Honeywell NVR FUSION IV User Manual

NVR FUSION IV
Sistema de Grabación y Trasmisión Digital de Vídeo
Manual del usuario
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A – 06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
________________________________________________________________________________________________________ 2
Advertencias y dispositivos de seguridad
Declaración de cumplimiento de FCC
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO: ESTE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE ENCONTRÓ QUE CUMPLE
CON LOS LÍMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL CLASE A, CONFORME A LA PARTE 15 DE LOS REGLAMENTOS FCC. ESTOS LÍMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA BRINDAR PROTECCIÓN RAZONABLE DE INTERFERENCIA DAÑINA CUANDO EL EQUIPO SE OPERA EN UN AMBIENTE COMERCIAL. ESTE EQUIPO GENERA, USA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE FRECUENCIA RADIAL Y DE NO INSTALARSE Y USARSE DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO, PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA EN LAS COMUNICACIONES DE RADIO. EL USO RESIDENCIAL DE ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA DAÑINA EN CUYO CASO SE REQUIERE QUE EL USUARIO CORRIJA LA INTERFERENCIA BAJO SU PROPIO COSTO.
PRECAUCIÓN: CAMBIOS O MODIFICACIONES QUE NO SE HAN APROBADO EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
ESTA CLASE DE APARATO DIGITAL CUMPLE CON LA NORMA ICES-003 CANADIENSE. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
LA OPERACIÓN DE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
ESTE DISPOSITIVO QUIZÁ NO CAUSE INTERFERENCIA DAÑINA.
ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR LA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUSO AQUELLA QUE PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.
LOS CABLES USADOS CON ESTE DISPOSITIVO DEBEN PROTEGERSE DEBIDAMENTE PARA CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE FCC.
CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN QUE NO SE HA APROBADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL PODRÍA ANULAR SU AUTORIDAD PARA OPERAR ESTE EQUIPO.
LOS USUARIOS DEL PRODUCTO SON RESPONSABLES DE REVISAR Y CUMPLIR LAS LEYES Y ESTATUTOS FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES QUE CONCIERNEN AL MONITOREO Y GRABACIÓN DE VIDEO Y SEÑALES DE AUDIO. HONEYWELL VIDEO SYSTEMS NO SERÁ RESPONSABLE DEL USO DE ESTE PRODUCTO EN LA VIOLACIÓN DE LAS LEYES Y ESTATUTOS LOCALES.
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 3 06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
Estándares Nacionales de Desviación de Energía
AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA
LOS COMPONENTES CUMPLEN CON LAS PORCIONES RELEVANTES DE IEC 60950 O EL ESTÁNDAR DE COMPONENTES APLICABLE O EL ESTÁNDAR RELEVANTE DE AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA.
LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA CA CLASIFICADOS COMO TT O TI NO ESTÁN PERMITIDOS PAR SU USO EN UN SISTEMA TN.
--------------------------------------------------------------------
Corriente Área del equipo nominal clasificada seccional cruzada (A) (mm²)
--------------------------------------------------------------------
0.2 <= 3 0.5* 3 <= 7.5 0.75
7.5 <= 10 (0.75) 1.00 10 <= 16 (1,0) 1.5 16 <= 25 2.5 25 <= 32 4 32 <= 40 6 40 <= 63 10 63 <= 80 16 80 <= 100 25 100 <= 125 35 125 <= 160 50 160 <= 190 70 190 <= 230 95
DINAMARCA
CIERTOS TIPOS DE APARATOS DE CLASE I PUEDEN PROPORCIONARSE CON UNA CLAVIJA SIN ESTABLECER LA CONTINUIDAD DE LA CONEXIÓN A TIERRA CUANDO SE INSERTA A LOS ENCHUFES DANESES.
"VIGTIGT !
