
Issue 3
EN 60947-5-1-3
pending
PK 80110
Installation Instructions for the GKZL2 Lockout Device
Instrucciones de instalación para el dispositivo de bloqueo GKZL2
Einbau-Anweisungen für das Verriegelungsgerät GKZL2
Instructions d'installation d u dispositif de verrouillage GKZL2
Istruzioni per l'installazione del dispositivo di blocco GKZL2
Instruções de Instalação para o Dispositivo de Travamento Elétrico GKZL2
WARNING
IMPROPER INSTALLATION
Consult with local safety agencies and their
•
requirements when designing a machine-control
link, interface and all control elements that affect
safety.
Strictly adhere to all installation instructions.
•
Failure to comply with these instructions could
result in death or serious injury.
GENERAL INFORMATION
WARNING
IMPROPER USE
Do not use the lockout device as the main power
•
lockout. Consult applicable OSHA requirements
(OSHA 1910.213(b)(5)) for proper use.
Failure to comply with these instructions could
result in death or serious injury.
The GKZL2 lockout device is for use with both the
GK and GKR/GKL Series Dual Entry Head products.
The lockout device prevents a key from being
inserted either manuall y, or by the acce ss door bein g
closed while maintenance personnel are working on
the machine. When inserted, the lo ck out de vi ce
accommodates up to four padlocks to prevent
unauthorized removal of the device.
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN INCORRECTA
Consulte las normas de seguridad y sus
•
requisitos al realizar el diseño del enlace de
control de una máquina, la inter faz , y los
elementos de control que afecten a la seguridad.
Siga estrictamente todas las instrucciones para la
•
instalación.
El incumplimiento de estas recomendaciones
puede ocasionar lesiones graves o peligro de
muerte.
INFORMACIÓN GENERAL
ADVERTENCIA
UTILIZACIÓN INCORRECTA
No utilice el dispositivo de bloqueo como el
•
bloqueo de alimentación principal. Consul te la
normativa OSHA aplicable (OSHA
1910.213(b9(5)) para su utilización adecuada.
El incumplimiento de estas recomendaciones
puede ocasionar lesiones graves o peligro de
muerte.
El dispositivo de bloqueo GKZ L2 se uti liza tant o
con los productos de cabezal de entra da d ob le de
la serie GK como de las series GKR/GK L. El
dispositivo de bloqueo evita que una llave se inserte
manualmente, o bien por la puerta de acceso al
cerrarse cuando el personal de mantenimiento
trabaja en la máquina. Cuando está insertado, el
dispositivo de bloqueo admite hasta cuatro
candados para evitar que el dispositivo se retire sin
autorización.
Sensing and Control

GKZL2 Lockout Device
Issue 3
PK 80110
WARNUNG
UNSACHGEMÄSSER EINBAU
• Beraten Sie sich mit den zuständigen
Sicherheitsbehörden beim Entwurf von Verbindungen
zu Maschinensteuerungen, Schnittstellen und
sämtlichen Steuerelementen, welche die Sicherheit
betreffen.
• Halten Sie sich genau an die Einbau-Anweisungen.
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen könnte
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
WARNUNG
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH
• Das Verriegelungsgerät nicht als Verriegelung für die
Netzstromversorgung verwenden. Zum
ordnungsgemäßen Gebrauch die betreffenden
OSHA- Richtlinien nachlesen (OSHA
1910.213(b)(5)).
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen könnte
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Das Verriegelungsgerät GKZL2 dient zur Verwendung
mit den Doppeleingangskopf-Produkten der Serien GK
und GKR/GKL. Das Verriegelungsgerät hindert den
Betätiger daran, manuell oder durch Schließen der
Zugangstür während der Wartung der Maschine
eingeführt zu werden. Wenn das Verriegelungsgerät
installiert ist, können bis zu vier Vorhängeschlösser
angebracht werden, um das unbefugte Entfernen des
Geräts zu verhindern.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION INCORRECTE
• Faites appel à des organismes locaux de sécurité et
prenez en compte leurs exigences lorsque vous
concevez une liaison de commande ou interface de
machine, ou tout autre dispositif de commande
mettant en jeu la sécurité.
• Respectez scrupuleusement l’ensemble des
instructions d’installation.
L’inobservation de ces instructions peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
INFORMATIONS GENERALES
AVERTISSEMENT
MAUVAISE UTILISATION
• Ne pas utiliser le dispositif de verrouillage comme
verrouillage de l’alimentation secteur. Pour une
utilisation correcte, consulter les exigences OSHA
applicables (OSHA 1910.213(b)(5)).
L’inobservation de ces instructions peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
Le dispositif de verrouillage GKZL2 est prévu pour
être utilisé avec les produits comportant une tête à
double entrée des deux séries GK et GKR/GKL. Ce
dispositif de verrouillage empêche l’insertion d’une clé
soit manuellement, soit par la fermeture de la porte
d’accès tandis que le personnel d’entretien travaille sur
la machine. Une fois inséré, le dispositif de verrouillage
peut recevoir jusqu’à quatre cadenas afin d’empêcher
l’enlèvement illicite du dispositif.
ATTENZIONE
INSTALLAZIONE SCORRETTA
• Consultare gli enti locali in materia di antinfortunistica
e le rispettive normative nel momento in cui ci si
avvia alla progettazione di un qualsiasi collegamento
controllo macchina, o di un’interfaccia ,o di tutti gli
elementi di controllo che possano influire sulla
sicurezza.
• Attenersi rigorosamente a tutte le istruzioni di
installazione.
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di
gravi lesioni, con conseguenze addirittura fatali.
INFORMAZIONI GENERALI
ATTENZIONE
IMPIEGO SCORRETTO
• Non utilizzare il dispositivo di blocco come blocco per
l’alimentazione principale. Consultare le direttive
OSHA pertinenti (OSHA 1910.213(b)(5)) per un
impiego corretto.
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di
gravi lesioni, con conseguenze addirittura fatali.
L'uso del dispositivo di blocco GKZL2 è previsto con i
prodotti con testa a doppia entrata Serie GK e GKR/GKL.
Il dispositivo di blocco impedisce che una chiave venga
inserita manualmente o in seguito alla chiusura della
porta di accesso durante gli interventi del personale di
manutenzione sulla macchina. Quando il dispositivo di
blocco è inserito, può alloggiare fino a quattro lucchetti al
fine di impedire la rimozione non autorizzata del
dispositivo.
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
• Consulte os requisitos da agência de segurança local
ao projetar unidades de conexão ou interface para
controle de máquinas, bem como todos os elementos
de controle que possam afetar a segurança.
• Obedeça rigorosamente todas as instruções de
segurança.
Desobediência a essas instruções pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
INFORMAÇÕES GERAIS
ADVERTÊNCIA
USO INADEQUADO
• Não utilize este dispositivo como principal dispositivo
de travamento da energia elétrica. Consulte os
requisitos OSHA aplicáveis (OSHA 1910.213(b)(5))
para uso adequado.
Desobediência a essas instruções pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
O dispositivo de travamento elétrico GKZL2 é
destinado para uso com os produtos de Cabeças de
Duas Entradas das Séries GK e GKR/GKL. O
dispositivo de travamento elétrico impede que uma
chave seja inserida manualmente ou fechamento da
porta de acesso enquanto o pessoal de manutenção
está trabalhando na máquina. Quando inserido, o
dispositivo de travamento elétrico aceita até quatro
cadeados para impedir a remoção não-autorizada do
dispositivo.
2 Honeywell • Sensing and Control