INFORMACIÓN PARA EL USUARIO: ESTE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE ENCONTRÓ QUE CUMPLE
CON LOS LÍMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL CLASE A, CONFORME A LA PARTE 15 DE LOS
REGLAMENTOS FCC. ESTOS LÍMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA BRINDAR PROTECCIÓN RAZONABLE DE
INTERFERENCIA DAÑINA CUANDO EL EQUIPO SE OPERA EN UN AMBIENTE COMERCIAL. ESTE EQUIPO
GENERA, USA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE FRECUENCIA RADIAL Y DE NO INSTALARSE Y USARSE DE
ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO, PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA EN LAS COMUNICACIONES
DE RADIO. EL USO RESIDENCIAL DE ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA DAÑINA EN CUYO CASO SE
REQUIERE QUE EL USUARIO CORRIJA LA INTERFERENCIA BAJO SU PROPIO COSTO.
PRECAUCIÓN: CAMBIOS O MODIFICACIONES QUE NO SE HAN APROBADO EXPRESAMENTE POR LA
PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA
OPERAR EL EQUIPO.
ESTA CLASE DE APARATO DIGITAL CUMPLE CON LA NORMA ICES-003 CANADIENSE.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
LA OPERACIÓN DE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
ESTE DISPOSITIVO QUIZÁ NO CAUSE INTERFERENCIA DAÑINA.
ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR LA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUSO AQUELLA QUE PUEDE
OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.
LOS CABLES USADOS CON ESTE DISPOSITIVO DEBEN PROTEGERSE DEBIDAMENTE PARA CUMPLIR
CON LOS REQUISITOS DE FCC.
CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN QUE NO SE HA APROBADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL
PODRÍA ANULAR SU AUTORIDAD PARA OPERAR ESTE EQUIPO.
LOS USUARIOS DEL PRODUCTO SON RESPONSABLES DE REVISAR Y CUMPLIR LAS LEYES Y ESTATUTOS
FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES QUE CONCIERNEN AL MONITOREO Y GRABACIÓN DE VIDEO Y
SEÑALES DE AUDIO. HONEYWELL VIDEO SYSTEMS NO SERÁ RESPONSABLE DEL USO DE ESTE
PRODUCTO EN LA VIOLACIÓN DE LAS LEYES Y ESTATUTOS LOCALES.
________________________________________________________________________________________________________
Document 800-05389 Rev A 3
06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
Estándares Nacionales de Desviación de Energía
AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA
LOS COMPONENTES CUMPLEN CON LAS PORCIONES RELEVANTES DE IEC 60950 O EL ESTÁNDAR DE
COMPONENTES APLICABLE O EL ESTÁNDAR RELEVANTE DE AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA.
LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA CA CLASIFICADOS COMO TT O TI NO ESTÁN
PERMITIDOS PAR SU USO EN UN SISTEMA TN.
CIERTOS TIPOS DE APARATOS DE CLASE I PUEDEN PROPORCIONARSE CON UNA CLAVIJA SIN
ESTABLECER LA CONTINUIDAD DE LA CONEXIÓN A TIERRA CUANDO SE INSERTA A LOS ENCHUFES
DANESES.
"VIGTIGT !
LEDEREN MED GRØN/GUL ISOLATION MÅ KUN
TILSLUTTES EN KLEMME MÆRKET
(IEC 417, NO. 5019) ELLER (IEC 417, NO. 5017)
FOR TILSLUTNING AF DE ØVRIGE LEDERE, SE MEDFØLGENDE INSTALLATIONSVEJLEDNING
SE PROPORCIONARÁ UN CABLE CON UNA CLAVIJA DE UN EQUIPO MONOFÁSICO QUE TENGA UNA
CORRIENTE A QUE NO EXCEDA 13 A SEGÚN LAS REGULACIONES ESTABLECIDAS PARA CORRIENTE
PESADA, EN LA SECCIÓN 107-2-D1. SE REQUIERE EQUIPO DE CLASE I QUE VIENE CON LOS ENCHUFES
PARA CONEXIÓN A TIERRA O QUE ESTÉN DISEÑADOS PARA SU USO EN LUGARES EN DONDE LA
PROTECCIÓN DEL CONTACTO DE LA CORRIENTE DIRECTA SE REQUIERAN SEGÚN LOS REGLAMENTOS
DE CABLEADO. DICHO EQUIPO SE PROPORCIONARÁ CON UNA CLAVIJA QUE ESTÉ EN CONFORMIDAD
CON LA HOJA DE ESTÁNDARES DK 2-1A O DK 2-5A. SI EL EQUIPO MONOFÁSICO O POLIFÁSICO TIENE
UNA CORRIENTE CLASIFICADA QUE EXCEDA 13 A , ÉSTE VIENE CON UN CABLE Y CLAVIJA, MISMA QUE
DEBE ESTAR EN CONFORMIDAD CON LA CORRIENTE PESADA.
