Honda MSX125A (2021) User guide

MANUALE D’USO
MSX GROM
Questo manuale deve essere considerato parte integrante del veicolo e deve essere allegato al veicolo nel caso venga rivenduto.
Questa pubblicazione include le informazioni più aggiornate relative alla produzione al momento di andare in stampa. Honda Motor Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza permesso scritto.
Il veicolo illustrato in questo manuale d’uso può presentare differenze rispetto al veicolo posseduto.
© 2020 Honda Motor Co., Ltd.
Benvenuti
Congratulazioni per avere acquistato un nuovo veicolo Honda. L’aver scelto un veicolo Honda ti permette di entrare in una grande famiglia di clienti soddisfatti e che hanno dimostrato di riconoscere che Honda significa qualità in ogni prodotto.
Per garantire sicurezza e piacere di guida:
Leggere con attenzione il presente
manuale d’uso. Seguire le raccomandazioni e le
procedure contenute nel presente manuale.
Prestare particolare attenzione ai messaggi di sicurezza nel presente manuale e sul veicolo.
II codici seguenti, utilizzati nel corso del
manuale, indicano i rispettivi paesi.
Le illustrazioni sono basate sul modello
MSX GROM ED.
Codici paese
Codice Paese
MSX GROM
ED
Vendite dirette in Europa, Francia, Regno Unito
KO, II KO Corea
GROM
U Australia
*Le caratteristiche del veicolo possono variare a seconda delle zone o dei paesi.
Brevi cenni sulla sicurezza
La sicurezza, propria ed altrui, riveste un'estrema importanza. L'utilizzo in sicurezza di questo veicolo è una responsabilità importante. Per aiutare a prendere decisioni con cognizione di causa, in questo manuale e sulle etichette relative alla sicurezza sono incluse le procedure di funzionamento e altre informazioni. Queste informazioni segnalano potenziali rischi che possono causare lesioni al cliente o agli altri. Ovviamente, non è né realistico né possibile fornire segnalazioni di attenzione per tutti i rischi legati al funzionamento o alla manutenzione di questo veicolo. Pertanto, è indispensabile utilizzare il proprio buon senso.
Troverete importanti informazioni relative alla sicurezza in una varietà di forme tra cui:
Etichette di avvertenza sul veicolo
Messaggi di sicurezza preceduti da un
simbolo di segnalazione e da una delle tre parole di segnalazione: PERICOLO, ATTENZIONE o AVVERTENZA. Il significato di questi termini è il seguente:
La mancata osservanza di queste istruzioni CAUSA la MORTE o GRAVI LESIONI.
La mancata osservanza di queste istruzioni PUÒ CAUSARE la MORTE o GRAVI LESIONI.
La mancata osservanza di queste istruzioni PUÒ CAUSARE LESIONI.
Altre informazioni importanti vengono fornite dopo i seguenti titoli:
AVVISO
3PERICOLO
3ATTENZIONE
3AVVERTENZA
Informazioni che contribuiscono a evitare danni al veicolo, alle cose o all’ambiente.
Indice
Sicurezza del veicolo P. 2
Guida di funzionamento P. 16
Manutenzione P. 48
Diagnostica P. 78
Informazioni P. 88
Specifiche tecniche P. 100
Sicurezza del veicolo
Questa sezione contiene importanti informazioni relative alla guida in sicurezza del veicolo. Si prega di leggere attentamente questa sezione.
Linee guida relative alla sicurezza ........................P. 3
Etichette con simboli................................................ P. 6
Precauzioni relative alla sicurezza ......................P. 10
Precauzioni relative alla guida ............................P. 11
Accessori e modifiche............................................ P. 14
Carico.........................................................................P. 15
Linee guida relative alla sicurezza
Linee guida relative alla sicurezza
Seguire queste linee guida per aumentare la sicurezza personale:
Eseguire tutti i controlli regolari e di routine
specificati nel presente manuale.
Spegnere il motore e tenere lontane scintille e fiamme prima di riempire il serbatoio del carburante. Non avviare il motore in ambienti parzialmente
o completamente chiusi. Il monossido di carbonio contenuto nei gas di scarico è tossico e può essere mortale.
il passeggero su come aggrapparsi alla cintola della sella o alla vita del conducente, come piegare il corpo durante la percorrenza delle curve insieme al guidatore e come tenere i piedi sui poggiapiedi anche quando il veicolo è fermo.
Prendere il tempo necessario per imparare e fare pratica
Anche se si ha già esperienza di guida con altri veicoli, eseguire delle guide di prova in luoghi sicuri per acquisire familiarità con il modo in cui questo veicolo funziona e deve essere gestito, oltre ad abituarsi alle misure e al peso del veicolo stesso.
Indossare sempre il casco
È un fatto dimostrato: caschi e indumenti protettivi contribuiscono a ridurre significativamente il numero e la gravità delle ferite alla testa e alle altre parti del corpo. Indossare quindi sempre un casco e l'abbigliamento protettivo omologati. 2 P. 10
Non guidare in modo aggressivo
Prestare attenzione ai veicoli circostanti senza dare per scontato che gli altri conducenti siano in grado di vedervi. Essere sempre pronto a una fermata improvvisa o a eseguire una manovra per evitare ostacoli.
Prima di mettersi alla guida
Verificare di essere fisicamente in forma, concentrati e di non essere sotto l’effetto di alcool e droghe. Indossare e controllare che il passeggero indossi un casco e l'abbigliamento protettivo omologati. Istruire
Segue
Sicurezza del veicolo
3
Linee guida relative alla sicurezza
Rendersi visibili
Sicurezza del veicolo
È necessario rendersi più visibili, in special modo di notte, indossando un abbigliamento catarifrangente, posizionandosi in modo da essere visibili dagli altri guidatori, segnalando le svolte o i cambi di corsia e utilizzando l’avvisatore acustico quando necessario.
Non superare i propri limiti
Non guidare mai oltre le proprie capacità o più velocemente di quanto lo consentano le condizioni del percorso. Stanchezza e distrazione possono compromettere la capacità di usare buon senso e di guidare in sicurezza.
Non bere né fare uso di stupefacenti prima di guidare
Alcool, stupefacenti e guida non sono il giusto mix. Anche una sola bevanda alcolica può ridurre l'abilità di reagire alle variazioni di condizioni, mentre il tempo di reazione peggiora a ogni ulteriore bevanda assunta. Lo stesso vale per l'uso di stupefacenti. Non bere né fare uso di
4
stupefacenti prima di guidare e non lasciare che i propri amici lo facciano.
Mantenere la propria Honda in condizioni di sicurezza
È importante una corretta manutenzione del veicolo, in modo che sia sempre in condizioni di essere guidato in sicurezza. Controllare il proprio veicolo prima di ogni guida ed eseguire tutta la manutenzione raccomandata. Non superare mai i limiti di carico (2 P. 15) e non eseguire modifiche al veicolo o installare accessori che possano renderlo pericoloso (2 P. 14).
Se si è coinvolti in un incidente
La priorità è la sicurezza personale. In caso di presenza di feriti, non sottovalutare la gravità delle lesioni e controllare se è possibile continuare a guidare in sicurezza. Se necessario, chiamare un’ambulanza. Inoltre, se nell’incidente sono state coinvolte altre persone o altri veicoli, attenersi alle leggi e normative in vigore.
Linee guida relative alla sicurezza
Se si decide di continuare a guidare, portare prima il commutatore di accensione in posizione (Off) e valutare le condizioni del veicolo. Controllare se ci sono perdite di liquidi e se i dadi e i bulloni essenziali sono correttamente serrati, quindi controllare manubrio, leve di comando, freni e ruote. Guidare a velocità ridotta e con la massima prudenza. Il veicolo potrebbe aver subito danni non immediatamente visibili. Fare eseguire quanto prima un controllo approfondito del veicolo presso un’officina autorizzata.
Rischi legati al monossido di carbonio
I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas incolore e inodore. Respirare il monossido di carbonio può causare la perdita dei sensi e il decesso.
Se il motore viene avviato in ambienti completamente o parzialmente chiusi, l’aria che si respira può contenere una pericolosa quantità di monossido di carbonio.
Non avviare mai il veicolo in un garage o in altri luoghi chiusi.
3ATTENZIONE
L'azionamento del motore del veicolo in aree chiuse o parzialmente chiuse può causare un rapido accumulo di monossido di carbonio tossico.
L'inalazione di questo gas inodore e incolore può causare stati di incoscienza e addirittura la morte.
Avviare il motore del veicolo solo in aree aperte ben ventilate.
Sicurezza del veicolo
5
Etichette con simboli
Etichette con simboli
Sicurezza del veicolo
Eccetto versioni KO, II KO
Nelle pagine seguenti viene descritto il significato delle etichette. Alcune etichette segnalano i potenziali rischi che potrebbero provocare lesioni. Altre invece forniscono informazioni importanti sulla sicurezza. Leggere attentamente queste informazioni e non rimuovere le etichette.
Se un'etichetta si stacca o diventa illeggibile, contattare la propria concessionaria per la sostituzione.
Su ogni etichetta è riportato un simbolo specifico. Di seguito vengono illustrati i significati dei simboli e delle etichette.
6
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel manuale d’uso.
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel manuale d’officina. Nell'interesse della sicurezza, affidare la manutenzione del veicolo soltanto alla propria concessionaria.
PERICOLO (su sfondo ROSSO)
La mancata osservanza di queste istruzioni causa GRAVI LESIONI o MORTE.
ATTENZIONE (su sfondo ARANCIONE)
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare GRAVI LESIONI o MORTE.
AVVERTENZA (su sfondo GIALLO)
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare il RISCHIO DI LESIONI.
Etichette con simboli
ETICHETTA BATTERIA PERICOLO
Tenere la batteria lontana da fiamme e scintille. La batteria produce un gas esplosivo.
Indossare occhiali protettivi e guanti isolanti prima di toccare la batteria per evitare il rischio di ustioni e di perdita della vista in seguito al contatto con l’elettrolito della batteria.
Non lasciare che bambini o altre persone tocchino la batteria se non sono perfettamente a conoscenza delle corrette precauzioni di utilizzo e dei rischi correlati.
Maneggiare l’elettrolito della batteria con estrema cautela poiché contiene acido solforico diluito. Il contatto con la pelle o gli occhi può provocare ustioni o la perdita della vista.
Leggere e comprendere a fondo il presente manuale prima di maneggiare la batteria. La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni personali e danni al veicolo.
Non utilizzare la batteria se il livello dell’elettrolito si trova in corrispondenza o sotto al contrassegno di livello inferiore in quanto potrebbe esplodere e causare lesioni gravi.
Segue
Sicurezza del veicolo
7
Etichette con simboli
Sicurezza del veicolo
8
ETICHETTA DI ATTENZIONE RELATIVA AD ACCESSORI E CARICO ATTENZIONE
ACCESSORI E CARICO
La stabilità e il controllo in sicurezza di questo veicolo possono risentire dell’aggiunta di accessori e bagagli.
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel manuale d’uso e nella guida all’installazione prima di installare qualsiasi accessorio.
Il peso totale di accessori e bagaglio, aggiunti al peso di guidatore e passeggero, non può essere superiore a 154 kg, valore relativo al carico massimo.
Il peso del bagaglio non può essere superiore a 3 kg in alcun caso.
Non è consigliato il montaggio di carenature maggiorate montate su forcelle o manubrio.
ETICHETTA INFORMAZIONI ABS
Questo modello è dotato di sistema antibloccaggio dei freni (ABS) sulla ruota anteriore.
