ensemble du tuyau d’évacuation.
Utilisez une clé pour serrer l’écrou d’un demi-tour supplémentaire afin d’assurer l’étanchéité du raccord.
Installez le tuyau d’évacuation de condensation en poussant le tube de plastique transparent autour de l’adaptateur de tuyau.
Faites une boucle avec le tube de plastique transparent afin que la condensation s’y accumule, afin d’éviter l’entrée d’odeurs nauséabondes dans l’appareil.
Si vous n’avez pas accès au siphon de sol, utilisez une pompe à condensation.
Installation du tuyau d’évacuation des condensats
Application sans vidange
REMARQUE : Si vous installez un VRE (VNT5150E1000, VNT5200E1000 ou VNT5070E1000) dans une
région ou la température extérieure n’est jamais inférieure au point de congélation, il est inutile d’installer un tuyau d’évacuation de condensation; l’appareil peut donc être installé sans vidange.
1. Insérez l’adaptateur de tuyau d’évacuation fileté sous le VRE en plaçant le raccord du tuyau vers l’intérieur de l’appareil, comme le montre l’illustration.
2. Ajustez la rondelle en caoutchouc autour de l’adaptateur de tuyau d’évacuation, puis fixez-y l’écrou en plastique
3. Serrez à la main l’écrou en plastique fourni avec l’ensemble du tuyau d’évacuation.
4. Utilisez une clé pour serrer l’écrou d’un demi-tour supplémentaire afin d’assurer l’étanchéité du raccord.
5. Fixez le bouchon de vidange à l’adaptateur de tuyau d’évacuation, à l’intérieur de l’appareil.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 63
Procédure d’installation (suite)
1,83 m (72 po)
0,47 m (18 po)
MF32372
6
Cordon d’alimentation du VRE/VRC
Cordon d’alimentation
Insérez le cordon d’alimentation sur le dessus de l’appareil. Appuyez fermement afin de vous assurer que la connexion est solide.
IMPORTANT : Ne branchez pas encore le cordon d’alimentation
dans le mur.
Prise murale
Honeywell Home recommande que l’appareil soit branché à une prise réservée de 120 V c.a.
Évitez d’utiliser une rallonge électrique pour brancher l’appareil à une prise murale. Honeywell Home ne recommande pas l’utilisation d’une rallonge électrique.
Assurez-vous que la polarité de la prise est adéquate.
REMARQUE : Si le voyant DEL du panneau de commande du VRE/VRC demeure vert, les moteurs ne se
chargent pas et les commandes ne fonctionnent pas; cette situation pourrait être causée par une inversion de la polarité de la prise c.a.
7a
Installez les hottes extérieures à 0,47 m (18 po) du sol et à 1,83 m (72 po) l’une de l’autre.
REMARQUE : N’installez pas la hotte d’entrée
IMPORTANT : Consultez toujours le code de
64
Installation de hottes extérieures pour l’entrée et la sortie d’air
d’air frais à proximité d’une source connue de polluants, comme la sortie d’air de la sécheuse.
votre région afin de connaître les exigences en matière d’espacement.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Procédure d’installation (suite)
7b
REMARQUE : Réservé aux applications d’une vitesse maximale de 115 pi3/min. Les débits d’air
REMARQUE : Un réducteur de 6 po à 5 po requis pour l’installation de la hotte à matrice
Installation de la hotte à matrice pour l’air frais et l’air évacué
supérieur sont limités par des pressions statiques supérieures et le potentiel de contamination croisée entre les flux d’air d’arrivée et d’évacuation. La conception de la hotte à matrice est adaptée aux espaces plus restreints généralement présents dans les résidences citadines et appartements nécessitant des débits d’air moindres.
(50063805009) avec le VNT5070.
Voir la documentation de la hotte à matrice pour les instructions détaillées.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 65
Dégivrage automatique
M33110
Les appareils VRE et VRC sont munis d’une fonction de dégivrage automatique afin d’éliminer la glace susceptible de se former sur le noyau.