(GESETZ UBER TECHNISCHE ARBEITSMITTEL (GARATESICHERHEITSGESETZ) [LEY DE EQUIPO DE
TRABAJO TÉCNICO {LEY DE SEGURIDAD DEL EQUIPO}], DEL 23 DE OCTUBRE DE OF 1992, ARTÍCULO 3,
3ER. PÁRRAFO, 2NDO. ENUNCIADO, EN CONJUNTO CON "ALLGEMEINE VERWALTUNGSVORSCHRIFT
ZUR URCHFUHRUNG DES ZWEITEN ABSCHRITTS DES GERATESICHERHEITSGESETZES" [REGULACIÓN
ADMINISTRATIVA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LA SEGUNDA SECCIÓN DE LA LEY DE SEGURIDAD DEL
EQUIPO], DEL 10 DE ENERO DE 1996, ARTÍCULO 2, EL PÁRRAFO, INCISO2).
COREA
LAS CLAVIJAS PARA LA CONEXIÓN DEL APARATO AL ABASTECIMIENTO DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA
CUMPLE CON EL REQUISITO COREANO (KSC 8305).
EMC - THE APPARATUS SHALL COMPLIES WITH THE RELEVANT CISPR STANDARDS.
SWITZERLAND
LOS CABLES PARA EL EQUIPO QUE TENGA CORRIENTE QUE NO EXCEDA 10 A, DEBERÁN
PROPORCIONARSE CON UNA CLAVIJA.
CUMPLIMIENTO CON SEV 1011 O IEC 60884-1 Y CON UNA DE LAS SIGUIENTES HOJAS DE DIMENSIÓN:
SEV 6532-2.1991, PLUG TYPE 15, 3P+N+PE 250/400 V,10 A
SEV 6533-2.1991, PLUG TYPE 11, L+N 250 V,10 A
SEV 6534-2.1991, PLUG TYPE 12, L+N+PE 250 V,10 A
EN GENERAL, EN 60309 APLICA PARA LAS CLAVIJAS QUE EXCEDEN 10 A. SIN EMBARGO, SE ESTÁ
INTRODUCIENDO UN SISTEMA DE CLAVIJA Y ENCHUFE EN SUIZA, CUYAS CLAVIJAS ESTÁN EN
CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES HOJAS DE DIMENSIONES, PUBLICADAS EN FEBRERO DE 1998:
SEV 5932-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 25, 3P+N+PE 230/400 V,16 A
SEV 5933-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 21, L+N 250 V,16 A
SEV 5934-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 23, L+N+PE 250 V,16 A
REINO UNIDO
LA CLASIFICACIÓN ACTUAL DEL CIRCUITO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO 13 A, NO 16 A.
LA CLASIFICACIÓN DEL CIRCUITO EN PRUEBA SE TOMÓ COMO 20 A.
EL APARATO QUE SE AJUSTA CON UN CABLE FLEXIBLE Y ESTÁ DISEÑADO PARA CONECTARSE A EL
ENCHUFE DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA EN CONFORMIDAD CON BS 1363 POR MEDIO DE UN CABLE
FLEXIBLE Y SU CLAVIJA DEBERÁN AJUSTARSE CON “UNA CLAVIJA ESTÁNDAR” EN CUMPLIMIENTO CON
EL INSTRUMENTO ESTATUTORIO 1786: 1994 – REGULACIONES (DE SEGURIDAD) PARA CLAVIJAS Y
ENCHUFES DE 1994, A MENOS QUE ESTÉN EXCENTAS POR AQUELLAS REGULACIONES. NOTA: UNA
“CLAVIJA ESTÁNDAR” SE DEFINE EN SI 1786: 1994 Y ESENCIALMENTE SIGNIFICA UNA CLAVIJA
APROBADA EN CONFORMIDAD CON BS 1363 O UNA CONVERSIÓN DE CLAVIJA APROBADA.
________________________________________________________________________________________________________
Document 800-05389 Rev A 5
06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
Aviso UL
Underwriters Laboratories Inc. no ha evaluado el desempeño o confiabilidad de los aspectos de seguirdad o
señalamiento de este producto.. UL solamente ha evaluado los riesgos de incendio, corto circuito y accidentes
como se describe en la Certificación de UL para los Estándares de Seguridad UL 60950-1. La Certificación UL
Certification no ampara el desempeño o confiabilidad de los aspectos de seguridad o señalamiento de este
producto.
