Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia pojazdu i
powinna być przekazana wraz z pojazdem w razie jego odsprzedaży.
Publikacja ta zawiera informacje na temat produktu dostępne przed jej oddaniem
do druku. Honda Motor Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w produkcie w dowolnym czasie, bez uprzedzenia i zobowiązań ze strony firmy.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana bez pisemnego zezwolenia.
Wygląd rzeczywistego pojazdu może odbiegać od przedstawionego w niniejszej
instrukcji.
Gratulujemy zakupu nowego pojazdu Honda.
Wybór pojazdu Honda oznacza przynależność do
międzynarodowej rodziny usatysfakcjonowanych
klientów, ceniących firmę Honda za jakość każdego
jej produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przyjemność
z jazdy, należy:
●
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi;
●
przestrzegać wszystkich zaleceń i procedur
zawartych w niniejszej instrukcji;
●
zwrócić szczególną uwagę na informacje
dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej
instrukcji i umieszczone na pojeździe.
●
Poniższe kody znajdujące się w niniejszej
instrukcji odnoszą się do odpowiednich krajów.
●
Przedstawione ilustracje dotyczą wersji
MSX GROM ED.
Kody krajów
KodKraj
MSX GROM
Sprzedaż bezpośrednia na
ED
terenie Europy
Francja, Wielka Brytania
KO, II KOKorea
GROM
UAustralia
* Dane techniczne pojazdu mogą się różnić w
zależności od miejsca zakupu.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
3
OSTRZEŻENIE
3
PRZESTROGA
UWAGA
Bezpieczeństwo użytkownika pojazdu oraz innych
osób jest najważniejsze. Obsługa tego pojazdu
wiąże się z istotną odpowiedzialnością za
bezpieczeństwo.
Aby ułatwić dostęp do informacji podnoszących
bezpieczeństwo, informacje dotyczące procedur
eksploatacyjnych i bezpieczeństwa udostępniono w
różnych miejscach pojazdu na etykietach
ostrzegawczych oraz w niniejszej instrukcji.
Informacje te wskazują potencjalne zagrożenie
zdrowia użytkownika pojazdu lub innych osób.
Nie sposób oczywiście przewidzieć wszystkich
możliwych zagrożeń związanych z eksploatacją lub
obsługą pojazdu. Dlatego należy często samemu
rozstrzygać, co jest niebezpieczne.
Uwagi związane z bezpieczeństwem zostają
przekazane użytkownikowi pojazdu w różnych
formach, np. poprzez:
●
etykiety ostrzegawcze na pojeździe;
●
informacje dotyczące bezpieczeństwa poprzedzone
znakiem ostrzegawczym i jednym z trzech słów:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub
PRZESTROGA.
Słowa te oznaczają:
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ
lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI
CIAŁA.
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Inne ważne informacje znajdują się pod
hasłem:
Informacje te mają na celu pomóc
użytkownikowi uniknąć uszkodzenia
pojazdu lub własności osób trzecich
bądź zanieczyszczenia środowiska.
Spis treści
Bezpieczeństwo pojazdustr. 2
Instrukcja eksploatacjistr. 16
Przeglądy i obsługastr. 48
Rozwiązywanie problemówstr. 78
Informacjestr. 88
Dane technicznestr. 100
Bezpieczeństwo pojazdu
W rozdziale tym zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej jazdy pojazdem.
Prosimy o dokładne przeczytanie tej części instrukcji.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....................str. 3
Środki ostrożności................................................. str. 10
Środki ostrożności podczas jazdy.........................str. 11
Akcesoria i modyfikacje .......................................str. 14
Obciążenia.............................................................. str. 15
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy
przestrzegać tych zaleceń:
●
Przeprowadzać wszystkie rutynowe i okresowe
przeglądy podane w tej instrukcji.
●
Przed tankowaniem wyłączyć silnik i nie zbliżać się
do pojazdu z otwartym ogniem ani z przedmiotami
iskrzącymi.
●
Nie uruchamiać silnika w całkowicie lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach. Tlenek węgla zawarty
w gazach spalinowych jest śmiertelną trucizną.
Zawsze nosić kask
Udowodniono, że kask i odzież ochronna znacząco
zmniejszają liczbę i powagę obrażeń głowy i innych
części ciała. Zawsze należy więc nosić zalecany kask i
odzież ochronną. 2 str. 10
zalecany kask i odzież ochronną. Należy też
poinstruować pasażera, aby chwycił się uchwytu lub
pasa kierującego pojazdem, przechylał się wraz z
kierującym na zakrętach i trzymał stopy na
podnóżkach, nawet gdy pojazd się zatrzyma.
Zapoznać się z pojazdem
Nawet kierowcy, którzy prowadzili już inne pojazdy,
powinni poćwiczyć jazdę w bezpiecznym miejscu, aby
zapoznać się z działaniem i prowadzeniem pojazdu, jak
również przyzwyczaić się do jego rozmiarów i wagi.
Zasada ograniczonego zaufania
Należy zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy i nie
zakładać, że inni uczestnicy ruchu widzą kierowcę.
Zawsze trzeba być przygotowanym na gwałtowne
hamowanie lub wykonanie manewru wymijania.
Przed rozpoczęciem jazdy
Kierujący pojazdem powinien być w dobrej kondycji
fizycznej, skupiony i nie może być pod wpływem
alkoholu ani narkotyków. Kierujący pojazdem powinien
upewnić się, że on sam i pasażer mają założony
ciąg dalszy
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
Zachować widoczność
Aby być bardziej widocznym, zwłaszcza w nocy, należy
nosić odblaskowe ubrania, unikać obszarów słabo
widocznych dla innych użytkowników ruchu
drogowego, m.in. martwych pól widzenia,
sygnalizować skręty i zmiany pasa, a w razie potrzeby
używać sygnału dźwiękowego.
Jeździć w granicach swoich możliwości
Zawsze należy jeździć w granicach swoich możliwości, nie
szybciej, niż na to pozwalają warunki zewnętrzne. Zmęczenie
i nieuwaga mogą negatywnie wpływać na możliwość
podejmowania właściwych decyzji i bezpieczeństwo jazdy.
Nie prowadzić pod wpływem alkoholu ani
narkotyków
Nie wolno prowadzić pojazdu po spożyciu alkoholu ani
narkotyków. Nawet jeden napój alkoholowy może
wydłużyć czas reakcji na zmieniające się warunki, przy
czym czas ten wydłuża się proporcjonalnie do ilości
spożytego alkoholu. Zażywanie narkotyków powoduje
takie same skutki. Nie należy prowadzić pod wpływem
alkoholu ani narkotyków i nie wolno pozwalać na to
innym osobom.
4
Utrzymywać pojazd we właściwym stanie
technicznym
Ważne jest, aby właściwie eksploatować pojazd i
utrzymywać go w odpowiednim stanie technicznym.
Kontrolować pojazd przed każdą jazdą i
przeprowadzać wszystkie zalecane prace obsługowe.
Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia
(2 str. 15), modyfikować pojazdu ani instalować
akcesoriów, które mogą obniżyć bezpieczeństwo jazdy
(2 str. 14).
W razie wypadku
Priorytetem jest bezpieczeństwo osobiste. Jeśli któraś
zosób biorących udział w wypadku odniosła obrażenia,
należy ocenić, na ile są one poważne, i podjąć decyzję, czy
dalsze kontynuowanie jazdy jest bezpieczne. W razie
potrzeby należy wezwać pomoc. Jeśli w wypadku
uczestniczyły inne osoby lub pojazdy, należy postępować
według wszystkich obowiązujących przepisów.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
W przypadku decyzji o kontynuowaniu jazdy należy
najpierw ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.) i
sprawdzić stan pojazdu. Sprawdzić, czy nie występują
wycieki płynów, oraz skontrolować dokręcenie
najważniejszych nakrętek i śrub, kierownicę, dźwignie
sterujące, hamulce i koła. Jechać powoli i ostrożnie.
Pojazd mógł doznać uszkodzeń, które nie są od razu
widoczne. Jak najszybciej należy przeprowadzić
dokładną kontrolę pojazdu w uprawnionej stacji obsługi.
Zagrożenie tlenkiem węgla
Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który jest
bezbarwnym i bezwonnym gazem. Wdychanie tlenku
węgla może doprowadzić do utraty świadomości, a
nawet do śmierci.
W przypadku pracy silnika w całkowicie lub nawet
częściowo zamkniętym pomieszczeniu wdychane
powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku
węgla.
Nie wolno uruchamiać pojazdu w garażu ani w innych
zamkniętych pomieszczeniach.
Pracujący silnik w zamkniętych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach powoduje
gwałtowne nagromadzenie trującego tlenku
węgla.
Jest to bezbarwny i bezwonny gaz, którego
wdychanie może szybko doprowadzić do
utraty przytomności, a nawet śmierci.
Pojazd można uruchamiać wyłącznie w dobrze
wentylowanych miejscach na zewnątrz.
5
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
Oprócz wersji KO, II KO
Etykiety informacyjne
Na kolejnych stronach opisano znaczenie etykiet.
Niektóre z etykiet ostrzegają o potencjalnych
zagrożeniach, które mogą spowodować poważne
obrażenia ciała. Inne zawierają ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Należy zapoznać się
ztreścią tych etykiet. Nie wolno ich odklejać.
Jeżeli etykieta odklei się lub stanie się nieczytelna,
należy w celu jej wymiany skontaktować się z ASO.
Na każdej etykiecie znajduje się określony symbol.
Symbole i etykiety mają następujące znaczenie.
6
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji serwisowej. Ze względów
bezpieczeństwa pojazd powinien być
serwisowany w ASO.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (na CZERWONYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń GROZI ŚMIERCIĄ lub
POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
OSTRZEŻENIE (na POMARAŃCZOWYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA.
PRZESTROGA (na ŻÓŁTYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń MOŻE GROZIĆ
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ.
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA DOTYCZĄCA AKUMULATORA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Utrzymywać akumulator z dala od ognia i iskier. Z akumulatora
ulatnia się gaz, który może spowodować wybuch.
● Podczas obsługi akumulatora należy nosić okulary ochronne
igumowe rękawice, aby zapobiec poparzeniom skóry i
uszkodzeniu wzroku przez elektrolit.
● Nie pozwalać dzieciom i innym osobom na dotykanie
akumulatora, chyba że zapoznały się one z zasadami prawidłowej
obsługi akumulatora i związanymi z nią zagrożeniami.
● Z elektrolitem z akumulatora należy postępować ze szczególną
ostrożnością, ponieważ zawiera on rozcieńczony kwas siarkowy.
Kontakt ze skórą lub oczami może spowodować oparzenia
iutratę wzroku.
● Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z
akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
do obrażeń ciała lub uszkodzenia pojazdu.
● Nie wolno używać akumulatora, w którym poziom elektrolitu jest
poniżej znaku poziomu minimalnego. Taki akumulator może
wybuchnąć i spowodować poważne obrażenia.
ciąg dalszy
7
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
8
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA AKCESORIÓW I OBCIĄŻENIA
OSTRZEŻENIE
AKCESORIA I OBCIĄŻENIE
● Dodatkowe akcesoria i bagaże mogą mieć negatywny wpływ na
stabilność i prowadzenie pojazdu, a tym samym na bezpieczeństwo
jazdy.
● Przed zamontowaniem jakichkolwiek akcesoriów należy dokładnie
zapoznać się z informacjami zawartymi w tej instrukcji, jak również
zinstrukcją ich zamontowania.
● Całkowita masa akcesoriów i bagażu oraz kierującego i pasażera nie
powinna przekraczać 154 kg, ponieważ tyle wynosi ładowność
maksymalna.
● Masa bagażu nie może w żadnym przypadku przekraczać 3 kg.
● Mocowanie do widelca teleskopowego i kierownicy dużych owiewek
nie jest zalecane.
ETYKIETA INFORMACYJNA UKŁADU ABS
Ten model jest wyposażony w układ ABS przedniego koła.
Etykiety informacyjne
Bezpieczeństwo pojazdu
ETYKIETA Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI OPON
Ciśnienie w zimnych oponach:
[Tylko kierujący]
Przód200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Tył200 kPa (2,00 kgf/cm2)
[Kierujący i pasażer]
Przód200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Tył200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Należy pamiętać o regulacji i smarowaniu łańcucha.