Etichette con simboli
ETICHETTA INFORMAZIONI PNEUMATICO E CATENA DI TRASMISSIONE
Pressione pneumatico a freddo: [Solo guidatore]
Anteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2) Posteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2)
[Guidatore e passeggero]
Anteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2) Posteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Tenere la catena registrata e lubrificata. Gioco 30 - 40 mm
ETICHETTA PROMEMORIA SICUREZZA
Per la propria protezione, indossare sempre casco e abbigliamento protettivo.
ETICHETTA CARBURANTE
Solo benzina senza piombo ETANOLO fino al 10% di volume
Sicurezza del veicolo
9
Precauzioni relative alla sicurezza
Precauzioni relative alla sicurezza
Sicurezza del veicolo
Guidare con prudenza, tenendo le mani sul
manubrio e i piedi sui poggiapiedi.
Durante la guida, il passeggero deve
aggrapparsi alla cinghia della sella o alla cintola del guidatore e appoggiare i piedi sui poggiapiedi.
Tenere sempre in considerazione la sicurezza del passeggero e degli altri guidatori.
Abbigliamento protettivo
Assicuratevi che voi e il passeggero indossiate un casco per motocicletta omologato, occhiali protettivi e indumenti protettivi ad alta visibilità. Evitare di indossare abiti larghi che possano rimanere impigliati in parti del veicolo. Non guidare in modo aggressivo, bensì in funzione delle condizioni meteorologiche e stradali.
Casco
#
Omologato secondo gli standard di sicurezza, ad alta visibilità e della misura corretta
Deve essere comodo ma sicuro e con il
sottogola allacciato.
10
Deve avere una visiera che consenta un ampio campo visivo o altri tipi di occhiali protettivi omologati
3ATTENZIONE
Il mancato utilizzo del casco aumenta il rischio di lesioni gravi o morte in caso di incidente.
Assicuratevi che voi e il passeggero indossiate un casco omologato e abbigliamento protettivo.
Guanti
#
Guanti di pelle con dita e alta resistenza all'abrasione
Stivali o calzature per la guida
#
Stivali resistenti con suole antiscivolo e protezione per le caviglie
Giacche e pantaloni
#
Indossare giacche protettive, ad alta visibilità e a maniche lunghe, pantaloni resistenti per la guida (o una tuta protettiva)
Precauzioni relative alla guida
Precauzioni relative alla guida
Periodo di rodaggio
Durante i primi 500 km di utilizzo, seguire queste linee guida per garantire l'affidabilità e le prestazioni future del veicolo.
Evitare partenze a pieno gas e brusche
accelerazioni.
Evitare le frenate brusche e le scalate rapide.
Guidare con prudenza.
Freni
Osservare le seguenti linee guida:
Evitare le frenate molto brusche e le scalate rapide.
u Una brusca frenata può ridurre la stabilità
del veicolo.
u Quando possibile, ridurre la velocità in
prossimità di una curva, per evitare il rischio di scivolare.
Guidare con prudenza sui tratti in cui la
trazione è limitata.
u
Le ruote si bloccano più facilmente su tali superfici, causando spazi di frenata più lunghi.
Evitare di frenare continuamente.
u Le frenate ripetute durante la percorrenza
di lunghi tratti in discesa possono surriscaldare eccessivamente i freni, riducendone l’efficacia. Per ridurre la velocità, utilizzare il freno motore abbinato all'azionamento intermittente dei freni.
Per massimizzare l'efficienza dell'azione frenante, azionare contemporaneamente il freno anteriore e il freno posteriore.
Segue
Sicurezza del veicolo
11
Precauzioni relative alla guida
Sistema antibloccaggio dei freni (ABS) sulla
#
Sicurezza del veicolo
ruota anteriore
Questo modello è dotato di un sistema antibloccaggio dei freni (ABS) progettato per impedire il bloccaggio del freno anteriore durante le frenate brusche.
Non vi è alcuna funzione (ABS) sulla ruota
posteriore.
Il sistema ABS non riduce lo spazio di frenata.
In determinate circostanze, il sistema ABS può allungare la distanza di arresto.
Il sistema ABS non entra in funzione a velocità
inferiori a 10 km/h.
La leva del freno può subire un leggero contraccolpo quando vengono azionati i freni. Ciò è normale.
Utilizzare sempre gli ingranaggi dentati e gli pneumatici anteriore/posteriore consigliati per garantire il corretto funzionamento del sistema ABS.
12
Freno motore
#
Il freno motore contribuisce a rallentare il veicolo quando l'acceleratore viene rilasciato. Il passaggio a una marcia inferiore contribuisce ad aumentare ulteriormente l'azione frenante. Quando si percorrono discese lunghe e ripide, è consigliabile ridurre la velocità tramite il freno motore e attraverso l'utilizzo intermittente dei freni.
Condizioni di pioggia o bagnato
#
Le superfici stradali bagnate sono scivolose e i freni bagnati riducono ulteriormente l’efficienza della frenata. Frenare con estrema attenzione in condizioni di bagnato. Se i freni sono bagnati, è necessario frenare durante la guida a bassa velocità per fare in modo che si asciughino.
Parcheggio
Parcheggiare il veicolo su una superficie solida
e piana.
Se è necessario parcheggiare su una superficie
leggermente inclinata o non sicura, assicurarsi che il veicolo non possa muoversi o cadere.
Verificare che i componenti molto caldi non
entrino in contatto con materiali infiammabili.
Non toccare il motore, il silenziatore, i freni e
gli altri componenti caldi prima che si siano raffreddati.
Per ridurre il rischio di furti, quando si lascia il
veicolo incustodito, bloccare sempre il manubrio e rimuovere la chiave. È consigliato anche l’utilizzo di un dispositivo antifurto.
Parcheggio con cavalletto laterale
#
1.
Spegnere il motore.
2.
Abbassare il cavalletto laterale.
3.
Inclinare lentamente il veicolo verso sinistra finché il suo peso è appoggiato sul cavalletto laterale.
Precauzioni relative alla guida
4.
Ruotare il manubrio completamente a sinistra.
u Ruotare il manubrio verso destra riduce la
stabilità e può causare la caduta del veicolo.
5.
Portare il commutatore di accensione in posizione (Lock) e rimuovere la chiave.
2 P. 42
Linee guida relative al rifornimento e al carburante
Seguire queste linee guida per proteggere il motore, l'impianto di alimentazione e il convertitore catalitico:
Utilizzare solamente carburante senza piombo.
Utilizzare il carburante con il numero di ottano consigliato. L'utilizzo di carburante a basso numero di ottano può diminuire le prestazioni del motore.
Non utilizzare carburanti con alta concentrazione di alcool. 2 P. 98
Non utilizzare carburante vecchio o contaminato o una miscela olio/carburante.
Evitare di far penetrare sporco o acqua all'interno del serbatoio.
Sicurezza del veicolo
13
Accessori e modifiche
Accessori e modifiche
Sicurezza del veicolo
Si raccomanda vivamente di non dotarsi di accessori non progettati specificamente da Honda o eseguire modifiche che alterino il design originale del veicolo. Ciò potrebbe comprometterne la sicurezza. Le modifiche al veicolo possono far decadere la garanzia e rendere illegale la libera circolazione del veicolo su strada. Prima di decidere di installare accessori sul veicolo, è necessario assicurarsi che tali modifiche siano sicure e legali.
14
3ATTENZIONE
Accessori o modifiche non corretti possono provocare incidenti, con conseguenti lesioni gravi o morte.
Seguire le istruzioni fornite nel presente manuale utente relative agli accessori e alle modifiche.
Non trainare rimorchi o sidecar con il veicolo. Il veicolo non è stato progettato per questi scopi e il loro utilizzo può compromettere seriamente il controllo del veicolo stesso.
Carico
Carico
Il trasporto di un peso supplementare influenza
il controllo, la frenata e la stabilità del veicolo. Adattare sempre la velocità al carico che si sta trasportando per mantenere una guida in sicurezza.
Non trasportare mai carichi eccessivi e
rispettare sempre i limiti di carico specificati.
Carico massimo / peso massimo bagaglio
2 P. 100
Fissare saldamente tutti i bagagli in modo che
siano bilanciati e vicini al centro del veicolo.
Non posizionare oggetti vicino alle luci o al silenziatore.
3ATTENZIONE
Carichi eccessivi o un carico non corretto possono provocare incidenti, con conseguenti lesioni gravi o morte.
Rispettare tutti i limiti di carico e le altre linee guida relative ai carichi contenute nel presente manuale.
Sicurezza del veicolo
15
Procedure di base per il corretto funzionamento
Controlli precedenti alla messa in moto (P.53)
#
Guida di funzionamento
16
Controllare attentamente il veicolo per escludere eventuali rischi durante la guida.
Utilizzo delle funzionalità di base.
Strumentazione (P.20)
Spie (P.38)
Interruttori (P.40)
Bloccasterzo (P.42)
Accelerazione
#
Accelerare gradualmente. Rispettare i limiti di velocità.
Cambio di marcia
#
(P.45)
Avviamento del motore (P.43)
#
Avviare il motore e portarlo in temperatura. Evitare di portare il motore in fuorigiri.
Avviamento del
#
veicolo
Prima di svoltare o immettersi nella circolazione, segnalare la direzione premendo l’interruttore degli indicatori di direzione e controllare il traffico in arrivo.
Frenata
#
Arresto
#
Se si ha la necessità di uscire dalla carreggiata, segnalare per tempo l’intenzione di accostare e procedere senza effettuare movimenti bruschi.
Rilasciare la manopola dell’acceleratore e azionare contemporaneamente il freno anteriore e posteriore.
u La luce di stop segnala
l’azionamento dei freni.
Curve
#
Prima di entrare in curva, azionare i freni.
All’uscita della curva, accelerare gradualmente.
Parcheggio (P.13)
#
Parcheggiare il veicolo su una superficie in piano.
Abbassare il cavalletto e bloccare lo sterzo.
Rifornimento
#
(P.46)
Guida di funzionamento
17
Ubicazione componenti
Guida di funzionamento
18
Kit attrezzi (P.64 Scatola fusibili (P.86 Batteria (P.65
)
)
)
Serbatoio del liquido freno posteriore
(P.69)
Serbatoio del liquido freno anteriore (P.69
Leva del freno anteriore
Manopola dell'acceleratore (P.77
)
Tappo di rifornimento dell'olio motore (P.67
Pedale freno posteriore
Vetro spia livello olio motore (P.67
Interruttore luce di stop (P.71
)
)
Connettore per collegamento dati
)
)
Leva della frizione (P.74
)
Tappo del serbatoio carburante (P.46
Sella (P.66 Portacasco (P.47
)
)
Guida di funzionamento
)
Serratura sella (P.66
)
Catena di trasmissione (P.73
Cavalletto laterale (P.72 Leva del cambio (P.45
)
)
)
19
Strumentazione
Guida di funzionamento
Contagiri
AVVISO
Evitare di portare il regime motore fino alla zona rossa del contagiri. Un regime motore eccessivo può pregiudicare la vita utile del motore.
Zona rossa contagiri
(regime motore eccessivo)
Pulsante
Pulsante
Controllo del display
Quando il commutatore di accensione viene portato in posizione (On), vengono visualizzate tutte le modalità e i segmenti digitali. Se alcuni non vengono visualizzati correttamente, fare controllare il problema presso la concessionaria.
Eccetto versione ED
I valori "mile", "mph" e "gal" non verranno visualizzati.
20
SEL
SET
Orologio (visualizzazione 12 ore) Per impostare l'orologio: (P.29
Tachimetro
Consumo chilometrico medio [AVG], Consumo di carburante e Velocità media [AVG]
Indicatore livello carburante
Carburante rimanente quando inizia a lampeggiare solo il 1°(E) segmento: circa 0,98 L
Se l'indicatore livello carburante lampeggia ripetutamente oppure si spegne: (P.81)
)
Contachilometri totale [TOTAL] e Contachilometri parziale [TRIP A/B] (P.22)
Spia posizione cambio
La posizione del cambio è mostrata dall'indicatore posizione cambio.
u "-" compare quando il cambio marce non
viene eseguito correttamente.