• Lorsque la température de l’air frais qui entre dans le système est inférieure à 5 °C (23 °F) ou moins, la fonction de dégivrage automatique se met en marche une fois l’heure.
• Cette fonction éteint le ventilateur d’arrivée tout en maintenant allumé le ventilateur d’évacuation.
• La vitesse du ventilateur d’évacuation, lente au départ, s’ajuste en fonction de la température extérieure.
• À mesure que la température baisse, la vitesse du ventilateur augmente, atteignant sa vitesse maximale lorsque la température extérieure est de 20 °C (4 °F) ou moins.
• Le cycle de dégivrage VRC/VRE de la série VNT5070 se compose de 5 minutes avec le ventilateur d’alimentation à l’arrêt, suivies de 35 minutes de fonctionnement normal continu.
• Le cycle de dégivrage VRC/VRE de la série VNT5150 se compose de 5 minutes avec le ventilateur d’alimentation à l’arrêt, suivies de 35 minutes de fonctionnement normal continu.
• Le cycle de dégivrage VRC/VRE de la série VNT5200 se compose de 4 minutes avec le ventilateur d’alimentation à l’arrêt, suivies de 40 minutes de fonctionnement normal continu.
• Le cycle de dégivrage VRC des séries VNT6150H1000 et 6200H1000 se compose de 8 minutes avec le ventilateur d’alimentation à l’arrêt, suivies de 32 minutes de fonctionnement normal continu.
• La fonction de dégivrage continuera de se mettre en marche périodiquement tant que la température extérieure sera de 5 °C (23 °F) ou moins.
Câblage
MISE EN GARDE : Haute tension présentant un danger et pouvant endommager l’appareil. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant son installation.
Description du bornier
RLY1
NC
CASE GND
NO
LVC – L1
SW3
Vectouch
INTERLOCK
COM
G
D1
SW2 SW1
Z13
W
B1
TIMER
B
G
B
REMOTES
JP2
COM PORT
G
R
JP1
R
66
Le bornier est situé derrière la porte du module de commande, sur le côté de l’appareil. Pour y accéder, ouvrez la porte du panneau de commande en la faisant basculer vers la droite, comme le
montre l’illustration ci-dessus.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Câblage (suite)
MF28987
TYPE DE CAPTEUR
C
R
SENSORS
W2
W
Y
W3
G
Y2
U3
L
U3 U2 U2 U1 U1
RC RH R C
S2 S2 S1 S1
IAQ DEVICE
DISPOSITIF IAQ
(24 VAC)
VERS
THERMOSTAT
ÉQUIPEMENT
IAQ
CONTROL
ALIMENTATION
24 V
THM5421R
OR
OR
OR
CONV
Câblage pour un fonctionnement avec commande à distance
Mode CONT (continu) : Le ventilateur fonctionne en continu à basse vitesse; une commande augmente ensuite la vitesse.
Mode INTER (intermittent) : Le ventilateur est éteint jusqu’à ce qu’on le mette en marche en haute vitesse, à partir d’une commande murale.
Câblage des commandes à distance
Suivez ce schéma si vous utilisez un
module d’interface d’équipement RF et un régulateur IAQ Prestige™ à deux fils.
CONSEIL : Alliez le Système de confort Prestige™ IAQ avec commande à distance de surventilation sans
fil pour assurer une commande de surventilation partout dans la maison.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 67
Câblage (suite)
R
W
Y
C
R
W
Y
BLOC DE RACCORD
24 VOLTS POUR
L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
ALIMENTATION DU VENTILATEUR
THERMOSTAT
CONTACTS
DE BORNIER
MF28990
BLOC DE RACCORD
24 VOLTS POUR
L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
ALIMENTATION DU VENTILATEUR
CONTACTS
DE VENTILATION
MF28991
C
Y
W
G
R
Y
W
G
R
THERMOSTAT
Suivez ce schéma pour le câblage général
du ventilateur (sans verrouillage avec le ventilateur de l’équipement).