Luz 30–40 mm
ETYKIETA PRZYPOMINAJĄCA O ZASADACH BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze nosić kask i odzież ochronną.
ETYKIETA DOTYCZĄCA PALIWA
Tylko benzyna bezołowiowa.
ETANOL — maksymalnie 10% objętości
9
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności
●
Należy jeździć ostrożnie, trzymając obie ręce na
kierownicy, a stopy na podnóżkach.
●
Podczas jazdy ręce pasażera powinny spoczywać na
pasku siedzenia lub obejmować kierującego w talii, a
stopy znajdować się na podnóżkach.
●
Należy zawsze brać pod uwagę bezpieczeństwo
pasażera, jak również innych uczestników ruchu.
Odzież ochronna
Należy upewnić się, czy kierujący pojazdem i pasażer
noszą zalecany kask, okulary ochronne i dobrze
widoczną odzież ochronną. Należy unikać noszenia
luźnych ubrań, które mogłyby zostać wciągnięte przez
części motocykla. Sposób prowadzenia pojazdu należy
dostosować do warunków pogodowych i drogowych.
Kask
#
Spełniający normy bezpieczeństwa, dobrze widoczny,
w rozmiarze dopasowanym do wielkości głowy.
●
Musi być wygodny, lecz dobrze dopasowany, z
zapiętym paskiem pod brodą.
10
●
Musi mieć osłonę twarzy nieograniczającą pola
widzenia lub inne rozwiązanie chroniące oczy.
Nieużywanie kasku zwiększa
prawdopodobieństwo doznania poważnych
obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Należy zawsze upewnić się, czy kierujący
pojazdem i pasażer noszą zalecane kaski.
Rękawice
#
Skórzane rękawice z pełnymi palcami o wysokiej
odporności na ścieranie.
Buty
#
Wytrzymałe buty z antypoślizgowymi podeszwami i
ochroną kostek.
Kurtka i spodnie
#
Dobrze widoczna kurtka ochronna z długimi rękawami i
wytrzymałe spodnie do jazdy (lub kombinezon ochronny).
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
Środki ostrożności podczas
jazdy
Docieranie pojazdu
Aby zapewnić przyszłą niezawodność i właściwe osiągi
pojazdu, podczas pierwszych 500 km jazdy należy
przestrzegać poniższych zaleceń.
●
Unikać gwałtownego przyspieszania i otwierania w
pełni manetki gazu.
●
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
●
Jeździć zachowawczo.
Hamulce
Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
●
Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
u Gwałtowne hamowanie może zmniejszyć
stabilność pojazdu.
u Jeżeli jest to możliwe, przed zakrętem należy
zmniejszyć prędkość, aby uniknąć poślizgu kół.
●
Podczas jazdy po nawierzchniach o słabej
przyczepności zachować szczególną ostrożność.
u Na takich powierzchniach opony łatwiej tracą
przyczepność, zaś droga hamowania jest
dłuższa.
●
Unikać ciągłego hamowania.
u Ciągłe hamowanie może doprowadzić do
przegrzania układu hamulcowego i zmniejszenia
jego skuteczności. Do zmniejszania prędkości
należy stosować hamowanie silnikiem i okresowo
hamulce.
●
Aby zapewnić pełną skuteczność hamulców, używać
jednocześnie hamulca przedniego i tylnego.
ciąg dalszy
11
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy
#
hamowaniu (ABS) przedniego koła
Ten model jest wyposażony w układ ABS
zapobiegający blokowaniu przedniego hamulca
podczas gwałtownego hamowania.
●
Tylne koło nie jest wyposażone w układ ABS.
●
Układ ABS nie skraca drogi hamowania. W
niektórych warunkach układ ABS może wydłużyć
drogę hamowania.
●
Układ ABS nie działa w przypadku prędkości
mniejszych niż 10 km/h.
●
Podczas używania hamulców dźwignia hamulca
może nieznacznie pulsować. Jest to normalne.
●
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu ABS,
należy zawsze używać zalecanego rozmiaru
przednich/tylnych opon i kół zębatych.
12
Hamowanie silnikiem
#
Hamowanie silnikiem pozwala na zmniejszenie
prędkości pojazdu po zamknięciu manetki gazu. Aby
jeszcze bardziej zmniejszyć prędkość, należy
zredukować bieg. Do zmniejszania prędkości podczas
zjeżdżania z długich i stromych pochyłości należy
stosować hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Mokra nawierzchnia i deszcz
#
Mokre nawierzchnie są śliskie, zaś mokre hamulce są
mniej skuteczne.
Podczas hamowania w deszczu należy zachować
szczególną ostrożność.
Gdy hamulce staną się mokre, należy je uruchomić
podczas jazdy z małą prędkością, dzięki czemu szybciej
staną się suche.
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczeństwo pojazdu
4.
Parkowanie
●
Należy parkować na twardym, płaskim podłożu.
●
Jeżeli konieczne jest zaparkowanie na lekko
pochyłym lub miękkim podłożu, należy to zrobić tak,
by pojazd nie mógł się poruszyć ani przewrócić.
●
Należy się upewnić, że gorące elementy nie stykają
się z łatwopalnymi materiałami.
●
Nie należy dotykać silnika, tłumika, hamulców i
innych gorących części przed ich ostygnięciem.
●
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo kradzieży
pojazdu pozostawionego bez opieki, należy zawsze
blokować kierownicę i wyjmować kluczyk.
Zalecane jest również używanie urządzenia
przeciwkradzieżowego.
Parkowanie z wykorzystaniem stopki bocznej
#
1.
Wyłączyć silnik.
2.
Opuścić stopkę boczną.
3.
Powoli przechylać pojazd, dopóki nie oprze się na
stopce bocznej.
Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
u Skręcenie kierownicy w prawo powoduje
zmniejszenie stabilności i może doprowadzić do
przewrócenia się pojazdu.
5.
Przekręcić kluczyk zapłonowy do położenia (Blokada)
i wyjąć go.
2 str. 42
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
Aby nie uszkodzić silnika, układu paliwowego i
katalizatora spalin, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
●
Należy używać tylko benzyny bezołowiowej.
●
Należy stosować zalecaną liczbę oktanową. Benzyna
o niższej liczbie oktanowej powoduje zmniejszenie
osiągów silnika.
●
Nie należy używać paliw o wysokiej zawartości
alkoholu. 2 str. 98
●
Nie należy używać benzyny zanieczyszczonej,
nieznanego pochodzenia lub mieszanki benzyny
z olejem.
●
Należy unikać zanieczyszczenia zbiornika paliwa
brudem lub wodą.
13
Akcesoria i modyfikacje
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Akcesoria i modyfikacje
Stanowczo odradzamy montaż akcesoriów, które nie
zostały specjalnie zaprojektowane do pojazdów firmy
Honda, jak również dokonywanie modyfikacji
konstrukcji pojazdu. Może to negatywnie wpłynąć na
poziom bezpieczeństwa.
Modyfikacje pojazdu mogą również prowadzić do
unieważnienia gwarancji i niedopuszczenia go do jazdy
po drogach publicznych. Przed podjęciem decyzji o
zamontowaniu akcesoriów należy się upewnić, że takie
modyfikacje są bezpieczne i zgodne z przepisami.
14
Niewłaściwe akcesoria lub modyfikacje mogą
doprowadzić do wypadku i spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które
dotyczą akcesoriów i modyfikacji.
Pojazdem nie wolno holować przyczepy ani mocować
do niego wózka bocznego. Pojazd nie został
zaprojektowany do takich celów, więc wykorzystanie
tego typu elementów może znacząco pogorszyć jego
właściwości jezdne.
Obciążenia
Bezpieczeństwo pojazdu
3
OSTRZEŻENIE
Obciążenia
●
Przewożenie dodatkowych ciężarów ma
niekorzystny wpływ na prowadzenie, hamowanie
oraz stabilność pojazdu.
Podczas przewożenia ładunków należy zawsze
jeździć z bezpieczną prędkością.
●
Należy unikać przewożenia zbyt ciężkich ładunków
istosować się do podanych limitów obciążenia.
Maksymalne obciążenie / maksymalna waga
bagażu 2 str. 100
●
Bagaż należy dokładnie umocować, rozmieszczając
go równomiernie w pobliżu środka pojazdu.
●
W pobliżu świateł i tłumika nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów.
Przewożenie zbyt dużej ilości ładunku lub jego
niewłaściwe rozmieszczenie grozi wypadkiem,
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
dotyczących ciężarów i obciążeń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
15
Instrukcja eksploatacji
Przebieg podstawowych czynności
#
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy (s53)
Wykonać dokładną kontrolę pojazdu w celu
upewnienia się, że jazda będzie bezpieczna.
#
Przyspieszanie
Stopniowo otwierać manetkę gazu.
Przestrzegać ograniczeń prędkości.
#
Zmiana biegów (s45)
Korzystanie z podstawowych funkcji
● Wskaźniki (s20)
● Kontrolki (s38)
● Przełączniki (s40)
●
Blokada kierownicy
(s42)
#
Uruchamianie silnika (s43)
Uruchomić i rozgrzać silnik.
Unikać nadmiernego zwiększania obrotów.
#
Uruchamianie
pojazdu
Przed włączeniem się do ruchu
włączyć kierunkowskaz i upewnić
się, że manewr jest bezpieczny.
16
Instrukcja eksploatacji
#
Hamowanie
Zamknąć manetkę gazu i równocześnie
wcisnąć przedni i tylny hamulec.
u
O włączeniu hamulców informuje
zapalenie światła stop.
#
Parkowanie (s13)
#
Zatrzymywanie
Przed zjechaniem z drogi odpowiednio
wcześnie zasygnalizować zamiar
wykonania takiego manewru, a następnie
płynnie zjechać z drogi.
#
Pokonywanie zakrętów
Rozpocząć
hamowanie przed
wejściem w zakręt.
Podczas wychodzenia z zakrętu
stopniowo otwierać manetkę gazu.
#
Tankowanie (s46)
Zaparkować na twardym, płaskim
podłożu.
Oprzeć motocykl na podpórce i
zablokować kierownicę.
17
Instrukcja eksploatacji
Rozmieszczenie elementów
Akumulator
(s65)
Dźwignia przedniego hamulca
Manetka gazu
(s77)
Zbiornik wyrównawczy płynu tylnego hamulca
(s69)
Korek wlewu oleju silnikowego
(s67)
Włącznik światła stop
(s71)
Zbiornik wyrównawczy płynu przedniego
hamulca
(s69)
Skrzynka bezpieczników
(s86)
Pedał tylnego hamulca
Zestaw narzędzi
(s64)
Okienko do sprawdzania poziomu oleju silnikowego
(s67)
Złącze diagnostyczne (DLC)
18
Instrukcja eksploatacji
Dźwignia sprzęgła
(s74)
Korek wlewu paliwa
(s46)
Łańcuch napędowy
(s73)
Boczna stopka
(s72)
Dźwignia zmiany biegów
(s45)
Siedzenie
(s66)
Zamek siedzenia
(s66)
Uchwyt na kask
(s47)
19
Instrukcja eksploatacji
Panel wskaźników
Obrotomierz
UWAGA
Nie wolno utrzymywać pracującego silnika na obrotach w czerwonym polu.
Zbyt duża prędkość obrotowa silnika może zmniejszyć jego trwałość.
Czerwone pole obrotomierza
(zbyt duża prędkość obrotowa silnika)
Przycisk
SET
Sprawdzenie wyświetlacza
Po ustawieniu stacyjki w położenie (Wł.) pokazują się wszystkie segmenty wyświetlacza. Jeżeli którykolwiek
z segmentów nie zaświecił się, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Przycisk
SEL
Wartości takie jak „mile”, „mph” i „gal” nie będą wyświetlane.
Z wyjątkiem wersji ED
20
Instrukcja eksploatacji
Wskaźnik poziomu paliwa
Pozostała ilość paliwa, przy której zaczyna migać
tylko pierwszy segment (E): około 0,98 l
Jeśli wskaźnik poziomu paliwa miga lub gaśnie:
(s81)
Prędkościomierz
Wskaźnik włączonego biegu
Włączony bieg jest wskazywany przez
wskaźnik włączonego biegu.
u
Symbol „-” pojawia się, gdy bieg nie został
zmieniony w prawidłowy sposób.
