Buku Pedoman Pemilik ini harus dianggap sebagai pelengkap yang permanen dari kendaraan dan harus diikutsertakan dengan kendaraan sewaktu dijual
kembali.
Materi publikasi di dalam buku ini mencakup semua informasi produksi terbaru yang tersedia saat sebelum dicetak. Honda Motor Co., Ltd. mempunyai hak
untuk melakukan perubahan pada setiap waktu tanpa pemberitahuan dan tanpa kewajiban apa pun.
Dilarang mengutip atau mencetak ulang bagian dari penerbitan ini tanpa izin tertulis dari penerbit.
Gambar kendaraan yang ada dalam buku pedoman pemilik ini mungkin tidak sesuai dengan kendaraan Anda yang sebenarnya.
Anda dapat melihat buku pedoman pemilik untuk kendaraan Anda secara online.
Silahkan mengakses situs web Honda sebagai berikut.
2 Web: Akses situs web berikut dibawah ini saat Anda melihat tanda referensi seperti ini.
Situs web buku pedoman pemilik
http://www.hondamotopub.com/AHJ
Selamat atas pembelian kendaraan baru Honda
Anda. Pilihan Anda pada produk kami membuat
Anda menjadi salah satu bagian dari keluarga
Honda di seluruh dunia yang puas terhadap
reputasi Honda dalam hal membangun kualitas
ke dalam setiap produknya.
Untuk memastikan keselamatan dan
kenyamanan berkendara Anda:
● Bacalah buku pedoman pemilik ini baik-baik.
● Ikuti semua saran dan prosedur yang terdapat
dalam buku pedoman ini.
● Perhatikan baik-baik pesan-pesan
keselamatan yang terdapat dalam buku
pedoman ini dan yang ada pada kendaraan.
● Kode berikut yang ada dalam buku pedoman
ini menunjukkan masing-masing negara.
● Ilustrasi yang ada di sini berdasarkan pada tipe
GL1800DA III TH.
Kode Negara
KodeNegara
GL1800
KO, III KOKorea
III SISingapura
GL1800B
III KOKorea
GL1800D
SI, III SISingapura
III INIndonesia
II HK, III HKHong Kong
FO, III FOTaiwan
MAMalaysia
GL1800DA
KO, III KOKorea
FO, III FOTaiwan
TH, III THThailand
*Spesifikasi dapat berbeda pada tiap masing-
masing negara.
Page 4
Perihal Keselamatan
3
PERINGATAN
3
BAHAYA
3
HATI-HATI
PERHATIAN
Keselamatan Anda, dan keselamatan orang lain,
sangat penting. Mengoperasikan kendaraan ini
dengan aman merupakan tanggung jawab yang
penting.
Untuk membantu Anda dalam bertindak
berdasarkan pengetahuan tentang keselamatan,
kami telah memberikan prosedur-prosedur
pengoperasian dan informasi lainnya pada labellabel tentang keselamatan yang ada pada
kendaraan dan di dalam buku pedoman ini.
Informasi ini dimaksudkan untuk mengingatkan
Anda pada keadaan-keadaan yang berpotensi
bahaya yang dapat melukai Anda atau orang
lain.
Tentunya, tidak praktis atau memungkinkan
untuk memperingatkan Anda tentang semua
keadaan berbahaya yang dapat timbul pada saat
mengendarai atau menyervis kendaraan. Anda
harus memakai pertimbangan yang baik
menurut Anda sendiri.
Anda akan menemukan informasi penting
tentang keselamatan dalam berbagai-macam
bentuk termasuk:
● Label-label tentang keselamatan pada
kendaraan
● Pesan-Pesan Tentang Keselamatan didahului
dengan simbol waspada dan salah satu
dari tiga kata sebagai berikut: BAHAYA,
PERINGATAN, atau HATI-HATI.
Kata-kata ini berarti:
Anda AKAN MENINGGAL atau TERLUKA
PARAH jika Anda tidak mengikuti
petunjuk.
Anda DAPAT MENINGGAL atau TERLUKA
PARAH jika Anda tidak mengikuti
petunjuk.
Anda DAPAT TERLUKA jika Anda tidak
mengikuti petunjuk.
Informasi penting lainnya terdapat di
judul-judul berikut ini:
Informasi untuk membantu
Anda menghindari kerusakan
pada kendaraan Anda, bendabenda milik orang lain, atau
lingkungan hidup.
Page 5
Page 6
Daftar Isi
Keamanan BerkendaraHal. 2
Petunjuk PengoperasianHal. 22
Perawatan BerkalaHal. 146
Mengatasi MasalahHal. 179
InformasiHal. 209
SpesifikasiHal. 230
Page 7
Keamanan Berkendara
Bagian ini berisi informasi penting agar aman berkendara dengan kendaraan Anda.
Bacalah bagian ini dengan seksama.
Ikuti petunjuk-petunjuk berikut ini untuk
meningkatkan keamanan berkendara Anda:
● Lakukan semua pemeriksaan rutin dan reguler
seperti yang ditentukan dalam buku pedoman
ini.
● Matikanlah mesin dan jauhkanlah dari
percikan api dan nyala api sebelum mengisi
tangki bahan bakar.
● Jangan hidupkan mesin di area yang tertutup
atau tertutup sebagian. Karbon monoksida
dalam gas buang mengandung racun dan
dapat membunuh Anda.
● Jangan mengendarai kendaraan dengan kaca
spion terlipat ke dalam, karena kaca spion
dapat mengganggu kontrol stang kemudi.
Mengendarai dengan kaca spion terlipat
ke dalam dapat mengganggu
kemampuan Anda untuk mengendalikan
kendaraan dengan aman dan dapat
menimbulkan kecelakaan dimana Anda
dapat terluka parah atau meninggal.
Gunakanlah selalu helm
Fakta membuktikan: helm dan pakaian
pelindung sangat membantu mengurangi cedera
serius di kepala dan cedera-cedera lainnya. Jadi
gunakanlah selalu helm dan pakaian pelindung
2
yang sesuai standar.
Sebelum Berkendara
Pastikan bahwa Anda fit secara fisik, fokus
secara mental dan bebas dari alkohol dan obatobatan.
Periksa bahwa Anda dan penumpang Anda
mengenakan helm dan pakaian pelindung sesuai
standar. Perintahkan penumpang Anda untuk
memegang pada grab rail (pegangan tangan)
atau pinggang Anda, memiringkan badan sesuai
dengan Anda saat membelok, dan selalu
meletakkan kaki di pijakan kaki, bahkan saat
kendaraan berhenti.
Hal. 14
Luangkan Waktu untuk Belajar & Berlatih
Walaupun Anda pernah mengendarai
kendaraan yang lain, berlatihlah mengendarai di
tempat yang aman agar Anda lebih mengenal
cara kerja kendaraan ini, dan menjadi terbiasa
dengan ukuran dan berat kendaraan.
Pastikan kaca spion terbuka sepenuhnya
ke luar dan terpasang dengan kencang
sebelum mengendarai kendaraan.
bersambung
3
Page 9
Petunjuk Aman Berkendara
Keamanan Berkendara
Berkendaralah dengan Waspada
Perhatikan selalu dengan baik kendaraankendaraan lain di sekitar Anda, dan jangan
beranggapan bahwa pengemudi lain melihat
Anda. Bersiaplah untuk berhenti dengan cepat
atau melakukan gerakan mengelak.
Buatlah Diri Anda Mudah Dilihat
Buatlah diri Anda lebih mudah terlihat, terutama
pada malam hari, dengan mengenakan pakaian
terang yang memantulkan cahaya, posisikan diri
Anda sehingga pengemudi lain dapat melihat
Anda, berikan sein sebelum membelok atau
mengubah jalur, dan gunakan klakson Anda bila
diperlukan.
Berkendaralah Sesuai Batas Kemampuan
Anda
Janganlah pernah berkendara melebihi batas
kemampuan Anda atau lebih cepat dari batas
yang telah ditetapkan. Kelelahan dan kurangnya
kewaspadaan dapat mengganggu kemampuan
Anda untuk mengambil keputusan dengan
benar dan berkendara dengan aman.
Janganlah Minum Minuman Beralkohol atau
Obat-Obatan saat Berkendara
Alkohol atau obat-obatan dan berkendara tidak
dapat disatukan. Walau hanya sekali minum
dapat mengurangi kemampuan Anda untuk
merespon perubahan kondisi di jalan dan
kecepatan reaksi Anda menjadi buruk seiring
dengan jumlah minuman keras yang Anda
minum. Hal yang sama berlaku untuk
penggunaan obat-obatan. Jangan minumminuman keras atau obat-obatan dan
mengendarai kendaraan, dan juga jangan
biarkan teman Anda melakukannya.