Le VRE/VRC est utilisé de concert avec un thermostat à commande de chauffage et de refroidissement classique ou un autre type de commande murale.
Suivez ce schéma pour le câblage général
d’un ventilateur avec verrouillage avec ventilateur d’équipement.
Le VRE/VRC est relié au système à air pulsé et est utilisé avec un thermostat classique à commande de chauffage et de refroidissement avec contacts de ventilation (il est possible d’utiliser une autre commande murale pour le ventilateur).
68
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Câblage (suite)
MF28993
M28994
MF28995A
E
EARD6TZ
VENT.
Suivez ce schéma si vous utilisez un Régulateur
numérique DG115 IAQ.
Suivez ce schéma si vous utilisez un déshumidistat.
VENT.
DÉSHUM
DÉSHUM
Suivez ce schéma si vous utilisez un régulateur W8150.
Suivez ce schéma si vous utilisez la minuterie pour la
ventilation à haute vitesse (20, 40 ou 60 minutes).
Remarque : Vous pouvez
relier plusieurs minuteries en parallèle.
AT120
W8150A
XFMR
C R
DAMPER
AUX
REMOTE
BGR
MINUTERI
M28996
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 69
Panneau de commande
DEL
À
MF32371
Le panneau de commande dispose d’un sélecteur à trois positions et de boutons « + » et « – » pour régler la vitesse. La couleur du voyant DEL indique à quelle fonction est réglé le sélecteur.
• DEL VERTE = mode de fonctionnement normal
Speed
Control
Open for
Instructions
• DEL JAUNE = Mode équilibrage
SÉLECTEUR
TROIS POSITIONS
BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA VITESSE (+ ET –)
Mode de fonctionnement normal et réglage de la vitesse
Lorsque le voyant DEL est vert, le sélecteur permet de choisir un mode de fonctionnement parmi les trois suivant :
• INTER (Intermittent) : Lorsque le sélecteur est à la position INTER, l’appareil fonctionnera uniquement
lorsqu’une commande externe démarrera la ventilation. L’appareil fonctionnera au régime haute vitesse jusqu’à ce que change la condition ayant déclenché la ventilation.
• CONT (continu) : Lorsque le sélecteur est à la position INTER, l’appareil fonctionne de façon continue à
basse vitesse jusqu’à ce qu’il soit interrompu par une autre commande.
• OFF (arrêt) : Lorsque le sélecteur est à la position OFF, l’appareil ne fonctionne pas et ne peut être mis en
marche par une commande externe.
• Boutons (+) et () : S’utilisent pour régler la vitesse au mode de fonctionnement continu.
Réglage de la vitesse et mode équilibrage
Au mode équilibrage, le voyant DEL est jaune, et le sélecteur change de fonction et règle la vitesse des deux moteurs aux fins d’équilibrage du débit d’air (air frais et air vicié). Les trois types de commande sont les suivants :
• INTER : Commande du moteur pour l’évacuation de l’air vicié.
• CONT : Commande des deux moteurs à la fois (air frais et air vicié).
• OFF (arrêt) : Sélectionne le moteur d’air frais. REMARQUE : La vitesse en mode continu équivaut à 50 % du régime haute vitesse. REMARQUE : Reportez-vous à la procédure d’équilibrage à la page 71.
Réglage de la vitesse et commande des moteurs
• Bouton + : Augmente la vitesse du moteur sélectionné.
• Bouton – : Diminue la vitesse du moteur sélectionné. REMARQUE : Reportez-vous à la procédure d’équilibrage à la page 71.
70
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Procédure d’équilibrage
DEL
À
ONS DE RÉGLAGE
MF32371
REMARQUE : Avant l’équilibrage, assurez-vous que le ventilateur du système CVCA est en
marche (si l’appareil VRE/VRC est connecté à un tel système).