Zegar (12-godzinny)
Ustawianie zegara:
(s29)
Średnie zużycie paliwa [AVG], ilość zużytego paliwa
i średnia prędkość [AVG]
(s24)
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL] i
licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B]
(s22)
ciąg dalszy
21
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
Licznik przebiegu
całkowitego
Licznik przebiegu
okresowego A
Licznik przebiegu
okresowego B
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL] i licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B]
Przycisk służy do włączania licznika przebiegu całkowitego, licznika przebiegu okresowego A i licznika przebiegu
okresowego B.
Licznik przebiegu całkowitego [TOTAL]
#
Całkowity przejechany dystans.
Jeśli wyświetlany jest symbol „”, to należy udać się do ASO Honda.
Licznik przebiegu okresowego [TRIP A/B]
#
Odległość przejechana od wyzerowania licznika przebiegu okresowego.
Jeśli wyświetlany jest symbol „”, to należy udać się do ASO Honda.
Zerowanie licznika przebiegu okresowego:
22
(ciąg dalszy)
(s23)
Instrukcja eksploatacji
SEL
Średnie zużycie
paliwa A
lublub
Ilość zużytego
paliwa A
Średnia
prędkość A
Licznik przebiegu
okresowego A
lublub
SEL
Średnie zużycie
paliwa B
lublub
Ilość zużytego
paliwa B
Średnia
prędkość B
Licznik przebiegu
okresowego B
lublub
Zerowanie licznika przebiegu okresowego
#
[TRIP A/B], średniego zużycia paliwa [AVG],
ilości zużytego paliwa i średniej prędkości [AVG]
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu
okresowego A, średnie zużycie paliwa A, ilość zużytego
paliwa A, średnią prędkość A (oparte na wartości licznika
przebiegu okresowego A), nacisnąć i przytrzymać
przycisk , gdy wyświetlany jest licznik przebiegu
okresowego A.
Aby wyzerować jednocześnie licznik przebiegu okresowego
B, średnie zużycie paliwa B, ilość zużytego paliwa B, średnią
prędkość B (oparte na wartości licznika przebiegu
okresowego B), nacisnąć i przytrzymać przycisk , gdy
wyświetlany jest licznik przebiegu okresowego B.
ciąg dalszy
23
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
Średnie zużycie paliwaIlość zużytego paliwaŚrednia prędkość
(ciąg dalszy)
Średnie zużycie paliwa [AVG], ilość zużytego paliwa i średnia prędkość [AVG]
Przycisk pozwala przełączać pomiędzy średnim zużyciem paliwa, ilością zużytego paliwa i średnią prędkością.
24
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
Z wyjątkiem wersji ED
Średnie zużycie paliwa [AVG]
#
Wyświetla średnie zużycie paliwa liczone od
wyzerowania wybranego licznika przebiegu
okresowego.
Średnie zużycia paliwa jest obliczane na podstawie
wartości wyświetlanej na wybranym liczniku
przebiegu okresowego (A lub B).
Ponadto średnie zużycie paliwa dla licznika
przebiegu okresowego A będzie wyświetlane, jeśli
wybrano licznik przebiegu całkowitego oraz licznik
przebiegu okresowego A.
Zakres wyświetlania: Od 0,0 do 299,9 l/100 km (km/l,
mila/gal lub mila/l)
● Powyżej 299,9 l/100 km (km/l, mila/gal lub mila/l):
wyświetlana jest wartość „299.9”.
● Jeśli licznik przebiegu okresowego A lub B zostanie
zresetowany: wyświetlany jest symbol „”.
Zakres wyświetlania: od 0,0 do 299,9 km/l (l/100 km)
● Powyżej 299,9 km/l (l/100 km): wyświetlana jest
wartość „299.9”.
● Jeśli licznik przebiegu okresowego A lub B zostanie
zresetowany: wyświetlany jest symbol „”.
Jeżeli symbol „” wyświetla się w sytuacji innej niż
opisana powyżej, udać się do ASO Honda w celu
przeprowadzenia przeglądu.
Zerowanie wskazania średniego zużycia paliwa:
(s23)
ciąg dalszy
25
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
Z wyjątkiem wersji ED
Ilość zużytego paliwa
#
Wyświetla zużycie paliwa liczone od wyzerowania
wybranego licznika przebiegu okresowego.
Zużycie paliwa jest obliczane na podstawie wartości
wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu
okresowego (A lub B).
Ponadto ilość zużytego paliwa dla licznika
przebiegu okresowego A będzie wyświetlana, jeśli
wybrano licznik przebiegu całkowitego oraz licznik
przebiegu okresowego A.
Zakres wyświetlania: od 0,0 do 299,9 l lub od 0,0 do
299,9 gal
● Powyżej 299,9 l lub 299,9 gal: wyświetlana jest
wartość „299.9”.
26
(ciąg dalszy)
Zakres wyświetlania: od 0,0 do 299,9 l
● Powyżej 299,9 l: wyświetlana jest wartość „299.9”.
Jeśli wyświetlany jest symbol „”, udać się do
ASO Honda w celu przeprowadzenia przeglądu.
Zerowanie wskazania ilości zużytego paliwa:
(s23)
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
Z wyjątkiem wersji ED
Średnia prędkość [AVG]
#
Wyświetla średnią prędkość liczoną od wyzerowania
wybranego licznika przebiegu okresowego.
Średnia prędkość jest obliczana na podstawie wartości
wyświetlanej na wybranym liczniku przebiegu
okresowego (A lub B).
Ponadto średnia prędkość dla licznika przebiegu
okresowego A będzie wyświetlana, jeśli wybrano licznik
przebiegu całkowitego oraz licznik przebiegu okresowego A.
Zakres wyświetlania: od 0 do 199 km/h (od 0 do 124 mil/h)
●
Początkowe wskazanie: wyświetlana jest wartość „---”.
●
Jeśli pojazd przejechał mniej niż 0,2 km od
momentu uruchomienia silnika: wyświetlana jest
wartość „---”.
●
Jeśli czas pracy pojazdu wynosi mniej niż około
30 sekund od momentu uruchomienia silnika:
wyświetlana jest wartość „---”.
Zakres wyświetlania: od 0 do 199 km/h
●
Początkowe wskazanie: wyświetlana jest wartość „---”.
●
Jeśli pojazd przejechał mniej niż 0,2 km od momentu
uruchomienia silnika: wyświetlana jest wartość „---”.
●
Jeśli czas pracy pojazdu wynosi mniej niż około
30 sekund od momentu uruchomienia silnika:
wyświetlana jest wartość „---”.
Jeżeli w sytuacji innej niż opisana powyżej wyświetlany jest
symbol „---”, udać się do ASO w celu przeprowadzenia
przeglądu.
Zerowanie wskazania średniej prędkości:
(s23)
ciąg dalszy
27
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
(ciąg dalszy)
Ustawienia wyświetlacza
Tryb ustawień A
Kolejno można zmieniać następujące ustawienia.
● Ustawienie zegara
● Regulacja podświetlenia wskaźników
● Zmienianie jednostki prędkości i przebiegu
● Ustawianie jednostek
Tryb ustawień B
Kolejno można zmieniać następujące ustawienia.
● Ustawienia kontrolki obrotów
(ustawienie prędkości obrotowej dla kontrolki, ustawienie interwału zmiany prędkości obrotowej dla
kontrolki i regulacja jasności)
● Zmiana trybu wyświetlania obrotomierza
28
(s29)
(s33)
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
SEL
SEL
SET
Tryb ustawień A
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund,
wyświetlacz automatycznie przełączy się z trybu ustawień
na normalny tryb działania.
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund, to
pozycje ustawiane zostaną odrzucone i tylko pozycje,
których ustawianie zostało zakończone, zostaną
zastosowane. Pozycje ustawiane i pozycje zakończone
zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy stacyjka zostanie
przestawiona w położenie (Wył.).
1 Ustawianie zegara:
a Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
b Nacisnąć i przytrzymać przyciski i aż
!
do momentu, gdy cyfry wskazujące godzinę
zaczną migać.
c Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
odpowiedniej godziny.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę godzin.
d Nacisnąć przycisk . Cyfry minut zaczną migać.
!
ciąg dalszy
29
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SEL
SEL
SET
SEL
Wersja ED
SET
Z wyjątkiem wersji ED
SET
e Naciskać przycisk do momentu wyświetlenia
!
(ciąg dalszy)
odpowiedniej minuty.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje szybką zmianę minut.
f Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu zegara
!
wyświetlacz przechodzi do regulacji podświetlenia
wskaźników.
30
2 Regulacja podświetlenia wskaźników:
Można wybrać jeden z pięciu poziomów jasności
podświetlenia.
a Nacisnąć przycisk . Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
b
!
Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu
podświetlenia wyświetlacz przejdzie do zmiany
jednostki prędkości i przebiegu.
Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu
podświetlenia wyświetlacz wróci do trybu
ustawiania jednostek.
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
SEL
SET
SEL
3 Zmiana jednostki prędkości i przebiegu:
a Naciskać przycisk , aby wybrać „km/h” i „km”
!
lub „mph” i „mile”.
b Nacisnąć przycisk . Jednostki prędkości i
!
przebiegu zostaną ustawione, a wyświetlacz
przejdzie do trybu ustawiania jednostek.
4 Ustawianie jednostek:
Można zmienić jednostki zużycia paliwa.
a Wybrać opcję „L/100km” lub „km/L” za pomocą
!
przycisku .
ciąg dalszy
31
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Wersja ED
SET
(ciąg dalszy)
Jeśli wybrano „mph” dla prędkości i „mile” dla
przebiegu, to zużycie paliwa jest pokazywane
w „mile/L” lub „mile/gal”.
b Nacisnąć przycisk . Jednostka zużycia paliwa
!
zostanie ustawiona, a wyświetlacz przejdzie do
normalnego trybu działania.
32
Instrukcja eksploatacji
Tryb ustawień B
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund,
wyświetlacz automatycznie przełączy się z trybu
ustawień na normalny tryb działania.
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund,
to pozycje ustawiane zostaną odrzucone i tylko
pozycje, których ustawianie zostało zakończone,
zostaną zastosowane. Pozycje ustawiane i pozycje
zakończone zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy
stacyjka zostanie przestawiona w położenie (Wył.).
Migająca wartość prędkości obrotowej: 7500 obr./min
Interwał zmiany prędkości obrotowej: 250 obr./min
Kontrolka obrotówObroty na minutę
miganie
(2 razy na sekundę)
miganie
(5 razy na sekundę)
miganie
(10 razy na sekundę)
6750 obr./min
7000 obr./min
7250 obr./min
świecenie7500 obr./min
ciąg dalszy
33
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Numeryczny wskaźnik
obrotomierza
Przycisk
SET
Przycisk
SEL
Obrotomierz
Kontrolka obrotów
SEL
SEL
SEL
(ciąg dalszy)
Ustawienia kontrolki obrotów można zmieniać.
Podczas zmienienia ustawień kontrolka obrotów
miga.
a Aby zmienić tryb ustawień B, ustawić stacyjkę w
!
położeniu (Wł.), naciskając jednocześnie przycisk
aż do zakończenia kontroli wyświetlacza.
Miganie segmentu paska obrotomierza wskazuje
aktywną wartość prędkości obrotowej dla kontrolki,
co jest również wskazywane przez numeryczny
wskaźnik obrotomierza.
34
u Segmenty paska obrotomierza są wyświetlane w
sposób konwencjonalny, niezależnie od trybu
wyświetlania ustawień.
b Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
zwiększenie zadanej wartości prędkości obrotowej
dla kontrolki o 250 obr./min (jeden segment). Gdy
ustawiona wartość prędkości obrotowej przekroczy
dopuszczalny zakres, ustawienie automatycznie
powróci do 4000 obr./min.
u Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby
szybko zmienić zadaną wartość prędkości
obrotowej świecenia kontrolki.
