ÉCONOMIES D'ÉNERGIE TYPES DANS CERTAINES VILLES DES ÉTAT-UNIS ET DU CANADA
Économies pour une
diminution de 5 °C (10 °F),
Edmonton
Regina
Winnipeg
une fois par jour
Calgary
Moncton
North Bay
Québec
St-Jean
30%
28%
26%
24%
22%
20%
18%
16%
14%
12%
10%
8%
6%
4%
2%
POURCENTAGE MOYEN DES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Minneapolis
St. Paul
Montréal
Ottawa
Toronto
Brevet en instance
HalifaxVancouverDenver
Buffalo
Cleveland
Milwaukee
Des Moines
Omaha
Salt Lake
City
Économies pour une
diminution de 5 °C (10 °F),
deux fois par jour *
Thermostat programmable et plaque de montage
pour systèmes de chauffage et (ou) de
refroidissement avec programmation pour la
semaine et la fin de semaine
Modèle TD-2400
Économies pour une
augmentation de 3 °C (5 °F)
Boston
Cincinnati
Chicago
Kansas City
Detroit
St-Louis
Pittsburgh
Columbus
Indianapolis
* Une baisse de 5 °C (10 °F)—(une baisse de 3 °C (5 °F)
donne environ 55 % de ces économies d'énergie).
New York
Philadelphie
Seattle
Louisville
Portland
Wash. D.C.
San
Francisco
Imprimé au Mexique. • S.M. • Honeywell Inc., 1998
Dallas
Atlanta
Los Angeles
San Diego
MF2416A
Votre nouveau thermostat électronique de Duracraft vous ouvre la porte aux économies
d’énergie.
Votre nouveau thermostat réglera automatiquement la température de votre résidence à un
niveau de confort élevé tout en vous faisant réaliser des économies d’énergie. Il suffit de
programmer le thermostat conformément aux directives de ce manuel.
Pour de plus amples renseignements sur ce thermostat, veuillez vous adresser aux Services à
la clientèle de Duracraft en utilisant la ligne directe sans frais 1-800-554-4558 du lundi au
vendredi entre
7 h et 17 h 30.
TABLE DES MATIÈRES
ÉTAPE 1 Avant l’installation ...................................................................................................2
ÉTAPE 2 Retrait de l’ancien thermostat ................................................................................4
ÉTAPE 3 Installation des piles................................................................................................6
ÉTAPE 4 Programmation du thermostat ...............................................................................8
ÉTAPE 5 Réglage du commutateur du ventilateur, au besoin ..........................................16
ÉTAPE 6 Réglage des cycles de fonctionnement au besoin .............................................16
ÉTAPE 7 Installation de la plaque de montage ...................................................................18
ÉTAPE 8 Raccordement des bornes du thermostat ........................................................... 20
ÉTAPE 9 Installation du thermostat .....................................................................................24
ÉTAPE 10 Vérification de la programmation et de l’installation .........................................25
ÉTAPE 11 Réglage des commutateurs du ventilateur et du système ...............................27
Guide de dépannage.................................................................................................................28
Garantie restreinte pour un an ................................................................................................32
1
ÉTAPE 1
Avant l’installation
■■ Consulter le tableau 1 afin de s’assurer que le thermostat est compatible avec le système choisi. S’il ne
convient pas, le retourner au détaillant. Pour de plus amples renseignements, communiquer, sans frais,
avec les Services à la clientèle au numéro 1-800-554-4558.
TABLEAU 1 - TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
Type de systèmecompatible avec le CT3300
Gaz - veilleuse permanenteoui
Gaz - allumage électroniqueoui
Chaudières à gazoui
Gaz - tension millivoltnon
Chaudières à mazoutoui
Appareils de chauffage au mazoutoui
Appareils de chauffage électriqueoui
Conditionneur d’air électriqueoui
Plinthes chauffantes électriques (120/240 V tension secteur)non
Pompes à chaleur/systèmes multi-étagesnon
Non compatible avec tout circuit 120/240 V.
Ne fonctionnera pas efficacement avec les systèmes à vapeur et à différence de densité.
1 Compatible avec les vannes de zone bifilaires de Honeywell. Un relais d’isolement est nécessaire
avec les vannes de zone trifilaires. Non compatible avec les vannes bifilaires no 1361 de White Rodgers.
2
■■ Se procurer les outils nécessaires (voir ci-dessous) et deux piles alcalines AA (nous recommandons les
piles Energizermd).
