Honeywell HTF1220BE4 operation manual

GB
COMFORT CONTROL TABLE FAN
Operation Instructions
DE
COMFORT CONTROL TISCHVENTILATOR
Betriebsanleitung
DK
Betjeningsvejledning
ES
VENTILADOR DE MESA COMFORT CONTROL
Instrucciones para el usuario
FI
COMFORT CONTROL -PÖYTÄTUULETIN
Käyttöohjeet
FR
VENTILATEUR DE TABLE COMFORT CONTROL
Instructions d’utilisation
IT
VENTILATORE DA TAVOLO COMFORT CONTROL
Istruzioni per il funzionamento
NL
TAFELVENTILATOR MET COMFORTBEDIENING
Gebruikershandleiding
NO
BORDVIFTE MED KOMFORTSTYRING
Driftsinstruksjoner
PL
KOMFORTOWY WENTYLATOR STOWY
Instrukcja obsługi
RU
НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С КОМФОРТНЫМ
УПРАВЛЕНИЕМ
казания по эксплуатации
SE
BORDSFLÄKT MED KOMFORTKONTROLL
Bruksanvisning
HTF1220BE
HTF1220BE
2
4
1
11
HTF1220BE
CONTENTS INHALT INDHOLD ÍNDICE
4
ENGLISH
7
DEUTSCH
10
DANSK
12
ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 15 SUOMI CONTENU INDICE INHOUD INNHOLD
17
FRANÇAIS
20
ITALIANO
23
NEDERLANDS
26
NORSK SPIS TREŚCI 28 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 31 PУCCKИЙ INNEHÅLL
34
SVENSKA
12
6
5
3
13
8
7
9
10
7
10
Fig. 2
Fig. 5
11
Fig. 3
8
123
3 124
2 3
Fig. 1
Fig. 4
8 2
ENGLISHENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read through all the instructions before starting to use the appliance. Keep this manual in a safe place for future reference.
These instructions are also available on our website. Please visit www.hot-europe.com.
• This appliance must only be operated
as instructed in this user manual.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not touch the rotating fan blades
with any part of the body. This can cause personal injury and damage.
• Clean the appliance regularly by
following the “Cleaning” section.
• This appliance is only designed for
indoor use.
• Always switch the appliance off when
not in use, during cleaning or transport.
• If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not use this appliance if it is
damaged or shows any signs of possible damage, or if it is not functioning properly. Disconnect the power plug from the power socket.
COMPONENTS (See page 3)
1. Front Grille
2. Blade
3. Plastic Nut
4. Rear Grille
5. Motor Shaft
6. Oscillation Knob
7. Fan Body
8. Blade Nut
9. Speed Control Buttons
10. Base
11. Grille Locking Ring
12. Fan Head Assembly
13. Prongs
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (See page 3)
Base Assembly
1. Insert the Fan Body assembly into the base until it clicks into place (Fig. 1).
Assembly of Blade and Grilles
1. Unscrew the blade nut clockwise and the plastic nut counterclockwise and set aside (Fig. 2).
2. After removing the blade’s disposable shipping retainer clip on the rear grille, position the grille onto the fan head assembly making sure the three alignment holes are aligned with the three prongs.
3. Screw on plastic nut tightly clockwise to attach rear grille (Fig. 3).
4. Install the blade onto the shaft until the motor shaft pin is seated in the blade.
5. Screw blade nut to the motor shaft counterclockwise (tighten by turning to the left) (Fig. 4).
6. Place grille locking ring around rear grille and then press front grille into locking ring. Tighten tension screw with screw driver (Fig. 5).
OPERATING INSTRUCTIONS
• Place your fan on a level and dr y surface.
• Plug the power cord into a polarized 220 Volt AC wall outlet. Please make sure the speed control is in the off position.
Speed Control
Speed is controlled by pressing the Control Pad button to the desired setting:
= Off; = Low; = Medium; = High
Oscillation Control
To make the fan oscillate, push down on the oscillation knob located on the top of the motor housing. To stop the fan from oscillating, pull up on the oscillation knob when the fan is in the desired position.
Tilt Control
The airflow can be adjusted upward or downward by tilting the fan head as desired. To change the tilting angle of the fan head assembly, simply move the fan head to the desired angle.
CLEANING, STORAGE AND DISPOSAL
Cleaning
• Switch the appliance off and remove the power plug from the socket.
• Clean the outer surfaces of the appliance with a soft, damp cloth. Do not use petroleum, thinners or any other chemicals. Use your vacuum cleaner with the brush attachment to clean the grids.
• Do not plunge the appliance into water or any other liquids and do not pour water or any other liquids over the appliance.
Storage
• If you do not wish to use the appliance for a longer period, clean it as described above.
• Store the appliance in a cool, dry location. Cover it up to protect it from dust.
