ESPAÑOL
SISÄLLYSLUETTELO 15 SUOMI
CONTENU
INDICE
INHOUD
INNHOLD
17
FRANÇAIS
20
ITALIANO
23
NEDERLANDS
26
NORSK
SPIS TREŚCI 28 POLSKI
СОДЕРЖАНИЕ31 PУCCKИЙ
INNEHÅLL
34
SVENSKA
12
6
5
3
13
8
7
9
10
7
10
Fig. 2
Fig. 5
11
Fig. 3
8
123
3124
23
Fig. 1
Fig. 4
82
ENGLISHENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read through all the instructions before
starting to use the appliance. Keep this
manual in a safe place for future reference.
These instructions are also available on our
website. Please visit www.hot-europe.com.
• This appliance must only be operated
as instructed in this user manual.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Do not touch the rotating fan blades
with any part of the body. This can
cause personal injury and damage.
• Clean the appliance regularly by
following the “Cleaning” section.
• This appliance is only designed for
indoor use.
• Always switch the appliance off when
not in use, during cleaning or transport.
• If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Do not use this appliance if it is
damaged or shows any signs of possible
damage, or if it is not functioning
properly. Disconnect the power plug
from the power socket.
COMPONENTS (See page 3)
1. Front Grille
2. Blade
3. Plastic Nut
4. Rear Grille
5. Motor Shaft
6. Oscillation Knob
7. Fan Body
8. Blade Nut
9. Speed Control Buttons
10. Base
11. Grille Locking Ring
12. Fan Head Assembly
13. Prongs
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (See page 3)
Base Assembly
1. Insert the Fan Body assembly into the base until it
clicks into place (Fig. 1).
Assembly of Blade and Grilles
1. Unscrew the blade nut clockwise and the plastic nut
counterclockwise and set aside (Fig. 2).
2. After removing the blade’s disposable shipping
retainer clip on the rear grille, position the grille
onto the fan head assembly making sure the three
alignment holes are aligned with the three prongs.
3. Screw on plastic nut tightly clockwise to attach rear
grille (Fig. 3).
4. Install the blade onto the shaft until the motor shaft
pin is seated in the blade.
5. Screw blade nut to the motor shaft counterclockwise
(tighten by turning to the left) (Fig. 4).
6. Place grille locking ring around rear grille and then
press front grille into locking ring. Tighten tension
screw with screw driver (Fig. 5).
OPERATING INSTRUCTIONS
• Place your fan on a level and dr y surface.
• Plug the power cord into a polarized 220 Volt AC wall
outlet. Please make sure the speed control is in the
off position.
Speed Control
Speed is controlled by pressing the Control Pad button to
the desired setting:
= Off; = Low; = Medium; = High
Oscillation Control
To make the fan oscillate, push down on the oscillation
knob located on the top of the motor housing. To stop the
fan from oscillating, pull up on the oscillation knob when
the fan is in the desired position.
Tilt Control
The airflow can be adjusted upward or downward by
tilting the fan head as desired. To change the tilting angle
of the fan head assembly, simply move the fan head to
the desired angle.
CLEANING, STORAGE AND DISPOSAL
Cleaning
• Switch the appliance off and remove the power plug
from the socket.
• Clean the outer surfaces of the appliance with a soft,
damp cloth. Do not use petroleum, thinners or any
other chemicals. Use your vacuum cleaner with the
brush attachment to clean the grids.
• Do not plunge the appliance into water or any other
liquids and do not pour water or any other liquids over
the appliance.
Storage
• If you do not wish to use the appliance for a longer
period, clean it as described above.
• Store the appliance in a cool, dry location. Cover it up
to protect it from dust.
DISPOSAL
This appliance complies with EU legislation
2012/19/EU on end of life recycling. Products
showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin
symbol on either the rating label, gift box or
instructions must be recycled separately from
household waste at the end of their useful life.
Please DO NOT dispose of appliance in normal
household waste. Your local appliance retailer may
operate a ‘take-back’ scheme when you are ready to
purchase a replacement product, alternatively contact
your local government authority for further help and
advice on where to take your appliance for recycling.