Dostępny zakres ustawień:
od 4000 do 8250 obr./min
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
Numeryczny wskaźnik
obrotomierza
Obrotomierz
c Nacisnąć przycisk . Zostanie ustawiona wartość
!
prędkości obrotowej dla kontrolki, a następnie
wyświetlacz przełączy się w tryb ustawiania interwału
zmiany prędkości obrotowej dla kontrolki.
Migający segment paska obrotomierza wskazuje
aktywną wartość prędkości obrotowej dla kontrolki,
a w tym samym momencie obrotomierz
numeryczny pokazuje wartość interwału zmiany
prędkości obrotowej dla kontrolki.
d Każde naciśnięcie przycisku powoduje
!
przełączenie wartości interwału zmiany prędkości
obrotowej dla kontrolki między 0 obr./min,
250obr./min, a 500obr./min (dokładnie w takiej
kolejności).
ciąg dalszy
35
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SET
(ciąg dalszy)
Przykład: Gdy wartość prędkości obrotowej dla
kontrolki wynosi 8000 obr./min, a
interwał zmiany prędkości obrotowej dla
kontrolki to 250 obr./min.
Kontrolka obrotówObroty na minutę
miganie
(2 razy na sekundę)
miganie
(5 razy na sekundę)
miganie
(10 razy na sekundę)
7250 obr./min
7500 obr./min
7750 obr./min
świecenie8000 obr./min
e Nacisnąć przycisk . Zostanie ustawiona
!
wartość prędkości obrotowej dla kontrolki, a
następnie wyświetlacz przełączy się w tryb
ustawiania jasności kontrolki obrotów.
Kontrolka obrotów przestanie migać i zacznie
świecić w sposób ciągły.
f Nacisnąć przycisk . Poziom jasności
!
podświetlenia zmieni się.
u Można wybrać jeden z pięciu poziomów
jasności podświetlenia.
Jeśli interwał zmiany prędkości obrotowej wynosi 0,
kontrolka obrotów zapala się po osiągnięciu
wartości prędkości obrotowej dla kontrolki.
36
g Nacisnąć przycisk . Po ustawieniu jasności
!
kontrolki obrotów wyświetlacz przejdzie w tryb
ustawień wyświetlacza obrotomierza.
Instrukcja eksploatacji
2 Zmiana trybu wyświetlania obrotomierza:
SEL
SET
Widok
konwencjonalny
Widok z
utrzymaniem
wartości szczytowej
Segment paska
obrotomierza
Segment wartości
szczytowej
Segment paska
obrotomierza
a Nacisnąć przycisk , aby przełączyć tryb
!
b Nacisnąć przycisk . Po wybraniu trybu
!
Widok konwencjonalny
segmentów paska obrotomierza.
Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci
Widok z utrzymaniem wartości szczytowej
Wskazuje prędkość obrotową silnika w postaci
segmentów paska obrotomierza oraz segment
osiągniętej wartości szczytowej.
Segment z wartością szczytową jest wyświetlany
tymczasowo, aby wskazać maksymalną prędkość
obrotową silnika.
wyświetlania obrotomierza.
wyświetlania wyświetlacz powraca do normalnego
trybu działania.
37
Instrukcja eksploatacji
Lampki i wskaźniki
Lampka PGM-FI (MIL)
Zapala się na chwilę po ustawieniu stacyjki w położeniu (Wł.),
gdy wyłącznik silnika znajduje się w położeniu (Jazda).
Jeżeli zaświeci się podczas pracy silnika:
(s80)
Jeżeli którykolwiek z segmentów się nie zaświecił, należy sprawdzić wyświetlacz w ASO.
Lampka kontrolna układu ABS
Zapala się po ustawieniu stacyjki w
położeniu (Wł.).
Gaśnie po osiągnięciu prędkości jazdy
około 10 km/h.
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s80)
38
Instrukcja eksploatacji
Lampka kontrolna
prawego kierunkowskazu
Lampka kontrolna
lewego kierunkowskazu
Lampka kontrolna
świateł drogowych
Lampka kontrolna położenia neutralnego
Świeci się, gdy włączony jest bieg neutralny.
Kontrolka obrotów
(s33)
Zapala się na chwilę po ustawieniu stacyjki
w położeniu (Wł.).
39
Instrukcja eksploatacji
Przełączniki
Przycisk rozrusznika
Przełącznik światła mijania reflektora
●: światło drogowe
●: światło mijania
Przełącznik kierunkowskazów
u Naciśnięcie przełącznika wyłącza
kierunkowskaz.
Wyłącznik silnika
Powinien normalnie znajdować się
wpołożeniu (Jazda).
u Aby wyłączyć silnik w sytuacji
zagrożenia, należy ustawić wyłącznik
w położeniu (Wył.) (rozrusznik nie
będzie działać).
Przycisk sygnału dźwiękowego
40
Instrukcja eksploatacji
Stacyjka
Włącza/wyłącza układ elektryczny, blokuje kierownicę.
u Kluczyk można wyjąć, gdy znajduje się w położeniu
(Wył.) lub (Blokada).
(Wł.)
Włącza układ elektryczny, umożliwiając
uruchomienie silnika / jazdę.
(Wył.)
Wyłącza silnik.
(Blokada)
Blokada
kierownicy.
ciąg dalszy
41
Przełączniki
Instrukcja eksploatacji
Kluczyk zapłonowy
Wcisnąć
Przekręcić
(ciąg dalszy)
Blokada kierownicy
Po zaparkowaniu blokuje kierownicę, zapobiegając
kradzieży.
Zalecane jest również używanie blokady na koło typu
U-lock lub podobnego urządzenia.
42
Blokowanie
#
a Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
!
b Wcisnąć kluczyk zapłonowy i przekręcić go
!
wpołożenie (Blokada).
u Jeżeli występują problemy z włączeniem
blokady, poruszyć kierownicą.
c Wyjąć kluczyk.
!
Odblokowywanie
#
Włożyć kluczyk do stacyjki i przekręcić go
wpołożenie (Wył.).
Instrukcja eksploatacji
Uruchamianie silnika
UWAGA
!c
!b
!a
!d
UWAGA
Wersja U
N
Niezależnie od tego, czy silnik jest zimny czy
rozgrzany, należy go uruchamiać według poniższej
procedury.
W przypadku planowanego korzystania z pojazdu
na wysokościach powyżej 2500 m n.p.m. należy
wcześniej skontaktować się z ASO.
N
●
Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zostanie uruchomiony, należy
ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.) i odczekać 10 sekund
przed kolejną próbą, aby napięcie akumulatora powróciło do
właściwej wartości.
●
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości obrotowej
na biegu jałowym lub nadmierne zwiększanie obrotów
może spowodować uszkodzenie silnika i układu
wydechowego.
Po przetransportowaniu pojazdu w miejsce, w którym różnica
wysokości nad poziomem morza jest większa niż 2000 metrów
w porównaniu z miejscem zwykłego użytkowania, uzyskanie
wymaganej mocy silnika może nie być możliwe. Należy
skontaktować się z ASO przed przetransportowaniem pojazdu.
a Upewnić się, że wyłącznik silnika znajduje się
!
wpołożeniu (Jazda).
b Ustawić stacyjkę w położeniu (Wł.).
!
c Wybrać bieg neutralny (zaświeci się lampka
!
kontrolna ).
ciąg dalszy
43
Uruchamianie silnika
Instrukcja eksploatacji
Ok. 3 mm, bez luzu
d Nacisnąć przycisk rozrusznika przy całkowicie
!
zamkniętej manetce gazu.
u Jeśli uruchomienie silnika nie jest możliwe, lekko
otworzyć manetkę gazu (około 3 mm, nie licząc
luzu) i wcisnąć przycisk rozrusznika.
44
(ciąg dalszy)
Jeżeli nie można uruchomić silnika:
a Otworzyć całkowicie manetkę gazu i wcisnąć na
5 sekund przycisk rozrusznika.
b Postępować według standardowej procedury
uruchamiania.
c Jeśli silnik został uruchomiony, lekko otworzyć
manetkę gazu, gdy obroty na biegu jałowym są
niestabilne.
d Jeśli wciąż nie można uruchomić silnika, odczekać
10 sekund i ponownie wykonać punkty a oraz b.
Jeżeli silnik nie został uruchomiony: (s79)
#
Instrukcja eksploatacji
Zmiana biegów
Skrzynia biegów pojazdu ma 5 biegów do przodu (jeden
włączany w dół i cztery włączane do góry).
Włączenie biegu przy opuszczonej stopce bocznej
powoduje wyłączenie silnika.
45
Instrukcja eksploatacji
Tankowanie
Kluczyk zapłonowy
Dolna krawędź
wlewu paliwa
Korek wlewu paliwa
Osłona zamka
3
OSTRZEŻENIE
Poziom paliwa nie może przekraczać dolnej krawędzi
wlewu paliwa.
Rodzaj paliwa:
Liczba oktanowa:
paliwa o liczbie oktanowej 91 lub wyższej.
Pojemność zbiornika:
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
#
(s13)
Tylko benzyna bezołowiowa.
Pojazd zaprojektowano do używania
6,0 l
Otwieranie korka wlewu paliwa
Odsunąć osłonę zamka, włożyć kluczyk zapłonowy i
przekręcić go w prawo, aby odblokować korek wlewu paliwa.
Zamykanie korka wlewu paliwa
a Po zakończeniu tankowania opuścić korek wlewu
!
paliwa i nacisnąć go, aż do zablokowania.
b Wyjąć kluczyk zapłonowy i zamknąć osłonę zamka.
!
u Jeżeli korek wlewu paliwa nie jest zablokowany,
wyjęcie kluczyka zapłonowego jest niemożliwe.
Benzyna jest środkiem wybuchowym
i łatwopalnym. Nieostrożne obchodzenie się
zbenzyną może spowodować poważne
poparzenia i inne obrażenia.
● Wyłączyć silnik i nie zbliżać się do pojazdu
z otwartym ogniem ani z przedmiotami
iskrzącymi lub gorącymi.
● Uzupełniać paliwo tylko na wolnym
powietrzu.
● Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć.
46
Instrukcja eksploatacji
Wyposażenie transportowe
Uchwyt na kask
3
OSTRZEŻENIE
Gumowe paski
Zestaw
narzędzi
Torebka na
dokumenty
Uchwyt na kask znajduje się pod siedzeniem.
u Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu pojazdu.
Zdejmowanie siedzenia (s66)
#
Torebka na dokumenty i zestaw narzędzi znajdują się
pod siedzeniem, zamocowane gumowymi paskami.
Jazda z kaskiem przymocowanym do uchwytu
może uniemożliwiać prawidłową pracę tylnego
koła i zawieszenia oraz być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu pojazdu. Nie wolno jeździć z
kaskiem przymocowanym za pomocą uchwytu.
47
Przeglądy i obsługa
Przed rozpoczęciem prac obsługowych należy dokładnie zapoznać się z rozdziałami „Znaczenie
przeglądów i obsługi” i „Podstawy obsługi”. Dane serwisowe można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”.
Znaczenie przeglądów i obsługi..........................str. 49
Prawidłowa obsługa pojazdu jest koniecznym
warunkiem jego bezpiecznego użytkowania,
zabezpieczenia poczynionej inwestycji, uzyskania
najlepszych osiągów i zmniejszenia zanieczyszczenia
powietrza. Za obsługę pojazdu odpowiada jego
właściciel. Przed każdą jazdą należy sprawdzić pojazd.
Należy również przeprowadzać okresowe kontrole
zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale
„Przeglądy okresowe”. 2 str. 50
Niewłaściwa obsługa techniczna pojazdu lub
nieusunięcie usterki przed rozpoczęciem
jazdy może prowadzić do wypadku, a
w rezultacie do obrażeń ciała lub śmierci.
Należy zawsze stosować się do zaleceń
dotyczących przeglądów i czynności
obsługowych oraz ich terminów podanych w tej
instrukcji obsługi.
Obsługa a bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
zawsze przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się, że
dysponuje się odpowiednimi narzędziami i
umiejętnościami do ich przeprowadzenia.
Nie możemy przewidzieć wszystkich potencjalnych
zagrożeń związanych z obsługą pojazdu. Dlatego
należy przede wszystkim samemu osądzić, czy daną
czynność warto wykonywać własnoręcznie.