Jagalah Kendaraan Anda Tetap pada Kondisi
Aman
Sangatlah penting untuk menjaga agar
kendaraan Anda dirawat dengan baik dan dalam
kondisi yang aman untuk dikendarai.
Periksa kendaraan Anda setiap sebelum
berkendara dan lakukan semua perawatan yang
dianjurkan.
Jangan sampai melebihi batas beban (
2 Hal. 21),
dan jangan memodifikasi kendaraan Anda atau
memasang aksesoris yang membuat kendaraan
Anda menjadi tidak aman (
2 Hal. 21).
Jika Anda Terlibat dalam Kecelakaan
Keselamatan diri adalah prioritas utama Anda.
Jika Anda atau siapapun telah terluka ketika
kecelakaan, ambil waktu sejenak untuk melihat
keparahan luka-luka dan menentukan apakah
aman untuk melanjutkan perjalanan. Mintalah
bantuan darurat bila diperlukan. Patuhi juga
undang-undang dan peraturan yang berlaku jika
ada orang atau kendaraan lain yang terlibat
dalam kecelakaan tersebut.
Jika Anda memutuskan untuk melanjutkan
berkendara, pertama putar kunci kontak ke
posisi
(Off), dan amati kondisi kendaraan
Anda. Periksa adanya kebocoran-kebocoran
cairan, periksa kekencangan mur-mur dan bautbaut yang kritis, dan periksa juga stang kemudi,
handel-handel pengontrol, rem, dan roda.
Berkendaralah dengan perlahan-lahan dan hati-hati.
Kendaraan Anda kemungkinan telah mengalami
kerusakan yang tidak langsung terlihat.
Periksakanlah kendaraan Anda secara
keseluruhan di bengkel yang mempunyai fasilitas
servis yang berkualitas sesegera mungkin.
4
Page 10
Keamanan Berkendara
3
PERINGATAN
Bahaya Karbon Monoksida
Knalpot mengandung karbon monoksida
beracun, yaitu gas yang tidak berwarna dan
tidak berbau. Menghirup karbon monoksida
dapat menyebabkan kehilangan kesadaran dan
dapat menyebabkan kematian.
Jika Anda menghidupkan mesin di tempat yang
tertutup atau bahkan hanya sebagian tertutup,
maka udara yang Anda hirup dapat
mengandung karbon monoksida dalam jumlah
yang berbahaya.
Jangan pernah menghidupkan kendaraan Anda
di dalam garasi atau tempat tertutup lainnya.
Petunjuk Aman Berkendara
Menyalakan mesin kendaraan Anda saat
di ruangan tertutup atau sebagian
tertutup dapat menyebabkan
pembentukan racun gas karbon
monoksida.
Menghirup gas yang tidak berwarna dan
tidak berbau seperti ini dapat segera
menyebabkan ketidaksadaran dan
akhirnya kematian.
Hidupkanlah mesin kendaraan Anda
pada saat berada di area yang
berventilasi atau di tempat terbuka.
5
Page 11
Label Gambar
Keamanan Berkendara
Tipe FO/III FO/II HK/III HK
Label Gambar
Halaman-halaman berikut menjelaskan arti label.
Beberapa label memberi Anda peringatan
tentang setiap potensi bahaya yang bisa
menyebabkan luka serius. Yang lainnya
menjelaskan informasi penting keselamatan.
Baca informasi ini dengan hati-hati dan jangan
melepas label.
Jika label lepas atau menjadi sulit untuk dibaca,
kunjungi bengkel Honda BigWing Anda untuk
mengganti label.
Ada simbol spesifik pada masing-masing label.
Pengertian masing-masing simbol dan label
adalah sebagai berikut.
Bacalah petunjuk yang terdapat pada Buku Pedoman Pemilik dengan saksama.
Bacalah petunjuk yang terdapat pada Buku Pedoman Reparasi dengan saksama. Demi
keamanan, bawa kendaraan untuk diservis hanya di bengkel Honda BigWing Anda.
BAHAYA (dengan latar MERAH)
Anda AKAN MENINGGAL atau TERLUKA PARAH jika Anda tidak mengikuti petunjuk.
PERINGATAN (dengan latar ORANYE)
Anda DAPAT MENINGGAL atau TERLUKA PARAH jika Anda tidak mengikuti petunjuk.
PERHATIAN (dengan latar KUNING)
Anda DAPAT TERLUKA jika Anda tidak mengikuti petunjuk.
6
Page 12
Keamanan Berkendara
LABEL BATERAI
BAHAYA
• Jauhkan api dan percikan api dari baterai.
Baterai menghasilkan gas yang dapat menyebabkan ledakan.
• Gunakan pelindung mata dan sarung tangan karet saat menangani baterai, atau Anda bisa
terbakar atau kehilangan penglihatan Anda karena elektrolit baterai.
• Jangan biarkan anak-anak dan orang-orang lain menangani baterai kecuali mereka mengerti
dengan baik penanganan dan bahaya dari baterai.
• Tangani elektrolit baterai dengan perlakuan khusus karena mengandung cairan asam sulfat.
Sentuhan dengan kulit atau mata bisa membuat Anda menderita luka bakar atau kehilangan
penglihatan mata Anda.
• Bacalah pedoman ini dengan cermat dan pahami sebelum menangani baterai. Mengabaikan
instruksi dapat menyebabkan seseorang terluka dan merusak kendaraan.
• Jangan gunakan baterai dengan elektrolit pada atau di bawah tanda batas terbawah. Baterai bisa
meledak dan menyebabkan luka yang serius.
Label Gambar
LABEL TUTUP RADIATOR
BAHAYA
JANGAN PERNAH MEMBUKA SAAT PANAS.
Panas cairan pendingin akan menyebabkan tangan Anda melepuh.
2
Katup tekanan pelepasan mulai membuka pada 1,1 kgf/cm
.
bersambung
7
Page 13
Label Gambar
Keamanan Berkendara
Tipe II HK/III HK
LABEL AKSESORIS DAN PERINGATAN BEBAN
PERINGATAN
AKSESORIS DAN BEBAN
• Stabilitas keamanan berkendara dan penanganan kendaraan dapat dipengaruhi dengan
tambahan aksesoris dan bagasi.
• Bacalah petunjuk yang terkandung dalam buku pedoman pemilik dan panduan pemasangan
ӌ
ӌ
sebelum memasang aksesoris.
• Total berat aksesoris dan bagasi ditambahkan ke pengendara dan berat penumpang tidak boleh
melebihi 206 kg, yang merupakan kapasitas berat maksimal.
• Berat bagasi tidak boleh melebihi 32 kg dalam keadaan apa pun.
• Pemasangan fairing besar yang terpasang di garpu atau stang kemudi tidak dianjurkan.
LABEL BANTALAN JOK DEPAN/BELAKANG
DIISI GAS
Jangan dibuka. Jangan dipanaskan.
8
LABEL SADDLEBAG
Bawaan berat yang diletakkan di atas penutup bisa merusak bagasi dan tutupnya.
Page 14
Keamanan Berkendara
LABEL INFORMASI BAN
Tekanan ban dingin:
[Pengemudi saja]
2
Depan 250 kPa (2,50 kgf/cm
Belakang 280 kPa (2,80 kgf/cm
, 36 psi)
2
, 41 psi)
[Pengemudi dan seorang penumpang]
Depan 250 kPa (2,50 kgf/cm
Belakang 280 kPa (2,80 kgf/cm
2
, 36 psi)
2
, 41 psi)
LABEL PENGINGAT KEAMANAN BERKENDARA
Untuk keselamatan Anda, selalu gunakan helm, pakaian pelindung.
LABEL BAHAN BAKAR
Bensin tanpa timbal
ETHANOL hingga 10 % berdasarkan volume
Label Gambar
bersambung
9
Page 15
Label Gambar
Keamanan Berkendara
Kecuali GL1800DA
LABEL BATAS KARGO
Jangan lebih dari 9,0 kg
LABEL BATAS KARGO
Jangan lebih dari 3,0 kg
LABEL BATAS KARGO
Jangan melebihi 2,0 kg
10
Page 16
Keamanan Berkendara
GL1800DA
Label Gambar
LABEL TPMS
Kendaraan ini telah dilengkapi dengan Tyre Pressure Monitoring System (TPMS).