UL NO HACE REPRESENTACIÓN ALGUNA, NI EMITE GARANTÍAS O CERTIFICACIÓN DE NINGÚN TIPO EN
RELACIÓN CON EL DESEMPEÑO O CONFIABILIDAD DE CUALQUIER FUNCIÓN EN CUANTO AL DESEMPEÑO
O CONFIABILIDAD DE CUALQUIERA DE LAS FUNCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD O
SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
Aviso CE
Este producto está en conformidad con las siguientes directivas europeas:
DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA, 89/336/EEC
(conforme a lo enmendado en 92/31/EECypor el Artículo 5 de 93/68/EEC)
De acuerdo a las disposiciones en:
EN 55022:1994 EN 55024:1998 EN 61000-4-4:1995
EN 61000-3-2:1995 CISPR 24:1997 EN 61000-4-5:1995
EN 61000-3-3:1995 EN 61000-4-2:1995 EN 61000-4-6:1995
CISPR 22:1997 EN 61000-4-3:2002 EN 61000-4-11:1994
DIRECTIVA DE BAJO VOLTAJE, 73/23/EEC
(conforme a lo enmendado en el Artículo 13 de 93/68/EEC)
Sistemas de Alimentación Ininterrumpida de energía (UPS, por sus siglas en inglés)
Las longitudes máximas del cableado conectado con las entradas del sensor y las salidad del control es son de
30 metros.
Aviso EN 55022 CLASE A
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico este producto puede causar interferencia radial en
cuyo caso se requiere que el usuario tome las medidas apropiadas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A
LA HUMEDAD.
EN EL INTERIOR DEL SISTEMA HAY PELIGROSA ALTA TENSIÓN.
NO ABRA LA CAJA DEL SISTEMA.
EL EQUIPO DEBE SER REPARADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA
RISK OF ELECTRICSHOCK
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
CAUTION: TO REDUCE THE RISKOFELECTRIC SHOCK,
DENTRO NO HAY ELEMENTOS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR)]
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
eN CASO DE AVERÍA ENVÍE EL EQUIPO A UN SERVICIO TÉCNICO
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT OPEN
CUALIFICADO
________________________________________________________________________________________________________
Document 800-05389 Rev A 7
06/09
Vista de la pantalla general ......................................................................................................... 48
Realizar un copiado general ................................................................................................ 48
8 Honeywell Video Analytics ....................................................................................................................... 49
Vistazo general ................................................................................................................................... 49
Notas importantes ....................................................................................................................... 49
Inicie sesión de configuración de Honeywell Video Analytics .......................................................... 50
Añada Fusion Server Login a Honeywell Video Analytics ......................................................... 51
Configuración de la comunicación de Honeywell Video Analytics Communication ........................ 52
Módulos de Honeywell Video Analytics ............................................................................................. 53
Arranque de los módulos de Honeywell Video Analytics .......................................................... 53
Búsqueda de eventos analíticos de Honeywell ................................................................................. 54
La pestaña Camera Configuration (Configuración de cámara) muestra información
acerca de todas las cámaras (analógicas y de red) conectadas al Fusion NVR.
Acceder al Menú de Configuración del Dispositivo
Utilice la interfaz de Fusion para acceder a funciones básicas del menú del dispositivo
IP.
1.Desde la pantalla de Video Directo, haga clic en Configuración.
2.Haga clic en la pestaña Video de Red.
3. Haga clic en la pestaña Configuración de cámara.
4. Resalte la cámara deseada.
5.Haga clic en Configurar dispositivo IP.
________________________________________________________________________________________________________
Document 800-05389 Rev A 17
06/09
Opciones de configuración
Detección de Movimiento
Grabación a Intervalos Regulares
Grabación a Intervalos Regulares le permite a los usuarios grabar un único fotograma
cada pocos minutos u horas cuando no hay movimiento. Esta opción sólo está
disponible cuando se selecciona grabación en Movimiento en el cronograma de
grabación.
Para habilitar la Grabación a intervalos regulares:
1. Seleccione la casilla de Grabación a intervalos regulares.
2. Especifique la frecuencia en que se tomara cada fotograma cuando no hay
movimiento. El sistema puede configurarse con una frecuencia de hasta una
imagen por segundo o inferior,
Creación de un área de movimiento
1. Haga clic en la pestaña de Motion (Movimiento) en el Setup (Configuración).
2. Seleccione una cámara de la lista de Camera Selection (Selección de cámara).
3. Seleccione la casilla de Detect Detail Motion Area (Detallar área de detección de
4. Haga clic en Clear Motion Area (Borrar área de movimiento).
5. Haga Clic en Advanced Motion Area Setup (Configuración avanzada de área de
6. Seleccione uno de los botones de
7. Posicione el ratón sobre la imagen
8. Haga clic en OK.
9. Mueva las barras de deslizamiento
10. Defina el tiempo de grabación previo y posterior para un evento de movimiento.
Alarma previa – 0 > 50 Segundos [Número de segundos que el NVR graba antes de
Alarma posterior (MOVIMIENTO) – 0 > 50 Segundos [Número de segundos que el
Consejo Cree hasta 15 áreas de detección del movimiento.
movimiento).
movimiento).
forma de Motion Detection Area
(Área de detección de movimiento).
de la cámara.
Consejo: Para crear una figura poligonal
haga clic con el ratón en cada
punto y haga doble clic para
cerrar la figura.
para ajustar la sensibilidad de
detección y el filtro de ruido.