TOURNEVIS
CRUCIFORME
PERCEUSE MANUELLE OU
ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE
DE 3/16 po POUR PERCER
DES TROUS DANS LE MUR
1
1
COUPE-FILS, PINCE À DÉNUDER OU
COUTEAU BIEN AFFÛTÉ S’IL EST
NÉCESSAIRE DE DÉNUDER DES FILS
NIVEAU À BULLE, S’IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE LE
THERMOSTAT DE NIVEAU À DES FINS D’ESTHÉTIQUE
RUBAN-CACHE, POUR
IDENTIFIER AU BESOIN, LES
FILS LORSQU’ILS SONT
DÉBRANCHÉS DE L’ANCIEN
THERMOSTAT
3
MF878
ÉTAPE 2
Retrait de l’ancien thermostat
■■ Vérifier si les systèmes de chauffage et de
refroidissement fonctionnent correctement. Si
l’un d’eux ne fonctionne pas, communiquer
avec votre représentant en systèmes de
chauffage et de refroidissement. Pour ne pas
endommager le compresseur, ne pas faire
fonctionner le système de refroidissement
lorsque la température extérieure est inférieure
à 10 °C (50°F).
■■ COUPER L’ALIMENTATION du système à
l’appareil de chauffage ou au panneau de
disjoncteurs ou des fusibles.
■■ Déballer minutieusement votre nouveau
thermostat et la plaque de montage; conserver
les vis, les directives et le reçu.
■■ Enlever le couvercle de l’ancien thermostat.
S’il ne s’enlève pas lorsqu’on le tire fermement
Un ou deux fils en trop?
Si vous remplacez un thermostat Chronotherm de
Honeywell, vous trouverez peut-être un ou deux
fils qui doivent être raccordés aux bornes de
l’horloge sur la plaque murale du thermostat
Chronotherm. Ces fils ne doivent pas se toucher
sinon le transformateur pourrait être endommagé.
Débrancher les fils et les couvrir séparément de
ruban adhésif pour fils électriques.
enrouler ensemble.
ils ne nuiront pas au fonctionnement du nouveau
thermostat. Inscrire la couleur et la lettre repère
des autres fils.
Six fils ou plus?
Si six fils ou plus sont présents (à l’exclusion des
fils de l’horloge reliés aux bornes), vous êtes
probablement en présence d’un thermostat pour
pompe à chaleur ou pour système multi-étage.
Placer les fils à un endroit où
Ne pas les
par le bas, vérifier si une vis ne le retient pas en
place.
■■ Desserrer les vis qui retiennent le thermostat
à la plaque de montage, à la plaque murale ou
au mur et soulever le thermostat.
■■ Débrancher les fils de l’ancien thermostat ou
de la plaque de montage. Étiqueter les fils à
l’aide de ruban-cache en inscrivant la lettre
correspondant à l’ancienne borne. S’il n’y a
que deux fils, il n’est
pas nécessaire de les
étiqueter. Enrouler les
fils autour d’un crayon
FILS PAR
L’OUVERTURE
DU MUR
pour empêcher qu’ils
ne tombent dans le
mur (voir illustration
ci-dessous).
4
Le thermostat n’est pas compatible avec de tels
systèmes. Retourner le thermostat au détaillant.
Pour obtenir des renseignements quant aux
thermostats compatibles avec votre système,
communiquer avec les Services à la clientèle de
Duracraft au numéro 1-800-554-4558.
Thermostat à trois fils?
Si vous avez trois fils pour le chauffage seulement
et que vous pouvez utiliser le commutateur ON
pour faire fonctionner le ventilateur, ce thermostat
fonctionnera avec votre système. Cependant,
quelques systèmes de chauffage à eau chaude
(par zone) possèdent des thermostats trifilaires. Il
faudra alors installer un relais d’isolement sinon le
thermostat ne fonctionnera pas. Pour plus de
renseignements, communiquer avec les Services
à la clientèle au numéro 1-800-554-4558.
MF5136
5
ÉTAPE 3
Installation des piles
IMPORTANT
Les piles sont nécessaires au fonctionnement
et à la programmation du thermostat.
■■ Se procurer deux piles alcalines AA (les autres
types de piles ne dureront pas aussi longtemps;
nous recommandons les piles Energizer
md
).
■■ S’assurer que le thermostat est à la
position OFF.
■■ Utiliser une pièce de monnaie pour ouvrir la
porte du compartiment de piles.
■■ Installer deux piles alcalines AA tel qu’illustré,
en s’assurant que les bornes négative et positive
sont installées dans le bon sens.
■■ Remettre la porte en place.
clignoter pour indiquer que le thermostat et le
système de chauffage ou de refroidissement ne
fonctionnent plus car les piles sont presque
complètement déchargées.
Lorsque les piles seront vraiment mortes,
l’indication «bAt Lo» disparaîtra et plus rien ne
sera affiché.