Sebelum melepas dan memasang ban, bukalah buku pedoman pemilik.
LABEL PERINGATAN AIRBAG
Semua kabel/konektor sistem airbag berwarna kuning.
Memutus, merusak, atau menggunakan peralatan uji pada kabel kuning atau konektor
mana pun dapat menyebabkan kerusakan sistem atau airbag mengembang.
PERINGATAN
Airbag yang yang mengembang tidak disengaja dapat menyebabkan luka serius pada Anda
atau orang lain.
Ikuti petunjuk Buku Pedoman Reparasi dengan benar.
bersambung
11
Page 17
Label Gambar
Keamanan Berkendara
GL1800DA
GL1800DA
LABEL B PERINGATAN AIRBAG
PERINGATAN
Kabel dan konektor sistem airbag berwarna kuning.
Merusak, memotong, menyambung, atau melepaskan kabel / konektor kuning dapat
menyebabkan airbag mengembang atau kegagalan sistem yang mengakibatkan cedera serius
atau kematian.
Ikuti petunjuk Buku Pedoman Reparasi dengan benar.
12
LABEL PERHATIAN UNIT AIRBAG
PERHATIAN
Tidak ada part yang bisa diperbaiki di dalam.
Lihat Buku Pedoman Reparasi untuk petunjuk detail.
Page 18
Keamanan Berkendara
GL1800DA
Label Gambar
LABEL PERINGATAN MODUL AIRBAG
BAHAYA
DAPAT MELEDAK/MUDAH TERBAKAR
Suhu penyimpanan tidak boleh melebihi 93°C. Untuk penanganan yang tepat, prosedur
penyimpanan dan pembuangan mengacu pada Buku Pedoman Reparasi.
PERTOLONGAN PERTAMA
Jika tertelan, usahakan untuk muntah.
Jika terkena mata, basuh mata dengan air selama 15 menit. Dalam setiap kasus, dapatkan
bantuan medis segera.
JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAK-ANAK.
PERINGATAN
Airbag mudah mengembang dan, jika tidak disengaja mengembang, dapat menyebabkan
luka serius atau membunuh Anda.
• Jangan gunakan alat test kelistrikan atau alat uji coba. Karena dapat menyebabkan airbag
mengembang.
• Tidak ada part yang dapat diservis di dalamnya. Jangan dibongkar.
• Letakkan airbag tegak saat dilepaskan.
• Ikuti petunjuk Buku Pedoman Reparasi dengan saksama.
13
Page 19
Hal-Hal Yang Perlu Diperhatikan Untuk Keamanan Berkendara
Keamanan Berkendara
3
PERINGATAN
Hal-Hal Yang Perlu
Diperhatikan Untuk
Keamanan Berkendara
● Berkendaralah dengan hati-hati dan letakkan
tangan Anda pada stang kemudi dan kaki di
pijakan kaki.
● Jagalah agar tangan penumpang
berpegangan pada grab rail atau pinggang
Anda, serta kedua kaki penumpang pada
pijakan kaki saat berkendara.
● Pikirkanlah selalu keselamatan penumpang
Anda, dan juga pengemudi dan pengendara
lainnya.
Pakaian Pelindung
Pastikan bahwa Anda dan penumpang Anda
mengenakan helm yang sesuai standar,
pelindung mata, dan pakaian pelindung yang
mudah dilihat. Hindari mengenakan pakaian
yang longgar yang dapat terlilit pada ban
kendaraan Anda. Sebelum berkendara
bersiaplah dari segala kemungkinan cuaca dan
kondisi jalan yang buruk.
Helm
❙
Harus bersertifikat standar keamanan, mudah
terlihat, dan ukuran yang pas untuk kepala Anda
● Dapat dipakai dengan nyaman tapi aman,
dengan tali dagu dikencangkan
● Pelindung wajah dengan bidang penglihatan
yang tidak terhalang atau pelindung mata
lainnya sesuai standar
Tidak menggunakan helm dapat
meningkatkan cedera serius atau
kematian saat terjadi kecelakaan.
Pastikan bahwa Anda dan penumpang
Anda selalu mengenakan helm dan
pakaian pelindung yang sesuai standar.
Sarung Tangan
❙
Sarung tangan kulit yang menutupi seluruh jari
dengan ketahanan gores yang tinggi
Sepatu Boot atau Sepatu Khusus untuk
❙
Berkendara
Sepatu berkualitas tinggi dengan sol anti-slip
dan melindungi pergelangan kaki
Jaket dan Celana
❙
Jaket pelindung lengan panjang yang mudah
terlihat dan celana panjang yang tahan untuk
berkendara (atau pakaian pelindung)
14
Page 20
Hal-Hal Yang Perlu Diperhatikan Untuk Keamanan Berkendara
Keamanan Berkendara
GL1800DA
Sistem Airbag
Bagian ini menerangkan beberapa kehati-hatian
penting tentang keselamatan. Untuk komponen
sistem airbag dan fitur-fitur, Lihat “Sistem
Airbag.”
2 Hal. 68
Sistem airbag adalah bagian integral dari
kendaraan Anda dan dicakup di dalam garansi
kendaraan baru Anda.
Hal terpenting yang Anda perlu ketahui tentang
airbag adalah:
● Airbag memiliki peran terbatas tetapi sangat
penting.
Airbag dapat mengurangi keparahan cedera
dan dapat membantu menyelamatkan jiwa
Anda dalam benturan depan parah tertentu.
Airbag tidak dapat mencegah semua cedera
atau kematian yang dapat terjadi dalam suatu
kecelakaan, dan beberapa kecelakaan terlalu
parah bagi fitur atau sistem keselamatan apa
pun untuk dapat mencegah kematian.
● Airbag dirancang untuk mengembang dalam
benturan depan parah atau benturan hampir
lurus.
Benturan dapat dengan kendaraan lain atau
benda, seperti beton pembatas jalan raya.
Benturan depan parah adalah saat
pengendara terpental ke depan kendaraan.
● Airbag dapat mengembang dalam benturan
depan parah bersudut, atau senggolan, atau
jika kendaraan menyeruduk bagian belakang
kendaraan lain.
Namun, karena ada banyak variabel dalam
suatu benturan, airbag mungkin tidak mampu
mengurangi keparahan cedera bagi
pengendara.
● Airbag dapat mengembang jika roda depan
masuk ke lekukan dalam seperti lubang jalan,
atau membentur benda keras dan tinggi,
seperti trotoar.
Perlambatan tajam dapat menyebabkan
airbag mengembang walaupun tidak
dibutuhkan.
● Airbag dirancang untuk membantu
melindungi pengendara.
Airbag tidak dirancang untuk membantu
melindungi penumpang.
● Airbag tidak dimaksudkan sebagai pengganti
helm.
Helm terbukti efektif mengurangi keparahan
cedera kepala dalam semua jenis benturan.
Jadi, kenakanlah selalu helm, dan pastikan
penumpang pun mengenakan helm.
Ada beberapa situasi di mana airbag kendaraan
seharusnya tidak mengembang. Empat situasi yang
lebih umum dibahas di sini.
● Jika pengendara melakukan perjalanan
dengan kecepatan sedang dan mengalami
tabrakan kecil, seperti menabrak ke bagian
belakang mobil yang melambat, atau berhenti
di lampu lalu lintas, tingkat penurunan
kecepatan seharusnya cukup rendah bagi
pengendara untuk tetap berada di kendaraan
atau pengendara menerima cedera yang tidak
parah di kepala atau dada.
● Ditabrak dari samping atau dari belakang
kendaraan lain bisa mengakibatkan luka yang
sangat serius. Tapi karena sensor yang
menempel pada rangka, tabrakan tidak bisa
dideteksi oleh sensor. Oleh karena itu, airbag
seharusnya tidak mengembang, dan tidak
akan membantu pengendara meskipun
berhasil mengembang.
● Situasi lain yang seharusnya tidak membuat
airbag mengembang adalah jika motor
meluncur dan jatuh di permukaan yang licin.
Sekali lagi, kecelakaan itu tidak akan
terdeteksi atau ditentukan sebagai benturan
langsung yang parah, dan airbag tidak akan
menguntungkan pengendara meskipun
berhasil mengembang.
bersambung
15
Page 21
Hal-Hal Yang Perlu Diperhatikan Untuk Keamanan Berkendara
Keamanan Berkendara
● Akhirnya, jika kendaraan mengalami tabrakan
dari samping dengan benda diam, seperti
pembatas jalan, atau dengan kendaraan lain
dalam arah yang sama, seperti dijelaskan,
airbag tidak seharusnya mengembang.