1
2
a. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est à la position INTER ou CONT. b. Appuyez simultanément sur les boutons + et – simultanément pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL vire au jaune, ce qui indique que vous êtes au mode équilibrage.
Au mode équilibrage, le sélecteur permet de choisir le moteur, le moteur droit (air vicié) lorsqu’il est à la position INTER, les deux moteurs à la fois à la position CONT, et le moteur gauche (air frais) à la position OFF.
a. Utilisez un tube de Pitot ou un manomètre pour mesurer le débit d’air dans le conduit
CONDUIT D’AIR FRAIS (GAUCHE)
CONDUIT D’AIR VICIÉ (DROIT)
d’air frais et le conduit d’évacuation de l’air. (Pour le VNT5070, prenez les mesures de débit d’air en suivant la procédure indiquée à la page
72.) b. Déplacez le sélecteur pour régler le débit dans le conduit présentant le résultat le plus élevé. INTER : air vicié (droit) OFF (arrêt) : air frais (gauche) c. Appuyez sur les boutons + ou – pour régler le débit d’air à la valeur souhaitée pour le régime haute vitesse. d. Déplacez le sélecteur à la position CONT (pour régler la vitesse relative des deux moteurs).
REMARQUE : Pour les mesures de débit d’air sur le VNT5070, suivez la procédure à la page 72.
3
a. Appuyez simultanément sur les touches + et – pour quitter le mode équilibrage. b. Le voyant passe au vert. c. Le débit d’air au mode de fonctionnement continu sera de 50 % celui qui a été mesuré.
SÉLECTEUR
TROIS POSITIONS
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 71
Speed
Control
Open for
Instructions
BOUT DE LA VITESSE (+ ET –)
Réinitialisation de l’équilibrage
DEL
À
MF32371
REMARQUE : L’appareil doit être réinitialisé avant chaque nouvelle procédure
d’équilibrage.
Réinitialisation :
1. Appuyez simultanément sur les touches + et – pendant 10 secondes.
Speed
Control
Open for
Instructions
2. Le voyant deviendra jaune après 5 secondes.
3. Le voyant deviendra vert après 10 secondes.
4. Relâchez les deux boutons.
5. L’appareil est réinitialisé et peut être mis de nouveau au mode équilibrage.
SÉLECTEUR
TROIS POSITIONS
BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA VITESSE (+ ET –)
Vérification
• Mettez l’appareil sous tension. Déplacez le sélecteur à la position CONT pour vous assurer que l’appareil
fonctionne au mode continu.
• Déclenchez la ventilation à partir de chaque commande externe. Vérifiez que l’appareil VRE/VRC
fonctionne au régime haute vitesse.
• Replacez le sélecteur à la position désirée et réglez les commandes externes aux paramètres souhaités.
• Assurez-vous qu’aucun conduit n’est entortillé.
Mesures de débit d’air – VNT5070 uniquement
Les ventilateurs VNT5070 sont équilibrés par le biais des orifices de pression situés sur les colliers de conduite et en utilisant le tableau de corrélation pression-débit d’air apposé sur le côté de l’unité.
REMARQUE : Les ventilateurs VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200 ne sont pas munis d’orifices de
pression ou de tableaux de corrélation. À la place, ils sont équilibrés par l’intermédiaire de grilles de débit d’air et de tubes de Pitot qui mesurent le débit d’air directement dans chaque flux d’air.