LEDEREN MED GRØN/GUL ISOLATION MÅ KUN
TILSLUTTES EN KLEMME MÆRKET
(IEC 417, NO. 5019) ELLER (IEC 417, NO. 5017)
FOR TILSLUTNING AF DE ØVRIGE LEDERE, SE MEDFØLGENDE INSTALLATIONSVEJLEDNING
SE PROPORCIONARÁ UN CABLE CON UNA CLAVIJA DE UN EQUIPO MONOFÁSICO QUE TENGA UNA CORRIENTE A QUE NO EXCEDA 13 A SEGÚN LAS REGULACIONES ESTABLECIDAS PARA CORRIENTE PESADA, EN LA SECCIÓN 107-2-D1. SE REQUIERE EQUIPO DE CLASE I QUE VIENE CON LOS ENCHUFES PARA CONEXIÓN A TIERRA O QUE ESTÉN DISEÑADOS PARA SU USO EN LUGARES EN DONDE LA PROTECCIÓN DEL CONTACTO DE LA CORRIENTE DIRECTA SE REQUIERAN SEGÚN LOS REGLAMENTOS DE CABLEADO. DICHO EQUIPO SE PROPORCIONARÁ CON UNA CLAVIJA QUE ESTÉ EN CONFORMIDAD CON LA HOJA DE ESTÁNDARES DK 2-1A O DK 2-5A. SI EL EQUIPO MONOFÁSICO O POLIFÁSICO TIENE UNA CORRIENTE CLASIFICADA QUE EXCEDA 13 A , ÉSTE VIENE CON UN CABLE Y CLAVIJA, MISMA QUE DEBE ESTAR EN CONFORMIDAD CON LA CORRIENTE PESADA.
________________________________________________________________________________________________________ 4
ALEMANIA
(GESETZ UBER TECHNISCHE ARBEITSMITTEL (GARATESICHERHEITSGESETZ) [LEY DE EQUIPO DE TRABAJO TÉCNICO {LEY DE SEGURIDAD DEL EQUIPO}], DEL 23 DE OCTUBRE DE OF 1992, ARTÍCULO 3, 3ER. PÁRRAFO, 2NDO. ENUNCIADO, EN CONJUNTO CON "ALLGEMEINE VERWALTUNGSVORSCHRIFT ZUR URCHFUHRUNG DES ZWEITEN ABSCHRITTS DES GERATESICHERHEITSGESETZES" [REGULACIÓN ADMINISTRATIVA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LA SEGUNDA SECCIÓN DE LA LEY DE SEGURIDAD DEL EQUIPO], DEL 10 DE ENERO DE 1996, ARTÍCULO 2, EL PÁRRAFO, INCISO2).
COREA
LAS CLAVIJAS PARA LA CONEXIÓN DEL APARATO AL ABASTECIMIENTO DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA CUMPLE CON EL REQUISITO COREANO (KSC 8305).
EMC - THE APPARATUS SHALL COMPLIES WITH THE RELEVANT CISPR STANDARDS.
SWITZERLAND
LOS CABLES PARA EL EQUIPO QUE TENGA CORRIENTE QUE NO EXCEDA 10 A, DEBERÁN PROPORCIONARSE CON UNA CLAVIJA.