GUARANTEE
Please read all instructions before attempting to use this
device. Please retain the receipt as proof of and date of
purchase. The receipt must be presented when making
any claim within the relevant guarantee period. Any claim
under the guarantee will not be valid without a proof of
purchase.
Your device is guaranteed for three Years (3 Years) from
date of purchase.
This guarantee covers defects in materials or
workmanship that occur under normal use; defective
devices meeting these criteria will be replaced free of
charge.
The guarantee DOES NOT cover defects or damage
resulting from abuse or failure to follow the user
instructions. The guarantee becomes void if the device
is opened, tampered with or used with other parts or
accessories, or if repairs are undertaken by unauthorised
persons.
Accessories and consumables are excluded from any
warranty.
For support requests, please visit
www.hot-europe.com/support or find service contact
information at the end of this owner’s manual.
This Guarantee is applicable to Europe, Russia, Middle
East and Africa only.
UK Only: This does not affect your consumer statutory
rights.
45
ENGLISH
DEUTSCH
CONDITION OF PURCHASE
As condition of purchase the purchaser assumes
responsibility for the correct use and care of this product
according to these user instructions. The purchaser or
user must himself or herself decide when and for how
long this product is in use.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS
PRODUCT, PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN
THE GUARANTEE CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN OR REPAIR THE PRODUCT YOURSELF,
AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE
GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND
PROPERTY.
This product carries the CE mark and is manufactured
in conformity with the Electromagnetic Directive
2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU,
the RoHS Directive 2011/65/EU and the Energy Using
Products Directive 2009/125/EC.
Technical modifications reserved
HTF1220BE
220240V ~ 50Hz
25W
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung
für die künftige Bezugnahme an einem
sicheren Ort auf.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie
auch auf unserer Website. Bitte besuchen
Sie www.hot-europe.com.
• Verwenden Sie das Gerät nur gemäß
dieses Benutzerhandbuchs.
• Dieses Gerät kann auch von Kindern ab
8 Jahren sowie von körperlich und/oder
geistig behinderten oder von Personen
benutzt werden, die im Umgang
damit keine Erfahrung haben, wenn
sie vorab in der sicheren Benutzung
des Geräts unterwiesen wurden und
sich der damit verbundenen Gefahren
bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Des Weiteren darf
es nicht von Kindern gereinigt oder
gewartet werden, ohne dass diese dabei
beaufsichtigt werden.
• Achten Sie darauf, nicht mit den sich
drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt
zu geraten, da dies zu Verletzungen und
Sachschäden führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig
gemäß den Anweisungen im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“.
• Dieses Gerät ist nur für die Verwendung
in geschlossenen Räumen geeignet.
• Schalten Sie das Gerät immer aus,
wenn Sie es nicht verwenden, reinigen
oder transportieren.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss dieses vom Hersteller, einer
autorisierten Servicestelle oder einer
erfahrenen Fachkraft ausgewechselt
werden, um eine Gefährdung zu
verhindern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
es beschädigt ist, Anzeichen von
möglicher Beschädigung aufweist oder
nicht einwandfrei funktioniert. Ziehen
Sie in diesem Fall den Netzstecker aus
der Steckdose.
TEILE (siehe Seite 3)
1. Frontgitter
2. Rotorflügel
3. Plastikmutter
4. Hinteres Gitter
5. Welle
6. Oszillationstaste
7. Ventilatorgehäuse
8. Rotorflügelmutter
9. Steuerungstasten für Geschwindigkeitsregelung
10. Standfuß
11. GitterSicherungsring
12. Ventilatorkopf
13. Stifte
MONTAGEANLEITUNG (siehe Seite 3)
Montage des Standfußes
1. Setzen Sie das Ventilatorgehäuse in den Standfuß ein,
bis es einrastet (Abb. 1).
Montage Ventilatorflügel und Gitter
1. Lösen Sie die Rotorflügelmutter im Uhrzeigersinn
und die Plastikmutter gegen den Uhrzeigersinn und
legen Sie sie beiseite (Abb. 2).