Tableau de corrélation pression-débit d’air :
Différentiel de pression Air frais Air évacué
Pa po c.e. l/s Débit l/s Débit
50 0,20 44 93 43 90 62 0,25 41 87 40 85 75 0,30 39 83 37 79
87 0,35 37 79 36 77 100 0,40 35 74 36 76 112 0,45 33 69 34 71 125 0,50 30 65 32 67 137 0,55 29 61 28 60 150 0,60 26 56 24 51 162 0,65 24 50 22 47 175 0,70 22 46 19 41 187 0,75 19 41 17 36 199 0,80 17 36 15 31
72
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Mesures de débit d’air – VNT5070 uniquement (suite)
ORIFICE DE PRESSION
DÉBITMÈTRE À HÉLICE
AIR D'ÉVACUATION
HAUTE
BASSE
UN DÉBITMÈTRE À HÉLICE
HAUTE
BASSE
AIR FRAIS
MF33131
Étapes avant et après l’équilibrage
1 a. Installez le revêtement interne (pare-vapeur) du conduit flexible sur le collier et scellez avec
du ruban à conduits, du mastic, etc. Remarque : L’isolation flexible doit être écartée du collier de conduit pour pouvoir accéder aux orifices de pression. b. Procédez aux étapes d’équilibrage décrites ci-dessous. c. Branchez les orifices de pression. d. Tirez l’isolation du conduit flexible sur le collier de conduit et insérez dans le collier double; scellez l’isolation sur le collier de conduit avec du ruban à conduits.
Étapes de l’équilibrage
2
a. Mesurez le différentiel de pression sur les orifices haut et bas du flux d’air d’ÉVACUATION à l’aide d’un débitmètre à hélice ou d’un autre manomètre. b. Mesurez le différentiel de pression sur les orifices haut et bas du flux d’air FRAIS à l’aide d’un débitmètre à hélice ou d’un autre manomètre. c. Consultez les débits d’air correspondants sur le tableau de corrélation pression-débit. d. Réglez les débits pour les équilibrer en réglant les vitesses des moteurs de ventilateurs. e. Généralement, le ventilateur présentant le débit d’air le plus élevé est réglé sur le débit d’air du ventilateur présentant le débit d’air le plus bas. f. Les réglages des moteurs sont décrits dans la section précédente.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 73
Entretien
Aux trois mois (ou selon le besoin)
Filtres.
1
Tous les ans (ou selon le besoin)
1
2
Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur (quatre fois par an, ou au besoin). Remplacez les filtres au besoin.
Intérieur de l’appareil.
Une fois par an ou au besoin, nettoyez l’intérieur de l’appareil (parois et bac à récupération) avec un savon doux non abrasif. L’utilisation de produits respectueux de l’environnement est recommandée.
Système à récupération d’énergie (VNT5070E1000, VNT5150E1000 et VNT5200E1000)
Noyau de l’unité VRE : Aspirez le noyau de l’unité VRE ou rincez-le à l’eau froide. N’utilisez pas de savon ni de savon à vaisselle et ne vous servez pas d’une laveuse à pression.
Système à ventilation à récupération de chaleur (VNT5070H1000, VNT5150H1000, VNT5200H1000, VNT6150H1000 et VNT6200H1000)
Noyau de l’unité VRC : Une fois par an ou au besoin, nettoyez les quatre surfaces à l’aide d’un aspirateur; laissez-les tremper pendant 15 minutes dans de l’eau tiède et du savon doux; puis rincez-les à jet d’eau et laissez-les sécher.
74
REMARQUE : Voir Étapes de nettoyage à la page suivantes pour les points d’entretien ci-dessus.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Nettoyage
1. Coupez l’alimentation en c.a. en retirant la fiche enfoncée dans l’appareil ou celle qui est branchée sur la prise de courant.
2. Ouvrez le panneau de porte latérale en ouvrant les deux loquets situés en haut et en abaissant le panneau jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert. Retirez les deux filtres situés en haut, à gauche et à droite du noyau, puis nettoyez-les à l’aide d’un aspirateur. Faites glisser le noyau vers l’extérieur, et nettoyez-le en suivant les directives des pages précédentes.
3. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un linge humide et essuyez-le une fois que vous avez terminé.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 75
4. Replacez le noyau et les deux filtres, reverrouillez le panneau latéral, puis rétablissez l’alimentation c.a. de l’appareil.