DISPOSAL
This appliance complies with EU legislation
2012/19/EU on end of life recycling. Products showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol on either the rating label, gift box or instructions must be recycled separately from household waste at the end of their useful life.
Please DO NOT dispose of appliance in normal household waste. Your local appliance retailer may operate a ‘take-back’ scheme when you are ready to purchase a replacement product, alternatively contact your local government authority for further help and advice on where to take your appliance for recycling.
GUARANTEE
Please read all instructions before attempting to use this device. Please retain the receipt as proof of and date of purchase. The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period. Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of purchase.
Your device is guaranteed for three Years (3 Years) from date of purchase.
This guarantee covers defects in materials or workmanship that occur under normal use; defective devices meeting these criteria will be replaced free of charge.
The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow the user instructions. The guarantee becomes void if the device is opened, tampered with or used with other parts or accessories, or if repairs are undertaken by unauthorised persons.
Accessories and consumables are excluded from any warranty.
For support requests, please visit www.hot-europe.com/support or find service contact information at the end of this owner’s manual.
This Guarantee is applicable to Europe, Russia, Middle East and Africa only.
UK Only: This does not affect your consumer statutory rights.
4 5
ENGLISH
DEUTSCH
CONDITION OF PURCHASE
As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this product according to these user instructions. The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this product is in use.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PRODUCT, PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE PRODUCT YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.
This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with the Electromagnetic Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU and the Energy Using Products Directive 2009/125/EC.
Technical modifications reserved
HTF1220BE
220240V ~ 50Hz 25W
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Website. Bitte besuchen Sie www.hot-europe.com.
• Verwenden Sie das Gerät nur gemäß
dieses Benutzerhandbuchs.
• Dieses Gerät kann auch von Kindern ab
8 Jahren sowie von körperlich und/oder geistig behinderten oder von Personen benutzt werden, die im Umgang damit keine Erfahrung haben, wenn sie vorab in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden.
• Achten Sie darauf, nicht mit den sich
drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten, da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig
gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
• Dieses Gerät ist nur für die Verwendung
in geschlossenen Räumen geeignet.
• Schalten Sie das Gerät immer aus,
wenn Sie es nicht verwenden, reinigen oder transportieren.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss dieses vom Hersteller, einer
autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden, um eine Gefährdung zu verhindern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, Anzeichen von möglicher Beschädigung aufweist oder nicht einwandfrei funktioniert. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose.
TEILE (siehe Seite 3)
1. Frontgitter
2. Rotorflügel
3. Plastikmutter
4. Hinteres Gitter
5. Welle
6. Oszillationstaste
7. Ventilatorgehäuse
8. Rotorflügelmutter
9. Steuerungstasten für Geschwindigkeitsregelung
10. Standfuß
11. GitterSicherungsring
12. Ventilatorkopf
13. Stifte
MONTAGEANLEITUNG (siehe Seite 3)
Montage des Standfußes
1. Setzen Sie das Ventilatorgehäuse in den Standfuß ein, bis es einrastet (Abb. 1).
Montage Ventilatorflügel und Gitter
1. Lösen Sie die Rotorflügelmutter im Uhrzeigersinn und die Plastikmutter gegen den Uhrzeigersinn und legen Sie sie beiseite (Abb. 2).
2. Nachdem Sie den Einwegversandclip der Klinge auf dem Gitter auf der Rückseite entfernt haben, setzen Sie das hintere Gitter auf den Ventilatorkopf und vergewissern sich, dass die drei Ausrichtungsbohrungen mit den drei Stiften übereinstimmen.
3. Schrauben Sie die Plastikmutter im Uhrzeigersinn fest, um das hintere Gitter zu fixieren (Abb. 3).
4. Montieren Sie die Rotorflügel auf die Welle, bis der Sicherungsstift auf dem Rotorflügel sitzt.
5. Schrauben Sie die Rotorflügelmutter gegen den Uhrzeigersinn auf die Welle (drehen Sie nach links, um festzuziehen) (Abb. 4).
6 7
DEUTSCHDEUTSCH
6. Platzieren Sie den Sicherungsring um das hintere Gitter und drücken Sie dann das Frontgitter in den Sicherungsring. Ziehen Sie die Schraube mit dem Schraubenzieher fest (Abb. 5).
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Platzieren Sie Ihren Ventilator auf einer ebenen und trockenen Oberfläche.
• Stecken Sie den Stecker des Kabels in eine polarisierte 220 Volt AC Wandsteckdose. Stellen Sie bitte sicher, dass die Geschwindigkeitsregelung sich in der AusPosition befindet.