Podczas przeprowadzania prac obsługowych należy
przestrzegać poniższych zaleceń:
●
Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
●
Zaparkować pojazd na twardym, płaskim podłożu i
użyć stopki bocznej lub stojaka roboczego, który
zapewnia odpowiednie podparcie pojazdu.
●
Aby uniknąć oparzeń, przed rozpoczęciem prac
obsługowych należy poczekać na ostygnięcie silnika,
tłumika, hamulców i innych gorących elementów.
●
Silnik należy uruchamiać zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami i wyłącznie w przewiewnym miejscu.
49
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
Tabela przeglądów okresowych zawiera informacje
dotyczące zakresu wymaganych czynności
obsługowych, które umożliwiają zapewnienie
bezpieczeństwa, wydajności i niskiego poziomu
zanieczyszczeń.
Przeglądy okresowe powinny być wykonywane
zgodnie z procedurami serwisowymi i standardami
firmy Honda, przez wykwalifikowanych mechaników
posiadających odpowiednie narzędzia. Dlatego
przeglądy należy wykonywać w ASO. Prowadzenie
dokładnej rejestracji przeglądów okresowych
pomoże w zapewnieniu prawidłowej obsługi
serwisowej pojazdu.
Należy upewnić się, że osoba wykonująca przegląd
dokonała wpisu w rejestrze.
50
Wszystkie przeglądy okresowe są uwzględnione
jako normalny koszt obsługi i zostaną doliczone do
rachunku przez ASO. Należy zachować wszelkie
rachunki. Jeśli pojazd jest odsprzedawany, rachunki
powinny zostać przekazane razem z pojazdem
nowemu właścicielowi.
Honda zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej
przez pracownika ASO po każdym przeglądzie
okresowym.
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
*1
Elementy
Przewód paliwowy–
Poziom paliwa–
Działanie manetki gazu77
*2
Filtr powietrza
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
Świeca zapłonowa–
Luzy zaworowe–
Olej silnikowy67
Powierzchnia filtra siatkowego oleju
silnikowego
Filtr oleju silnikowego–
Prędkość obrotowa biegu jałowego–
System kontroli emisji oparów
(Wersje ED, KO, II KO)
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 53
*3
× 1000 km161218243036
Poziom trudności prac obsługowychLegenda
: Średni. W przypadku braku odpowiednich narzędzi i umiejętności
zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO.
Procedury można znaleźć w instrukcji serwisowej firmy Honda.
: Zaawansowany technicznie. Ze względów bezpieczeństwa obsługę
techniczną pojazdu należy wykonywać w ASO.
Częstotliwość
:
Sprawdzić (oczyścić, wyregulować, nasmarować lub w razie
potrzeby wymienić)
:
Nasmarować
:
Wymienić
:
Oczyścić
Corocznie
Okresowa
wymiana
Patrz strona
–
–
–
–
ciąg dalszy
51
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
*1
Elementy
Łańcuch napędowyCo 500 km: 73
*4
Płyn hamulcowy
Zużycie klocków hamulcowych70
Układ hamulcowy53
Włącznik światła stop71
Ustawienie reflektora–
Światła / sygnał dźwiękowy–
Wyłącznik silnika–
Układ sprzęgła74
Stopka boczna72
Zawieszenie–
Nakrętki, śruby, mocowania–
Koła/opony61
Łożyska główki ramy–
Uwagi:
*
1: W przypadku większego przebiegu obsługę należy powtarzać z określoną częstotliwością.
*
2: W przypadku częstej jazdy po mokrych lub zapylonych nawierzchniach obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
3: W przypadku częstego użytkowania w deszczu lub jazdy przy w pełni otwartej manetce gazu obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
4: Wymiana wymaga odpowiednich umiejętności.
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 53
× 1000 km161218243036
Częstotliwość
Corocznie
52
Okresowa
wymiana
2 lata69
Patrz strona
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy
Aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownik przed
każdą jazdą powinien sprawdzić, czy wszystkie wykryte
usterki zostały naprawione. Sprawdzenie pojazdu
przed jazdą jest koniecznością nie tylko ze względów
bezpieczeństwa — awaria lub zwykłe przebicie opony
mogą się okazać bardzo kłopotliwe.
Przed każdą jazdą należy sprawdzić następujące
elementy pojazdu:
●
Poziom paliwa — w razie potrzeby napełnić. 2 str. 46
●
Manetka gazu — sprawdzić płynność działania we
wszystkich pozycjach kierownicy. 2 str. 77
●
Poziom oleju w silniku — uzupełnić w razie
potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 67
●
Łańcuch napędowy — sprawdzić stan i poluzowanie,
wyregulować w razie potrzeby i nasmarować. 2 str. 73
●
Hamulce — sprawdzić działanie.
Przód i tył: sprawdzić poziom płynu hamulcowego i
zużycie klocków hamulcowych. 2 str. 69, 2 str. 70
●
Światła i sygnał dźwiękowy — sprawdzić prawidłowe
działanie świateł, wskaźników i sygnału
dźwiękowego.
●
Wyłącznik silnika — sprawdzić prawidłowe działanie.
2 str. 40
●
Sprzęgło — sprawdzić działanie.
W razie potrzeby wyregulować luz. 2 str. 74
●
Układ odcięcia zapłonu przy opuszczonej stopce
bocznej — sprawdzić prawidłowe działanie. 2 str. 72
●
Koła i opony — sprawdzić stan i ciśnienie powietrza.
2 str. 61
53
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Etykieta z kodami kolorów
3
OSTRZEŻENIE
Wymiana części
Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie
pojazdu, należy używać wyłącznie oryginalnych części
firmy Honda lub ich odpowiedników.
Podczas zamawiania kolorowych elementów należy
podać nazwę modelu, kolor i kod podany na etykiecie
z kodami kolorów.
54
Montowanie części innych producentów
może obniżyć bezpieczeństwo jazdy i być
przyczyną wypadków grożących poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części
firmy Honda lub ich odpowiedników
zaprojektowanych i zatwierdzonych do tego
modelu pojazdu.
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Akumulator
Pojazd jest wyposażony w akumulator bezobsługowy.
Nie ma potrzeby sprawdzania poziomu elektrolitu lub
dolewania wody destylowanej. Jeżeli zaciski
akumulatora ulegną zabrudzeniu lub korozji, należy je
oczyścić.
Nie wolno zdejmować uszczelki korków akumulatora.
Podczas ładowania nie trzeba zdejmować korków.
Akumulator jest typu bezobsługowego i może ulec trwałemu
uszkodzeniu, jeśli zostanie usunięta górna listwa uszczelniająca.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że musi
zostać przekazany do odpowiedniego punktu
utylizacji.
Nieprawidłowa utylizacja akumulatora może mieć szkodliwy
wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
utylizacji akumulatorów.
ciąg dalszy
55
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
#
Jeśli wystąpi jedno z poniższych zdarzeń, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
●
Zachlapanie oczu elektrolitem:
u Przemywać oczy zimną wodą przez przynajmniej
15 minut. Strumień wody pod ciśnieniem może
spowodować obrażenia oczu.
●
Zachlapanie skóry elektrolitem:
u Zdjąć zanieczyszczoną odzież i dokładnie
56
przemyć skórę wodą.
●
Przedostanie się elektrolitu do jamy ustnej:
u Dokładnie przepłukać jamę ustną wodą, nie
połykać.
Podczas normalnej pracy akumulatora
wydzielany jest wodór, który mieszając się z
powietrzem, tworzy mieszaninę wybuchową.
Pojedyncza iskra lub ogień może
spowodować wybuch akumulatora, który
może być wystarczająco silny, aby
spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Obsługując akumulator, należy używać
odzieży ochronnej i okularów lub powierzyć
te czynności specjaliście.
Czyszczenie zacisków akumulatora
#
1.
Wymontować akumulator. 2 str. 65
2.
Jeżeli zaciski zaczynają korodować i pokryte są białą
substancją, umyć je gorącą wodą i wytrzeć do sucha.
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Przepalony
bezpiecznik
3.
Jeżeli zaciski są mocno skorodowane, oczyścić je i
wypolerować za pomocą drucianej szczotki lub
papieru ściernego. Założyć okulary ochronne.
4.
Po oczyszczeniu zamontować akumulator.
Trwałość akumulatora jest ograniczona. W ASO można
sprawdzić, czy akumulator wymaga wymiany.
Akumulator należy zawsze wymieniać na
bezobsługowy akumulator tego samego typu.
Montowanie akcesoriów elektrycznych innych producentów może
spowodować przeciążenie układu elektrycznego, rozładowanie
akumulatora, a nawet uszkodzenie układu.
Podstawy obsługi
Bezpieczniki
Układy elektryczne pojazdu chronione są
bezpiecznikami. Jeżeli jakikolwiek element elektryczny
pojazdu przestaje działać, należy odszukać przepalony
bezpiecznik i wymienić go na nowy. 2 str. 86
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników
#
Ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.), aby wyjąć i
sprawdzić bezpieczniki. Przepalony bezpiecznik należy
wymienić na bezpiecznik o takiej samej wartości
znamionowej. Wartości znamionowe bezpieczników
można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne”. 2 str. 102
Wymiana bezpiecznika na inny o wyższej wartości znamionowej
znacznie zwiększa prawdopodobieństwo poważnego uszkodzenia
obwodu elektrycznego.
ciąg dalszy
57
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Kod oleju
Klasa oleju
NiezalecaneZalecane
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może
oznaczać usterkę układu elektrycznego. Należy oddać
pojazd do ASO.
Olej silnikowy
Zużycie i obniżanie się parametrów jakościowych oleju
zależy od warunków jazdy i upływu czasu.
Poziom oleju w silniku należy regularnie sprawdzać, a w
razie potrzeby uzupełniać zalecanym olejem
silnikowym. Zanieczyszczony lub stary olej należy jak
najszybciej wymienić.
Wybór oleju silnikowego
#
Zalecany olej silnikowy można znaleźć w rozdziale
„Dane techniczne”. 2 str. 101
W przypadku używania oleju innego producenta należy
sprawdzić na etykiecie, czy spełnia on poniższe normy:
●
Norma JASO T 903*1: MA
●
Norma SAE*2: 10W-30
●
Klasyfikacja API*3: SG lub wyższa
58
*1.
Norma JASO T 903 jest wskaźnikiem pomocnym w wyborze olejów
silnikowych przeznaczonych dla czterosuwowych silników
motocyklowych. Wyróżnia się dwie klasy: MA i MB. Na przykład
poniższa etykieta oznacza klasę MA.
*2.
Norma SAE dzieli oleje na klasy w oparciu o ich lepkość.
*3.
Klasyfikacja API określa jakość i właściwości olejów silnikowych. Należy
używać olejów klasy SG lub wyższej, poza olejami oznaczonymi na
okrągłej etykiecie serwisowej API jako „Energy Conserving”
(oszczędzające energię) lub „Resource Conserving” (oszczędzające
zasoby naturalne).
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Normalne
(PRAWIDŁOWE)
Zużyte
(WYMIENIĆ)
Uszkodzone
(WYMIENIĆ)
Płyn hamulcowy
Nie należy uzupełniać ani wymieniać płynu
hamulcowego z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Należy
używać wyłącznie świeżego płynu hamulcowego ze
szczelnie zamkniętego opakowania. Po dolaniu płynu
należy jak najszybciej udać się do ASO Honda, aby
sprawdzić układ hamulcowy.
Płyn hamulcowy może uszkodzić elementy plastikowe i
powierzchnie lakierowane.
Rozlany płyn należy jak najszybciej wytrzeć lub zmyć.
Zalecany płyn hamulcowy:
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy musi być regularnie sprawdzany i
smarowany. W przypadku częstej jazdy po drogach w
złym stanie, z dużą prędkością lub powtarzającymi się
dużymi przyspieszeniami należy częściej sprawdzać łańcuch napędowy. 2 str. 73
Płyn hamulcowy Honda DOT 3 lub DOT 4 lub
odpowiednik
Jeśli łańcuch nie przesuwa się płynnie, wydaje
podejrzane dźwięki, ma uszkodzone rolki, luźne
sworznie lub ogniwa, należy przeprowadzić
sprawdzenie w ASO Honda.
