HONDA TRX420FE User Manual [ru]

Honda TRX420TE/FE FOURTRAX 420 ES/4Х4
Руководство по эксплуатации
ВВЕДЕНИЕ
Позвольте вас поздравить с приобретением мотовездехода Хонда.
Становясь владельцем мотовездехода Хонда, Вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в полной мере насладиться продукцией компании Хонда, которая имеет репута­цию производителя товаров исключительно высокого качества.
Ваш мотовездеход Хонда предназначен для одного человека для передвижения по пересеченной мес­тности. Перед началом эксплуатации внимательно ознакомь­тесь с устройством мотовездехода и всеми его органами управления. Мы настоятельно рекомендуем бережно относиться к мотовездеходу, осуществляя его техническое обслуживание в полном соответствии с рекомендациями компании - производителя. Обяза­тельно соблюдайте регламент технического обслужи­вания. Кроме того, необходимо неукоснительно следовать рекомендациям, касающимся обкатки мотовездехода, а также в полном объеме выполнять инструкции по проведению контрольного осмотра мотовездехода перед поездкой и иные виды обслужи­вания.
Рекомендуется тщательно изучить данное "Руково­дство" перед тем как приступить к эксплуатации мотовездехода. В "Руководстве" содержится масса информации, рекомендации по правильному исполь­зованию мотовездехода, сведения по безопасности, а также полезные подсказки. Чтобы максимально упростить изучение "Руководства", в начале каждого раздела приводится подробный перечень тем. Также имеется оглавление и алфавитный указатель.
Во время чтения данного Руководства Вам встретится информация, предваряемая символом ПРЕДУ­ПРЕЖДЕНИЕ. Эта информация поможет Вам избе­жать повреждения мотовездехода и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
Куда бы Вы ни отправились, соблюдайте меры предосторожности. Придерживаясь дорог и районов, в которых разрешена езда, Вы внесете свой вклад в дело защиты окружающей среды и сохраните природу и внедорожные тропы для грядущих поколений.
При возникновении любых вопросов, или необходи­мости проведения технического обслуживания или ремонтных работ, помните, что лучше всего с устро­йством мотовездехода знаком официальный дилер Honda, который готов выполнить все необходимые виды работ к вашему полному удовлетворению.
Счастливого пути!
ВВЕДЕНИЕ
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное управление мотоцик­лом является серьезной ответственностью.
Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотовездеходе и в Руководстве по эксплуата­ции, поможет вам правильно и с соблюдением всех мер безопасности управлять мотоциклом. Эта информация предупреждает вас о потенциально опасных ситуациях, которые могут причинить вред вам и другим людям.
Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла, невозможно. Поэтому в своих действиях вы в первую очередь должны руководствоваться здравым смыслом. Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:
Таблички безопасности - на самом мотовездеходе.
Информация, относящаяся к безопасности - перед которой помещен символ внимания и одно из трех сиг- нальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Заголовки, относящиеся к безопасности - такие, как важные предостережения или требования осторожности.
Раздел «Безопасности» - относящийся к безопасности, связанной с мотовездеходом.
Инструкции - объясняющие правила грамотной и безопасной эксплуатации мотовездехода.
Все Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно
Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
СОДЕРЖАНИЕ
На следующих страницах приводится информация о содержании данного "Руководства". На первой странице каждого раздела приводятся все темы, входящие в данный раздел.
Безопасная эксплуатация мотовездехода .............................................................................................................. 1
Важная информация, касающаяся безопасности, а также обзор предупреждающих табличек, размещенных на мотовездеходе.
Приборы и органы управления ................................................................................................................................. 9
Места расположения и функции индикаторов, указателей и органов управления мотовездехода, а также инструкции по их применению.
Перед поездкой ............................................................................................................................................................. 37
Важность использования шлема и иного защитного снаряжения, правила подготовки мотовездехода и водителя к поездке, важная информация, касающаяся загрузки мотовездехода.
Общие сведения по управлению мотовездеходом и вождению .......................................................................... 53
Пуск и остановка двигателя, переключение передач, торможение. Кроме того, правила безопасности при езде.
СОДЕРЖАНИЕ
Обслуживание мотовездехода Honda ................................................................................................................... 85
Причины, обуславливающие необходимость технического обслуживания. Знания, необходимые перед проведением технического обслуживания мотовездехода. Регламент технического обслуживания. Инструкции по проведению специфических операций по техническому обслуживанию или настройкам мотовездехода.