2. Nachdem Sie den Einwegversandclip der Klinge auf
dem Gitter auf der Rückseite entfernt haben, setzen
Sie das hintere Gitter auf den Ventilatorkopf und
vergewissern sich, dass die drei Ausrichtungsbohrungen
mit den drei Stiften übereinstimmen.
3. Schrauben Sie die Plastikmutter im Uhrzeigersinn
fest, um das hintere Gitter zu fixieren (Abb. 3).
4. Montieren Sie die Rotorflügel auf die Welle, bis der
Sicherungsstift auf dem Rotorflügel sitzt.
5. Schrauben Sie die Rotorflügelmutter gegen den
Uhrzeigersinn auf die Welle (drehen Sie nach links,
um festzuziehen) (Abb. 4).
67
DEUTSCHDEUTSCH
6. Platzieren Sie den Sicherungsring um das hintere
Gitter und drücken Sie dann das Frontgitter in den
Sicherungsring. Ziehen Sie die Schraube mit dem
Schraubenzieher fest (Abb. 5).
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Platzieren Sie Ihren Ventilator auf einer ebenen und
trockenen Oberfläche.
• Stecken Sie den Stecker des Kabels in eine
polarisierte 220 Volt AC Wandsteckdose. Stellen Sie
bitte sicher, dass die Geschwindigkeitsregelung sich
in der AusPosition befindet.
Geschwindigkeitsregelung
Die Geschwindigkeit wird mittels der entsprechenden
Taste auf dem Bedienfeld eingestellt:
= Aus; = Niedrig; = Mittel; = Hoch
Regelung der Drehbewegung
Damit der Ventilator sich dreht, drücken Sie den Stift
für die Drehbewegung oben am Motorgehäuse hinein.
Um die Drehbewegung anzuhalten, ziehen Sie den Stift
nach oben, wenn der Ventilator sich in der gewünschten
Position befindet.
Kippfunktion
Der Luftstrom kann durch Kippen des Ventilatorkopfs
entweder nach oben oder nach unten gerichtet werden.
Um den Neigungswinkel des Ventilatorkopfs zu
ändern, bewegen Sie den Ventilatorkopf einfach in die
gewünschte Position.
REINIGUNG UND PFLEGE, LAGERUNG UND
ENTSORGUNG
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät
vom Stromkreis.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Benzin,
keinen Verdünner und keine anderen Chemikalien.
Reinigen Sie das Gitter mit dem Bürstenaufsatz Ihres
Staubsaugers.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und gießen Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten über das Gerät.
Lagerung
• Wenn das Gerät länger nicht verwendet wird, reinigen
Sie es, wie oben beschrieben.
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab.
ENTSORGUNG
Dieses Gerät entspricht der EURichtlinie
2012/19/EG bezüglich der Wiederverwertung
am Ende der Lebensdauer. Produkte mit dem
Symbol der ‘durchgestrichenen’ Abfalltonne auf
dem Typenschild, der Umverpackung oder in der
Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden.
Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem
normalen Hausmüll. Ihr lokaler Fachhändler betreibt
möglicherweise ein ‘Rücknahmesystem’, falls Sie sich
für den Erwerb eines Ersatzproduktes entschließen.
Sie können sich auch an Ihre zuständige Behörde
vor Ort wenden, um weitere Unterstützung und
Beratung darüber zu erhalten, wo Sie Ihr Gerät zur
Wiederverwertung abgeben können.
GARANTIE
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle
Anweisungen durch. Bewahren Sie als Nachweis des
Kaufdatums den Kaufbeleg auf. Der Quittungsbeleg
muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb des
relevanten Garantiezeitraums Ansprüche geltend
machen möchten. Ohne Kaufnachweis im Rahmen der
Garantie erhobene Ansprüche sind ungültig.
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt drei Jahre (3 Jahre) ab
dem Kaufdatum.
Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab,
die bei normaler Nutzung auftreten. Defekte Geräte, die
diese Kriterien erfüllen, werden kostenlos ausgetauscht.