Należy również sprawdzić koło zębate silnika i tylne koło
zębate. Jeśli któreś z nich ma zużyte lub uszkodzone
zęby, to należy zlecić wymianę w ASO Honda.
Użycie nowego łańcucha ze zużytymi kołami zębatymi prowadzi
do szybkiego zużycia łańcucha.
ciąg dalszy
59
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Czyszczenie i smarowanie
#
Po sprawdzeniu luzu należy oczyścić łańcuch i koła
zębate, kręcąc tylnym kołem. Użyć suchej ściereczki i
rozpuszczalnika o wysokiej temperaturze zapłonu. Jeśli łańcuch jest bardzo brudny, można użyć miękkiej szczotki.
Po oczyszczeniu wytrzeć do sucha i nasmarować
zalecanym środkiem smarnym.
Zalecany środek smarujący:
Smar łańcucha napędowego
Alternatywnie można użyć oleju
przekładniowego SAE 80 lub 90.
60
Nie używać benzyny ani rozpuszczalnika o niskiej
temperaturze zapłonu do czyszczenia łańcucha
napędowego.
Mogłoby to doprowadzić do pożaru lub eksplozji.
Unikać zabrudzenia hamulców i opon smarem. Nie
nakładać nadmiernej ilości smaru, aby zapobiec
pobrudzeniu ubrania i pojazdu.
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
W przypadku częstego użytkowania w deszczu, jazdy
przy w pełni otwartej manetce gazu oraz po myciu lub
przewróceniu pojazdu obsługę należy przeprowadzać
częściej. W przypadku zauważenia osadu w
przezroczystej części rurki odpływowej należy
przeprowadzić odpowiednie czynności serwisowe.
Wyciek z rurki odpływowej może spowodować
zanieczyszczenie filtra powietrza olejem silnikowym i
pogorszenie osiągów silnika.
Przeglądy i obsługa
Opony (sprawdzanie/wymiana)
Sprawdzanie ciśnienia powietrza
#
Przynajmniej raz w miesiącu lub w przypadku
podejrzewania niskiego ciśnienia w oponach należy
wzrokowo sprawdzić stan opon i skontrolować ciśnienie
powietrza za pomocą manometru. Ciśnienie należy
sprawdzać tylko wtedy, gdy opony są zimne.
Sprawdzanie pod kątem uszkodzeń
#
Sprawdzić, czy nie
występują nacięcia,
rozwarstwienia lub
pęknięcia odsłaniające
przekładki lub kordy, jak
również czy w bieżnik lub
ścianę opony nie są wbite
obce. Należy również sprawdzić, czy nie występują
wypukłości lub wybrzuszenia bocznej ściany opony.
gwoździe lub inne ciała
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pod kątem nienormalnego zużycia
#
Sprawdzić, czy na
powierzchni tocznej nie
występują oznaki
nienormalnego zużycia.
ciąg dalszy
61
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Lokalizacja
wskaźnika zużycia
lub TWI
3
OSTRZEŻENIE
Sprawdzanie głębokości bieżnika
#
Skontrolować wskaźniki zużycia bieżników. Jeżeli są
one widoczne, należy natychmiast wymienić opony.
62
Używanie nadmiernie zużytych lub
niewłaściwie napompowanych opon grozi
wypadkiem, a w konsekwencji poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które
dotyczą pompowania i konserwacji opon.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Opony należy wymieniać w ASO Honda.
Informacje na temat zalecanych opon i ciśnienia
powietrza można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”. 2 str. 101
Podczas wymiany opon należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
●
Należy używać zalecanych opon lub ich
odpowiedników o tym samym rozmiarze, budowie,
indeksie prędkości oraz nośności.
●
W bezdętkowej oponie tego pojazdu nie wolno
montować dętki. Wzrost temperatury może
spowodować rozerwanie dętki.
●
W tym pojeździe należy używać wyłącznie opon
bezdętkowych.
Obręcze zaprojektowane są pod kątem opon
bezdętkowych i podczas gwałtownego
przyspieszania lub hamowania opona z dętką może ślizgać się po obręczy, powodując gwałtowny
spadek ciśnienia powietrza.
Podstawy obsługi
Używanie niewłaściwych opon może
pogorszyć prowadzenie i stabilność pojazdu.
Może to być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Należy zawsze stosować opony o
parametrach zgodnych z informacjami
podanymi w tej instrukcji obsługi.
63
Przeglądy i obsługa
Narzędzia
Wersje ED, U
Wersje KO, II KO
Zestaw narzędzi umieszczony jest pod siedzeniem.
2 str. 66
Za pomocą dostarczonych narzędzi można dokonać
niektórych napraw w podróży oraz przeprowadzić
drobne regulacje i wymianę elementów.
●
Wkrętak płaski/krzyżakowy
●
Uchwyt wkrętaka
●
Klucz płaski 10 × 14 mm
●
Klucz płaski 8 × 10 mm
●
Wkrętak płaski/krzyżakowy
●
Uchwyt wkrętaka
●
Klucz do świec zapłonowych
●
Klucz płaski 8 × 10 mm
64
Poniższe narzędzie umieszczone jest pod siedzeniem.
2 str. 66
●
Chwytak do wyciągania bezpieczników
Przeglądy i obsługa
Uchwyt akumulatora
Zacisk dodatni
Zacisk ujemny
Akumulator
Śruba
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia
1.
Akumulator
Wymontowywanie
#
Upewnić się, że stacyjka ustawiona jest w położeniu
(Wył.).
Wymontować siedzenie. 2 str. 66
2.
Odkręcić śrubę i zdemontować płytkę mocującą
akumulator.
3.
Odłączyć zacisk ujemny - akumulatora.
4.
Odłączyć zacisk dodatni + akumulatora.
5.
Wyjąć akumulator, uważając, by nie upuścić
nakrętek zacisków.
Zamontowanie
#
Zamontować części, wykonując czynności w
kolejności odwrotnej do procedury
wymontowywania. Należy zawsze podłączać
najpierw zacisk dodatni
nakrętki są mocno dokręcone.
Po ponownym podłączeniu akumulatora upewnić
się, że zegar jest prawidłowo ustawiony.
Informacje dotyczące właściwej obsługi
akumulatora można znaleźć w rozdziale „Podstawy
obsługi”.
„Rozładowanie akumulatora”
2 str. 55
+. Upewnić się, że śruby i
2 str. 29
2 str. 83
65
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Siedzenie
Przeglądy i obsługa
Elementy mocujące
Występy
Siedzenie
Zamek siedzenia
Kluczyk
zapłonowy
Siedzenie
Wymontowywanie
#
1.
Włożyć kluczyk zapłonowy do zamka siedzenia.
2.
Obrócić go w prawo i wymontować siedzenie
poprzez pociągnięcie go do góry i w tył.
Zamontowanie
#
1.
Wsunąć występy w elementy mocujące w ramie.
2.
Popchnąć tył siedzenia do przodu i w dół, aż
zaskoczy na swoje miejsce.
Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry.
Po zamknięciu siedzenie blokuje się samoczynnie.
Uważać, aby nie zablokować kluczyka zapłonowego
pod siedzeniem.
66
Przeglądy i obsługa
Olej silnikowy
Korek wlewu oleju
Poziom
maksymalny
Poziom
minimalny
Okienko
kontrolne
poziomu oleju
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchomić go na biegu
jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.) i odczekać
2–3 minuty.
3.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim
podłożu.
4.
Sprawdzić, czy poziom oleju widoczny w okienku
kontrolnym poziomu oleju znajduje się między
znakiem maksymalnego i minimalnego poziomu.
67
Olej silnikowy u Uzupełnianie oleju silnikowego
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Uzupełnianie oleju silnikowego
Jeśli poziom oleju znajduje się blisko lub poniżej
dolnego znaku, należy dolać zalecany olej silnikowy.
2 str. 58, 2 str. 101
1.
Odkręcić korek wlewu oleju. Dolewać zalecany
olej aż do osiągnięcia górnego znaku.
u Podczas sprawdzania poziomu oleju należy
68
ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim
podłożu.
u Nie wolno przekraczać znaku poziomu
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu wlewu
oleju nie dostały się żadne obce ciała.
u Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć.
2.
Wkręcić korek wlewu oleju.
Nadmierna lub niedostateczna ilość oleju może spowodować
uszkodzenie silnika. Nie należy mieszać ze sobą olejów różnych
marek lub klas. Mogą one negatywnie wpłynąć na smarowanie i
działanie sprzęgła.
Zalecane oleje i zalecenia dotyczące ich wyboru
można znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”.
2 str. 58
Przeglądy i obsługa
Hamulce
Przód
Tył
Zbiornik wyrównawczy
płynu przedniego hamulca
Znak poziomu minimalnego LWR
Znak poziomu
maksymalnego
UPPER
Znak poziomu
minimalnego
LOWER
Zbiornik wyrównawczy płynu
tylnego hamulca
Przód
Tył
Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego
1.
Ustawić pojazd pionowo na twardym, płaskim podłożu.
2.
Sprawdzić, czy korek zbiorniczka płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym,
a poziom płynu znajduje się powyżej znaku
poziomu minimalnego.
Sprawdzić, czy zbiornik wyrównawczy płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym i czy
poziom płynu znajduje się pomiędzy znakami poziomu
minimalnego (LOWER) i maksymalnego (UPPER).
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w którymkolwiek
zbiorniczku znajduje się poniżej znaku poziomu
minimalnego lub luzy dźwigni i pedału hamulca
stały się zbyt duże, należy sprawdzić, czy klocki
hamulcowe nie są zużyte.
Jeżeli klocki hamulcowe nie są zużyte,
prawdopodobnie oznacza to wyciek. Należy oddać
pojazd do ASO.
69
Hamulce u Sprawdzanie klocków hamulcowych
Przeglądy i obsługa
Przód
Tył
Przód
Tył
Klocki
hamulcowe
Wskaźniki
zużycia
Tarcza
Klocki
hamulcowe
Wskaźniki
zużycia
Tarcza
Sprawdzanie klocków hamulcowych
Sprawdzić stan wskaźników stopnia zużycia klocków
hamulcowych.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
wskaźnika, należy wymienić klocki hamulcowe.
1.
Klocki hamulcowe sprawdzać od dołu
zacisku hamulca.
2.
Klocki hamulcowe sprawdzać od prawej tylnej
strony pojazdu.
W razie potrzeby należy wymienić klocki w ASO.
Klocki hamulcowe należy zawsze wymieniać parami,
równocześnie po lewej i prawej stronie.
70
Przeglądy i obsługa
Regulacja włącznika światła stop
Włącznik światła stop
Nakrętka
regulacyjna
BA
Sprawdzić działanie włącznika światła stop.
Jeżeli włącznik uruchamia się zbyt późno, należy
przytrzymać włącznik światła stop i obracać nakrętkę
regulacyjną w kierunku A; jeżeli uruchamia się zbyt
wcześnie, nakrętkę należy obracać w kierunku B.
Hamulce u Regulacja włącznika światła stop
71
Przeglądy i obsługa
Boczna stopka
Sprężyna stopki bocznej
Sprawdzanie stopki bocznej
1.
Sprawdzić, czy działanie stopki bocznej jest
płynne. Jeżeli stopka boczna jest sztywna lub
skrzypi, oczyścić obszar sworznia i nasmarować śrubę sworznia.
2.
Usiąść na pojeździe, włączyć bieg neutralny
ipodnieść boczną stopkę.
72
3.
Opuścić całkowicie stopkę boczną. Opuszczenie
stopki bocznej powinno spowodować wyłączenie
silnika. Jeżeli silnik nie zostanie wyłączony, należy
zlecić przegląd pojazdu w ASO Honda.
4.
Sprawdzić, czy sprężyna nie jest uszkodzona lub
nie utraciła sprężystości.
Przeglądy i obsługa
Łańcuch napędowy
Sprawdzanie luzu łańcucha
napędowego
Sprawdzić luz łańcucha napędowego w kilku
miejscach na jego długości. Jeśli luz nie jest taki sam
we wszystkich miejscach, niektóre ogniwa mogą być
zapieczone lub odkształcone.