Dépannage
MISE EN GARDE : L’entretien du VRE/VRC et de son système électrique peut entraîner des blessures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est débranchée avant d’effectuer toute connexion. Le non-respect de cette directive peut causer une décharge électrique. L’entretien doit être effectué seulement par un technicien qualifié.
Problème Cause ou symptôme
possible
• Unité non alimentée
• L’unité VRE/ VRC ne s’allume pas.
• Le voyant DEL vert de contrôle de la vitesse ne s’allume pas.
• Durant la sélection du moteur sur Commande de vitesse en mode d’équilibrage (arrêt), passe en mode basse vitesse ou en mode INTER une fois que les boutons (+/-) sont pressés.
• Alimentation principale non activée.
• Le cordon de l’unité VRE/VRC n’est pas complètement inséré.
• Unité VRE/VRC ou commande murale en position ARRÊT.
• Mauvais contact entre les connexions sur le contacteur haute tension, basse tension et de porte.
• Le tableau de commande de vitesse ne répond pas.
• Le mode d’équilibrage est verrouillé.
Procédure de test Solution
• Vérifiez la connexion de l’alimentation, les fusibles ou les disjoncteurs.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement inséré.
• Assurez-vous que l’unité VRE/VRC et les commandes murales sont sur MARCHE.
• Déconnectez toutes les commandes liées à l’unité.
• Testez la continuité du cordon d’alimentation de l’unité.
• Débranchez l’unité pendant 30 secondes pour la réinitialiser.
• Réactivez le mode d’équilibrage, sélectionnez le moteur et appuyez sur les boutons (+/-).
• Consultez un technicien certifié pour assurer une installation adéquate de l’alimentation principale.
• Retirez et réinsérez fermement le cordon d’alimentation.
• Retirez la porte et localisez la zone où l’interrupteur compresse le joint de la porte. Insérez un bord métallique ou une petite vis derrière le joint de la porte pour assurer un contact adéquat entre l’interrupteur de sûreté de la porte et la porte d’accès.
• Débranchez l’unité VRE/ VRC, retirez le tableau d’accès des montants du moteur et appuyez fermement sur toutes les connexions.
• Remplacez le cordon d’alimentation c.a.
• Sur la commande de vitesse, appuyez sur les boutons (+/-) pendant 15 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume en continu. Ceci permet de réinitialiser l’unité VRE/ VRC au mode d’usine par défaut.
Remarque : L’unité doit être de nouveau équilibrée pour maintenir une performance optimale.
76
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Dépannage (suite)
Problème Cause ou symptôme
possible
• L’unité VRE/ VRC ne fonctionne qu’à haute vitesse, pas de communication entre l’unité et les commandes murales.
• Le ventilateur d’alimentation ou d’évacuation de l’unité VRE/ VRC ne tourne que sur haute vitesse.
• Le moteur ne fonctionne pas.
• Panne du moteur.
• Voyant DEL clignotant en jaune sur la commande de vitesse.
• Le déshumidistat des commandes murales est activé.
• Minuterie T3 20/40/60 minutes activée.
• Court-circuit entre les bornes G et R des COMMANDES À DISTANCE sur la commande de vitesse.
• Câble défectueux entre la commande et l’unité VRE/VRC.
• Commande murale défectueuse.
• Carte-circuit électronique de régulation basse tension ou haute tension défectueux.
• Les connexions ou la séquence des fils ne correspondent pas au schéma de câblage.
• Condensateur de marche défectueux.
• Thermistance de dégivrage mal connectée au contrôleur de régulation haute tension
• Thermistance de dégivrage défectueuse
Procédure de test Solution
• Débranchez toutes les commandes murales de l’unité.
• Assurez-vous que les autres commandes murales ne sont pas en mode d’annulation.
• Inspectez les fils pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés.
• Retirez la commande murale et vérifiez-la au niveau de l’unité VRE/VRC.
• Test de résistance : Débranchez l’unité VRE/VRC et utilisez un multimètre
– Testez la résistance du moteur
(fils BLEU et NOIR) du moteur. Elle doit être située entre 33 et 39 ohms.