Die Garantie deckt KEINE Defekte oder Schäden ab,
die sich aus unsachgemäßer Benutzung oder der
Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisung ergeben. Die
Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, manipuliert
oder mit anderen Teilen oder Zubehör verwendet wird,
oder wenn Reparaturen von nicht autorisierten Personen
vorgenommen werden.
Zubehör und Verbrauchsmaterialien sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Besuchen Sie für Supportanfragen bitte
www.hot-europe.com/support.
Servicekontaktinformationen finden Sie am Ende dieses
Benutzerhandbuchs.
Diese Garantie gilt nur für Europa, Russland, den Nahen
Osten und Afrika.
KAUFBEDINGUNG
Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer die
Verantwortung für die korrekte Verwendung und Pflege
dieses Produkts gemäß dieser Gebrauchsanweisung. Der
Käufer oder Benutzer muss selbst entscheiden, wann
und wie lange dieses Produkt in Gebrauch ist.
WARNHINWEIS: FALLS PROBLEME MIT
DIESEM PRODUKT AUFTRETEN SOLLTEN,
BEACHTEN SIE BITTE DIE HINWEISE IN DEN
GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE NICHT,
DAS PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU
REPARIEREN, DA DADURCH DIE GARANTIE UNGÜLTIG
WERDEN UND DIES ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND
SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN.
Dieses Produkt trägt die CEKennzeichnung und
wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der RoHS
Richtlinie 2011/65/EU sowie der Richtlinie über
energieverbrauchende Produkte 2009/125/EG hergestellt.
Technische Änderungen vorbehalten
HTF1220BE
220240V ~ 50Hz
25W
89
DANSKDANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs alle instruktioner før anvendelse af
apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert
sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores
websted. Besøg www.hot-europe.com.
• Apparatet må kun betjenes som angivet
i brugervejledningen.
• Apparatet må anvendes af børn, som
er 8 år eller ældre og af personer med
nedsatte fysiske, sansemæssige eller
mentale evner eller mangel på erfaring
og viden, hvis de er under opsyn
eller har fået instruktioner i brugen
af apparatet på en sikker måde, og
forstår de forbundne farer. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, med mindre de er under opsyn.
• Berør ikke de roterende blade med
nogen del af kroppen. Dette kan
resultere i kvæstelser og skader.
• Rengør jævnligt apparatet ved at følge
afsnittet “Rengøring”.
• Apparatet er kun konstrueret til
indendørs brug.
• Sluk altid apparatet, når det ikke
bruges, under rengøring eller under
transport.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, dennes
serviceagent eller lignende kvalificeret
person for at undgå fare.
• Brug ikke apparatet, hvis det er
beskadiget eller viser tegn på mulig
beskadigelse eller ikke fungerer korrekt.
Tag stikket ud af stikkontakten.
KOMPONENTER (Se side 3)
1. Frontgitter
2. Vinge
3. Plastikmøtrik
4. Baggitter
5. Motoraksel
6. Oscillationsknap
7. Ventilatorkasse
8. Ventilatormøtrik
9. Hastighedsknapper
10. Fod
11. Gitterlåsering
12. Ventilatorhovedenhed
13. Tappe
SAMLEVEJLEDNING (Se side 3)
Samling af foden
1. Sæt ventilatorenheden i foden, indtil den klikker på
plads (fig. 1).
Montering af vinge og gitre
1. Skru møtrikken til ventilatorvingen af mod uret, og
læg den til side (fig. 2).
2. Når du har fjernet vingens låseclips til transportbrug
på baggitteret, skal du placere gitteret på
ventilatorhovedenheden og sørge for, at de tre
justeringshuller placeres over de tre tappe.
3. Spænd plastmøtrikken stramt til med uret for at
montere baggitteret (fig. 3).
4. Monter vingen på akslen, indtil stiften på motorakslen
sidder korrekt i vingen.
5. Skru vingen fast på motorakslen mod uret (stram ved
at dreje mod venstre) (fig. 4).
6. Placer gitterlåseringen omkring baggitteret, og
tryk derefter frontgitteret ind i låseringen. Spænd
tilspændingsskruen med en skruetrækker (fig. 5).
BETJENINGSVEJLEDNING
• Placer blæseren på en plan og tør overflade.