Полезные подсказки ................................................................................................................................................. 169
Правила хранения и перевозки мотовездехода. Информация по охране окружающей среды.
Действия при непредвиденных обстоятельствах ............................................................................................... 179
Действия при проколе колеса, незапускающемся двигателе и т. д.
Информация технического характера ................................................................................................................... 201
Идентификационные номера, технические данные и иная информация технического характера.
Оглавление ................................................................................................................................................................. 210
Перечень всех тем, содержащихся в данном "Руководстве".
Алфавитный указатель ............................................................................................................................................ 216
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОВЕЗДЕХОДА
В данном разделе приведена наиболее важная информация и рекомендации, касающиеся обеспечения безопасности эксплуатации мотовездехода. Обязательно найдите время для тщательного изучения данного раздела. В этом разделе также приведена информация о местах расположения предупреждающих табличек на мотовездеходе.
Сведения по мерам безопасности.................................................................................................................................. 2
Предупреждающие таблички ......................................................................................................................................... 5
Безопасная эксплуатация мотовездехода 1
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОВЕЗДЕХОДА
Мотовездеход будет служить и доставлять удоволь­ствие в течение многих лет, если Вы в полной мере осознаете ответственность за Вашу собственную безопасность и понимаете опасности, которые могут встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотовез­деходом. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводит­ся несколько наиболее важных таких рекомендаций.
Соблюдайте ограничения по возрасту
Ограничение по возрасту составляет 16 лет. Детям до 16 лет запрещается управлять мотовездеходом.
Всегда надевайте шлем
Это доказанный факт: шлемы существенно снижают число и тяжесть травм головы. Всегда надевайте шлем одобренной в соответствующих инстанциях конструкции. Мы также рекомендуем, чтобы надевать защитные очки, прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение (стр. 38).
Никогда не перевозите пассажиров
Конструкцией данного мотовездехода предусмотрена перевозка только одного человека. На мотовездеходе не предусмотрено рукояток, подножек и седла для пассажира - поэтому никогда не перевозите на данном мотовездеходе пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит управление и нарушит устойчивость мотовездехода.
2 Безопасная эксплуатация мотовездехода
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОВЕЗДЕХОДА
Только внедорожная езда
Данный мотовездеход предназначен исключительно для эксплуатации вне дорог общего пользования. Протектор шин данного мотовездехода не предназна­чен для движения по дорожному покрытию, мотовез­деход не оборудован указателями поворота и иным оборудованием, обязательным при эксплуатации транспортного средства на дорогах общего пользова­ния. При необходимости пересечь проезжую часть с твердым покрытием или дорогу общего пользования следует спешиться и перевести мотовездеход через проезжую часть.
Уделите необходимое время для изучения мото­вездехода и практики вождения
Даже если Вы прежде эксплуатировали мотовездехо­ды, уделите необходимое время для изучения устро­йства данного мотовездехода и способов управления им. Рекомендуется попрактиковаться в безопасном месте до получения необходимых навыков вождения и адаптации к весу и габаритам мотовездехода.
Будьте бдительны и внимательны
Внедорожная езда полна неожиданностей и различ­ных опасностей. Непрерывно отслеживайте мес­тность по ходу движения мотовездехода на предмет появления крупных булыжников, крутых поворотов, корней деревьев и иных препятствий. Поддерживайте безопасную скорость движения, которая позволит заблаговременно обнаружить дорожные препятствия и своевременно среагировать на их появление.
Безопасная эксплуатация мотовездехода 3
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОВЕЗДЕХОДА
Никогда не переоценивайте своих способностей
Превышение собственных возможностей - это одна из главных причин несчастных случаев с мотоциклиста­ми. Никогда не превышайте ваших личных возможнос­тей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорож­ные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невниматель­ность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать обстановку и безопасно управ­лять мотовездеходом.
Не управляйте мотовездеходом после употребле­ния алкоголя
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением мотовездехода. Даже одна порция алкоголя понижает вашу способность реагировать на изменение дорож­ной обстановки, а ваша реакция существенно ухудша­ется. Поэтому не управляйте мотовездеходом после употребления алкоголя и не позволяйте делать это вашим друзьям.