(P.24)
Segue
Guida di funzionamento
21
Strumentazione (Segue)
Contachilometri totale [TOTAL] e Contachilometri parziale [TRIP A/B]
Il pulsante contachilometri parziale B.
Guida di funzionamento
Contachilometri totale
Contachilometri totale [TOTAL]
#
Distanza totale percorsa. Quando viene visualizzato " ", recarsi in concessionaria per l'assistenza.
Contachilometri parziale [TRIP A/B]
#
Distanza percorsa dall'azzeramento del contachilometri parziale. Quando viene visualizzato " ", recarsi in concessionaria per l'assistenza. Per azzerare il contachilometri parziale: (P.23)
22
SEL
consente la commutazione tra contachilometri totale, contachilometri parziale A e
Contachilometri parziale A
Contachilometri parziale B
Per azzerare il contachilometri parziale
#
[TRIP A/B], il consumo chilometrico medio [AVG], il consumo di carburante e la velocità media [AVG]
Per effettuare l'azzeramento simultaneo di contachilometri parziale A, consumo chilometrico medio A, consumo di carburante A e velocità media A (tutti basati sul valore riportato sul contachilometri parziale A), tenere premuto il pulsante viene visualizzato il contachilometri parziale A.
Consumo chilome­trico medio A
SEL
quando sul display
Consumo di carburante A
Velocità media A
Per effettuare l'azzeramento simultaneo di contachilometri parziale B, consumo chilometrico medio B, consumo di carburante B e velocità media B (tutti basati sul valore riportato sul contachilometri parziale B), tenere premuto il pulsante viene visualizzato il contachilometri parziale B.
Consumo chilome­trico medio B
Contachilometri parziale B
SEL
quando sul display
Consumo di carburante B
oppure oppure
Velocità media B
Guida di funzionamento
oppure oppure
Contachilometri parziale A
oppureoppure
oppureoppure
23
Segue
Strumentazione (Segue)
Consumo chilometrico medio [AVG], Consumo di carburante e Velocità media [AVG]
Il pulsante carburante e la velocità media.
Guida di funzionamento
Consumo chilometrico medio Consumo di carburante
24
SET
consente la commutazione tra il consumo chilometrico medio, il consumo di
Velocità media
Consumo chilometrico medio [AVG]
#
Visualizza il consumo chilometrico medio a partire dall'ultimo azzeramento del contachilometri parziale. Il consumo chilometrico medio viene calcolato in base al valore visualizzato dal contachilometri parziale (A o B) selezionato. Inoltre, il consumo chilometrico medio per il contachilometri parziale A viene visualizzato anche quando sono selezionati il contachilometri totale e il contachilometri parziale A.
Versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0.0 a 299.9 L/ 100km (km/L, mile/gal o mile/L)
Superiore a 299.9 L/100km (km/L, mile/gal o mile/L): viene visualizzato "299.9"
Quando viene azzerato il contachilometri parziale A o B: viene visualizzato " ".
Eccetto versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0.0 a 299.9 km/L (L/100km)
Superiore a 299.9 km/L (L/100km): viene visualizzato "299.9"
Quando viene azzerato il contachilometri parziale A o B: viene visualizzato " ".
Quando viene visualizzato " " eccetto nei casi suddetti, recarsi in concessionaria per l'assistenza.
Per azzerare il consumo chilometrico medio:
(P.23)
Segue
Guida di funzionamento
25
Strumentazione (Segue)
Consumo di carburante
#
Visualizza il consumo di carburante a partire dall'ultimo azzeramento del contachilometri
Guida di funzionamento
parziale. Il consumo di carburante viene calcolato in base al valore visualizzato dal contachilometri parziale (A o B) selezionato. Inoltre, il consumo di carburante per il contachilometri parziale A viene visualizzato anche quando sono selezionati il contachilometri totale e il contachilometri parziale A .
Versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0.0 a 299.9 L o da 0.0 a 299.9 gal
Superiore a 299.9 L o 299.9 gal: viene visualizzato "299.9".
Eccetto versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0.0 a 299.9 L
26
Superiore a 299.9 L: viene visualizzato "299.9".
Quando viene visualizzato " ", recarsi in concessionaria per l'assistenza.
Per azzerare il consumo di carburante:
(P.23)
Velocità media [AVG]
#
Visualizza la velocità media a partire dall'ultimo azzeramento del contachilometri parziale. La velocità media viene calcolata in base al valore visualizzato dal contachilometri parziale (A o B) selezionato. Inoltre, la velocità media per il contachilometri parziale A viene visualizzata quando sono selezionati il contachilometri totale e il contachilometri parziale A.
Versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0 a 199 km/h (da 0 a 124 mile/h)
Visualizzazione iniziale: viene visualizzato "---".
Se il veicolo ha percorso meno di 0,2 km da quando è stato avviato il motore: viene visualizzato "---".
Se il tempo di funzionamento del veicolo da quando è stato avviato il motore è inferiore a circa 30 secondi: viene visualizzato "---".
Eccetto versione ED
Intervallo di visualizzazione: da 0 a 199 km/h
Visualizzazione iniziale: viene visualizzato "---". Se il veicolo ha percorso meno di 0,2 km da
quando è stato avviato il motore: viene visualizzato "---".
Se il tempo di funzionamento del veicolo da quando è stato avviato il motore è inferiore a circa 30 secondi: viene visualizzato "---".
Quando viene visualizzato "---" eccetto nei casi suddetti, recarsi in concessionaria per l'assistenza. Per azzerare la velocità media: (P.23)
Segue
Guida di funzionamento
27
Strumentazione (Segue)
Impostazione del display Modalità di impostazione A
Le seguenti voci possono essere modificate in sequenza. (P.29)
Guida di funzionamento
Impostazione dell'orologio Regolazione della retroilluminazione
Versione ED
Impostazione unità di misura
Modalità di impostazione B
Le seguenti voci possono essere modificate in sequenza. (P.33)
Impostazione dell'indicatore giri motore
(illuminazione impostazione giri/min, illuminazione intervallo impostazione giri/min e regolazione luminosità) Modifica della modalità di visualizzazione del contagiri
28
Modifica delle unità di misura di velocità e chilometraggio
Modalità di impostazione A
Se il pulsante non viene premuto per circa 30 secondi, il sistema di controllo viene automaticamente commutato dalla modalità di impostazione alla modalità di visualizzazione normale.
Se il pulsante non viene premuto per circa 30 secondi, i parametri ancora in fase di configurazione saranno annullati e solo i parametri per cui la fase di configurazione è già stata completata saranno applicati. Solo se il commutatore di accensione è in posizione
(Off) saranno applicati sia i parametri in fase di configurazione, sia quelli per cui è stata completata la configurazione.
1 Impostazione dell'orologio:
a
Portare il commutatore di accensione in posizione (On).
b
Tenere premuti i pulsanti
SEL
e
cifra delle ore inizia a lampeggiare.
c
Premere il pulsante
SEL
fino a visualizzare l'ora
desiderata.
u Tenere premuto il pulsante
l'avanzamento veloce delle ore.
d
Premere il pulsante
SET
. Le cifre dei minuti
iniziano a lampeggiare.
SET
SEL
finché la
per
Segue
Guida di funzionamento
29
Strumentazione (Segue)
e
Premere il pulsante minuto desiderato.
Guida di funzionamento
u Tenere premuto il pulsante
l'avanzamento veloce dei minuti.
SEL
fino a visualizzare il
SEL
per
2 Regolazione della retroilluminazione:
La luminosità è regolabile su cinque livelli.
a
Premere il pulsante
SEL
. Viene attivata la
funzione di regolazione della luminosità.
f
Premere il pulsante
SET
. Una volta completata l'impostazione del formato dell'ora, il display passa alla modalità di regolazione della retroilluminazione.
30
Versione ED
b
Premere il pulsante
SET
. La retroilluminazione è stata impostata, quindi la visualizzazione passa alla modifica delle unità di misura di velocità e chilometraggio.
Eccetto versione ED
Premere il pulsante
SET
. La retroilluminazione è stata impostata e la visualizzazione passa all’impostazione unità di misura.
3 Modifica delle unità di misura di velocità e chilometraggio:
Versione ED
a
Premere il pulsante
SEL
per selezionare "km/h"
e "km" o "mph" e "mile".
b
Premere il pulsante
SET
. Le unità di misura di velocità e chilometraggio sono impostate e la visualizzazione passa all’impostazione unità di misura.
4 Impostazione unità di misura:
È possibile modificare le unità di misura del consumo chilometrico.
a
Selezionare "L/100km" o "km/L" mediante il pulsante
SEL
.
Segue
Guida di funzionamento
31
Strumentazione (Segue)
Versione ED
Se vengono selezionati "mph" per la velocità e "miglia" per il chilometraggio, l'unità di misura
Guida di funzionamento
del chilometraggio è "mile/L" o "mile/gal".
b
Premere il pulsante l'unità di misura dell’indicatore del consumo chilometrico e il display torna alla modalità di visualizzazione normale.
32
SET
. Viene impostata
Modalità di impostazione B
Se il pulsante non viene premuto per circa 30 secondi, il sistema di controllo viene automaticamente commutato dalla modalità di impostazione alla modalità di visualizzazione normale.
Se il pulsante non viene premuto per circa 30 secondi, i parametri ancora in fase di configurazione saranno annullati e solo i parametri per cui la fase di configurazione è già stata completata saranno applicati. Solo se il commutatore di accensione è in posizione
(Off) saranno applicati sia i parametri in fase di configurazione, sia quelli per cui è stata completata la configurazione.
1 Impostazione dell'indicatore giri motore: Impostazione iniziale
Giri/min lampeggiante: 7.500 r/min (giri/min) Intervallo giri/min: 250 r/min (giri/min)
Indicatore giri motore r/min (rpm)
Lampeggiante (2 volte/secondo)
Lampeggiante (5 volte/secondo)
Lampeggiante (10 volte/secondo)
6.750 r/min (giri/min)
7.000 r/min (giri/min)
7.250 r/min (giri/min)
Acceso 7.500 r/min (giri/min)
Segue
Guida di funzionamento
33
Strumentazione (Segue)
È possibile modificare l'impostazione dell'indicatore giri motore. Durante l'impostazione, l'indicatore giri motore
Guida di funzionamento
lampeggia.
Pulsante
SEL
Indicatore giri motore
lampeggio del segmento nel contagiri indica i giri/min attuali e sul display viene visualizzato anche il valore numerico.
u Il segmento del contagiri viene visualizzato
come visualizzazione convenzionale, indipendentemente dal metodo di visualizzazione impostato.
Pulsante
SET
Contagiri
a
Per modificare la modalità di impostazione B, portare il commutatore di accensione in posizione (On) premendo contemporaneamente il pulsante controllo del display non viene completato. Il
34
Display del contagiri numerico
SEL
finché il
b
Ogni volta che il pulsante il valore dei giri/min illuminato aumenta di 250 r/min (giri/min) (un segmento). Quando il valore impostato supera l’intervallo consentito, il valore dei giri/min impostato torna automaticamente a 4.000 r/min (giri/min).
u Tenere premuto il pulsante
l'avanzamento veloce del valore dei giri/min illuminato.
SEL
viene premuto,
SEL
per
Intervallo di impostazione consentito: Da 4.000 a 8.250 r/min (giri/min)
c
Premere il pulsante
SET
. Il valore dei giri/min illuminato è impostato e la visualizzazione passa all'impostazione dell'intervallo dei giri/min.