Geschwindigkeitsregelung
Die Geschwindigkeit wird mittels der entsprechenden Taste auf dem Bedienfeld eingestellt:
= Aus; = Niedrig; = Mittel; = Hoch
Regelung der Drehbewegung
Damit der Ventilator sich dreht, drücken Sie den Stift für die Drehbewegung oben am Motorgehäuse hinein. Um die Drehbewegung anzuhalten, ziehen Sie den Stift nach oben, wenn der Ventilator sich in der gewünschten Position befindet.
Kippfunktion
Der Luftstrom kann durch Kippen des Ventilatorkopfs entweder nach oben oder nach unten gerichtet werden. Um den Neigungswinkel des Ventilatorkopfs zu ändern, bewegen Sie den Ventilatorkopf einfach in die gewünschte Position.
REINIGUNG UND PFLEGE, LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, keinen Verdünner und keine anderen Chemikalien. Reinigen Sie das Gitter mit dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät.
Lagerung
• Wenn das Gerät länger nicht verwendet wird, reinigen Sie es, wie oben beschrieben.
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab.
ENTSORGUNG
Dieses Gerät entspricht der EURichtlinie
2012/19/EG bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer. Produkte mit dem Symbol der ‘durchgestrichenen’ Abfalltonne auf dem Typenschild, der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden.
Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll. Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise ein ‘Rücknahmesystem’, falls Sie sich für den Erwerb eines Ersatzproduktes entschließen. Sie können sich auch an Ihre zuständige Behörde vor Ort wenden, um weitere Unterstützung und Beratung darüber zu erhalten, wo Sie Ihr Gerät zur Wiederverwertung abgeben können.
GARANTIE
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anweisungen durch. Bewahren Sie als Nachweis des Kaufdatums den Kaufbeleg auf. Der Quittungsbeleg muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb des relevanten Garantiezeitraums Ansprüche geltend machen möchten. Ohne Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Ansprüche sind ungültig.
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt drei Jahre (3 Jahre) ab dem Kaufdatum.
Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab, die bei normaler Nutzung auftreten. Defekte Geräte, die diese Kriterien erfüllen, werden kostenlos ausgetauscht.
Die Garantie deckt KEINE Defekte oder Schäden ab, die sich aus unsachgemäßer Benutzung oder der Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisung ergeben. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, manipuliert oder mit anderen Teilen oder Zubehör verwendet wird, oder wenn Reparaturen von nicht autorisierten Personen vorgenommen werden.
Zubehör und Verbrauchsmaterialien sind von der Garantie ausgeschlossen.
Besuchen Sie für Supportanfragen bitte www.hot-europe.com/support. Servicekontaktinformationen finden Sie am Ende dieses Benutzerhandbuchs.
Diese Garantie gilt nur für Europa, Russland, den Nahen Osten und Afrika.
KAUFBEDINGUNG
Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer die Verantwortung für die korrekte Verwendung und Pflege dieses Produkts gemäß dieser Gebrauchsanweisung. Der Käufer oder Benutzer muss selbst entscheiden, wann und wie lange dieses Produkt in Gebrauch ist.
WARNHINWEIS: FALLS PROBLEME MIT DIESEM PRODUKT AUFTRETEN SOLLTEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE HINWEISE IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DADURCH DIE GARANTIE UNGÜLTIG WERDEN UND DIES ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN.
Dieses Produkt trägt die CEKennzeichnung und wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der RoHS Richtlinie 2011/65/EU sowie der Richtlinie über energieverbrauchende Produkte 2009/125/EG hergestellt.
Technische Änderungen vorbehalten
HTF1220BE
220240V ~ 50Hz 25W
8 9
DANSKDANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs alle instruktioner før anvendelse af apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores websted. Besøg www.hot-europe.com.
• Apparatet må kun betjenes som angivet
i brugervejledningen.
• Apparatet må anvendes af børn, som
er 8 år eller ældre og af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået instruktioner i brugen af apparatet på en sikker måde, og forstår de forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er under opsyn.
• Berør ikke de roterende blade med
nogen del af kroppen. Dette kan resultere i kvæstelser og skader.
• Rengør jævnligt apparatet ved at følge
afsnittet “Rengøring”.
• Apparatet er kun konstrueret til
indendørs brug.
• Sluk altid apparatet, når det ikke
bruges, under rengøring eller under transport.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificeret person for at undgå fare.
• Brug ikke apparatet, hvis det er
beskadiget eller viser tegn på mulig beskadigelse eller ikke fungerer korrekt. Tag stikket ud af stikkontakten.
KOMPONENTER (Se side 3)
1. Frontgitter
2. Vinge
3. Plastikmøtrik
4. Baggitter
5. Motoraksel
6. Oscillationsknap
7. Ventilatorkasse
8. Ventilatormøtrik
9. Hastighedsknapper
10. Fod
11. Gitterlåsering
12. Ventilatorhovedenhed
13. Tappe
SAMLEVEJLEDNING (Se side 3)
Samling af foden
1. Sæt ventilatorenheden i foden, indtil den klikker på plads (fig. 1).
Montering af vinge og gitre
1. Skru møtrikken til ventilatorvingen af mod uret, og læg den til side (fig. 2).
2. Når du har fjernet vingens låseclips til transportbrug på baggitteret, skal du placere gitteret på ventilatorhovedenheden og sørge for, at de tre justeringshuller placeres over de tre tappe.