Содержите мотовездеход в полностью исправном состоянии
Очень важно содержать мотовездеход в полностью исправном состоянии, обеспечивающем необходи­мую безопасность его эксплуатации. Проведение ремонтных работ в полевых условиях, вдали от ремонтных мастерских подчас невозможно. Во избежание возникновения любого рода неисправнос­тей необходимо в обязательном порядке проводить визуальный контрольный осмотр мотовездехода перед каждой поездкой и неукоснительно соблюдать регламент технического обслуживания
4 Безопасная эксплуатация мотовездехода
Данный мотовездеход оснащен несколькими пред­упреждающими табличками, на которых указана важная информация. Перед поездкой на мотовездехо­де необходимо внимательно ознакомиться с содержа­нием предупреждающих табличек.
Предупреждающие таблички должны рассматривать­ся как неотъемлемая часть мотовездехода. Если предупреждающая табличка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем, обратитесь к официально­му дилеру компании Хонда для её замены.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
Безопасная эксплуатация мотовездехода 5
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
(TRX420TE)
(TRX420FE)
6 Безопасная эксплуатация мотовездехода
(Только для TRX420FE)
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
Безопасная эксплуатация мотовездехода 7
8 Безопасная эксплуатация мотовездехода
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Данный раздел содержит информацию о расположении приборов, индикаторов и органов управления, которые понадобятся Вам до или во время вождения мотовездехода.
В данном разделе рассматриваются все устройства, перечисленные на этой странице. Инструкции по использова­нию иных устройств приведены на страницах других разделов, там, где они наиболее необходимы и полезны.
Расположение частей и механизмов ......................................................................................................................... 11
Дисплеи, индикаторы и сигнализаторы ..................................................................................................................... 14
Многофункциональный дисплей........................................................................................................................... 18
Индикатор включенной передачи ........................................................................................................................ 19
Сигнализатор замены масла ................................................................................................................................ 20
Дисплей одометра ................................................................................................................................................ 21
Счетчик мото-часов .............................................................................................................................................. 21
(продолжение на следующей странице)
Приборы и органы управления 9
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Органы управления и функции .................................................................................................................................. 24
Топливный клапан .............................................................................................................................................. 24
Замок зажигания ................................................................................................................................................. 25
Выключатель режима полного привода (только для ........................................................................ 26
Кнопка стартера ................................................................................................................................................. 27
Выключатель двигателя ..................................................................................................................................... 27
Выключатель фары ........................................................................................................................................... 28
Переключатель ближнего и дальнего света фары ............................................................................................ 28
Кнопка звукового сигнала ................................................................................................................................... 28
Стартер с ручным приводом .............................................................................................................................. 29
Рычаг акселератора ........................................................................................................................................... 30
Переключатель передач .................................................................................................................................... 31
Кнопка переключения задней передачи ............................................................................................................ 32
Рычаг переднего тормоза: .................................................................................................................................. 33
Рычаг заднего тормоза ....................................................................................................................................... 33
Педаль заднего тормоза .................................................................................................................................... 33
Стояночный тормоз ............................................................................................................................................ 34
Гнездо для установки флагштока ...................................................................................................................... 35
Сцепное устройство для буксировки прицепа ................................................................................................. 36
TRX420FE)
10 Приборы и органы управления
рычаг стояночного тормоза
рычаг заднего тормоза / рычаг стояночного тормоза
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ И МЕХАНИЗМОВ
кнопка включения задней передачи
переключатель ближнего и дальнего света фары
выключатель фары
кнопка звукового сигнала
рычаг переднего тормоза
кнопки переключения передач
выключатель двигателя
кнопка стартера
рычаг акселератора
замок зажигания
Рычаг переключения привода (2WD/4WD) (только для TRX420FE)
Приборы и органы управления 11
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ И МЕХАНИЗМОВ
задний багажник
замок сиденья
передний багажник
стартер с ручным приводом
12 Приборы и органы управления
педаль заднего тормоза
пробка топливозаливной горловины
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧАСТЕЙ И МЕХАНИЗМОВ
гнездо для установки флагштока
сцепное устройство
Приборы и органы управления 13
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Данные дисплеи, сигнализаторы и индикаторы служат для информирования о состоянии узлов и механизмов мотовездехода, предупреждения о наличии возмож­ных неисправностей. Кроме того, они делают поездки безопаснее и комфортнее. Регулярно считывайте показания приборов. Их назначение рассматривается на последующих страницах.