Peringatan Penting Keselamatan
❙
● Jangan memasang atau menempelkan
sementara benda apa pun, seperti pemegang
peta, di atas tutup airbag atau di area di
antara jok pengendara dan stang kemudi.
Ini dapat menghalangi mengembangnya
airbag dengan benar atau menyebabkan
benda terpental dan melukai seseorang.
● Jangan mengutak-atik komponen sistem apa
pun, termasuk kabel dan konektor.
Melakukan itu dapat mencegah sistem airbag
berfungsi dengan benar atau menyebabkan
airbag mengembang tanpa disengaja dan
menyebabkan cedera serius.
● Jangan mencoba melepaskan komponen
airbag apa pun — walaupun sementara.
Ini dapat menyebabkan airbag mengembang
tanpa disengaja dan cedera.
Apa yang harus dilakukan: Patuhi semua
rekomendasi di dalam buku pedoman pemilik ini.
16
Page 22
Keamanan Berkendara
Hal-Hal yang Perlu
Diperhatikan dalam
Berkendara
Periode Pemakaian Mula
Selama 500 km pertama, ikutilah petunjuk
berikut ini untuk memastikan keandalan dan
kinerja kendaraan Anda di masa mendatang.
● Hindari penggunaan gas secara penuh dan
akselerasi dengan sangat cepat.
● Hindari pengereman dan penurunan
kecepatan secara mendadak.
● Berkendaralah dengan biasa saja.
Hal-Hal yang Perlu Diperhatikan dalam Berkendara
Rem
Perhatikanlah petunjuk-petunjuk berikut:
● Hindari pengereman dan penurunan
kecepatan secara mendadak.
u Pengereman secara mendadak dapat
mengurangi stabilitas kendaraan.
u Apabila memungkinkan, kurangi
kecepatan sebelum membelok, jika tidak
maka Anda akan berisiko tergelincir.
● Berhati-hatilah pada permukaan jalan yang
mudah slip.
u Ban akan lebih mudah tergelincir pada
permukaan seperti ini dan jarak
pengereman akan lebih panjang.
● Hindari pengereman secara terus menerus.
u Pengereman berulang kali, seperti ketika
melaju di jalan yang menurun dan panjang,
dapat mengakibatkan panas berlebihan
pada rem, yang menyebabkan
berkurangnya efektivitas pengereman.
Gunakanlah pengereman mesin sambil
sesekali mengerem depan dan belakang
untuk mengurangi kecepatan.
● Untuk efektivitas pengereman yang
maksimum, gunakanlah kedua rem depan
dan belakang secara bersamaan.
Combined ABS
❙
Kendaraan Anda dilengkapi dengan sistem rem
yang mendistribusikan gaya pengereman di
antara rem depan dan belakang.
Distribusi tenaga pengereman yang diberikan
kepada kedua rem depan dan belakang saat
menarik handel dan/atau menekan pedal.
Untuk efektivitas pengereman yang maksimum,
gunakanlah kedua rem depan dan belakang
secara bersamaan.
Karakteristik rem berubah sesuai dengan mode
berkendara yang dipilih.
2 Hal. 127
Model ini juga dilengkapi dengan Anti-lock Brake
System (ABS) yang dirancang untuk membantu
mencegah rem terkunci saat pengereman yang
keras.
● ABS tidak mengurangi jarak pengereman.
Dalam keadaan tertentu, ABS dapat
menyebabkan jarak berhenti yang lebih
panjang.
● ABS tidak berfungsi pada kecepatan di bawah
5 km/jam.
● Handel dan pedal rem mungkin akan sedikit
kendur saat menggunakan rem. Hal ini
normal.
● Gunakan selalu ban yang dianjurkan untuk
memastikan ABS bekerja dengan baik.
17
Page 23
Hal-Hal yang Perlu Diperhatikan dalam Berkendara
Keamanan Berkendara
Pengereman Mesin
❙
Pengereman mesin membantu memperlambat
kendaraan Anda ketika Anda menutup gas
tangan. Untuk semakin memperlambat
kendaraan, pindahkan ke gigi yang lebih rendah.
Gunakanlah pengereman mesin sambil sesekali
mengerem depan dan belakang untuk
mengurangi kecepatan ketika melaju di jalan
yang menurun dan panjang.
Kondisi Basah atau Hujan
❙
Permukaan jalan akan licin saat basah, dan rem
yang basah akan mengurangi efisiensi
pengereman.
Anda harus ekstra hati-hati saat mengerem
dalam kondisi basah.
Jika rem basah, lakukan pengereman sambil
mengendarai kendaraan pada kecepatan rendah
untuk membantu mengeringkan rem.
Berkendara dalam Cuaca Buruk
Jika Anda memutuskan berkendara di bawah
kondisi hujan, kabut, atau kondisi cuaca buruk
lainnya, berkendaralah dengan hati-hati.
Permukaan jalanan yang basah mengurangi
daya cengkeram, terutama di tikungan, dan
menambah jarak pengereman.
Jika cuaca berubah menjadi buruk saat
berkendara, lebih berhati-hatilah dan jangan
gunakan cruise control.
Saat berkendara dalam hujan, kami
menyarankan Anda mengatur ketinggian
windscreen dibawah ketinggian mata, jika
mungkin, untuk visibilitas lebih baik.
2 Hal. 144
18
Page 24
Keamanan Berkendara
GL1800/D/DA
Memarkir Kendaraan
● Parkirlah pada permukaan yang keras dan
rata.
● Jika Anda memang harus parkir di permukaan
yang agak menanjak atau yang mudah
bergeser, parkirkanlah kendaraan sedemikian
rupa sehingga tidak bergerak atau jatuh.
● Pastikan bahwa bagian-bagian kendaraan
yang bersuhu tinggi tidak bersentuhan
dengan bahan-bahan yang mudah terbakar.
● Jangan menyentuh mesin, knalpot, rem dan
bagian-bagian kendaraan lainnya yang
bersuhu tinggi sebelum mendingin.
● Untuk mengurangi kemungkinan pencurian,
selalu kunci stang kemudi (
2 Hal. 59) dan
tinggalkan kendaraan Anda dan bawalah
Honda SMART Key Anda. Non-aktifkan sistem
Honda SMART Key jika perlu.
2 Hal. 60
Kami juga menganjurkan Anda untuk
menggunakan perangkat anti-pencurian.
Parkir dengan Standar Samping atau Standar
❙
Tengah
1.
Matikan mesin.
2.
Menggunakan standar samping
Tekan standar samping ke bawah.
Miringkan kendaraan ke kiri secara perlahan
sampai seluruh berat kendaraan bertumpu
pada standar samping.
Menggunakan standar tengah
Untuk menurunkan standar tengah,
berdirilah di sisi kiri kendaraan. Peganglah
handel stang kiri dan grab rail sebelah kiri.
Tekan ujung standar tengah ke bawah
dengan kaki kanan Anda dan secara
bersamaan, tarik kendaraan ke atas dan ke
belakang.
3.
Putar stang kemudi sepenuhnya ke kiri.
u Memutar stang kemudi ke kanan akan
mengurangi stabilitas dan dapat
menyebabkan kendaraan terjatuh.
4.
Putar kunci kontak ke posisi (Lock).
2 Hal. 59
Lalu, tinggalkan kendaraan Anda dan bawa
Honda SMART Key bersama Anda. Nonaktifkan sistem Honda SMART Key jika perlu.
2 Hal. 60
Hal-Hal yang Perlu Diperhatikan dalam Berkendara
Petunjuk Mengenai Bahan Bakar dan
Mengisi Bahan Bakar
Ikutilah petunjuk-petunjuk berikut ini untuk
melindungi mesin, sistem bahan bakar, dan
catalytic converter:
● Gunakanlah selalu bensin tanpa timbal.
● Gunakanlah angka oktan sesuai yang
dianjurkan. Menggunakan bensin dengan
angka oktan yang lebih rendah akan
mengakibatkan kinerja mesin menurun.
● Jangan gunakan bahan bakar yang
mengandung kadar alkohol tinggi.
● Jangan gunakan bensin yang sudah basi atau
2Hal. 228
terkontaminasi atau campuran minyak/bensin.