Contemporaneamente, il segmento lampeggiante indica l'impostazione attuale dei giri/min e sul display del contagiri viene visualizzato anche l'intervallo dei giri/min.
d
Ogni volta che il pulsante
SEL
viene premuto, l’intervallo dei giri/min viene commutato tra 0 r/min (giri/min), 250 r/min (giri/min) e 500 r/min (giri/min) in questo ordine.
Contagiri
Display del contagiri numerico
Segue
Guida di funzionamento
35
Strumentazione (Segue)
Es. Quando l’intervallo dei giri/min viene
impostato su 8.000 r/min (giri/min) e
Guida di funzionamento
l'intervallo dei giri/min è 250 r/min (giri/min).
Indicatore giri motore r/min (rpm)
Lampeggiante (2 volte/secondo)
Lampeggiante (5 volte/secondo)
Lampeggiante (10 volte/secondo)
7.250 r/min (giri/min)
7.500 r/min (giri/min)
7.750 r/min (giri/min)
Acceso 8.000 r/min (giri/min)
Se l’intervallo dei giri/min è pari a 0, l'indicatore giri motore inizia ad accendersi quando viene raggiunto il valore dei giri/min impostato.
36
e
Premere il pulsante giri/min è impostato e la visualizzazione passa alla regolazione della luminosità dell'indicatore giri motore.
SET
. L'intervallo dei
L'indicatore dei giri motore passa da lampeggiante a illuminato.
f
Premere il pulsante funzione di regolazione della luminosità.
La luminosità è regolabile su cinque livelli.
u
g
Premere il pulsante dell'indicatore giri motore è impostata e la visualizzazione passa alla modifica del display del contagiri.
SEL
. Viene attivata la
SET
. La luminosità
2 Modifica della modalità di visualizzazione del contagiri:
a
Premere il pulsante modalità di visualizzazione del contagiri.
b
Premere il pulsante visualizzazione attuale è impostata e si passa alla visualizzazione normale.
SEL
per commutare la
SET
. La modalità di
Visualizzazione convenzionale Indica i giri/min del motore sul segmento del contagiri.
Visualizzazione con valore di picco
Indica i giri/min del motore sul segmento del contagiri e il segmento del valore di picco. Il segmento del valore di picco viene mantenuto per visualizzare temporaneamente i giri/min massimi del motore.
Visualizzazione convenzionale
Visualizzazione con valore di picco
Segmento contagiri
Segmento contagiri
Guida di funzionamento
Segmento valore di picco
37
Spie
Se alcune spie non si accendono quando dovrebbero, fare controllare il problema presso la concessionaria.
Guida di funzionamento
Spia guasti (MIL) sistema PGM-FI (iniezione programmata del carburante)
La spia si accende brevemente quando il commutatore di accensione viene portato in posizione di arresto del motore è in posizione (Run).
Se la spia si accende con il motore in funzione: (P.80
38
(On) e l'interruttore
Spia ABS (sistema antibloccaggio dei freni)
La spia si accende quando il commutatore di accensione viene portato in posizione
La spia si spegne quando la velocità raggiunge circa 10 km/h.
Se la spia si accende durante la guida:
(P.80)
)
(On).
Spia abbaglianti
Spia di folle
La spia si accende quando il cambio è in folle.
Guida di funzionamento
Spia indicatore di direzione
sinistro
Spia indicatore di direzione destro
Indicatore giri motore (P.33
)
Si accende quando il commutatore di accensione viene portato in posizione
(On).
39
Interruttori
Guida di funzionamento
u Premendo l’interruttore vengono
disattivati gli indicatori di direzione.
Pulsante del clacson
Devioluci
: Abbagliante
: Anabbagliante
40
Interruttore indicatori di direzione
Interruttore di arresto del motore
Normalmente, l'interruttore deve essere impostato in posizione (Run).
u In caso di emergenza, portarlo in
posizione (Off) (il motorino di avviamento verrà disabilitato) per spegnere il motore.
Pulsante di avviamento
Commutatore di accensione
Fornisce/toglie alimentazione all’impianto elettrico, blocca lo sterzo.
u La chiave può essere rimossa quando si trova in
posizione (Off) o (Lock).
(On)
Fornisce alimentazione all’impianto elettrico per l’avviamento/guida.
(Off)
Spegne il motore.
(Lock)
Blocca lo sterzo.
Segue
Guida di funzionamento
41
Interruttori (Segue)
Bloccasterzo
Per ridurre il rischio di furti, bloccare lo sterzo
Guida di funzionamento
quando si parcheggia. Si consiglia inoltre l’utilizzo di un lucchetto a U o un dispositivo simile.
Chiave di accensione
Premere
Ruotare
42
Blocco
#
a
Ruotare il manubrio completamente a sinistra.
b
Premere la chiave, quindi portare il commutatore di accensione in posizione
(Lock).
u Se l'inserimento del blocco appare
difficoltoso, ruotare leggermente il manubrio in entrambi i lati.
c
Rimuovere la chiave.
Sblocco
#
Inserire la chiave, quindi portare il commutatore di accensione in posizione (Off).
Avviamento del motore
N
Avviare il motore con la seguente procedura, indipendentemente dal fatto che il motore sia freddo o caldo.
AVVISO
Se il motore non si avvia entro 5 secondi, portare il commutatore di accensione in posizione di provare nuovamente ad avviare il motore, per consentire il recupero della tensione della batteria.
Il regime minimo accelerato e i fuorigiri del motore per periodi di tempo prolungati possono danneggiare il motore e il sistema di scarico.
(Off) e attendere 10 secondi prima
c a b
d
Versione U
Consultare la propria concessionaria se si intende utilizzare il veicolo in località situate ad altezze superiori a 2.500 m.
a
b
c
AVVISO
Se il veicolo viene portato in un luogo a un'altitudine superiore o inferiore di 2.000 m rispetto al punto di partenza, il motore potrebbe non essere in grado di garantire prestazioni sufficienti alla nuova altitudine. Consultare la propria concessionaria prima di trasportare il veicolo.
Verificare che l'interruttore di arresto del motore sia in posizione (Run). Portare il commutatore di accensione in posizione (On). Portare il cambio in folle (la spia N si accende).
Segue
Guida di funzionamento
43
Avviamento del motore (Segue)
d
Premere il pulsante di avviamento con l’acceleratore completamente rilasciato.
Guida di funzionamento
u Se non è possibile avviare il motore,
accelerare leggermente (ruotare la manopola di circa 3 mm, senza gioco) e premere il pulsante di avviamento.
Circa 3 mm, senza gioco
44
Se il motore non si avvia:
a
Accelerare a fondo e premere il pulsante di avviamento per 5 secondi.
b
Ripetere la normale procedura di avviamento.
c
Se il motore si avvia, accelerare leggermente se il minimo non è stabile.
d
Se il motore non si avvia, attendere 10 secondi prima di eseguire nuovamente le operazioni descritte ai punti a e b.
Se il motore non si avvia (P.79)
#
Selezione marce
Il cambio del veicolo ha 5 marce avanti in uno schema con la prima verso il basso e le altre quattro verso l'alto. Se viene innestata una marcia con il cavalletto laterale abbassato, il motore si spegne.
Guida di funzionamento
45
Rifornimento
Chiave di accensione
Guida di funzionamento
Bordo inferiore del bocchettone di rifornimento
Tappo del serbatoio carburante
Non rifornire di carburante oltre il bordo inferiore del bocchettone di rifornimento. Tipo di carburante: solo benzina senza piombo Numero di ottano carburante: questo veicolo è stato progettato per utilizzare un numero di ottano (RON) pari a 91 o superiore.
Capacità del serbatoio: 6,0 L
Linee guida relative al rifornimento e
#
al carburante (P.13)
46
Coperchio serratura
Apertura del tappo del serbatoio carburante
Aprire il coperchio della serratura, inserire la chiave di accensione e ruotarla in senso orario per aprire il tappo del serbatoio del carburante.
Chiusura del tappo del serbatoio carburante
a
Al termine del rifornimento, premere il tappo del serbatoio carburante finché si blocca.
b
Rimuovere la chiave di accensione e chiudere il coperchio serratura.
u
Se il tappo del serbatoio del carburante non è bloccato, non è possibile rimuovere la chiave di accensione.
3ATTENZIONE
La benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva. Manipolando il carburante si rischia di ustionarsi o lesionarsi gravemente.
Spegnere il motore e non avvicinare
fonti di calore, scintille o fiamme. Manipolare il carburante soltanto all’aperto.
Asciugare immediatamente
eventuali fuoriuscite.
Attrezzatura vano sottosella
Il portacasco si trova sotto la sella.
Portacasco
La borsa portadocumenti e il kit attrezzi si trovano sotto la sella e sono fissati con cinghie di gomma.
Cinghie di gomma
Borsa portadocumenti
Guida di funzionamento
Kit attrezzi
u Utilizzare il portacasco solo quando il veicolo è
parcheggiato.
Rimozione della sella (P.66
#
)
3ATTENZIONE
Durante la guida, un casco attaccato al portacasco può interferire con la ruota o la sospensione posteriore e può causare un incidente con possibilità di lesioni gravi o decesso.
Utilizzare il portacasco solo quando il veicolo è parcheggiato. Non guidare con un casco fissato al portacasco.
47
Manutenzione
Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione, leggere attentamente “Importanza della manutenzione” ed “Elementi essenziali della manutenzione”. Per i dati relativi alla manutenzione, far riferimento a "Specifiche tecniche".
Importanza della manutenzione......................... P. 49
Programma di manutenzione.............................. P. 50
Elementi essenziali della manutenzione ........... P. 53
Attrezzi ......................................................................P. 64
Rimozione e installazione dei componenti della
carrozzeria..............................................................P. 65
Batteria ........................................................................ P. 65
Sella..............................................................................P. 66
Olio motore..............................................................P. 67
Freni ...........................................................................P. 69
Cavalletto laterale................................................... P. 72
Catena di trasmissione .......................................... P. 73
Frizione...................................................................... P. 74
Acceleratore.............................................................P. 77
Importanza della manutenzione
Importanza della manutenzione
Eseguire una corretta manutenzione del veicolo è assolutamente fondamentale per la sicurezza e la protezione dell’investimento, per ottenere le prestazioni migliori, per evitare guasti e per ridurre l’inquinamento atmosferico. La responsabilità della manutenzione è a carico del proprietario. Prima di iniziare a guidare, controllare il veicolo ed eseguire i controlli periodici specificati nel programma di manutenzione. 2 P. 50
3ATTENZIONE
Una manutenzione non corretta del veicolo o la mancata risoluzione di un problema prima di mettersi alla guida può causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Seguire sempre i consigli e i programmi di controllo e manutenzione riportati in questo manuale.
Sicurezza della manutenzione
Leggere sempre le istruzioni relative alla manutenzione prima di iniziare un intervento e verificare di essere in possesso dei necessari attrezzi, componenti e capacità tecniche. Non è possibile fornire segnalazioni di attenzione per ogni tipo di rischio che possa insorgere durante gli interventi di manutenzione. Spetta al tecnico decidere se eseguire o meno un determinato intervento.
Quando si eseguono interventi di manutenzione, rispettare queste linee guida.
Spegnere il motore e rimuovere la chiave.
Parcheggiare il veicolo su una superficie solida e piana, sostenendolo con il cavalletto laterale o un cavalletto di sicurezza per la manutenzione.
Per evitare ustioni, prima di procedere alla manutenzione lasciare raffreddare motore, silenziatore, freni e altri componenti sottoposti ad alte temperature.
Avviare il motore solo quando viene ordinato e in un ambiente ben ventilato.