(1) (2) (3) (4) (5)
(6)
(7)
(1) индикатор передачи заднего хода (2) индикатор нейтральной передачи
(3) индикатор включения полного привода (только
дляTRX420FE)
(4) индикатор перегрева охлаждающей жидкости дви-
гателя
(5) сигнализатор системы управления двигателем
PGM-FI (6) многофункциональный дисплей (7) кнопка переключения счетчика моточасов / одо-
метра / трипметра
Проверка ламп
Индикатор перегрева охлаждающей жидкости двига­теля и сигнализатор системы управления двигателем PGM-FI загораются на несколько секунд и затем гаснут при переводе ключа в замке зажигания в положение ON ( I ). Описание сигнализаторов находится на стр. 16 в разделе: Проверка ламп.
14 Приборы и органы управления
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Индикаторы включения нейтральной передачи и передачи заднего хода включаются при включении зажигания и горят до тех пор, пока не будет включена другая передача (для версий, оборудованных индика­торами).
Только для TRX420FE : При переводе ключа в замке зажигания в положение ON ( I ) загорается индикатор полного привода и горит до тех пор, пока Вы не выключили полный привод.
Если какой-либо индикатор не включается в установ­ленном режиме, обратитесь к официальному дилеру Хонда.
Режим самодиагностики дисплея
При переводе ключа зажигания в положение ON (BKЛ) многофункциональный дисплей (1) в течение непро­должительного времени отображает все режимы и сегменты цифровой индикации, чтобы Вы могли убедиться в исправном функционировании жидкокрис­таллического дисплея.
На стр. 17 находится описание дисплеев в разделе: Режим самодиагностики дисплея.
Если какой-либо элемент дисплея не включается в установленном режиме, обратитесь к официальному дилеру Хонда.
(1)
(1) многофункциональный дисплей
Приборы и органы управления 15
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Индикатор передачи заднего хода
1
Индикатор нейтральной передачи
2
Индикатор включения полного
3
привода (только для TRX420FE) Индикатор перегрева охлаждающей
4
жидкости двигателя
Индикатор PGM-FI
5
Высвечивается при включении нейтральной передачи.
Проверка ламп.
Высвечивается при включении нейтральной передачи.
Проверка ламп.
Высвечивается при работе полного привода.
Проверка ламп.
Включается, если температура охлаждающей жидкости двигателя достигнет значения, эксплуатация при котором приведет к резкому сокращению ресурса двигателя. Если сигнализатор включится во время движения, немедленно остановите мотовездеход, остановите двигатель и дайте ему остыть. См. стр. 191.
Проверка ламп.
Высвечивается при любой неисправности системы PGM-FI (Система впрыска топлива). Также, высвечивается в течение нескольких секунд и затем гаснет при переводе ключа в замке зажигания в положение ON (I). Если индикатор в любых других случаях, снизьте скорость движения и как можно скорее предоставьте мотовездеход официальному дилеру Хонда.
Проверка ламп.
16 Приборы и органы управления
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
6
7
Многофункциональный дисплей
Индикатор включенной передачи
Сигнализатор замены масла
Спидометр
Одометр
Указатель пробега за поездку Показывает пробег за поездку (стр. 21).
Счетчик мото-часов
Кнопка переключения отображения одометра / указателя пробега за поездку / счетчика мото-часов
Данный дисплей может выполнять функции Проверка ламп.
Показывает выбранную передачу (стр. 19).
Включается при приближении регламентированного срока замены моторного масла (стр. 20).
Показывает скорость движения.
Показывает общий пробег (стр. 21).
Показывает кол-во мото-часов (до 1-го знака после запятой), отработанных мотовездеходом (стр. 22).