Należy zlecić sprawdzenie łańcucha w ASO Honda.
1.
Ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie.
Wyłączyć silnik.
2.
Ustawić pojazd na twardym, płaskim podłożu,
opierając go na stopce bocznej.
3.
Sprawdzić luz w dolnej części łańcucha napędowego,
na środku pomiędzy kołami zębatymi.
Luz łańcucha napędowego:
30–40 mm
u Nie należy jeździć pojazdem, jeśli luz jest
większy niż 50 mm.
4.
Przetoczyć pojazd do przodu i sprawdzić, czy
łańcuch przesuwa się płynnie.
5.
Sprawdzić koła zębate.
6.
Oczyścić i nasmarować łańcuch napędowy.
2 str. 59
2 str. 60
73
Przeglądy i obsługa
Sprzęgło
Dźwignia sprzęgła
Luz
UWAGA
Sprawdzanie sprzęgła
Sprawdzanie luzu dźwigni sprzęgła
#
Sprawdzić luz dźwigni sprzęgła.
Luz dźwigni sprzęgła:
10–20 mm
74
Sprawdzić linkę sprzęgła pod kątem skręcenia lub
oznak zużycia. W razie potrzeby należy wymienić ją
w ASO Honda.
Nasmarować linkę sprzęgła ogólnie dostępnym
smarem do linek, aby zabezpieczyć ją przed
przedwczesnym zużyciem i korozją.
Niewłaściwy luz może powodować przedwczesne zużycie sprzęgła.
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Górny regulator linki sprzęgła
Górna nakrętka
kontrująca
Gumowa osłona przeciwpyłowa
–
+
Górna regulacja
#
Najpierw spróbować dokonać regulacji, używając
górnego regulatora linki sprzęgła.
1.
Wyciągnąć gumową osłonę przeciwpyłową.
2.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać górny regulator linki sprzęgła aż do
uzyskania luzu 10–20 mm.
4.
Dokręcić górną nakrętkę kontrującą i sprawdzić
ponownie luz.
5.
Zamontować gumową osłonę przeciwpyłową.
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Dolna regulacja
#
Jeśli górny regulator linki sprzęgła jest wykręcony
prawie maksymalnie lub nie można uzyskać
prawidłowego luzu, spróbować dokonać regulacji
za pomocą dolnej nakrętki regulacyjnej linki
sprzęgła.
ciąg dalszy
75
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Przeglądy i obsługa
Dolna nakrętka
kontrująca
Dolna nakrętka
regulacyjna
linki sprzęgła
–
+
1.
Poluzować górną nakrętkę kontrującą i
przekręcić górny regulator linki sprzęgła, aby
uzyskać maksymalny luz. Dokręcić górną
nakrętkę kontrującą.
2.
Poluzować dolną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracać dolną nakrętkę regulacyjną linki sprzęgła,
aż do uzyskania luzu dźwigni sprzęgła w granicach
10–20 mm.
4.
Dokręcić dolną nakrętkę kontrującą i sprawdzić
ponownie luz.
5.
Uruchomić silnik, zaciągnąć dźwignię sprzęgła i
włączyć bieg. Upewnić się, że silnik nie gaśnie i
pojazd nie „pełznie”. Stopniowo zwalniać dźwignię
sprzęgła i otwierać manetkę gazu. Pojazd powinien
płynnie ruszyć i stopniowo przyspieszać.
76
Jeśli nie można dokonać właściwej regulacji lub
sprzęgło nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Luz
Kołnierz
Manetka gazu
Sprawdzanie manetki gazu
Sprawdzić przy wyłączonym silniku, czy manetka
gazu działa płynnie w całym zakresie od położenia
całkowicie zamkniętego do całkowicie otwartego
oraz czy luz manetki gazu jest prawidłowy. Jeżeli
manetka gazu nie działa płynnie, zamyka się
samoczynnie lub nastąpiło uszkodzenie linki, należy
sprawdzić pojazd w ASO Honda.
Luz przy kołnierzu manetki gazu:
2–6 mm
77
Rozwiązywanie problemów
Silnik się nie uruchamia........................................str. 79
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają ......str. 80
Rozrusznik działa, lecz nie można
uruchomić silnika
Należy sprawdzić:
●
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 43
●
Czy w zbiorniku paliwa znajduje się benzyna.
●
Czy lampka kontrolna PGM-FI (MIL) świeci się.
u Jeżeli lampka kontrolna wskaźnika świeci się,
należy niezwłocznie skontaktować się z ASO.
Rozrusznik nie działa
Należy sprawdzić:
●
Prawidłową sekwencję rozruchu silnika. 2 str. 43
●
Czy wyłącznik silnika znajduje się w położeniu
(Jazda).
●
Czy dany bezpiecznik nie jest przepalony.
2 str. 86
●
Czy podłączenie akumulatora nie jest
obluzowane (
zacisków akumulatora. (
●
Stan akumulatora. 2 str. 83
2 str. 40
2 str. 65) lub nie wystąpiła korozja
2 str. 55)
Jeżeli problem nadal występuje, należy zlecić
przegląd pojazdu w ASO Honda.
79
Rozwiązywanie problemów
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Zaświecenie się lampki kontrolnej podczas jazdy
może oznaczać poważny problem związany z
układem PGM-FI. Należy zmniejszyć prędkość i jak
najszybciej przeprowadzić kontrolę pojazdu w ASO.
Lampka kontrolna układu ABS
Działanie lampki kontrolnej na jeden z poniższych
sposobów może oznaczać poważny problem
związany z układem ABS. Należy zmniejszyć
prędkość i jak najszybciej przeprowadzić
diagnostykę pojazdu w ASO.
80
●
Lampka zaczyna świecić lub migać podczas
jazdy.
●
Lampka nie świeci się po ustawieniu stacyjki
wpołożeniu (Wł.).
●
Lampka nie przestaje świecić przy prędkości
wyższej niż 10 km/h.
Jeżeli lampka kontrolna układu ABS nadal świeci,
hamulce działają tak, jak w układzie konwencjonalnym,
bez funkcji zapobiegania blokowaniu.
Lampka kontrolna układu ABS może migać po
uniesieniu nad ziemię tylnego koła. W takim przypadku
należy ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.), a
następnie z powrotem w położeniu (Wł.). Lampka
kontrolna układu ABS gaśnie po osiągnięciu prędkości
30 km/h.
Rozwiązywanie problemów
Inne lampki ostrzegawcze
Wskazanie usterki wskaźnika
poziomu paliwa
Jeśli występuje usterka układu paliwowego, to
wszystkie segmenty wskaźnika poziomu paliwa
będą wyświetlane tak, jak pokazano na ilustracji.
W takim przypadku należy jak najszybciej udać się
do ASO.
81
Rozwiązywanie problemów
Przebicie opony
3
OSTRZEŻENIE
Naprawa przebicia i wymiana koła wymagają użycia
specjalnych narzędzi i posiadania odpowiedniej
wiedzy technicznej. Zalecamy przeprowadzanie
takich prac w ASO.
Po dokonaniu naprawy awaryjnej należy zawsze
przeprowadzić sprawdzenie/wymianę opony w ASO.
Naprawa awaryjna za pomocą
zestawu do naprawiania opon
Jeżeli przebicie opony jest niewielkie, można
przeprowadzić naprawę awaryjną za pomocą
zestawu do naprawiania opon bezdętkowych.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do zestawu do naprawiania opon.
Jazda pojazdem z tymczasowo naprawioną oponą
jest bardzo niebezpieczna. Nie należy przekraczać
prędkości 50 km/h. Oponę należy jak najszybciej
wymienić w ASO.
82
Jazda pojazdem z tymczasowo naprawioną
oponą może być niebezpieczna. Jeżeli
tymczasowa naprawa zawiedzie, może dojść
do wypadku prowadzącego do poważnych
obrażeń lub śmierci.
Jeżeli jazda z tymczasowo naprawioną oponą
jest konieczna, do momentu wymiany opony
należy jechać wolno i ostrożnie, nie
przekraczając prędkości 50 km/h.
Rozwiązywanie problemów
Usterki elektryczne
UWAGA
Rozładowanie akumulatora
Naładować akumulator za pomocą prostownika do
ładowania akumulatorów motocyklowych.
Na czas ładowania należy wymontować akumulator
z pojazdu.
Nie wolno używać prostowników do ładowania
akumulatorów samochodowych, gdyż może to
spowodować przegrzanie akumulatora i jego
nieodwracalne uszkodzenie. Jeżeli po naładowaniu
akumulator nie odzyskał sprawności, należy
skontaktować się z ASO.
Rozruch za pomocą akumulatora samochodowego nie jest
zalecany, ponieważ może doprowadzić do uszkodzenia układu
elektrycznego pojazdu.
Przepalona żarówka
Aby wymienić przepaloną żarówkę, należy
postępować według poniższej procedury.
Przekręcić kluczyk w stacyjce w położenie (Wył.)
lub (Blokada).
Przed wymianą żarówki poczekać na jej ostygnięcie.
Nie używać żarówek innych, niż podano w niniejszej
instrukcji.
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy wymieniona żarówka działa prawidłowo.
Informacje na temat mocy żarówek można znaleźć
w rozdziale „Dane techniczne”.
2 str. 102
ciąg dalszy
83
Usterki elektryczne u Przepalona żarówka
Rozwiązywanie problemów
Reflektor
#
Reflektor składa się z wielu diod LED.
Jeżeli któraś z nich nie świeci, należy dokonać
naprawy w ASO Honda.
84
Światło stop/tylne
#
W świetle stop i tylnym zastosowano kilka diod LED.
Jeżeli któraś z nich nie świeci, należy dokonać
naprawy w ASO Honda.
Usterki elektryczne u Przepalona żarówka
Rozwiązywanie problemów
Klosz
kierunkowskazu
Śruba
Żarówka
Uszczelka osłony
Śruby
Osłona oświetlenia
tablicy rejestracyjnej
Żarówka
Żarówka kierunkowskazu przedniego/tylnego
#
Żarówki prawego i lewego kierunkowskazu
wymienia się w taki sam sposób.
1.
Wykręcić śrubę.
2.
Wymontować klosz kierunkowskazu.
3.
Delikatnie nacisnąć żarówkę i przekręcić ją
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
4.
Zamontować nową żarówkę i inne elementy
wkolejności odwrotnej do procedury ich
wymontowania.
u Należy używać wyłącznie bursztynowych
żarówek.
Żarówka oświetlenia tablicy rejestracyjnej
#
1.
Wykręcić śruby.
2.
Zdemontować osłonę oświetlenia tablicy
rejestracyjnej i uszczelkę osłony.
3.
Wyciągnąćżarówkę, nie przekręcając jej.
4.
Zamontować nową żarówkę i inne elementy
wkolejności odwrotnej do procedury ich
wymontowania.
85
Usterki elektryczne u Przepalony bezpiecznik
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
Pokrywa skrzynki bezpieczników
Chwytak do
wyciągania
bezpieczników
Bezpieczniki zapasowe
Przepalony bezpiecznik
Przed podjęciem prac związanych z bezpiecznikami
należy zapoznać się z rozdziałem „Sprawdzanie i
wymiana bezpieczników”.
Bezpieczniki w skrzynce bezpieczników
#
1.
Wymontować siedzenie. 2 str. 66
2.
Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczników.
3.
Wyciągnąć po kolei bezpieczniki za pomocą
chwytaka do wyciągania bezpieczników, po
czym odszukać przepalony bezpiecznik.
Przepalony bezpiecznik zawsze należy
wymieniać na bezpiecznik o tym samym prądzie
znamionowym.
4.
Zamknąć pokrywę skrzynki bezpieczników.
5.
Zamontować siedzenie.
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może oznaczać usterkę
układu elektrycznego. Należy oddać pojazd do ASO.
86
2 str. 57
Rozwiązywanie problemów
Niestabilna praca silnika występująca nieregularnie
Niestabilna praca silnika występuje nieregularnie
w przypadku zapchania filtra pompy paliwa.
Gdy tak się dzieje, można kontynuować jazdę.