● Jangan sampai kotoran atau air masuk ke
dalam tangki bahan bakar.
19
Page 25
Hal-Hal yang Perlu Diperhatikan dalam Berkendara
Keamanan Berkendara
GL1800/D/DA
Honda Selectable Torque Control
Saat Honda Selectable Torque Control (Torque
Control) mendeteksi putaran/spin roda belakang
selama akselerasi, sistem akan membatasi
jumlah torsi yang diberikan kepada roda
belakang berdasarkan level Torque Control yang
ditentukan sesuai dengan mode berkendara
yang dipilih.
Torque Control akan membiarkan sedikit spin
roda selama akselerasi pada pengaturan level
Torque Control yang lebih rendah. Pilih mode
berkendara yang sesuai dengan kondisi
berkendara.
2 Hal. 127
Torque Control tidak berfungsi selama deselerasi
dan tidak akan mencegah roda belakang
mengalami slip dikarenakan pengereman mesin.
Jangan tutup handel gas tiba-tiba, terutama saat
berkendara di atas permukaan yang licin.
Torque Control mungkin tidak dapat
mengompensasi permukaan jalan yang kasar
atau operasi handel gas yang cepat. Selalu
pertimbangkan kondisi jalan dan cuaca, dan juga
keterampilan serta kondisi Anda, saat memutar
handel gas.
Jika kendaraan Anda terperosok ke dalam
lumpur, salju, atau pasir, mungkin lebih mudah
mengeluarkannya dengan mematikan
sementara Torque Control.
2 Hal. 35
Mematikan sementara Torque Control juga
dapat membantu Anda mempertahankan
kontrol dan keseimbangan saat berkendara di
permukaan off-road.
Gunakan selalu ban yang dianjurkan untuk
memastikan Torque Control bekerja dengan
baik.
20
Page 26
Aksesoris dan Modifikasi
Keamanan Berkendara
3
PERINGATAN
3
PERINGATAN
Aksesoris dan Modifikasi
Kami sangat menyarankan bahwa Anda tidak
menambahkan aksesori yang tidak secara
khusus dirancang untuk kendaraan Anda oleh
Honda atau membuat modifikasi pada
kendaraan Anda dari desain aslinya. Melakukan
itu dapat membuat kendaraan menjadi tidak
aman.
Memodifikasi kendaraan Anda juga dapat
membatalkan garansi Anda dan membuat
kendaraan Anda ilegal untuk dikendarai di jalan
raya. Sebelum memutuskan untuk memasang
aksesoris pada kendaraan Anda yakinkanlah
bahwa modifikasi tersebut aman dan legal.
Aksesoris dan modifikasi yang tidak
sesuai dapat menimbulkan kecelakaan
dimana Anda dapat terluka parah atau
meninggal.
Ikuti semua instruksi mengenai aksesoris
dan modifikasi pada buku pedoman
pemilik ini.
Jangan menarik kereta gandeng dengan, atau
menempelkan kereta samping pada kendaraan
Anda. Kendaraan Anda tidak dirancang untuk
tambahan-tambahan tersebut, dan
penambahannya dapat menyebabkan
terganggunya pengendalian kendaraan Anda.
Beban
● Membawa beban berlebihan akan
mempengaruhi pengereman, stabilitas dan
penguasaan kendaraan Anda.
Berkendaralah selalu dengan kecepatan aman
sesuai dengan beban yang Anda bawa.
● Hindari membawa beban berlebihan dan jaga
beban agar berada dalam batas yang telah
ditentukan.
Kapasitas berat maksimum/Berat barang
bawaan maksimum
● Ikatlah semua barang bawaan dengan erat,
seimbang dan dekat dengan titik pusat
kendaraan.
● Jangan letakkan benda-benda dekat dengan
lampu-lampu atau knalpot.
Membawa beban yang melebihi
kapasitas atau peletakan yang salah
dapat menyebabkan kecelakaan dan
Anda dapat terluka parah atau
meninggal.
2 Hal. 230, 232
Ikuti petunjuk batas beban maksimum
yang dianjurkan buku pedoman ini.
Saat kunci kontak diputar ke (On), semua segmen mode dan digital akan ditampilkan pada tampilan INFO 1, INFO 2, dan INFO 3, dan simbol
pembukaan akan ditampilkan pada layar multi-informasi.
Jika layar tidak menampilkan yang seharusnya ditampilkan, segera kunjungi bengkel Honda BigWing untuk memeriksa masalah yang ada.
PERHATIAN
Tampilan multi-informasi (H. 27)
Tampilan INFO 1 (H. 38)Tampilan INFO 2 (H. 43)
Tachometer
Jangan mengoperasikan mesin dalam zona merah
tachometer. Kecepatan mesin yang berlebihan dapat
mempengaruhi umur mesin.
Tampilan INFO 3(H. 45)
26
Page 32
Petunjuk Pengoperasian
ENT
Tombol antarmuka
()
ENTER
Jam
Tampilan Multi-Informasi
Kendaraan Anda dilengkapi dengan layar
multi-informasi yang menyajikan berbagai fungsi
dan pengaturan.
• Berbagai fungsi dan pengaturan manual
dinonaktifkan atau tidak dapat dioperasikan
saat kendaraan sedang bergerak. Anda tidak
dapat menekan menu berwarna abu-abu
hingga kendaraan berhenti.
Saat kunci kontak diputar ke (On) atau ACC,
pesan Notice (Perhatian) ditampilkan di layar
selama beberapa detik.
Bacalah pesan Notice (Perhatian) itu.
Tombol
Layar Awal
Dari layar ini, Anda dapat membuka berbagai
fungsi dan opsi pengaturan.
Saat kunci kontak diputar ke (On) atau ACC,
Anda akan melihat layar terakhir yang
digunakan.
Untuk kembali ke Layar Awal:
(H. 28)
Clock
(Tampilan 12-jam)
❙
Untuk mengatur jam:
Audio Source
❙
Memasuki mode audio saat ini.
Vehicle Setting
❙
Memasuki layar menu pengaturan kendaraan.
(H. 32)
Phone
❙
Memasuki layar ponsel.
Audio Setting
❙
Memasuki layar menu pengaturan audio.
(H. 77)
Apple CarPlay
❙
Menampilkan ikon menu saat Apple CarPlay
tersedia.
❙
Menampilkan ikon menu saat Android Auto
tersedia.
(H. 103)
Android Auto™
(H. 106)
(H. 82)
(H. 75)
(H. 110)
Untuk memilih menu pengaturan yang
diinginkan:
(H. 28)
27
Page 33
Petunjuk Pengoperasian
ENTER
ENT
Tombol antarmuka
()
ENTER
ENT
Sakelar (Home)
Sakelar (Back)
Instrumen (Bersambung)
Pengoperasian Dasar
Anda dapat mengoperasikan dan mengatur
berbagai fungsi kendaraan Anda menggunakan
tombol antarmuka dan tombol panel tengah
dan/atau sakelar di stang kemudi kiri. Namun,
Anda tidak dapat mengoperasikan beberapa
fungsi dengan sakelar panel tengah/tombol
antarmuka saat kendaraan sedang bergerak.
Untuk Memilih Menu Pengaturan yang
❙
Diinginkan
Untuk mengoperasikan tombol antarmuka di
panel tengah:
Putar (tombol antarmuka) atau geser ke
delapan arah yang dimungkinkan untuk
menentukan pilihan yang tersedia.
Untuk mengoperasikan sakelar tombol 4-arah di
stang kemudi kiri:
Tekan /// untuk menentukan
pilihan. Beberapa menu hanya memiliki fungsi
turun dan naik.
Sakelar tombol 4-arah
Sakelar
Untuk Mengakhiri Menu Pengaturan
❙
Untuk kembali ke layar sebelumnya:
Tekan tombol (Back) pada panel tengah
atau sakelar (Back) di stang kemudi kiri.
28
Tombol antarmuka
Untuk Mengatur Pilihan Anda
❙
Untuk mengoperasikan tombol antarmuka di
panel tengah:
Tekan () untuk menetapkan
pilihan.
Untuk mengoperasikan sakelar tombol 4-arah di
stang kemudi kiri:
Tekan sakelar yang ada di bagian tengah
sakelar tombol 4-arah untuk menentukan
pilihan.
Untuk kembali ke Layar Awal:
Tekan tombol (Home) di panel tengah atau
sakelar (Home) di stang kemudi kiri.