Служит для выбора режимов отображения показаний одомет ра, указателей пробега за поездку, счетчика мото-часов, для обнуления показаний указателя пробега за поездку. Также данная кнопка используется для переустановки сигнализатора замены моторного масла (стр. 20)
Приборы и органы управления 17
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Многофункциональный дисплей
Многофункциональный дисплей (1) выполняет сле­дующие функции:
Индикатор выбранной передачи Сигнализатор замены моторного масла Спидометр
Одометр
Указатель пробега за поездку Счетчик мото-часов
18 Приборы и органы управления
(3) (4) (5) (6) (7) (8)
(2)
(9)
(1)
(10)
(11)
(1) многофункциональный дисплей (2) индикатор выбранной передачи (3) индикатор включения задней передачи (4) индикатор включения нейтральной передачи (5) сигнализатор замены моторного масла (6 индикатор включения полного привода (только
для TRX420FE ) (7) high coolant temperature indicator (8) PGM-FI indicator (9) спидометр (10)одометр / указатель пробега за поездку / счетчик
мото-часов
(11) кнопка переключения счетчика мото-часов / одо-
метра / указателя пробега за поездку
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Индикатор включенной передачи
При включении зажигания индикатор (1) режима трансмиссии отображает символ включенной переда­чи.
Индикатор отображает: Букву N при включении ней­тральной передачи, букву R при включении передачи заднего хода и 1-5 при включении соответствующей передачи переднего хода.
Символ " " будет отображаться, если передача включена некорректно. Перед началом движения проверьте правильность отображения выбранной передачи.
Если на индикаторе включенной передачи мигает символ " " , переведите ключ в замке зажигания в положение OFF ( O ), и затем снова в положение ON ( I ). Если после этого символ " " продолжает мигать, предоставьте Ваш мотовездеход официальному дилеру Хода для проверки.
(1)
(1) индикатор выбранной передачи
Приборы и органы управления 19
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Сигнализатор замены масла двигателя
Сигнализатор (1) замены масла двигателя включает­ся, когда показания одометра или счетчика мото-часов приближаются к значениям, установленным Регла­ментом технического обслуживания для выполнения очередной замены масла двигателя.
После замены масла необходимо переустановить сигнализатор. Для переустановки сигнализатора необходимо одновременно нажать и удерживать более двух секунд кнопку переключения режимов отображения счетчика мото-часов / одометра / указа­теля пробега за поездку (2) и перевести ключ в замке зажигания (3) в положение ON ( I ). Сигнализатор погаснет.
Если замена масла была произведена до включения сигнализатора, сигнализатор необходимо переустано­вить. При этом сигнализатор должен включиться на две секунды, и затем погаснуть. Это указывает на то, что сигнализатор переустановлен.
(1)
(2) (3)
ON
(1) сигнализатор замены масла двигателя (2) кнопка переключения режимов отображения счет-
чика мото-часов / одометра / указателя пробега за поездку
(3) замок зажигания
20 Приборы и органы управления
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Одометр
Одометр (1) показывает общий пробег мотовездехода (в километрах), если ключ в замке зажигания переве­ден в положение ON ( I ). Для смены показаний счетчи- ка мото-часов / одометра / указателя пробега за поез­дку нажмите и удерживайте кнопку переключения режимов отображения (2).
(2)(1)
(1) одометр (2) кнопка переключения режимов отображения счет-
чика мото-часов / одометра / указателя пробега за поездку
Указатель пробега за поездку
Указатель пробега за поездку (1) показывает пробег мотовездехода (в километрах) за одну поездку, при включенном зажигании. Для смены показаний счетчи­ка мото-часов / одометра / указателя пробега за поез­дку нажмите и удерживайте кнопку переключения режимов отображения (2). Для сброса (обнуления) показаний нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку переключения (2) .
(2)(1)
(1) указатель пробега за поездку (2) кнопка переключения режимов отображения счет-
чика мото-часов / одометра / указателя пробега за поездку
Приборы и органы управления 21
ДИСПЛЕИ, ИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ
Счётчик мото-часов
Счетчик мото-часов (1) показывает общее количество мото-часов, если ключ в замке зажигания переведен в положение ON ( I ). Счетчик мото-часов предоставляет точную информацию о времени проведения периоди­ческого технического обслуживания мотовездехода. Для смены показаний от одометра / указателя пробега за поездку к счетчику мото-часов нажмите и удержи­вайте кнопку переключения режимов отображения (2), при этом появится метка счетчика мото-часов (3).
(1) счетчик мото-часов (2) кнопка переключения режимов отображения пока-
заний счетчика мото-часов / одометра / указателя пробега за поездку
(3) метка счетчика мото-часов
(2)(3)
(1)
22 Приборы и органы управления
Loading...
+ 200 hidden pages