HONEYWELL V5832B, V5833A User Manual

0 (0)
HONEYWELL V5832B, V5833A User Manual

V5832B/V5833A (DN 25 – 40)

Montageanleitung • Mounting instructions • Instruction de montage Montage-aanwijzing • Instruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje Monteringsinstruktion • Asennusohje • Monteringsvejleding

V5832B

PN 16

ϑmax. 130 °C

Ventil im Rücklauf Valve in the return Vannes sur retour Ventil i returledning Afsluiter in de retour Valvola sul ritorno

Venttiili asennettuna paluujohtoon Vàlvula sobre retorno

Ventil i returløb

Ventil im Vorlauf Valve in the flow Vanne sur départ Ventil i framledning Afsluiter in de aanvoer Valvola sulla mandata

Venttiili asennettuna menojohtoon Válvula sobre impulsión

Ventil i fremløb

V5833A

PN 16

ϑmax. 130 °C

Beimischschaltung: Ventil als Mischer im Vorlauf.

Mixing system: Valve as a mixer in the flow.

Couplage en mélange: Vanne sur le départ montée en mélange. Konstant flöde i sekundärkrets. Variabelt flöde i primärkrets. Blandningsventil i framledning. Mengschakeling: Afsluiter als mengorgaan in de aanvoer. Sistema a miscelazione: Valvola montata come miscelatrice sulla mandata.

Sekoituskytkentä: Sekoitusventtiili menovedessä.

Montaje como mezcladora: Válvula montada como mezcladora en la impulsión.

Blandeventil i fremløb.

Umlenkschaltung: Ventil als Mischer im Rücklauf. Diverting system: Valve as a mixer in the return.

Couplage en répartition: Vanne sur le retour montée en mélange. Variabelt flöde i sekundärkrets. Konstant flöde i primärkrets. Blandningsventil i returledning. Verdeelschaeting: Afsluiter als mengorgaann in de retour. Sistema a deviazione: Valvola montata come miscelatrice sul ritorno.

Ohituskytkentä: Sekoitusventtiili palluuvedessa.

Montaje como diversora: Válvula montada como mezcladora en el retorno.

Blandeventil i returløb.

Einspritzschaltung: Ventil als Mischer im Rücklauf. Injection system: Valve as a mixer in the return. Couplage en injection: Vanne sur le retour montée en mélange.

Konstant flöde i sekundärkrets med sekundärpump och förbigang. Konstant flöde i primärkrets. Blandningsventil i returledning. Injectie-mengschakeling: Afsluiter als mengorgaan in de retour.

Sistema ad iniezione: Valvola montata come miscelatrice sul ritorno.

Vakiokierto: Sekoitusventtiili palluuvedessä.

Montaje inyección: Válvula montada como mezcladora en el retorno.

Blandeventil i returløb med doobeltshunt.

EB-V5832B/V5833A-25/40=A

Loading...
+ 1 hidden pages