Tombol (Back)
Tombol (Home)
Page 34
Petunjuk Pengoperasian
INFO
Tombol
INFO
INFO
Tidak ada informasi
Tekan tombol .
INFO
Informasi sumber
audio saat ini
Konsumsi bahan
bakar trip A
Konsumsi bahan
bakar trip B
Jarak Tempuh Bahan
Bakar Saat Ini
Waktu Dilewati
INFO
Papan Informasi
Menampilkan berbagai informasi (info sumber
audio terkini, info kendaraan, info bantuan, atau
info sistem) pada papan informasi.
Papan informasi
Biasanya, saat Anda menekan tombol ,
info sumber audio terkini atau informasi
kendaraan ditampilkan.
Untuk mengubah info sumber audio terkini atau
informasi kendaraan, tekan tombol
sampai informasi yang diinginkan ditampilkan.
Papan informasi menampilkan informasi dengan
urutan sebagai berikut:
Dalam kasus-kasus berikut ini, papan informasi
akan ditampilkan atau berubah dari tampilan
saat ini.
• Informasi bermanfaat (H. 31):
Saat kendaraan Anda memiliki informasi
bermanfaat untuk Anda.
• Informasi sistem (H. 31):
Saat kendaraan Anda memiliki informasi
sistem untuk Anda.
Saat kendaraan Anda memiliki informasi untuk
Anda, hanya informasi dengan prioritas tertinggi
ditampilkan.
Setelah Anda menutup informasi yang
ditampilkan dengan menekan tombol ,
informasi itu tidak akan ditampilkan lagi hingga
kunci kontak diputar ke (On) lagi.
bersambung
29
Page 35
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
I
nformasi Kendaraan
❙
Jarak Tempuh Bahan Bakar Rata-Rata
(Trip A/Trip B) [Fuel Consumption (Avg.)]
Menampilkan jarak tempuh bahan bakar ratarata sejak setiap tripmeter di-reset.
Jarak tempuh bahan bakar rata-rata akan
dihitung berdasarkan jarak tempuh setiap
tripmeter.
Rentang tampilan:
0.1 hingga 99.9 L/100 km atau km/L
• Jika kurang dari 0,1 L/100 km atau km/L atau
lebih dari 99,9 L/100 km atau km/L:
“--.-” ditampilkan.
• Saat tripmeter A atau B diatur ulang: “--.-”
ditampilkan.
Pada saat “--.-” ditampilkan kecuali untuk kasuskasus yang disebut di atas, kunjungi bengkel
bengkel Honda BigWing Anda untuk diservis.
Untuk mengubah satuan:
Untuk me-reset jarak tempuh bahan bakar
rata-rata:
Konsumsi Bahan Bakar Saat Ini
[Fuel Consumption (Inst.)]
Menampilkan konsumsi bahan bakar instan
sebagai grafik batang dalam L/100 km atau km/L.
• Saat kecepatan Anda kurang dari 3 km/jam:
Grafik batang tidak diaktifkan.
(H. 40)
(H. 34)
Grafik batang
Pada saat grafik batang tidak diaktifkan kecuali
untuk kasus yang disebutkan di atas,
kunjungilah bengkel bengkel Honda BigWing
Anda untuk diservis.
Untuk mengubah satuan:
Waktu Dilewati (Elapsed Time)
Menampilkan waktu pengoperasian sejak mesin
dihidupkan. (jam:menit)
• Di atas 99:59: kembali ke 00:00.
Saat kunci kontak diputar ke posisi (Off),
waktu yang dilewati di-reset.
(H. 34)
30
Page 36
Petunjuk Pengoperasian
❙
GL1800D/DA
❙
Informasi Sistem
IndikasiPenjelasanSolusi
Ditampilkan saat menekan sakelar mode Walking Speed
tanpa menekan rem.
Sebelum menekan mode Walking Speed, tekan rem.
Untuk informasi lain, bacalah “Mode Walking Speed.”
(H. 124)
Ditampilkan saat menekan tombol start tanpa menekan rem
saat gigi transmisi aktif.
Sebelum menekan tombol start, masukkan gigi ke posisi
Netral (indikator menyala) atau tarik handel rem. Untuk
informasi lain, bacalah “Menghidupkan Mesin.”
(H. 119)
IndikasiPenjelasanSolusi
Ditampilkan saat komunikasi antara kendaraan Anda dan
Honda SMART Key terputus setelah menghidupkan sistem
kelistrikan.
Bacalah "Apabila Sistem Honda SMART Key Tidak Beroperasi
Dengan Benar.
(H. 191)
Ditampilkan saat baterai Honda SMART Key lemah.
Bacalah "Mengganti Baterai Honda SMART Key."
(H. 177)
N
Informasi Bermanfaat
31
Page 37
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
ENT
GL1800D/DA
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
ENT
GL1800D/DA
ENT
Pengaturan Kendaraan (Vehicle Setting)
Anda bisa menyesuaikan pengaturan kendaraan.
Pengaturan kendaraan diaktifkan dengan kunci
kontak pada posisi (On).
Pengaturan kendaraan dinonaktifkan saat
kendaraan sedang bergerak.
Putar atau tekan /// pada
sakelar tombol 4-arah untuk memilih menu
pengaturan.
Tekan sakelar atau untuk memilih.
• [Day / Night] (H. 36)
• [Ext. Amp] (H. 37)
• [EQ1/EQ2] (Equalizer) (H. 37)
• [Head light opening] (H. 37)
Pembatalan Lampu Sein Otomatis (Auto
❙
Cancel Turn Signal)
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan
pembatalan lampu sein otomatis.
Idling Stop
❙
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan Idling
Stop System.
!aPilih [Idling stop], lalu tekan sakelar atau
untuk memilih (menghidupkan) atau
menghapus pilihan (mematikan) fungsi.
!bKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
32
Pengaturan kendaraan memuat yang berikut ini:
• [Auto cancel turn signal] (H. 32)
• [Idling stop](H. 32)
• [Suspension preload]
(H. 33)
• [Units] (H. 34)
• [HSTC] (H. 35)
• [Auto Dimmer Meter Illumination]
(H. 35)
!aPilih [Auto cancel turn signal], lalu tekan
sakelar atau untuk memilih
(menghidupkan) atau menghapus pilihan
(mematikan) fungsi.
!bKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: On (dipilih)
Default: Off (tidak dipilih)
Page 38
Petunjuk Pengoperasian
GL1800/D/DA
ENT
ENT
Beban Awal Suspensi (Suspension Preload)
❙
Anda dapat secara otomatis menyesuaikan
beban awal suspensi belakang sesuai dengan
kondisi berkendara dengan memilih salah satu
dari empat pengaturan yang telah diprogram.
Penyetelan beban awal pegas suspensi belakang
hanya dapat diubah saat kendaraan dalam
keadaan berhenti.
!a Pilih [Suspension preload], lalu tekan sakelar
atau .
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih pengaturan
sesuai kondisi berkendara.
Penyesuaian suspensi belakang memberikan
pengaturan berikut ini.
Ikon statusKondisi Berkendara
Pengendara saja
(Beban awal minimum)
Pengendara dan bagasi
Pengendara dan penumpang
Pengendara, penumpang, dan
bagasi
(Beban awal maksimum)
!c Tekan sakelar atau untuk
menetapkan pilihan.
uIkon status yang dipilih pada tampilan
INFO 3 berkedip saat berpindah antar
mode pengaturan.
Ikon status menyala saat penyetelan suspensi
diselesaikan.
Ikon status
!dKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Suspensi Listrik yang Dapat Disetel:
(H. 176)
33
Page 39
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
Tipe GL1800D III IN
ENT
ENT
Tipe GL1800D III IN
ENT
ENT
Satuan (Units)
❙
Anda dapat mengubah units (satuan) berikut ini.
• [Fuel consumption]
• [Air pressure]
()
Satuan untuk [Distance] dan [Temperature] tidak
dapat diubah.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Satuan untuk konsumsi bahan bakar rata-rata
[Fuel consumption (Avg.)] dan konsumsi bahan
bakar saat ini [Fuel consumption (Inst.)] berubah
pada papan informasi.
Untuk Mengubah Satuan untuk Indikator
Tekanan Ban [Air Pressure]
!aPilih [Units], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih [Air pressure].
!cDengan [Air pressure] dalam keadaan dipilih,
tekan sakelar atau untuk memilih
satuan.