• Sæt netledningen i en polariseret 220 V AC stikkontakt.
Sørg for, at hastighedskontrollen er slukket.
Hastighedskontrol
Hastigheden reguleres ved at trykke på den ønskede
indstilling på betjeningspanelet:
= Slukket; = Lav; = Medium; = Høj
Oscillationskontrol
For at få ventilatoren til at oscillere (dreje fra side til side),
skal du trykke oscillationsknappen øverst på motorhuset
ned. For at få ventilatoren til at holde op med at oscillere,
skal du trække oscillationsknappen op, når ventilatoren
står i den ønskede stilling.
Hældningskontrol
Luftstrømmen kan justeres op eller ned ved at vippe
ventilatorhovedet som ønsket.Ventilatorhovedets
hældningsvinkel kan let ændres ved at flytte
ventilatorhovedet til den ønskede vinkel.
RENGØRING, OPBEVARING OG
BORTSKAFFELSE
Rengøring
• Sluk apparatet, og fjern strømledningen fra
stikkontakten.
• Rengør apparatets ydre overflader med en blød,
fugtig klud. Brug ikke benzin, for tyndere eller andre
kemikalier. Brug din støvsuger med børsten på til at
rengøre gitteret.
• Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker, og
hæld ikke vand eller andre væsker ud over apparatet.
Opbevaring
• Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, skal du
rengøre det som beskrevet ovenfor.
• Opbevar apparatet et køligt, tørt sted. Overdæk det
for at beskytte det mod støv.
BORTSKAFFELSE
Dette apparat overholder EU lov 2012/19/EF om
genbrug af udtjent udstyr. Produkter med den
overkrydsede skraldespand på mærkepladen,
gaveæsken eller brugervejledningen symboliserer,
at de skal genbruges særskilt fra
husholdningsaffald, når de er udtjente.
Apparatet må IKKE bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald. Din lokale forhandler har muligvis
en returordning, når du er klar til at udskifte apparatet
med et nyt produkt, og ellers kan du kontakte de lokale
myndigheder for at få hjælp og rådgivning om, hvor du
kan aflevere dit apparat til genbrug.
GARANTI
Læs alle instruktioner, inden du forsøger at bruge
denne enhed. Behold kvitteringen som bevis for køb og
købsdato. Kvitteringen skal fremlægges, hvis der gøres
krav inden for den relevante garantiperiode. Eventuelle
krav under garantien er ikke gyldige uden købsbevis.
Der ydes garanti på din enhed i tre år (3 år) fra
købsdatoen.
Denne garanti dækker mangler i materialer eller
udførelse, der opstår under normal brug; defekte
enheder, der opfylder disse kriterier, vil blive udskiftet
gratis.
Garantien dækker IKKE defekter eller skader som
følge af misbrug eller manglende overholdelse af
brugervejledningen. Garantien bliver ugyldig, hvis
enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med andre
dele eller tilbehør, eller hvis reparationer udføres af
uautoriserede personer.
Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver garanti.
Hvis du har spørgsmål om support, bedes du besøge
www.hot-europe.com/support eller finde servicekontaktoplysningerne sidst i denne brugervejledning.
Denne garanti gælder kun for Europa, Rusland,
Mellemøsten og Afrika.
KØBSBETINGELSE
Som betingelse for køb påtager køberen sig
ansvar for korrekt brug og omhu for dette produkt
i overensstemmelse med denne brugervejledning.
Køberen eller brugeren skal selv beslutte, hvornår og
hvor længe produktet bruges.
ADVARSEL: HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED
PRODUKTET, HENVISES DER TIL INSTRUKTIONERNE
I GARANTIBETINGELSERNE. FORSØG IKKE AT ÅBNE
ELLER REPARERE PRODUKTET SELV, DA DETTE
KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG
FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM.
Produktet er CE-mærket og fremstillet i
overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet 2014/30/EU, lavspændingsdirektivet
2014/35/EU, RoHS-direktivet 2009/125/EU og
direktivet om energirelaterede produkter 2009/125/EU.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
HTF1220BE
220240 V ~ 50 Hz
25 W
1011
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.