CUMPLIMIENTO CON SEV 1011 O IEC 60884-1 Y CON UNA DE LAS SIGUIENTES HOJAS DE DIMENSIÓN: SEV 6532-2.1991, PLUG TYPE 15, 3P+N+PE 250/400 V,10 A SEV 6533-2.1991, PLUG TYPE 11, L+N 250 V,10 A SEV 6534-2.1991, PLUG TYPE 12, L+N+PE 250 V,10 A
EN GENERAL, EN 60309 APLICA PARA LAS CLAVIJAS QUE EXCEDEN 10 A. SIN EMBARGO, SE ESTÁ INTRODUCIENDO UN SISTEMA DE CLAVIJA Y ENCHUFE EN SUIZA, CUYAS CLAVIJAS ESTÁN EN CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES HOJAS DE DIMENSIONES, PUBLICADAS EN FEBRERO DE 1998:
SEV 5932-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 25, 3P+N+PE 230/400 V,16 A SEV 5933-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 21, L+N 250 V,16 A SEV 5934-2.1998, TIPO DE CLAVIJA 23, L+N+PE 250 V,16 A
REINO UNIDO
LA CLASIFICACIÓN ACTUAL DEL CIRCUITO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO 13 A, NO 16 A. LA CLASIFICACIÓN DEL CIRCUITO EN PRUEBA SE TOMÓ COMO 20 A. EL APARATO QUE SE AJUSTA CON UN CABLE FLEXIBLE Y ESTÁ DISEÑADO PARA CONECTARSE A EL
ENCHUFE DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA EN CONFORMIDAD CON BS 1363 POR MEDIO DE UN CABLE FLEXIBLE Y SU CLAVIJA DEBERÁN AJUSTARSE CON “UNA CLAVIJA ESTÁNDAR” EN CUMPLIMIENTO CON EL INSTRUMENTO ESTATUTORIO 1786: 1994 – REGULACIONES (DE SEGURIDAD) PARA CLAVIJAS Y ENCHUFES DE 1994, A MENOS QUE ESTÉN EXCENTAS POR AQUELLAS REGULACIONES. NOTA: UNA “CLAVIJA ESTÁNDAR” SE DEFINE EN SI 1786: 1994 Y ESENCIALMENTE SIGNIFICA UNA CLAVIJA APROBADA EN CONFORMIDAD CON BS 1363 O UNA CONVERSIÓN DE CLAVIJA APROBADA.
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 5 06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
Aviso UL
Underwriters Laboratories Inc. no ha evaluado el desempeño o confiabilidad de los aspectos de seguirdad o señalamiento de este producto.. UL solamente ha evaluado los riesgos de incendio, corto circuito y accidentes como se describe en la Certificación de UL para los Estándares de Seguridad UL 60950-1. La Certificación UL Certification no ampara el desempeño o confiabilidad de los aspectos de seguridad o señalamiento de este producto.
UL NO HACE REPRESENTACIÓN ALGUNA, NI EMITE GARANTÍAS O CERTIFICACIÓN DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL DESEMPEÑO O CONFIABILIDAD DE CUALQUIER FUNCIÓN EN CUANTO AL DESEMPEÑO O CONFIABILIDAD DE CUALQUIERA DE LAS FUNCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD O SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
Aviso CE
Este producto está en conformidad con las siguientes directivas europeas:
DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA, 89/336/EEC (conforme a lo enmendado en 92/31/EECypor el Artículo 5 de 93/68/EEC)
De acuerdo a las disposiciones en:
EN 55022:1994 EN 55024:1998 EN 61000-4-4:1995
EN 61000-3-2:1995 CISPR 24:1997 EN 61000-4-5:1995
EN 61000-3-3:1995 EN 61000-4-2:1995 EN 61000-4-6:1995
CISPR 22:1997 EN 61000-4-3:2002 EN 61000-4-11:1994
DIRECTIVA DE BAJO VOLTAJE, 73/23/EEC (conforme a lo enmendado en el Artículo 13 de 93/68/EEC)
De acuerdo a las disposiciones en:
EN 60950-1: 2001
________________________________________________________________________________________________________ 6
Aviso EN 50130-4:1996
Sistemas de Alimentación Ininterrumpida de energía (UPS, por sus siglas en inglés) Las longitudes máximas del cableado conectado con las entradas del sensor y las salidad del control es son de
30 metros.