Manutenzione
49
Programma di manutenzione
Il programma di manutenzione specifica i requisiti di manutenzione necessari per garantire prestazioni ottimali in termini di sicurezza e affidabilità, oltre a un corretto controllo delle emissioni.
Manutenzione
I lavori di manutenzione devono essere eseguiti in base agli standard e alle specifiche Honda da tecnici correttamente formati ed equipaggiati. La propria concessionaria risponde a tutti questi requisiti. Tenere un registro dettagliato di tutti gli interventi di manutenzione, per garantire che il veicolo sia sottoposto a una manutenzione corretta. Verificare che chiunque esegua interventi di manutenzione compili questo registro.
50
Tutti i costi della manutenzione programmata vengono considerati di norma a carico del proprietario e verranno addebitati dalla concessionaria. Conservare tutte le ricevute. Se il veicolo viene venduto, consegnare queste ricevute al nuovo proprietario insieme al veicolo.
Dopo ciascuna manutenzione periodica, Honda consiglia di fare eseguire una prova su strada del veicolo presso una concessionaria.
Programma di manutenzione
Controlli
preceden‐
× 1.000 km 1 6 12 18 24 30 36
Voci
Tubazione del carburante
Livello del carburante
Funzionamento dell'acceleratore
*2
Filtro aria
Sfiato del basamento
Candela
Gioco valvole
Olio motore 67
Filtro a reticella dell'olio motore
Filtro olio motore
Regime minimo del motore
Sistema di controllo delle emissioni evaporative (Versioni ED, KO, II KO)
*3
ti alla
messa in
moto
× 1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24
2 P. 53
Frequenza
*1
Control‐
Sostitu‐
zione
regolare
Fare riferi‐ mento al‐
la pagina
lo an‐
nuale
Livello di manutenzione Legenda manutenzione
Intermedio. Raccomandiamo che gli interventi di manutenzione
:
vengano eseguiti presso la concessionaria, a meno che non si disponga degli attrezzi necessari e non si abbia la necessaria esperienza in campo meccanico. Le procedure sono descritte in tutti i manuali d’officina Honda ufficiali.
:
Tecnico. Per motivi di sicurezza, questi interventi di manutenzione sul
:
Controllare (pulire, registrare, lubrificare o, se necessario, sostituire)
:
Lubrificare
:
Sostituire
:
Pulire
veicolo devono essere eseguiti presso la concessionaria.
Segue
Manutenzione
77
51
Programma di manutenzione
Controlli
preceden‐
× 1.000 km 1 6 12 18 24 30 36
Voci
Catena di trasmissione
Manutenzione
Liquido freni
Usura delle pastiglie dei freni
Impianto frenante 53
Interruttore luce di stop 71
Orientamento dei fari
Luci/avvisatore acustico
Interruttore di arresto del motore
Impianto della frizione 74
Cavalletto laterale 72
Sospensione
Dadi, bulloni, dispositivi di fissaggio
Ruote/pneumatici 61
Cuscinetti della testa dello sterzo
Note:
*
1 : Se il contachilometri totale indica un chilometraggio maggiore, ripetere agli intervalli di frequenza stabiliti.
*
2 : Eseguire una manutenzione più frequente in caso di guida in luoghi particolarmente umidi o polverosi.
*
3 : Eseguire una manutenzione più frequente in caso di guida sotto la pioggia o a pieno gas.
*
4: La sostituzione richiede adeguate competenze meccaniche.
*4
ti alla
messa in
moto
× 1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24
2 P. 53
Frequenza
Ogni 500 km:
*1
Control‐
lo an‐
nuale
52
Sostitu‐
Fare riferi‐
zione re‐
mento al‐
golare
la pagina
2 anni 69
73
70
Elementi essenziali della manutenzione
Controlli precedenti alla messa in moto
Per la propria sicurezza, il cliente ha la responsabilità di effettuare il controllo di preparazione alla guida e assicurarsi che eventuali problemi rilevati vengano risolti. Il controllo di preparazione alla guida è obbligatorio, non solo per la propria sicurezza, ma anche perché un semplice guasto o uno pneumatico sgonfio potrebbero rivelarsi problemi più gravi.
Prima di utilizzare il veicolo, controllare quanto segue:
Livello carburante - Quando necessario,
riempire il serbatoio del carburante. 2 P. 46
Acceleratore - Controllare se si apre regolarmente e se si chiude completamente in tutte le posizioni dello sterzo. 2 P. 77
Livello olio motore - Se necessario, rabboccare. Controllare l'eventuale presenza di perdite.
2 P. 67
Catena di trasmissione - Controllare le
condizioni e il lasco e, se necessario, lubrificare.
2 P. 73
Freni - Controllare il funzionamento;
Anteriori e posteriori: controllare il livello del liquido dei freni e l'usura delle pastiglie.
2 P. 69, 2 P. 70
Luci e avvisatore acustico - Assicurarsi che luci,
indicatori e avvisatore acustico funzionino correttamente. Interruttore di arresto del motore - Controllare
se il funzionamento è corretto. 2 P. 40
Frizione - Controllare il funzionamento;
Se necessario, regolare il gioco. 2 P. 74
Impianto di esclusione accensione collegato al
cavalletto laterale - Controllare se funziona correttamente. 2 P. 72
Ruote e pneumatici - Controllare lo stato, la
pressione e, se necessario, regolare. 2 P. 61
Manutenzione
53
Elementi essenziali della manutenzione
Sostituzione dei componenti
Utilizzare sempre componenti originali Honda o equivalenti per garantire affidabilità e sicurezza. Quando si ordinano componenti colorati,
Manutenzione
specificare il nome del modello, il colore e il codice indicato sull’etichetta colori.
Etichetta colori
54
3ATTENZIONE
L'installazione di componenti non originali Honda può rendere il veicolo pericoloso e provocare incidenti con possibilità di lesioni gravi o mortali.
Utilizzare sempre componenti originali Honda o equivalenti, progettati e omologati per il veicolo.
Elementi essenziali della manutenzione
Batteria
Il veicolo è dotato di una batteria che non richiede manutenzione. Non è necessario controllare il livello di elettrolito della batteria o aggiungere acqua distillata. Pulire i terminali della batteria se sono sporchi o corrosi. Non rimuovere le guarnizioni del tappo della batteria. Non è necessario rimuovere il tappo durante la carica.
AVVISO
La batteria non richiede manutenzione e può essere danneggiata in modo permanente se viene rimossa la guarnizione dei tappi.
Questo simbolo sulla batteria significa che questo prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico.
AVVISO
Lo smaltimento non corretto della batteria può essere dannoso per l'ambiente e nocivo per la salute. Attenersi sempre alle disposizioni locali per il corretto smaltimento della batteria.
Segue
Manutenzione
55
Elementi essenziali della manutenzione
Come comportarsi in caso di emergenza
#
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti eventi, visitare immediatamente un medico.
Schizzi di elettrolita negli occhi:
Sciacquare ripetutamente gli occhi con
Manutenzione
u
acqua fredda per almeno 15 minuti. L'acqua sotto pressione può danneggiare gli occhi.
Schizzi di elettrolita sulla pelle:
Rimuovere gli indumenti interessati e
u
sciacquare con cura la pelle con acqua.
Schizzi di elettrolita nella bocca:
Sciacquare con cura la bocca con acqua e
u
non ingerire.
56
3ATTENZIONE
Durante il normale funzionamento, la batteria esala idrogeno esplosivo.
Scintille o fiamme possono causare l'esplosione della batteria con una forza tale da comportare il rischio di lesioni gravi o letali.
Indossare indumenti protettivi e una protezione per il viso, oppure fare eseguire gli interventi di manutenzione della batteria da un meccanico esperto.
Pulizia dei terminali della batteria
#
1.
Rimuovere la batteria. 2 P. 65
2.
Se i terminali iniziano a corrodersi e sono rivestiti da una sostanza bianca, lavarli con acqua calda e pulirli.
3.
Se i terminali sono molto corrosi, pulire e lucidare i terminali con una spazzola metallica o carta vetrata. Indossare occhiali protettivi.
Dopo la pulizia, reinstallare la batteria.
4.
La batteria ha una durata utile limitata. Rivolgersi alla concessionaria per i tempi di sostituzione della batteria. Sostituire sempre la batteria con una dello stesso tipo, che non richiede manutenzione.
AVVISO
L’installazione di accessori elettrici non originali Honda può sovraccaricare l’impianto elettrico, con il rischio di scaricare la batteria e di danneggiare l’impianto elettrico.
Elementi essenziali della manutenzione
Fusibili
I fusibili proteggono i circuiti elettrici del veicolo. Se un componente elettrico del veicolo smette di funzionare, controllare e sostituire eventuali fusibili bruciati. 2 P. 86
Controllo e sostituzione dei fusibili
#
Portare il commutatore di accensione in posizione
(Off) per rimuovere e controllare i fusibili. Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con un fusibile dello stesso amperaggio. Per l'amperaggio dei fusibili, vedere "Specifiche". 2 P. 102
Fusibile bruciato
AVVISO
Se si sostituisce un fusibile con uno tarato per un amperaggio maggiore, il rischio di danni all’impianto elettrico aumenta considerevolmente.
57
Segue
Manutenzione
Elementi essenziali della manutenzione
Se un fusibile si brucia ripetutamente, è probabile che ci sia un guasto di natura elettrica. Fare controllare il veicolo presso la concessionaria.
Olio motore
Manutenzione
Il consumo e la qualità dell’olio motore peggiorano in base alle condizioni di guida e al trascorrere del tempo. Controllare regolarmente il livello dell'olio e, se necessario, rabboccare con l'olio motore di tipo consigliato. L’olio sporco o esausto deve essere cambiato quanto prima.
Selezione dell’olio motore
#
Per l'olio motore raccomandato, vedere "Specifiche tecniche". 2 P. 101
Se viene utilizzato un olio motore non originale Honda, controllare l’etichetta per verificare che tale olio soddisfi tutti gli standard seguenti:
Standard JASOT903*1: MA
Standard SAE*2: 10W-30
Classificazione API*3: SG o superiore
58
*1.
Lo standard JASOT903 è un indice per gli oli per motori di motociclette a 4 tempi. Esistono due classi: MA e MB. Ad esempio, la seguente etichetta indica la classificazione MA.
Codice olio
Classificazione olio
*2.
Lo standard SAE classifica gli oli in base alla viscosità.
*3.
La classificazione API specifica il livello di qualità e prestazioni degli oli motore. Utilizzare oli di tipo SG o superiore, ad eccezione dei lubrificanti recanti i contrassegni "a risparmio energetico" o "a conservazione delle risorse" sul simbolo circolare di servizio API.
Sconsigliato
Consigliato
Elementi essenziali della manutenzione
Liquido freni
Non aggiungere o cambiare il liquido freni, ad eccezione dei casi di emergenza. Utilizzare sempre liquido freni nuovo proveniente da un contenitore sigillato. Se viene aggiunto liquido, fare eseguire quanto prima la manutenzione dell’impianto frenante presso la concessionaria.
AVVISO
Il liquido freni può danneggiare le superfici in plastica e verniciate.
Eliminare immediatamente le fuoriuscite e lavare accuratamente.
Liquido freni consigliato:
Liquido freni Honda DOT 3 o DOT 4 o equivalente
Catena di trasmissione
Controllare e lubrificare regolarmente la catena di trasmissione. Controllare la catena più frequentemente se si guida su strade dissestate, ad alta velocità oppure con rapide accelerazioni ripetute. 2 P. 73
Se la catena non si muove regolarmente, produce rumori inusuali, presenta rulli danneggiati o perni allentati, o attorcigliamenti, farla controllare dalla concessionaria.
Controllare inoltre l'ingranaggio conduttore e l'ingranaggio condotto. Se i denti sono usurati o danneggiati, far controllare l'ingranaggio presso la concessionaria.