Pour remplacer les piles, appuyer sur l’extrémité
gauche des piles pour les enlever. Insérer les
INSTALLER DEUX PILES ALCALINES
AA TEL QU’ILLUSTRÉ
COMMENT RETIRER LA
COMMENT RETIRER LA PORTE DU
PORTE DU
COMPARTMENT À PILES.
COMPARTMENT À PILES.
MF1719A
Lorsque vos piles commenceront à être faibles,
un voyant «bAt Lo» clignotera 1 à 2 mois avant
que les piles ne soient complètement mortes.
Remplacer les piles aussitôt que possible après
avoir constaté que le voyant clignote. Si les piles
ne sont pas remplacées alors que le voyant
clignote, le voyant finira par ne plus clignoter.
L’affichage «bAt Lo» restera à l’écran sans
6
nouvelles piles en s’assurant de l’orientation des
bornes négative et positive. Si cette manoeuvre
ne prend pas plus de 20 à 30 secondes, le
thermostat n’aura pas besoin d’être reprogrammé.
Cependant, si l’affichage n’apparaît pas, les piles
sont mortes ou incorrectement installées. La
reprogrammation du thermostat sera alors
nécessaire (Voir pages 12-13).
IMPORTANT
Quoique le thermostat soit muni d’un
indicateur de faible intensité, les piles
devraient être remplacées une fois par année
pour éviter que le thermostat et le système de
chauffage ou de refroidissement ne s’arrêtent
en raison de piles mortes.
MF1713
Si vous quittez la maison pour une longue
période, changer les piles avant de partir afin
d’éviter que le thermostat ne s’arrête en raison
de piles mortes.
7
ÉTAPE 4
Programmation du thermostat
Une fois les piles installées, vous pouvez
facilement programmer le thermostat dans votre
main avant de l’installer au mur.
Si vous préférez programmer le thermostat après
l’avoir installé au mur, vous devez passer
directement à la page 16. Vous reviendrez à
cette section par la suite.
Le tableau de programmation apparaissant aux
pages 10 et 11 constitue une excellente occasion
de planifier votre programme des réglages des
heures et des températures pour les différentes
périodes de la journée.
Quatre périodes de programmation sont
offertes pour les jours de la semaine - WAKE,
LEAVE, RETURN et SLEEP. Chacune de
ses périodes peut être affichée en appuyant
sur la touche SET SCHEDULE.
“SLEEP” correspond à la période pendant
laquelle on peut abaisser la température
(en hiver) ou élever la température (en été)
pour économiser l’énergie pendant que la
famille dort. (Il arrive parfois que l’on préfère
ne pas élever la température en été afin que
les occupants de la maison puissent dormir
au frais.)
Programmer les heures et les températures
voulues pour les jours de la semaine et pour les
jours de fin de semaine puisque les besoins en
chauffage ou en refroidissement seront
probablement différents pour ces deux périodes.
Si on désire ne pas programmer le thermostat, il
réglera automatiquement la température à 20 °C
(68 °F) pour le chauffage et à 26 °C (78 °F) pour
le refroidissement et ce, toute la journée. De
plus, selon l’horaire des occupants, il n’est pas
“WAKE” correspond à la période pendant
laquelle vous désirez que la température
de la maison soit confortable lorsque la
famille se lève et se prépare à partir pour le
travail ou l’école. (La température de la pièce
sera plus élevée en hiver et moins élevée
en été.)
“LEAVE” correspond à une période pendant
laquelle on peut abaisser la température (en
hiver) ou élever la température (en été) pour
économiser l’énergie pendant que la famille
est au travail ou à l’école.
“RETURN” correspond à la période pendant
laquelle vous désirez que la température de
la maison soit confortable pour les activités
familiales avant l’heure du coucher, c’est-àdire plus élevée en hiver et moins élevée
en été.
8
nécessaire de programmer une heure et une
température pour toutes les périodes. Par
exemple, il n’est pas nécessaire de programmer
les périodes LEAVE et RETURN, lorsqu’il
y a quelqu’un à la maison durant les jours
de la semaine.
Toujours appuyer sur les touches avec le bout
du doigt ou avec la gomme à effacer quelqu’un
à la maison durant les jours de la semaine.
Toujours appuyer sur les touches avec le bout
du doigt ou avec la gomme à effacer d’un
crayon. Des instruments pointus tels les ongles
ou la pointe d’un crayon peuvent endommager
le clavier.
Lorsqu’on fait une erreur lors de la programmation,
il suffit d’appuyer sur RUN PROGRAM et continuer
à l’endroit où l’on n’est rendu.
PROGRAMMATION
9
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.