Aviso EN 55022 CLASE A
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico este producto puede causar interferencia radial en cuyo caso se requiere que el usuario tome las medidas apropiadas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
EN EL INTERIOR DEL SISTEMA HAY PELIGROSA ALTA TENSIÓN. NO ABRA LA CAJA DEL SISTEMA. EL EQUIPO DEBE SER REPARADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DENTRO NO HAY ELEMENTOS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR)]
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
eN CASO DE AVERÍA ENVÍE EL EQUIPO A UN SERVICIO TÉCNICO
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT OPE N
CUALIFICADO
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 7 06/09
Advertencias y dispositivos de seguridad
________________________________________________________________________________________________________ 8
Contenido
1 Advertencias y dispositivos de seguridad ................................................................................................ 3
2 Contenido ................................................................................................................................................... 9
3 Controles y conexiones ............................................................................................................................ 11
Controles y LEDs del panel frontal .................................................................................................... 11
Conectores del panel posterior ......................................................................................................... 12
4 Opciones de configuración ...................................................................................................................... 13
Cámara ............................................................................................................................................... 13
Configurar Cámara Nueva .......................................................................................................... 13
Configuración de Video de Red .......................................................................................... 14
Conexión a un dispositivo IP ...................................................................................................... 14
Conexión manual ................................................................................................................. 14
Conexión con Buscador de Cámara ................................................................................................. 15
Asignar un dispositivo IP a un canal ................................................................................... 15
Asignación de canales de audio a un dispositivo IP .......................................................... 16
Configuración de la Cámara ....................................................................................................... 17
Acceder al Menú de Configuración del Dispositivo ............................................................ 17
Detección de Movimiento .................................................................................................................. 18
Grabación a Intervalos Regulares .............................................................................................. 18
Creación de un área de movimiento .......................................................................................... 18
Configuración general ........................................................................................................................ 19
Avisos Acústicos ......................................................................................................................... 19
Conexó a un monitor pantalla ancha ......................................................................................... 19
Conectar un segundo monitor .................................................................................................... 20
Configuración del calendario de grabación ...................................................................................... 21
Día de la semana ........................................................................................................................ 22
Crear una sola programación (Por exemplo) ............................................................................. 22
Programación de sensores (entradas de alarma)y salidas de relé (Por ejemplo) .................... 26
Configuración de la red ...................................................................................................................... 30
Administración de usuarios ........................................................................................................ 31
Añadir un nuevo usuario ..................................................................................................... 32
Cambiar la contraseña del administrador .................................................................................. 33
Contraseña predeterminada del administrador .................................................................. 33
5 Opciones de búsqueda de Vídeo Grabado ............................................................................................. 35
Repaso a las búsquedas .................................................................................................................... 35
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 9 06/09
Contenido
Sincronización .................................................................................................................................... 36
Búsqueda sencilla .............................................................................................................................. 36
Horario de Verano/Invierno ................................................................................................................ 36
Función de Exportar ........................................................................................................................... 37
Copiando Vídeo con un solo clic ................................................................................................ 38
Búsqueda por eventos ....................................................................................................................... 39
Desplegar resultados de búsqueda ........................................................................................... 39
Búsqueda por vista previa ................................................................................................................. 40