Satuan yang dapat dipilih: kPa atau PSI
Default: kPa
Untuk Mengubah Satuan Konsumsi Bahan
Bakar [Fuel consumption]
!a Pilih [Units], lalu tekan sakelar atau
!b Dengan [Fuel consumption] dalam keadaan
dipilih, tekan sakelar atau sampai
satuan yang diinginkan ditampilkan.
Satuan yang dapat dipilih:
Default: L/100 km
34
!dKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Satuan untuk indikator tekanan udara
[Air Pressure] berubah pada tampilan INFO 1.
.
L/100 km atau km/L
Page 40
Petunjuk Pengoperasian
GL1800/D/DA
ENT
ENT
HSTC (Honda Selectable Torque Control)
❙
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
HSTC.
!a Pilih [HSTC], lalu tekan sakelar atau
untuk memilih (menghidupkan) atau
menghapus pilihan (mematikan) fungsi ini.
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: On (dipilih)
Honda Selectable Torque Control (Torque
Control):
(H.129)
Peredupan Pencahayaan Meteran Otomatis
❙
(Auto Dimmer Meter Illumination)
Anda dapat memilih kecerahan latar belakang.
!a Pilih [Auto dimmer meter illumination], lalu
tekan sakelar atau .
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih [AUTO] (Auto
adjustment) atau tingkat yang Anda suka.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Rentang pengaturan: Level 1 sampai 8 atau
[AUTO]
Default: [AUTO]
Tampilan dapat menjadi gelap saat tampilan
sangat panas. Jika tidak kembali ke kecerahan
asal, hubungi bengkel Honda BigWing Anda.
Pengaturan Kecerahan Otomatis:
(H. 214)
35
Page 41
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
ENT
Day / Night
❙
Anda dapat menyetel pengaturan mode aplikasi
untuk siang hari dan malam hari misalnya Maps
(Apple CarPlay dan Android Auto).
Mengubah Nilai Pengaturan
Saat pengaturan [Auto dimmer meter
illumination] adalah [Auto]:
Jika Anda mengatur ke nilai yang tinggi, layar
akan berubah ke mode malam hari pada kondisi
pencahayaan yang lebih terang.
Jika Anda mengatur ke nilai yang rendah, layar
akan berubah ke mode malam hari pada kondisi
pencahayaan yang lebih gelap.
Saat pengaturan [Auto dimmer meter
illumination] tidak [Auto]:
Pada saat nilai pengaturan [Day / Night] lebih
tinggi daripada nilai pengaturan [Auto dimmer
meter illumination], layar akan berubah ke mode
malam hari.
Misalnya, saat nilai pengaturan [Auto dimmer
meter illumination] adalah 5, layar akan berubah
ke mode malam jika nilai pengaturan [Day /
Night] diatur ke 6 atau yang lebih tinggi.
Peredupan Pencahayaan Meteran Otomatis:
(H. 35)
Menahan Mode
Saat [Hold day mode] dipilih, layar selalu
ditampilkan dalam mode siang hari.
Saat [Hold night mode] dipilih, layar selalu
ditampilkan dalam mode malam hari.
!aPilih [Day / Night], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih [Hold day
mode], [Hold night mode] atau level yang
Anda sukai.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: Level 4
36
Page 42
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
GL1800/D/DA
GL1800B
ENT
Ext. Amp
❙
Anda dapat menghidupkan/mematikan output
audio saat amplifier eksternal tersambung.
Jika ingin memasang amplifier eksternal,
hubungi bengkel Honda BigWing Anda.
!a Pilih [Ext. Amp], lalu tekan sakelar atau
untuk memilih (menghidupkan) atau
menghapus pilihan (mematikan) fungsi.
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: Mati (tidak dipilih)
EQ1/EQ2 (Equalizer)
❙
Anda dapat memilih salah satu dari dua kurva
equalizer sesuai dengan spesifikasi kendaraan Anda.
• [EQ 1] adalah kurva equalizer yang cocok
untuk speaker depan dan speaker belakang
yang dipasang di bagasi perjalanan.
• [EQ 2] adalah kurva equalizer yang cocok
untuk speaker depan saja atau speaker depan
dan speaker belakang opsional yang dipasang
di saddlebag.
!a Pilih [EQ1] atau [EQ2], lalu tekan sakelar
atau untuk mengubah kurva
equalizer.
Default:
: [EQ1]
: [EQ2]
Head Light Opening (Bukaan Lampu Depan)
❙
Anda dapat menghidupkan/mematikan
penyalaan lampu depan saat kunci kontak
diputar ke (On).
Saat pengaturan diaktifkan, lampu depan akan
menyala secara bertahap.
!aPilih [Headlight opening], lalu tekan sakelar
atau untuk memilih
(menghidupkan) atau menghapus pilihan
(mematikan) fungsi.
!bKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: Off (tidak dipilih)
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
37
Page 43
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
Tampilan kecepatan pengaturan
cruise control & Meteran suhu udara
Tampilan Odometer & Tripmeter
Tampilan jarak berkendara
yang tersedia & indikator tekanan ban
Tampilan jarak berkendara yang
tersedia
GL1800/D/DA
GL1800B
GL1800/D/DA
GL1800B
SEL
SEL
SET
GL1800/D/DA
Tampilan Odometer & Tripmeter
Tampilan kecepatan pengaturan
cruise control & Meteran suhu udara
Tampilan jarak berkendara yang
tersedia & indikator tekanan ban
yang tersedia
Tekan tombol .
SEL
Tampilan INFO 1
Meter bahan bakar
• Tampilan jarak berkendara
yang tersedia [RANGE] & Indikator Tekanan
Ban [ FR/RR]
(H. 41)
Tampilan jarak berkendara yang
tersedia [RANGE]
(H. 41)
• Meteran Bahan Bakar (H. 42)
Mengubah Tampilan INFO 1
Tekan tombol untuk memindah kursor ke
tampilan yang diinginkan.
Tampilan INFO 1 berisi sebagai berikut ini:
• Tampilan kecepatan pengaturan cruise
control () dan meteran suhu udara [AIR]
(H. 39)
• Tampilan Odometer [TOTAL] & Tripmeter
[TRIP A/TRIP B]
38
(H. 40)
Tombol
Tombol
Page 44
Petunjuk Pengoperasian
GL1800B
SEL
SET
Kecepatan pengaturan cruise control ()
SET
SEL
SET
Tampilan kecepatan pengaturan
cruise control & Meteran suhu udara
Tampilan
Odometer &
Tripmeter
Tekan tombol .
Tampilan jarak
berkendara yang
tersedia
Tampilan Kecepatan Pengaturan Cruise Control
❙
() & Meteran suhu udara [AIR]
Untuk memilih kecepatan pengaturan cruise
control pada indikator tekanan udara, tekan
tombol saat kursor berada pada tampilan
kecepatan pengaturan cruise control dan
meteran suhu udara.
Meteran suhu udara
Tekan tombol .
Kecepatan Pengaturan Cruise Control ()
Kecepatan yang ditentukan untuk cruise control
ditampilkan.
Jika kecepatan pengaturan cruise control tidak
memiliki data tersimpan,“---” ditampilkan.
Cruise Control:
Meteran suhu udara [AIR]
Menampilkan suhu sekitar.
Rentang tampilan:
-10 sampai 50°C (14 sampai 122°F)
• Di bawah -11°C (13°F): “---” ditampilkan
• Di atas 50°C (122°F): 50°C atau 122°F
berkedip
Bacaan suhu dapat salah pada kecepatan rendah
dikarenakan panas yang dipantulkan.
(H. 130)
!a Tekan tombol untuk memindah kursor
ke tampilan kecepatan pengaturan cruise
control dan meteran suhu udara.
!b Tekan tombol untuk memilih
kecepatan pengaturan cruise control atau
meteran suhu udara.
39
Page 45
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
SET
SET
SEL
SET
SET
SET
Tampilan Odometer [TOTAL] & Tripmeter
❙
[TRIP A/B]
Untuk memilih Odometer atau Tripmeter A atau B,
tekan tombol
Odometer dan Tripmeter
saat kursor berada di tampilan
.
Odometer [TOTAL]
!aTekan tombol untuk memindah kursor
ke tampilan odometer, tripmeter A, dan
tripmeter B.
!bTekan tombol untuk memilih
odometer, tripmeter A, atau tripmeter B.
Odometer [TOTAL]
Jarak total yang telah ditempuh.
Pada saat “------” ditampilkan, kunjungi bengkel
Honda BigWing Anda untuk diservis.