3. Spænd plastmøtrikken stramt til med uret for at montere baggitteret (fig. 3).
4. Monter vingen på akslen, indtil stiften på motorakslen sidder korrekt i vingen.
5. Skru vingen fast på motorakslen mod uret (stram ved at dreje mod venstre) (fig. 4).
6. Placer gitterlåseringen omkring baggitteret, og tryk derefter frontgitteret ind i låseringen. Spænd tilspændingsskruen med en skruetrækker (fig. 5).
BETJENINGSVEJLEDNING
• Placer blæseren på en plan og tør overflade.
• Sæt netledningen i en polariseret 220 V AC stikkontakt. Sørg for, at hastighedskontrollen er slukket.
Hastighedskontrol
Hastigheden reguleres ved at trykke på den ønskede indstilling på betjeningspanelet:
= Slukket; = Lav; = Medium; = Høj
Oscillationskontrol
For at få ventilatoren til at oscillere (dreje fra side til side), skal du trykke oscillationsknappen øverst på motorhuset ned. For at få ventilatoren til at holde op med at oscillere,
skal du trække oscillationsknappen op, når ventilatoren står i den ønskede stilling.
Hældningskontrol
Luftstrømmen kan justeres op eller ned ved at vippe ventilatorhovedet som ønsket.Ventilatorhovedets hældningsvinkel kan let ændres ved at flytte ventilatorhovedet til den ønskede vinkel.
RENGØRING, OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE
Rengøring
• Sluk apparatet, og fjern strømledningen fra stikkontakten.
• Rengør apparatets ydre overflader med en blød, fugtig klud. Brug ikke benzin, for tyndere eller andre kemikalier. Brug din støvsuger med børsten på til at rengøre gitteret.
• Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker, og hæld ikke vand eller andre væsker ud over apparatet.
Opbevaring
• Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, skal du rengøre det som beskrevet ovenfor.
• Opbevar apparatet et køligt, tørt sted. Overdæk det for at beskytte det mod støv.
BORTSKAFFELSE
Dette apparat overholder EU lov 2012/19/EF om
genbrug af udtjent udstyr. Produkter med den overkrydsede skraldespand på mærkepladen, gaveæsken eller brugervejledningen symboliserer, at de skal genbruges særskilt fra husholdningsaffald, når de er udtjente.
Apparatet må IKKE bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald. Din lokale forhandler har muligvis en returordning, når du er klar til at udskifte apparatet med et nyt produkt, og ellers kan du kontakte de lokale myndigheder for at få hjælp og rådgivning om, hvor du kan aflevere dit apparat til genbrug.
GARANTI
Læs alle instruktioner, inden du forsøger at bruge denne enhed. Behold kvitteringen som bevis for køb og købsdato. Kvitteringen skal fremlægges, hvis der gøres krav inden for den relevante garantiperiode. Eventuelle krav under garantien er ikke gyldige uden købsbevis.
Der ydes garanti på din enhed i tre år (3 år) fra købsdatoen.
Denne garanti dækker mangler i materialer eller udførelse, der opstår under normal brug; defekte enheder, der opfylder disse kriterier, vil blive udskiftet gratis.
Garantien dækker IKKE defekter eller skader som følge af misbrug eller manglende overholdelse af brugervejledningen. Garantien bliver ugyldig, hvis enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med andre dele eller tilbehør, eller hvis reparationer udføres af uautoriserede personer.
Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver garanti. Hvis du har spørgsmål om support, bedes du besøge
www.hot-europe.com/support eller finde service­kontaktoplysningerne sidst i denne brugervejledning.
Denne garanti gælder kun for Europa, Rusland, Mellemøsten og Afrika.
KØBSBETINGELSE
Som betingelse for køb påtager køberen sig ansvar for korrekt brug og omhu for dette produkt i overensstemmelse med denne brugervejledning. Køberen eller brugeren skal selv beslutte, hvornår og hvor længe produktet bruges.
ADVARSEL: HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED PRODUKTET, HENVISES DER TIL INSTRUKTIONERNE I GARANTIBETINGELSERNE. FORSØG IKKE AT ÅBNE ELLER REPARERE PRODUKTET SELV, DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM.
Produktet er CE-mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, lavspændingsdirektivet 2014/35/EU, RoHS-direktivet 2009/125/EU og direktivet om energirelaterede produkter 2009/125/EU.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
HTF1220BE
220240 V ~ 50 Hz 25 W
10 11
Loading...
+ 13 hidden pages