Normali
(IN BUONE CONDIZIONI)
AVVISO
L’uso di una catena nuova con ingranaggi usurati causerà il rapido logorio della catena.
Usurati
(SOSTITUIRE)
Danneggiati
(SOSTITUIRE)
Segue
Manutenzione
59
Elementi essenziali della manutenzione
Pulizia e lubrificazione
#
Dopo aver verificato il gioco, pulire la catena e gli ingranaggi ruotando la ruota posteriore. Usare un panno asciutto con un solvente ad elevato punto di infiammabilità. Se la catena è sporca, pulirla
Manutenzione
mediante una spazzola morbida. Al termine dell'intervento di pulizia, asciugare e lubrificare con il lubrificante consigliato.
Lubrificante consigliato:
Lubrificante per catene di trasmissione Se non è disponibile, utilizzare olio per ingranaggi SAE 80 o 90.
60
Non adoperare mai benzina o solventi a basso punto di infiammabilità per pulire la catena di trasmissione. Potrebbe verificarsi un incendio o un'esplosione. Non versare il lubrificante sui freni o sugli pneumatici. Non utilizzare quantità eccessive di lubrificante per catene, per evitare di spruzzarlo sui propri indumenti e sul veicolo.
Sfiato basamento
Quando si guida sotto la pioggia, a pieno gas o dopo che il veicolo è stato lavato o ribaltato, eseguire più frequentemente la manutenzione. Effettuare la manutenzione se nella sezione trasparente del tubo di scarico è possibile vedere uno strato di deposito.
Se il tubo di scarico tracima, il filtro aria potrebbe essere contaminato dall'olio motore, compromettendo le prestazioni del motore.
Elementi essenziali della manutenzione
Pneumatici (controllo/sostituzione)
Controllo della pressione dell’aria
#
Controllare visivamente gli pneumatici e utilizzare un manometro per controllarne la pressione almeno una volta al mese o ogni volta che gli pneumatici sembrano sgonfi. Controllare sempre la pressione a pneumatici freddi.
Verifica di eventuali danni
#
Controllare se gli pneumatici sono tagliati, fessurati o incrinati in modo da esporre tessuti interni, o se sono presenti chiodi o altri corpi estranei conficcati
sui lati o sul battistrada. Controllare anche se sono presenti protuberanze o rigonfiamenti sulle pareti laterali degli pneumatici.
Verifica di un’eventuale usura anomala
#
Controllare se gli pneumatici mostrano segni di usura anomala sulla superficie di contatto.
Segue
Manutenzione
61
Elementi essenziali della manutenzione
Controllo della profondità dei battistrada
#
Controllare gli indicatori di usura dei battistrada. Se sono visibili, sostituire immediatamente gli pneumatici.
Manutenzione
3ATTENZIONE
Guidare con pneumatici eccessivamente usurati o con un gonfiaggio non corretto può causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o letali.
Contrassegno ubicazione indicatore di usura
62
o TWI
Seguire tutte le istruzioni in materia di gonfiaggio e manutenzione degli pneumatici riportate nel presente manuale d’uso e manutenzione.
Elementi essenziali della manutenzione
Fare sostituire gli pneumatici presso la concessionaria. Per ulteriori informazioni su pneumatici e valori di pressione raccomandati, consultare la sezione "Specifiche tecniche". 2 P. 101 Seguire queste linee guida ogni volta che vengono sostituiti gli pneumatici.
Utilizzare pneumatici raccomandati o
equivalenti con misura, dettagli costruttivi e indici di velocità e carico identici. Non installare camere d'aria negli pneumatici
tubeless su questo veicolo. Un eccessivo accumulo di calore può causare lo scoppio della camera d’aria.
Utilizzare solo pneumatici tubeless su questo
veicolo. I cerchi sono progettati per pneumatici senza camera d’aria e, in caso di brusche accelerazioni o frenate, uno pneumatico con camera d’aria può slittare sul cerchio e sgonfiarsi rapidamente.
3ATTENZIONE
L'installazione di pneumatici non corretti sul veicolo può comprometterne il controllo e la stabilità, con il rischio di causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Usare sempre pneumatici della misura e del tipo consigliati nel presente manuale utente.
Manutenzione
63
Attrezzi
Il kit attrezzi si trova nella parte inferiore della sella.
2 P. 66
Grazie agli attrezzi in dotazione, è possibile eseguire alcune riparazioni, regolazioni di minore
Manutenzione
entità e sostituzioni di componenti ai bordi della strada.
Versioni ED, U
Cacciavite standard/Phillips
Impugnatura cacciavite
Chiave fissa da 10 x 14 mm
Chiave fissa da 8 x 10 mm
Versioni KO, II KO
Cacciavite standard/Phillips
Impugnatura cacciavite
Chiave per candele
Chiave fissa da 8 x 10 mm
64
Il seguente attrezzo si trova sotto la sella. 2 P. 66
Estrattore per fusibili
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria
1.
Batteria
Bullone
Rimozione
#
Assicurarsi che il commutatore di accensione sia in posizione (Off).
Supporto batteria
Terminale positivo
Terminale negativoBatteria
Rimuovere la sella. 2 P. 66
2.
Smontare il supporto della batteria rimuovendo il bullone.
Scollegare il terminale negativo - dalla
3.
batteria.
4.
Scollegare il terminale positivo + dalla batteria. Rimuovere la batteria facendo attenzione
5.
a non far cadere i dadi dei terminali.
Installazione
#
Installare i componenti nell'ordine inverso rispetto alla rimozione. Collegare sempre per
primo il terminale positivo +. Verificare che bulloni e dadi siano correttamente serrati. Dopo aver ricollegato la batteria, assicurarsi che i dati dell'orologio siano corretti. 2 P. 29 Per una gestione corretta della batteria, vedere "Elementi essenziali della manutenzione". 2 P. 55 "Batteria completamente scarica". 2 P. 83
Manutenzione
65
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Sella
Rimozione
Sella
Denti
Manutenzione
Staffe
66
Sella
Chiave di accensione
Serratura sella
#
1.
2.
Installazione
#
1.
2.
La sella si blocca automaticamente quando viene chiusa. Non lasciare la chiave di accensione sotto la sella.
Inserire la chiave di accensione nella serratura della sella. Ruotarla in senso orario, quindi tirare la sella verso l'alto e all'indietro.
Inserire i denti nelle staffe del telaio. Spingere il lato posteriore della sella in avanti e verso il basso, fino a bloccarla in posizione. Verificare che la sella sia saldamente bloccata in posizione tirandola leggermente verso l'alto.
Olio motore
Controllo dell’olio motore
1.
Se il motore è freddo, lasciarlo al regime minimo per un tempo compreso tra 3 e 5 minuti.
2.
Portare il commutatore di accensione in posizione (Off) e attendere 2 o 3 minuti.
3.
Collocare il veicolo in posizione verticale su una superficie solida e piana.
4.
Controllare se il livello dell'olio è compreso tra i contrassegni di livello superiore e inferiore nel vetro spia livello olio.
Vetro spia livello olio
Livello superiore
Livello inferiore
Tappo bocchettone di riempimento olio
Manutenzione
67
Olio motore u Aggiunta di olio motore
Aggiunta di olio motore
Se il livello dell’olio motore è inferiore o vicino al contrassegno di livello inferiore,
Manutenzione
aggiungere l’olio motore raccomandato.
2 P. 58, 2 P. 101
1.
Rimuovere il tappo del bocchettone di riempimento olio. Rabboccare con l’olio consigliato fino a raggiungere il contras­segno di livello superiore.
u Durante il controllo del livello olio,
collocare il veicolo in posizione verticale su una superficie solida e piana. Non rabboccare oltre il contrassegno
u
di livello superiore. Verificare che non penetrino corpi
u
estranei nell’apertura del bocchettone di riempimento olio. Eliminare immediatamente le
u
fuoriuscite.
68
Reinstallare saldamente il tappo del
2.
bocchettone di riempimento olio.
AVVISO
Rifornire di olio in modo eccessivo o guidare con una quantità insufficiente di olio può causare danni al motore. Non mischiare oli di grado e marca differenti. Ciò può compromettere la lubrificazione e il funzionamento corretto della frizione.
Per l'olio raccomandato e le linee guida relative alla selezione dell'olio, vedere "Elementi essenziali della manutenzione".
2 P. 58
Freni
Controllo del liquido freni
1.
Collocare il veicolo in posizione verticale su una superficie solida e piana.
Lato anteriore
2.
Controllare che il serbatoio del liquido freni sia in posizione orizzontale e che il livello del liquido sia superiore al contrassegno di livello LWR.
Lato posteriore
Controllare che il serbatoio
del liquido freni sia in posizione orizzontale
Anteriore Posteriore
Serbatoio del liquido freno anteriore
Contrassegno LWR
Se il livello del liquido freni in uno dei serbatoi è inferiore al contrassegno di livello LWR o LOWER o il gioco della leva e del pedale del freno sono eccessivi, controllare se le pastiglie del freno sono usurate. Se le pastiglie del freno non sono usurate, è molto probabile che ci siano perdite. Fare controllare il veicolo presso la concessionaria.
e che il livello sia compreso tra i contrassegni di livello LOWER e UPPER.
Serbatoio del liquido freno posteriore
Contrassegno di livello UPPER
Contrassegno di livello
LOWER
Manutenzione
69
Freni u Controllo delle pastiglie dei freni
Controllo delle pastiglie dei freni
Controllare le condizioni degli indicatori di
Manutenzione
usura delle pastiglie del freno. Se una pastiglia è usurata fino all'indicatore, devono essere sostituite tutte le pastiglie.
Lato anteriore
1.
freno dalla parte sottostante la pinza del freno.
Lato posteriore
2.
freno dalla parte posteriore destra del
veicolo. Se necessario, fare sostituire le pastiglie presso la concessionaria. Sostituire sempre contemporaneamente le pastiglie sinistra e destra del freno.
70
Controllare le pastiglie del
Controllare le pastiglie del
Anteriore
Disco
Posteriore
Disco
Pastiglie del freno
Indicatori di usura
Pastiglie del freno
Indicatori di usura
Freni u Regolazione dell'interruttore della luce di stop
Regolazione dell'interruttore della luce di stop
Controllare il funzionamento dell'interruttore della luce di stop. Mantenere fermo l'interruttore della luce di stop e ruotare il dado di registro in direzione A se l'interruttore entra in funzione troppo tardi oppure ruotarlo in direzione B se l'interruttore entra in funzione troppo presto.
Interruttore luce di stop
B A
Dado di registro
Manutenzione
71
Cavalletto laterale
Controllo del cavalletto laterale
Manutenzione
Molla cavalletto laterale
Controllare che il cavalletto laterale
1.
funzioni regolarmente. Se il cavalletto
laterale è duro o cigola, pulire la zona
intorno al perno e lubrificare il bullone del
perno con del grasso pulito.
Sedersi sul veicolo, portare il cambio in
2.
folle e sollevare il cavalletto laterale.
72
Abbassare completamente il cavalletto
3.
laterale. Il motore deve spegnersi quando si abbassa il cavalletto laterale. Se il motore non si spegne, fare controllare il veicolo presso la concessionaria.
4.
Controllare se la molla è danneggiata o allentata.
Catena di trasmissione
Controllo del gioco della catena di trasmissione
u
Non utilizzare il veicolo se il gioco è superiore a 50 mm.
Controllare il gioco della catena di trasmissione in diversi punti della catena. Se il gioco è diverso nei vari punti, alcune maglie potrebbero essere attorcigliate o grippate. Fare controllare la catena presso la concessionaria.
1.
Portare il cambio in folle. Spegnere il motore.