– Mesurez ensuite la résistance
(fils BLEU et MARRON), qui doit être située entre 56 et 64 ohms.
• Si la résistance est comprise dans les plages ci-dessus, le moteur est bon.
• Si le condensateur est gonflé ou défiguré, il est très certainement défectueux.
• Vérifiez l’ampérage des fils vers le condensateur durant le fonctionnement. Si le condensateur est ouvert, aucun ampérage ne sera transmis.
• Retirez du circuit et vérifiez qu’il n’y a pas de court­circuit (utilisez un ohmmètre uniquement).
• Veillez à bien connecter la thermistance.
• Retirez le panneau d’accès pour exposer le contrôleur de régulation haute tension et vérifier que la thermistance de dégivrage est branchée à la borne T2 du contrôleur de régulation haute tension.
• Débranchez la thermistance de dégivrage du contrôleur de régulation haute tension et vérifiez les valeurs avec un ohmmètre.
• Assurez-vous que toutes les commandes murales et les connexions de câblage de la commande de vitesse correspondent aux lettres correspondantes.
• Assurez-vous que les fils ne sont pas court­circuités par des clous, des agrafes ou des vis.
• Remplacez le circuit électronique de régulation de basse tension, la commande murale et les fils.
• Remplacez la carte­circuit électronique de régulation basse tension ou haute tension.
• Corrigez la connexion défectueuse ou la séquence de câblage en fonction du schéma de câblage.
• Remplacez le condensateur de marche et/ou le moteur.
• Si la thermistance de dégivrage n’est pas connectée, branchez­la dans le contrôleur de régulation haute tension sur les bornes « TEMP SENSOR » (capteur de température).
• Branchez l’ohmmètre à la borne rouge, et si la valeur indique 0, remplacez la thermistance de dégivrage.
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 77
Dépannage (suite)
Problème Cause ou symptôme
possible
• Ventilateur d’évacuation activé. Ventilateur d’alimentation arrêté.
• Les minuteries T3 ne fonctionnent pas, le voyant DEL reste faiblement allumé en vert.
• Les minuteries T3 ne fonctionnent pas, le voyant DEL d’affichage n’apparaît pas.
L’air est trop sec. L’air est trop sec. 1. Augmentez le niveau
L’air est trop humide.
• Câblage des ventilateurs incorrect sur le contrôleur de régulation haute tension
• L’unité est dans sa séquence de dégivrage automatique lorsque la thermistance de dégivrage mesure une température de 5 °C/23 °F.
• Les connexions de câblage des minuteries T3 ne correspondent pas à la commande de vitesse. (connexions G et B inversées)
• L’unité VRE/VRC ne fonctionne pas ou ne répond pas.
L’air est trop humide. 1. Réduisez le niveau
Procédure de test Solution
• Débranchez l’unité, retirez le panneau d’accès du ventilateur d’évacuation (montant de moteur droit). Assurez-vous que toutes les connexions du circuit électronique de régulation basse tension ou haute tension correspondent au schéma de câblage et qu’elles sont bien positionnées.
• Attendez 5 à 10 minutes pour vous assurer que l’unité a terminé la séquence de dégivrage.
• Débranchez toutes les commandes murales de l’unité.
• Mettez les connexions R et G de MINUTERIE de la commande de vitesse en dérivation.
• Assurez-vous que le câblage correspond au schéma de câblage.
• Testez la thermistance de dégivrage à l’aide d’un ohmmètre.
• Assurez-vous que l’unité termine la séquence de dégivrage si la température est inférieure à 5 °C/23 °F.
• Assurez-vous que les connexions de câblage des commandes murales correspondent aux connexions de Speed Control™ (commande de vitesse).
(Exemple : B uB / G uG / R uR) (voir la section
Commande murale du Guide d’installation.)
d’humidité sur le déshumidistat.
2. Faites passer la
ventilation du mode continu au mode intermittent.