Realizar una búsqueda por vista previa ..................................................................................... 40
Búsqueda de objetos ......................................................................................................................... 41
Realizar una búsqueda de objetos ............................................................................................. 41
Búsqueda visual por estado .............................................................................................................. 42
Realizar una búsqueda visual por estado .................................................................................. 42
Búsqueda de Ovimiento .................................................................................................................... 43
Realización de una Búsqueda de movimiento ........................................................................... 43
Audio .................................................................................................................................................. 44
6 Pan / Tilt / Zoom ........................................................................................................................................ 45
Configuración de una cámara PTZ .................................................................................................... 45
Creación de una posición predeterminada ................................................................................ 46
Crear un Tour ....................................................................................................................... 46
Uso del control PTZ en pantalla ................................................................................................. 46
7 Copiado de seguridad de datos de video ............................................................................................... 47
Vista general del copiado de seguridad ............................................................................................ 47
Nero® Express ............................................................................................................................ 47
Vista de la pantalla general ......................................................................................................... 48
Realizar un copiado general ................................................................................................ 48
8 Honeywell Video Analytics ....................................................................................................................... 49
Vistazo general ................................................................................................................................... 49
Notas importantes ....................................................................................................................... 49
Inicie sesión de configuración de Honeywell Video Analytics .......................................................... 50
Añada Fusion Server Login a Honeywell Video Analytics ......................................................... 51
Configuración de la comunicación de Honeywell Video Analytics Communication ........................ 52
Módulos de Honeywell Video Analytics ............................................................................................. 53
Arranque de los módulos de Honeywell Video Analytics .......................................................... 53
Búsqueda de eventos analíticos de Honeywell ................................................................................. 54
________________________________________________________________________________________________________ 10
V
Controles y conexiones
Controles y LEDs del panel frontal
Bandejas del disco duro
Puerto USB
entiladores para
refrigeración del sistema
Interruptor de encendido
System Reset Button
Alarm Mute Button
Grabadora CD-RW o DVD del NVR
LEDs
Power
LED de actividad del disco duro
LAN1 (disabled)
LAN 2 (disabled)
Fan Fail
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 11 06/09
Controles y conexiones
A
A
Conectores del panel posterior
Conector de
limentación 220VAC
Entrada PS/2 del Ratón
Entrada PS/2 del teclado
Salida DVI-D
Salida SVG
Fire Wire
Ethernet RJ-45
Puertos USB
Audio
Líne IN
Altavoces OUT
Micrófono IN
________________________________________________________________________________________________________ 12
Opciones de configuración
Cámara
Configurar Cámara Nueva
1. Conecte la cámara al panel posterior del NVR.
2. Haga clic en Configuración en la pantalla de Video Directo.
3. Haga clic en Cámara Configuración para abrir la ventana de Configuración de la
Cámara.
4. Seleccione el canal que corresponda con la nueva cámara desde la lista de Selección
de la Cámara.
5. Ingrese un nombre para la cámara en el cuadro Nombre de Cámara.
6. Haga clic en Aplicar para finalizar.
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 13 06/09
Opciones de configuración
Configuración de Video de Red
Dispositivos
conectados
Buscador de Cámara Automático
Conexión a un dispositivo IP
Conexión manual
1. Desde la pantalla Video directo, haga clic en Configuración.
2. Haga clic en la pestaña Video en red.
3. Haga clic en la pestaña Agregar/Eliminar dispositivo.
4. Seleccione su dispositivo de red desde la lista de Device Type (Tipo de
5. Escriba el Nombre del dispositivo.
6. Type the IP/URL address, Port, User ID and Password of the device.
7. Click Add.
Nota Refiérase a la guía de usuarios de la cámara EQUIP Series Network IP para
información detallada sobre la configuración de dicha cámara usando la aplicación Honeywell IP Utility.
dispositivo).
________________________________________________________________________________________________________ 14
Conexión con Buscador de Cámara
1. Desde la pantalla de Video Directo, haga clic en Configuración.
2. Haga clic en la pestaña Video de Red.
3. Haga clic en la pestaña Agregar/Eliminar dispositivo.
4. Haga clic en Buscar cámaras para buscar automáticamente todas las cámaras
Honeywell conectadas.
5. Seleccione la casilla al lado de la cámara deseada.
6. Haga clic en Obtener Dispositivo.
7. Escriba el Identificador de Usuario y la Contraseña para el dispositivo.
8. Haga clic en Actualizar.
Asignar un dispositivo IP a un canal
1. Desde la pantalla de Video Directo, haga clic en Configuración.
2. Haga clic en la pestaña Video de Red.
3. Haga clic en la pestaña Configuración del Canal.
4. Haga clic en un canal disponible en la lista de canales.
5. Escriba el nombre de la posición deseada.
6. Seleccione el dispositivo de red apropiado agregado anteriormente.
7. Si el dispositivo posee capacidades PTZ, marque la casilla Cámara PTZ para
habilitarla.