W razie zaobserwowania niestabilnej pracy silnika także
przy wystarczającym poziomie paliwa w zbiorniku
należy jak najszybciej sprawdzić pojazd w ASO.
Pojazd jest wyposażony w urządzenia serwisowe, które
rejestrują informacje dotyczące działania układu
napędowego i warunków jazdy.
Dane te mogą być wykorzystywane przez mechaników
w trakcie diagnozowania, przeprowadzania napraw
oraz konserwacji pojazdu. Dostęp do tych danych
mogą uzyskać wyłącznie osoby uprzywilejowane
prawnie lub posiadające zgodę właściciela pojazdu.
Dane te są jednak dostępne dla firmy Honda, jej ASO,
autoryzowanych mechaników, pracowników,
przedstawicieli i wykonawców w celu przeprowadzania
diagnostyki technicznej, badań i modernizacji pojazdu.
Kluczyki
Kluczyk zapłonowy
Należy pamiętać, aby zapisać numer kluczyka
dostarczony na tabliczce numerycznej kluczyka.
Zapasowy kluczyk i numer kluczyka należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Aby utworzyć duplikat, należy dostarczyć zapasowy
kluczyk lub numer kluczyka do ASO.
W przypadku zgubienia wszystkich kluczyków
zapłonowych i numeru kluczyka konieczny może być
demontaż zespołu wyłącznika zapłonu w ASO w celu
określenia numeru kluczyka.
Metalowy uchwyt kluczyka może uszkodzić otoczenie
stacyjki.
89
Wskaźniki, lampki kontrolne i inne elementy
Informacje
Wskaźniki, lampki kontrolne
i inne elementy
Stacyjka
Pozostawienie stacyjki w położeniu (Wł.) przy
wyłączonym silniku powoduje rozładowywanie się
akumulatora.
Nie należy przekręcać kluczyka podczas jazdy.
Wyłącznik silnika
Wyłącznik silnika może być używany jedynie w sytuacjach
awaryjnych. Użycie go podczas jazdy spowoduje
natychmiastowe wyłączenie silnika, co czyni jazdę
niebezpieczną.
Po wyłączeniu silnika za pomocą wyłącznika silnika
należy ustawić stacyjkę w położeniu (Wył.).
W przeciwnym razie akumulator będzie rozładowywany.
Licznik przebiegu całkowitego
Po osiągnięciu wartości 999 999 na wyświetlaczu
będzie cały czas wyświetlana wartość 999 999.
90
Licznik trasy
Po osiągnięciu wartości 9999,9 liczniki trasy wracają do
wartości 0,0.
Torebka na dokumenty
Instrukcję obsługi, dowód rejestracyjny i dokumenty
ubezpieczeniowe można przechowywać w plastikowej
torebce na dokumenty, która znajduje się pod
siedzeniem. 2 str. 47
Układ odcięcia zapłonu
W przypadku przewrócenia się pojazdu czujnik
przechylenia automatycznie wyłącza silnik i pompę
paliwa. Przed ponownym uruchomieniem silnika należy
zresetować czujnik, ustawiając kluczyk w stacyjce
wpołożeniu (Wył.), a następnie z powrotem
wpołożeniu (Wł.).
Dbanie o pojazd
Informacje
Lampka kontrolna świateł drogowych
Wskutek rozładowywania kondensatora lampka
kontrolna światła drogowego zapala się na krótką chwilę
po ustawieniu przełącznika zapłonu w pozycji (Wł.)
natychmiast po zatrzymaniu silnika przy włączonym świetle drogowym.
Reflektor
Wskutek rozładowywania kondensatora reflektor
włącza się na krótką chwilę po przestawieniu regulatora
podświetlenia reflektora natychmiast po zatrzymaniu
silnika przy włączonym świetle drogowym.
Dbanie o pojazd
Częste czyszczenie i polerowanie jest istotnym
warunkiem zapewnienia trwałości pojazdu Honda.
Czysty pojazd umożliwia łatwiejsze dostrzeżenie
potencjalnych problemów.
Woda morska i sól używana do usuwania lodu z dróg
są przyczyną powstawania korozji. Po jeździe po
drogach nadmorskich lub posypywanych solą należy
zawsze umyć pojazd.
Mycie
Przed myciem należy poczekać na ostygnięcie silnika,
tłumika, hamulców i innych gorących części.
1.
Spłukać dokładnie pojazd za pomocą węża
ogrodowego w celu usunięcia luźnych cząstek
brudu.
2.
W razie potrzeby usunąć zanieczyszczenia za
pomocą gąbki lub miękkiego ręcznika oraz
delikatnego środka czyszczącego.
u Klosz reflektora, panele i inne plastikowe
elementy należy czyścić szczególnie ostrożnie,
aby ich nie zarysować.
Należy unikać kierowania wody na filtr powietrza,
tłumik i elementy układu elektrycznego.
ciąg dalszy
91
Dbanie o pojazd
Informacje
3.
Po umyciu i opłukaniu pojazdu dużą ilością czystej
wody osuszyć go suchą, czystą szmatką.
4.
Po wyschnięciu pojazdu nasmarować wszystkie
ruchome części.
u
Upewnić się, że smar nie dostał się na hamulce ani
opony. Tarcze, klocki, bęben lub szczęki
hamulcowe zanieczyszczone olejem zapewniają
znacznie mniejszą skuteczność hamowania, co
może być przyczyną wypadku.
5.
Nasmarować łańcuch napędowy natychmiast po
umyciu i osuszeniu pojazdu.
6.
Aby zapobiec korozji, nałożyć warstwę wosku.
u Należy unikać produktów zawierających silnie
działające detergenty lub rozpuszczalniki
chemiczne. Mogą one uszkodzić metal, lakier i
tworzywa sztuczne zastosowane w pojeździe.
Należy uważać, by nie zanieczyścić woskiem opon i
hamulców.
u Jeśli pojazd ma elementy pomalowane
matowym lakierem, to nie należy na nie nakładać
wosku.
92
Środki ostrożności podczas mycia
#
Podczas mycia należy przestrzegać następujących
zaleceń:
●
Nie używać myjek wysokociśnieniowych:
u Myjki wysokociśnieniowe mogą uszkodzić
ruchome części i elementy układu elektrycznego,
uniemożliwiając ich działanie.
u Woda w przewodach dolotowych powietrza
może zostać zassana do przepustnicy i/lub
dostać się do filtra powietrza.
●
Nie kierować wody na tłumik:
u Woda w tłumiku może uniemożliwić
uruchomienie silnika i powoduje korozję tłumika.
●
Osuszyć hamulce:
u Woda powoduje zmniejszenie skuteczności
hamowania. Po umyciu należy kilkukrotnie użyć
hamulców, jadąc z niewielką prędkością, co
ułatwi ich osuszenie.
●
Nie kierować wody pod tylne siedzenie:
u Woda w schowku może spowodować uszkodzenie
dokumentów i innych rzeczy osobistych.
Dbanie o pojazd
Informacje
●
Nie kierować wody na filtr powietrza:
u Woda w filtrze powietrza może uniemożliwić
uruchomienie silnika.
●
Nie kierować wody w pobliże reflektora:
u Wnętrze klosza reflektora może chwilowo
zaparować po myciu lub podczas jazdy w
deszczu. Nie wpływa to na działanie reflektora.
Jednak w przypadku zauważenia dużej ilości
wody lub lodu we wnętrzu kloszy należy oddać
pojazd do ASO.
●
W przypadku powierzchni pokrytych matowym
lakierem nie stosować środków zawierających wosk
czy składniki polerujące:
u Wyczyścić powierzchnię pokrytą matowym
lakierem za pomocą miękkiej szmatki lub gąbki,
używając dużych ilości wody. Osuszyć ją za
pomocą czystej, miękkiej szmatki.
Elementy wykonane z aluminium
Kontakt z brudem, błotem lub solą drogową powoduje
korozję aluminium. Części aluminiowe należy
regularnie czyścić, przestrzegając poniższych zaleceń,
aby uniknąć ich zarysowania:
●
Nie używać twardych szczotek, waty stalowej ani
środków czyszczących zawierających substancje
ścierne.
●
Unikać przejeżdżania przez krawężniki i uderzania
onie.
Osłony
Aby uniknąć powstawania rys i plam, należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
●
Myć ostrożnie za pomocą miękkiej gąbki i dużej
ilości wody.
●
Plamy usunąć za pomocą rozcieńczonego
detergentu, po czym dokładnie spłukać dużą ilością
wody.
●
Unikać zanieczyszczenia wskaźników, szyby
przedniej, owiewek i reflektora benzyną, płynem
hamulcowym lub detergentami.
ciąg dalszy
93
Przechowywanie pojazdu
Informacje
Rura wydechowa i tłumik
Jeśli rura wydechowa i tłumik są polakierowane, nie
należy używać silnych kuchennych środków
czyszczących. Najlepiej oczyścić polakierowane
powierzchnie rury wydechowej i tłumika przy użyciu
obojętnego detergentu. Aby upewnić się, czy rura
wydechowa i tłumik są polakierowane, należy
skontaktować się z ASO.
94
Przechowywanie pojazdu
W przypadku przechowywania pojazdu na wolnym
powietrzu zalecane jest użycie pokrowca osłaniającego
cały pojazd.
Jeżeli pojazd nie będzie użytkowany przez dłuższy
czas, należy zastosować się do poniższych zaleceń:
●
Umyć pojazd i nawoskować wszystkie lakierowane
powierzchnie (z wyjątkiem powierzchni pokrytych
lakierem matowym). Nałożyć na elementy
chromowane warstwę oleju zapobiegającego korozji.
●
Nasmarować łańcuch napędowy. 2 str. 59
●
Ustawić pojazd na stojaku roboczym w taki sposób,
by obydwie opony były uniesione nad ziemią.
●
Po deszczu zdjąć pokrowiec i pozostawić pojazd do
wyschnięcia.
●
Wymontować akumulator (2 str. 65), aby zapobiec
jego rozładowaniu. Całkowicie naładować
akumulator, a następnie umieścić go w zacienionym
i przewiewnym miejscu.
u Jeżeli akumulator przechowywany jest
wpojeździe, należy odłączyć zacisk ujemny (-),
aby zapobiec rozładowaniu się akumulatora.
Transportowanie pojazdu
Informacje
UWAGA
Po zakończeniu przechowywania pojazdu należy
dokonać wszystkich kontroli ujętych w harmonogramie
przeglądów.
Transportowanie pojazdu
Jeżeli konieczne jest przetransportowanie pojazdu,
powinien on być przewożony na przyczepie do
transportu motocykli, ciężarówce z platformą lub
przyczepie wyposażonej w pasy do mocowania
motocykla oraz rampę załadunkową albo pomost
podnoszący. Nie wolno holować pojazdu z kołem lub
kołami dotykającymi nawierzchni.
Holowanie pojazdu z kołem lub kołami dotykającymi nawierzchni
może spowodować poważne uszkodzenie skrzyni biegów.
95
Troska o środowisko naturalne
Informacje
Troska o środowisko naturalne
Posiadanie pojazdu i jazda nim mogą sprawiać
przyjemność, ale należy pamiętać o ochronie środowiska.
Wybór odpowiednich środków czyszczących
Do mycia pojazdu należy używać detergentów
ulegających biodegradacji. Unikać środków
czyszczących w aerozolu zawierających freon (CFC),
które niszczą ochronną warstwę ozonu w atmosferze.
96
Recykling odpadów
Olej oraz inne toksyczne odpady powinny być
umieszczone w specjalnych pojemnikach i dostarczone
do zakładu przetwarzającego tego typu substancje.
Informacje o najbliższym zakładzie przetwarzającym
odpady oraz instrukcje, jak postępować z substancjami
niepoddającymi się recyklingowi, można uzyskać w
lokalnych urzędach publicznych lub urzędach
zajmujących się problemami ochrony środowiska. Nie
wolno wyrzucać zużytego oleju silnikowego do
śmietnika, wlewać go do kanalizacji ani wylewać na
ziemię. Zużyty olej, benzyna oraz rozpuszczalniki
zawierają substancje trujące, które mogą zaszkodzić
osobom pracującym przy wywozie śmieci, a także
zanieczyścić wodę pitną, jeziora, rzeki i oceany.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.