3. Installez un
humidificateur.
d’humidité à l’aide de la commande.
2. Assurez-vous que
l’air de votre sèche­linge est évacué vers l’extérieur de la maison.
3. Attendez que les
conditions climatiques changent. L’air peut être très humide durant l’été, par exemple.
4. Vérifiez l’équilibrage
de votre appareil VRE/ VRC (reportez-vous à la procédure d’équilibrage à la page 71).
78
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Liste des modèles et des pièces
Liste des modèles
Référence
VNT5070H1000 Non VRC VNT5200H1000 Non VRC VNT5070E1000 Non VRE VNT5200E1000 Non VRE VNT5150H1000 Non VRC VNT6150H1000 Non VRC
VNT5150E1000 Non VRE VNT6200H1000 Non VRC
Liste des pièces (reportez-vous à l’illustration de la page 80 pour obtenir la référence visuelle associée à
chaque numéro)
Numéro (illus­tration)
Description VNT5070 VNT5150 VNT5200 VNT6150 VNT6200
1 Noyau de l’unité VRC en
polypropylène (non vendu séparément)
Noyau de l’unité VRE à enthalpie
(non vendu séparément) 2 Nécessaire de filtre de rechange 3 Moteur de rechange 4 Nécessaire de verrou et de charnière N/A 5 Nécessaire de raccords de
vidange de condensation 6 Ensemble de brides de
suspension réglables (en option
sur le VNT5070) 7 Armature en plastique de 6 po de
diamètre 8 Collet double en plastique de 6
po de diamètre 9 Armature en plastique de 5 po de
diamètre
10 Collier en plastique de 5 po de
diamètre
11 Carte-circuit électronique de
régulation de basse tension de
rechange (commande de vitesse)
12 Carte-circuit électronique de
régulation de haute tension de
rechange
13 Porte d’accès avant 14 Support de montage 15 Hotte de ventilation à matrice 16 Plaques de distribution en
aluminium
Commande
Type de ventilateur Référence Commande Type de ventilateur
50063805001 Noyau de 9 po
50063805002 Noyau de 9 po
50063805003 50053952005 50053952006 50063805004
50053952001 Noyau de 10 po
50053952003 Noyau de 10 po
50053952010 VNT6150XIMPEL1 50053952010
50053952002 Noyau de 15 po
50053952004 Noyau de 15 po
50053952001 Noyau de 10 po
50053952002 Noyau de 15 po
N/A
50053952005 50053952006
N/A
N/A
N/A
N/A
50063805006
50063805005
50063805010
50053952012 VNT6150XLVCBD1 VNT6200XLVCBD1
N/A
N/A
50053952013
50063805007 50063805008 50063805009
50053952015
N/A N/A
N/A VNT6150XALPLT1 VNT6200XALPLT1
Liste des pièces (non illustrées)
Numéro de pièce Description
50053952020 Minuterie de 20/40/60 minutes (compatible avec tous les VRC/VRE)
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 79
Illustration des pièces (VNT5150, VNT5200, VNT6150 et VNT6200)
M34367
Voir le tableau Liste des pièces à la page 79 : les articles sont référencés par numéros (1 à 16) correspondant aux numéros de la vue éclatée ci-dessous.
6
7
16
12
11
2
5
1
8
4
13
3
80
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19
Illustration des pièces (VNT5070)
Consultez la liste des pièces à la page 79 pour les articles référencés de 1 à 11 dans l’illustration éclatée ci-dessous (VNT5150 et VNT5200).
10
14
4
9
11
12
2
1
3
5
13
6
NON ILLUSTRÉ
15
MF33093
Systèmes de ventilation VRE/VRC 69-2480EF—19 81
Garantie limitée de 5 ans
Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux (i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 18004681502. Le service à la clientèle
déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À CINQ ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 18004681502.
Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502
www.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Imprimé aux États-Unis
69-2480EF—19 M.S. Rev. 05-20 | Printed in United States
Loading...