2.
Collocare il veicolo sul cavalletto laterale su una superficie solida e piana.
3.
Controllare il gioco nella parte inferiore della catena di trasmissione nel punto medio tra gli ingranaggi.
Gioco catena di trasmissione:
30 - 40 mm
4.
Procedere in avanti con il veicolo e verificare che la catena si muova in modo regolare.
5.
Controllare gli ingranaggi dentati. 2 P. 59
6.
Installare e lubrificare la catena di trasmissione. 2 P. 60
Manutenzione
73
Frizione
Controllo della frizione
Controllo del gioco della leva della
#
frizione
Manutenzione
Controllare il gioco della leva della frizione.
Gioco in corrispondenza della leva della frizione:
10 - 20 mm
Leva della frizione
Gioco
74
Controllare che il cavo della frizione non sia piegato o logoro. Se necessario, farlo sostituire presso la concessionaria. Lubrificare il cavo della frizione con un lubrificante per cavi disponibile in commercio per evitare la prematura comparsa di usura o corrosione.
AVVISO
La regolazione impropria del gioco può provocare l’usura prematura della frizione.
Frizione u Regolazione del gioco della leva della frizione
Regolazione del gioco della leva della frizione
Regolazione superiore
#
Effettuare un primo tentativo con il registro superiore del cavo della frizione.
Estrarre il parapolvere di gomma
1.
tirandolo all'indietro. Allentare il dado di bloccaggio superiore.
2.
3.
Ruotare il registro superiore del cavo frizione fino a ottenere un gioco di 10 - 20 mm.
4.
Serrare il dado di bloccaggio superiore e controllare nuovamente il gioco.
5.
Reinstallare il parapolvere di gomma.
Parapolvere di gomma
+
Dado di bloccaggio
superiore
Registro superiore del cavo frizione
Regolazione inferiore
#
Se il registro superiore del cavo della frizione è svitato fin quasi al suo limite, oppure non è possibile ottenere il gioco corretto, tentare la regolazione con il dado di registro inferiore del cavo della frizione.
Segue
Manutenzione
75
Frizione u Regolazione del gioco della leva della frizione
1.
Allentare il dado di bloccaggio superiore
e avvitare completamente il registro
superiore del cavo della frizione (per
ottenere il gioco massimo). Serrare il
Manutenzione
dado di bloccaggio superiore.
Allentare il dado di bloccaggio inferiore.
2.
Ruotare il dado di registro inferiore del
3.
cavo frizione fino a quando il gioco della
leva della frizione è pari a 10 - 20 mm.
Serrare il dado di bloccaggio inferiore e
4.
controllare nuovamente il gioco della leva
della frizione.
5.
Avviare il motore, tirare la leva della
frizione e ingranare una marcia. Accertarsi
che il motore non si spenga e che il
veicolo avanzi correttamente. Rilasciare la
leva della frizione e aprire l’acceleratore. Il
veicolo dovrebbe muoversi in modo
regolare e accelerare gradualmente.
76
Dado di bloccaggio inferiore
+
Dado di registro del cavo frizione inferiore
Se non è possibile ottenere una corretta registrazione o se la frizione non funziona correttamente contattare la concessionaria.
Acceleratore
Controllo dell’acceleratore
Con il motore spento, controllare che l’acceleratore ruoti regolarmente dalla posizione completamente chiusa alla posizione completamente aperta in tutte le posizioni dello sterzo e che il gioco dell’acceleratore sia corretto. Se l'acceleratore non si muove regolarmente, non ritorna automaticamente in posizione o se il cavo è danneggiato, far controllare il veicolo presso la concessionaria.
Gioco in corrispondenza della flangia della manopola dell’acceleratore:
2 - 6 mm
Gioco
Flangia
Manutenzione
77
Diagnostica
Il motore non si avvia............................................P. 79
Le spie sono accese o lampeggiano ..................P. 80
Spia guasti (MIL) sistema PGM-FI (iniezione
programmata del carburante)............................. P. 80
Spia ABS (sistema antibloccaggio dei freni).......P. 80
Altre spie................................................................... P. 81
Segnalazione indicatore livello carburante......... P. 81
Foratura pneumatico ............................................. P. 82
Guasto elettrico....................................................... P. 83
Batteria completamente scarica............................P. 83
Lampadina bruciata.................................................. P. 83
Fusibile bruciato ........................................................ P. 86
Instabilità intermittente del motore in
funzione ..................................................................P. 87
Il motore non si avvia
Il motorino di avviamento funziona ma il motore non si avvia
Controllare quanto segue:
Controllare la corretta sequenza di
avviamento del motore. 2 P. 43 Controllare che ci sia carburante nel
serbatoio. Controllare se la spia guasti (MIL) del
sistema PGM-FI è accesa.
u Se la spia è accesa, contattare quanto
prima la concessionaria.
Il motorino di avviamento non funziona
Controllare quanto segue:
Controllare la corretta sequenza di
avviamento del motore. 2 P. 43
Verificare che l'interruttore di arresto del motore sia in posizione (Run). 2 P. 40
Controllare se un fusibile è bruciato.
2 P. 86
Controllare se i collegamenti della batteria
sono allentati (2 P. 65) o se i terminali della batteria sono corrosi (2 P. 55).
Controllare le condizioni della batteria.
2 P. 83
Se il problema persiste, fare controllare il veicolo presso la concessionaria.
Diagnostica
79
Le spie sono accese o lampeggiano
Spia guasti (MIL) sistema PGM­FI (iniezione programmata del carburante)
Se la spia si accende durante la guida, è
Diagnostica
possibile che il sistema PGM-FI abbia un grave problema. Ridurre la velocità e far controllare quanto prima il veicolo presso la concessionaria.
Spia ABS (sistema antibloccaggio dei freni)
Se si verifica uno dei seguenti casi di funzionamento della spia, potrebbe essere presente un problema grave nell'ABS. Ridurre la velocità e fare controllare quanto prima il veicolo presso la concessionaria.
80
La spia si accende o inizia a lampeggiare
durante la guida.
La spia non si accende quando il
commutatore di accensione è in posizione
La spia non si spegne a velocità superiori
a 10 km/h.
Se la spia del sistema ABS rimane accesa, i freni continuano a funzionare nel modo tradizionale, ma senza la funzione antibloccaggio.
L'indicatore ABS può lampeggiare se viene ruotata la ruota posteriore mentre è sollevata da terra. In tal caso, portare il commutatore di accensione in posizione (Off), quindi riportarlo in posizione (On). L'indicatore ABS si spegne quando la velocità raggiunge 30 km/h.
(On).
Altre spie
Segnalazione indicatore livello carburante
Se si verifica un guasto nell'impianto di alimentazione, i segmenti vengono visualizzati come indicato in figura. In questo caso, contattare quanto prima la concessionaria.
Diagnostica
81
Foratura pneumatico
La riparazione di una foratura o la rimozione di una ruota richiede attrezzi speciali ed esperienza tecnica. Consigliamo di fare eseguire questo tipo di intervento presso la concessionaria. Dopo una riparazione di emergenza, fare
Diagnostica
controllare/sostituire lo pneumatico presso la concessionaria.
Riparazione di emergenza utilizzando il kit di riparazione pneumatici
Se lo pneumatico ha una foratura di piccola entità, è possibile eseguire una riparazione di emergenza utilizzando un kit di riparazione per pneumatici senza camera d’aria. Seguire le istruzioni contenute nel kit di riparazione di emergenza degli pneumatici.
Guidare il veicolo con pneumatici riparati in modo provvisorio comporta gravi rischi. Non
82
superare 50 km/h. Fare sostituire quanto prima lo pneumatico presso la concessionaria.
3ATTENZIONE
Guidare il veicolo con pneumatici riparati in modo provvisorio può comportare dei rischi. Se la riparazione temporanea cede, è possibile essere coinvolti in un incidente con conseguenti lesioni gravi o letali.
Se si rende necessaria la guida con una riparazione provvisoria dello pneumatico, guidare lentamente e con grande attenzione, senza superare i 50 km/h fino alla sostituzione dello pneumatico.
Guasto elettrico
Batteria completamente scarica
Caricare la batteria utilizzando un caricabatterie per motociclette. Rimuovere la batteria dal veicolo prima dell’operazione di carica.
Non utilizzare un caricabatterie per automobili, in quanto può surriscaldare la batteria del veicolo e causare danni permanenti. Se la batteria non si riprende dopo la ricarica, contattare la concessionaria.
AVVISO
È sconsigliato l'avviamento con ausilio di cavi utilizzando una batteria per automobili, in quanto può danneggiare l'impianto elettrico del veicolo.
Lampadina bruciata
Per sostituire una lampadina bruciata, seguire la procedura riportata di seguito. Portare il commutatore di accensione in posizione (Off) o (Lock).
Lasciare raffreddare la lampadina prima di sostituirla.
Non utilizzare lampadine diverse da quelle specificate.
Controllare se la lampadina di ricambio funziona correttamente prima di mettersi alla guida.
Per la potenza della lampadina, vedere "Specifiche tecniche". 2 P. 102
Segue
Diagnostica
83
Guasto elettrico u Lampadina bruciata
Faro
#
Il faro utilizza diversi LED. Se un LED non si accende, rivolgersi alla propria concessionaria per la riparazione.
Diagnostica
84
Luce di stop/luce di posizione
#
posteriore
La luce di stop e la luce di posizione posteriore utilizzano diversi LED. Se un LED non si accende, rivolgersi alla propria concessionaria per la riparazione.
Guasto elettrico u Lampadina bruciata
Lampadina indicatori di direzione
#
anteriori/posteriori
Le lampadine degli indicatori di direzione destro e sinistro si sostituiscono nello stesso modo.
Trasparente indicatore di direzione
Vite
Lampadina
1.
Rimuovere la vite. Rimuovere il trasparente dell'indicatore di direzione.
2.
Premere leggermente la lampadina verso
3.
l’interno e ruotarla in senso antiorario. Installare la nuova lampadina e i
4.
componenti eseguendo in ordine inverso la procedura utilizzata per la rimozione.
u
Utilizzare esclusivamente la lampadina color ambra.
Lampadina luce targa
#
1.
Rimuovere le viti.
2.
Rimuovere il coperchio e la guarnizione di gomma del coperchio della luce della targa.
3.
Estrarre la lampadina senza ruotarla.
Lampadina
Coperchio luce targa
Guarnizione coperchio
4.
Installare la nuova lampadina e i componenti eseguendo in ordine inverso la procedura utilizzata per la rimozione.
Viti
Diagnostica
85
Guasto elettrico u Fusibile bruciato
Fusibile bruciato
Prima di maneggiare i fusibili, vedere "Controllo e sostituzione dei fusibili". 2 P. 57
Fusibili nella scatola fusibili
#
Diagnostica
1.
Rimuovere la sella. 2 P. 66
2.
Aprire il coperchio della scatola fusibili.
3.
Estrarre i fusibili uno alla volta con
l'estrattore per fusibili e controllare se uno
dei fusibili è bruciato. Sostituire sempre
un fusibile bruciato con uno dello stesso
amperaggio.
4.
Chiudere il coperchio della scatola fusibili.
5.
Reinstallare la sella.
AVVISO
Se un fusibile si brucia ripetutamente, è probabile che ci sia un problema di natura elettrica. Fare controllare il veicolo presso la concessionaria.
86
Fusibili di riserva
Estrattore per fusibili
Coperchio scatola fusibili
Instabilità intermittente del motore in funzione
Se il filtro della pompa del carburante è ostruito, l'instabilità del motore in funzione si verificherà in modo intermittente durante la guida. Anche se si verifica questo sintomo, è possibile proseguire la guida.