8. Seleccione la casilla Utilizar Detección de Movimiento de Cámara en Red) si
esta función es soportada.
9. Seleccione Movimiento intensivo, Sensor intensivo, y/o Instante intensivo
para aumentar la velocidad de grabación en un evento.
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 15 06/09
Opciones de configuración
Asignación de canales de audio a un dispositivo IP
1. Desde la pantalla de Video Directo, haga clic en Configuración.
2. Haga clic en la pestaña Video de Red.
3. Haga clic en la pestaña Configuración de Audio.
4. Haga clic en el canal de audio disponible en la Lista de Canales.
5. Seleccione un dispositivo IP Agregado Anteriorrmente.
6. Para grabar el audio de red seleccione la casilla Grabar Audio de Red. El canal
de audio estará disponible en la pantalla de búsq
7. Para acceder al canal de audio desde la pantalla de Video Directo, seleccione la
casilla Habilitar Video de red en Video Directo.
________________________________________________________________________________________________________ 16
Configuración de la Cámara
La pestaña Camera Configuration (Configuración de cámara) muestra información
acerca de todas las cámaras (analógicas y de red) conectadas al Fusion NVR.
Acceder al Menú de Configuración del Dispositivo
Utilice la interfaz de Fusion para acceder a funciones básicas del menú del dispositivo
IP.
1. Desde la pantalla de Video Directo, haga clic en Configuración.
2. Haga clic en la pestaña Video de Red.
3. Haga clic en la pestaña Configuración de cámara.
4. Resalte la cámara deseada.
5. Haga clic en Configurar dispositivo IP.
________________________________________________________________________________________________________ Document 800-05389 Rev A 17 06/09
Opciones de configuración
Detección de Movimiento
Grabación a Intervalos Regulares
Grabación a Intervalos Regulares le permite a los usuarios grabar un único fotograma
cada pocos minutos u horas cuando no hay movimiento. Esta opción sólo está disponible cuando se selecciona grabación en Movimiento en el cronograma de grabación.
Para habilitar la Grabación a intervalos regulares:
1. Seleccione la casilla de Grabación a intervalos regulares.
2. Especifique la frecuencia en que se tomara cada fotograma cuando no hay
movimiento. El sistema puede configurarse con una frecuencia de hasta una imagen por segundo o inferior,
Creación de un área de movimiento
1. Haga clic en la pestaña de Motion (Movimiento) en el Setup (Configuración).
2. Seleccione una cámara de la lista de Camera Selection (Selección de cámara).
3. Seleccione la casilla de Detect Detail Motion Area (Detallar área de detección de
4. Haga clic en Clear Motion Area (Borrar área de movimiento).
5. Haga Clic en Advanced Motion Area Setup (Configuración avanzada de área de
6. Seleccione uno de los botones de
7. Posicione el ratón sobre la imagen
8. Haga clic en OK.
9. Mueva las barras de deslizamiento
10. Defina el tiempo de grabación previo y posterior para un evento de movimiento. Alarma previa – 0 > 50 Segundos [Número de segundos que el NVR graba antes de
Alarma posterior (MOVIMIENTO) – 0 > 50 Segundos [Número de segundos que el
Consejo Cree hasta 15 áreas de detección del movimiento.
movimiento).
movimiento).
forma de Motion Detection Area (Área de detección de movimiento).
de la cámara.
Consejo: Para crear una figura poligonal
haga clic con el ratón en cada punto y haga doble clic para cerrar la figura.
para ajustar la sensibilidad de detección y el filtro de ruido.
que se detecte el movimiento]
NVR graba una vez que se detecta el movimiento]
________________________________________________________________________________________________________ 18
Loading...
+ 39 hidden pages