Se si verifica instabilità del motore anche con una quantità sufficiente di carburante, far controllare il veicolo dalla concessionaria non appena possibile.
Diagnostica
87
Informazioni
Registratori diagnostici di assistenza ................P. 89
Chiavi ......................................................................... P. 89
Strumentazione, comandi e altre
caratteristiche........................................................P. 90
Prendersi cura del proprio veicolo.....................P. 91
Conservazione del veicolo.................................... P. 94
Trasporto del veicolo.............................................P. 95
Tu e l’ambiente........................................................ P. 96
Numeri di serie........................................................P. 97
Carburanti contenenti alcool...............................P. 98
Convertitore catalitico...........................................P. 99
Registratori diagnostici di assistenza
Registratori diagnostici di assistenza
Eccetto versione U
Il veicolo è dotato di dispositivi di assistenza che registrano informazioni relative alle prestazioni della catena cinematica e alle condizioni di marcia. I dati possono essere utilizzati per aiutare i tecnici nelle operazioni di diagnosi, riparazione e manutenzione del veicolo. L'accesso ai dati potrebbe essere impedito a terzi che non siano autorizzati legalmente o dal proprietario del veicolo. Tuttavia, a Honda, alle concessionarie e ai riparatori autorizzati, dipendenti, rappresentanti e collaboratori a contratto è consentito accedere a questi dati al fine unico di diagnosi tecnica, ricerca e sviluppo relativi al veicolo.
Chiavi
Chiave di accensione
Annotare il numero della chiave fornito con la targhetta con il numero delle chiavi. Conservare la chiave di ricambio e il numero della chiave in un luogo sicuro. Per duplicare la chiave, consegnare la chiave di scorta o il codice della chiave alla propria concessionaria. In caso di smarrimento di tutte le chiavi di accensione o se i codici non sono più recuperabili, il gruppo commutatore di accensione dovrà essere rimosso dalla concessionaria per individuare il codice della chiave. Un portachiavi metallico può danneggiare la zona intorno al commutatore di accensione.
Informazioni
89
Strumentazione, comandi e altre caratteristiche
Strumentazione, comandi e altre caratteristiche
Commutatore di accensione
Se il commutatore di accensione viene lasciato in posizione scaricherà. Non girare la chiave durante la guida.
Informazioni
Interruttore di arresto del motore
Utilizzare l'interruttore di spegnimento motore solo in caso di emergenza. Se l'interruttore di spegnimento motore viene utilizzato durante la guida, il motore si spegnerà improvvisamente, pregiudicando la sicurezza di guida. Se è necessario spegnere il motore utilizzando l'interruttore di arresto del motore, portare prima il commutatore di accensione in posizione (Off). altrimenti la batteria si scaricherà.
Contachilometri totale
Se l'indicazione supera 999,999, il display continuerà a indicare 999,999.
90
(On) a motore spento, la batteria si
Contachilometri parziale
I contachilometri parziali tornano a visualizzare 0.0 quando ciascuna indicazione supera il valore
9.999,9.
Borsa portadocumenti
Il manuale utente e la documentazione relativa all'immatricolazione e all'assicurazione del mezzo possono essere riposti nella borsa portadocumenti in plastica presente sotto la sella. 2 P. 47
Impianto di esclusione accensione
Un sensore angolo di inclinazione arresta automaticamente il motore e la pompa carburante se il veicolo cade a terra. Per azzerare il sensore, portare il commutatore di accensione in posizione
(Off), quindi in posizione (On) prima di
riavviare il motore.
Prendersi cura del proprio veicolo
Spia abbaglianti
La spia abbaglianti si accende brevemente durante la scarica capacitiva quando il commutatore di accensione viene portato in posizione (On) subito dopo lo spegnimento del motore con gli abbaglianti.
Faro
Il faro anteriore si accende brevemente durante la scarica capacitiva quando il devioluci viene acceso subito dopo lo spegnimento del motore con gli abbaglianti.
Prendersi cura del proprio veicolo
Una pulizia e una lucidatura frequenti sono importanti per garantire la durata del proprio veicolo Honda nel tempo. Un veicolo pulito consente di individuare meglio eventuali problemi. In particolare, acqua e sale marino utilizzati per prevenire la formazione di ghiaccio sulle strade favoriscono fenomeni di corrosione. Lavare sempre accuratamente il veicolo dopo aver guidato lungo strade costiere o trattate con sale.
Lavaggio
Lasciare raffreddare il motore, il silenziatore, i freni e le altre parti calde prima di provvedere al lavaggio.
Con un tubo da giardino a bassa pressione,
1.
sciacquare accuratamente il veicolo per rimuovere lo sporco non aderente. Se necessario, rimuovere lo sporco servendosi
2.
di una spugna o di uno straccio morbido e un detergente delicato.
u Pulire il trasparente del faro, i pannelli e
altri componenti in plastica prestando particolare attenzione a non graffiarli. Evitare di dirigere il getto d’acqua verso il filtro aria, il silenziatore di scarico e i componenti elettrici.
Segue
Informazioni
91
Prendersi cura del proprio veicolo
3.
Sciacquare accuratamente il veicolo con abbondante acqua e asciugare con un panno morbido e pulito.
4.
Una volta asciugata, lubrificare i componenti mobili del veicolo.
u
Accertarsi di non versare lubrificante sui freni o sugli pneumatici. I dischi, le pastiglie, il tamburo e le ganasce del freno contaminati con olio subiscono
Informazioni
una notevole riduzione in termini di efficacia frenante e potrebbero quindi provocare incidenti.
5.
Al temine del lavaggio e dell'asciugatura del veicolo, lubrificare immediatamente la catena di trasmissione.
6.
Applicare uno strato di cera per prevenire fenomeni di corrosione.
u Evitare l'uso di prodotti contenenti
detergenti aggressivi o solventi chimici. Questi prodotti potrebbero danneggiare i componenti in metallo, plastica o la verniciatura del veicolo. Tenere la cera lontana da pneumatici e freni.
u
Se il veicolo è dotato di componenti con vernice opaca, non applicarvi uno strato di cera.
92
Precauzioni relative al lavaggio
#
Quando si esegue il lavaggio, rispettare queste linee guida:
Non utilizzare sistemi di lavaggio ad alta
pressione:
u L’utilizzo di idropulitrici ad alta pressione
potrebbe danneggiare i componenti mobili e quelli elettrici compromettendone il funzionamento.
u
L'eventuale acqua presente nella presa d'aria potrebbe essere convogliata all'interno del corpo farfallato e/o entrare nel filtro aria.
Non dirigere il getto d'acqua verso il silenziatore:
u
La presenza di acqua nel silenziatore potrebbe impedire l'avviamento e favorire la formazione di ruggine al suo interno.
Asciugare i freni:
u La presenza di acqua riduce l’efficacia
frenante. Dopo il lavaggio, azionare più volte i freni durante la guida a bassa velocità per fare in modo che si asciughino.
Evitare di dirigere il getto d’acqua sotto la sella:
u La presenza di acqua nel vano sottosella
potrebbe danneggiare i documenti e altri oggetti qui riposti.
Prendersi cura del proprio veicolo
Non dirigere il getto d’acqua verso il filtro aria:
u La presenza di acqua nel filtro aria
potrebbe impedire al motore di avviarsi.
Non dirigere il getto d’acqua vicino al faro:
u La lente interna del faro anteriore potrebbe
appannarsi temporaneamente dopo il lavaggio o durante la guida sotto la pioggia. Ciò non compromette il funzionamento del faro anteriore. Tuttavia, se è presente una quantità elevata di acqua o ghiaccio all'interno della lente, disporre l'ispezione del veicolo da parte di una concessionaria.
Non utilizzare cera o prodotti lucidanti sulle
superfici a vernice opaca:
u
Usare un panno morbido o una spugna, acqua abbondante e un detergente delicato per pulire le superfici a vernice opaca. Asciugare con un panno morbido e pulito.
Componenti in alluminio
A contatto con sporco, fango o sale da spargere, l’alluminio si corrode. Pulire regolarmente i componenti in alluminio e rispettare queste linee guida per evitare graffi:
Non utilizzare spazzole con setole dure, lana
d’acciaio o detergenti contenenti abrasivi.
Evitare di salire o urtare contro marciapiedi.
Pannelli
Rispettare queste linee guida per evitare graffi e macchie:
Lavare delicatamente con una spugna morbida
e abbondante acqua.
Per rimuovere le macchie più resistenti,
utilizzare un detergente diluito e risciacquare accuratamente con abbondante acqua.
Non versare benzina, liquido freni o detergenti
sulla strumentazione, sui pannelli o sul faro anteriore.
Segue
Informazioni
93
Conservazione del veicolo
Tubo di scarico e silenziatore
Se il collettore di scarico e il silenziatore sono verniciati, non utilizzare detergenti abrasivi reperibili in commercio. Utilizzare un detergente neutro per pulire la superficie verniciata sul collettore di scarico e il silenziatore. Se non si è sicuri che il collettore di scarico e il silenziatore siano verniciati, contattare la concessionaria.
Informazioni
94
Conservazione del veicolo
Se il veicolo viene conservato all'aperto, è opportuno valutare l'utilizzo di un telo copricarrozzeria integrale. Se si prevede di non guidare per un periodo di tempo prolungato, rispettare queste linee guida:
Lavare il veicolo e lucidare tutte le superfici
verniciate (eccetto quelle rifinite con vernice opaca). Trattare i componenti cromati con olio antiruggine. Lubrificare la catena di trasmissione. 2 P. 59
Sostenere il veicolo con un cavalletto di
sicurezza per la manutenzione e posizionarlo in modo da sollevare le ruote da terra.
Dopo la pioggia, rimuovere il telo
copricarrozzeria e fare asciugare il veicolo.
Rimuovere la batteria (2 P. 65) per evitare che
si scarichi. Caricare completamente la batteria e posizionarla in una zona ombreggiata e ben ventilata.
u Se la batteria non viene rimossa, scollegare
il terminale negativo - per evitare di scaricarla.
Trasporto del veicolo
Prima di riutilizzare il veicolo, controllare tutte le voci specificate nel programma di manutenzione.
Trasporto del veicolo
In caso di trasporto, caricare il veicolo su un rimorchio per moto oppure su un mezzo o un rimorchio a pianale dotato di rampa di caricamento o piattaforma di sollevamento, nonché di cinghie di fissaggio. Non tentare mai di trainare il veicolo con una o entrambe le ruote a terra.
AVVISO
Il traino del veicolo con una o entrambe le ruote a terra può causare gravi danni alla trasmissione.
Informazioni
95
Tu e l’ambiente
Tu e l’ambiente
Essere proprietario e guidare un veicolo può essere divertente, ma tutti dobbiamo fare la nostra parte per proteggere l'ambiente.
Scegliere detergenti a basso impatto ambientale
Lavare il veicolo utilizzando un detergente
Informazioni
biodegradabile. Non utilizzare detergenti in spray contenenti clorofluorocarburi (CFC), che contribuiscono ad assottigliare lo strato di ozono atmosferico.
96
Riciclare i materiali di scarto
Raccogliere l’olio e altri materiali di scarto tossici in appositi contenitori di raccolta e smaltirli presso un centro di riciclaggio. Contattare l’ufficio dei lavori pubblici o l’ufficio per la tutela ambientale di zona o regionale per individuare il centro di riciclaggio più vicino e richiedere informazioni per il corretto smaltimento dei materiali di scarto non riciclabili. Non gettare l’olio esausto nella spazzatura, non versarlo in un canale di scolo o nel terreno. L’olio esausto, la benzina e i solventi contengono sostanze tossiche che potrebbero comportare rischi per la salute degli operatori ecologici e contaminare acqua, laghi, fiumi e oceani.
Loading...