Tripmeter A/B [TRIP A/B]
Jarak yang ditempuh sejak tripmeter di-reset.
Untuk Me-reset Tripmeter dan Konsumsi
❙
Bahan Bakar Rata-Rata
Untuk me-reset tripmeter A dan konsumsi bahan
bakar rata-rata (berdasarkan tripmeter A), tekan
dan tahan tombol saat tripmeter A
ditampilkan.
Tripmeter [TRIP A]
40
Tripmeter [TRIP B]
Tekan tombol .
Pada saat “----.-” ditampilkan, kunjungi bengkel
Honda BigWing Anda untuk diservis.
Untuk me-reset tripmeter:
(H. 40)
Untuk me-reset tripmeter B dan konsumsi bahan
bakar rata-rata (berdasarkan tripmeter B), tekan
dan tahan tombol saat tripmeter B
ditampilkan.
Page 46
Petunjuk Pengoperasian
GL1800B
GL1800/D/DA
SET
Jarak berkendara yang tersedia [RANGE]
Indikator tekanan
udara ban depan
[ FR]
Indikator tekanan udara
ban belakang [
RR]
SET
GL1800/D/DA
SEL
SET
Tampilan Jarak Berkendara yang Tersedia
❙
[RANGE] & Indikator Tekanan Ban [ FR/RR]
Jarak berkendara yang tersedia yang hanya
ditampilkan.
Untuk jarak berkendara yang tersedia, indikator
tekanan ban FR atau RR, tekan tombol
kursor berada pada tampilan Jarak berkendara yang
tersedia dan indikator tekanan ban.
saat
!a Tekan tombol untuk memindah kursor
ke tampilan jarak berkendara yang tersedia
dan indikator tekanan ban.
!b Tekan tombol untuk memilih jarak
berkendara yang tersedia, indikator tekanan
ban depan, atau indikator tekanan ban
belakang.
Jarak Berkendara yang Tersedia [RANGE]
Menampilkan perkiraan jarak yang dapat
ditempuh dengan sisa bahan bakar yang
tersedia.
Jarak berkendara yang tersedia dihitung
berdasarkan kondisi berkendara dan angka yang
diindikasikan belum tentu merupakan jarak
aktual yang tersedia.
• Tampilan awal (pengiriman dari pabrik): “---”
ditampilkan hingga berkendara selama 4 menit
dengan kecepatan 3 km/jam atau lebih.
• Setelah kedua kalinya, ketika jumlah sisa
bahan bakar tidak berubah, jarak mengemudi
terakhir ditampilkan. Ketika jumlah sisa
bahan bakar diubah, hitung ulang dan
perbarui jarak mengemudi yang tersedia.
• Saat jarak yang dihitung kurang dari 5 km
atau jumlah bahan bakar yang tersisa kurang
dari 1,0 L: “---” ditampilkan.
Pada saat “---” ditampilkan kecuali untuk kasuskasus yang disebut di atas, kunjungi bengkel
Honda BigWing Anda untuk diservis.
Tekan tombol .
41
Page 47
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
GL1800/D/DA
PERHATIAN
Indikator Tekanan Ban [ FR/RR]
Menampilkan tekanan ban untuk ban yang
dipilih.
Sistem tidak mengawasi tekanan ban pada
kecepatan di bawah sekitar 25 km/ja m.
“---” ditampilkan sampai kecepatan yang
ditentukan tercapai.
Rentang tampilan:
0 sampai 405 kPa (0 sampai 59 PSI)
Gunakan selalu ban depan/belakang yang
dianjurkan untuk memastikan bacaan tekanan
ban yang benar.
Tekanan ban yang ditunjukkan dapat
berfluktuatif saat berkendara karena tekanan
ban bergantung pada suhu.
Tekanan ban yang ditampilkan dapat sedikit
berbeda dari tekanan ban sebenarnya ketika
diukur oleh pengukur tekanan ban.
Jika ada sedikit perbedaan antara kedua nilai itu,
atau jika indikator tekanan ban dan indikator
TPMS tidak mati setelah Anda mengisi angin ke
tekanan yang ditentukan, minta bengkel Honda
BigWing memeriksa sistem.
Pada saat “---” ditampilkan kecuali untuk kasuskasus yang disebut di atas, kunjungi bengkel
Honda BigWing Anda untuk diservis.
Meter Bahan Bakar
❙
Sisa bahan bakar ketika hanya segmen ke 1 (E)
mulai berkedip-kedip sekitar: 3,5 liter
Pada saat bersamaan, indikator bahan bakar
rendah menyala.
Anda harus segera mengisi bahan bakar ketika
pembacaan mendekati segmen E (ke-1).
Kehabisan bahan bakar dapat menyebabkan
mesin brebet, dan menyebabkan catalytic
converter rusak.
(H. 48)
42
Segmen ke-1 (E)
Jika indikator bahan bakar berkedip-kedip
dengan pola berulang atau mati:
(H. 186)
Page 48
Petunjuk Pengoperasian
Indikator D (MODE AT)
Indikator
posisi gigi
Indikator mode berkendara
Indikator Idling
Stop OFF
Indikator mode
Walking Speed
GL1800D/DA
GL1800D/DA
GL1800D/DA
GL1800D/DA
Tampilan INFO 2
Tampilan INFO 2 berisi sebagai berikut ini:
• Indikator posisi gigi (H. 43)
• Indikator mode berkendara (H. 44)
•
Indikator D (MODE AT) () (H. 44)
•
Indikator Idling Stop OFF () (H. 44)
•
Indikator mode Walking Speed ()
(H. 44)
Indikator Posisi Gigi
❙
Indikator posisi gigi
Posisi gigi ditampilkan pada indikator posisi gigi
seperti berikut ini:
Menyala sesaat pada saat kunci kontak diputar
ke posisi (On).
Menyala saat Idling Stop System mati.
Idling Stop System:
(H. 65)
Indikator Mode Walking Speed ()
❙
Menyala saat dalam mode Walking Speed.
Mode Walking Speed:
(H. 124)
44
Page 50
Petunjuk Pengoperasian
Meteran suhu cairan pendingin
Indikator bagasi perjalanan
& saddlebag terbuka
Indikator
standar samping
Indikator pemanas
handel stang
Indikator
pemanas jok
pengendara
Indikator pemanas jok
penumpang
Indikator beban
awal suspensi
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
Indikator “OPEN”
Segmen bagasi
Segmen
saddlebag kiri
Segmen
saddlebag kanan
Tampilan INFO 3
Tampilan INFO 3 berisi sebagai berikut ini:
• Meteran suhu cairan pendingin ()
(H. 45)
• Bagasi perjalanan & Indikator
saddlebag terbuka
• Indikator standar samping (H. 46)
• Indikator pemanas handel stang ()
(H. 46)
(H. 45)
•
Indikator pemanas jok pengendara ()
(H. 46)
•
Indikator pemanas jok penumpang ()
(H. 47)
•
Indikator beban awal suspensi ()
(H. 47)
Meteran suhu cairan pendingin ()
❙
Ketika suhu cairan pendingin melebihi yang
dispesifikasikan, maka segmen ke 6 (H) akan
berkedip dan indikator suhu tinggi cairan
pendingin menyala.
Segmen ke-6 (H)
Jika segmen ke-6 (H) berkedip saat
berkendara:
Jika semua segmen berkedip: (H. 187)
(H. 181)
Indikator Bagasi Perjalanan &
❙
Saddlebag Terbuka
Segmen dari komponen yang terbuka menyala
dengan indikator "OPEN" saat bagasi perjalanan
dan/atau saddlebag kendaraan Anda terbuka.
Bagasi perjalanan terbuka
Saddlebag terbuka
45
Page 51
Petunjuk Pengoperasian
Instrumen (Bersambung)
Segmen standar samping
Indikator “STAND”
Indikator pemanas handel stang ()
GL1800/D/DA
Indikator Standar Samping
❙
Segmen standar samping menyala dengan
"STAND" saat standar samping diturunkan.
Indikator mati saat standar samping dinaikkan.
Indikator Pemanas Handel Stang ()
❙
Menyala saat pemanas handel stang menyala
dan mengindikasikan level pemanas yang dipilih.
Pemanas handel stang memiliki 5 level.
Indikator Pemanas Jok Pengendara ()
❙
Menyala saat pemanas jok pengendara menyala
dan mengindikasikan level pemanas yang dipilih.
Pemanas jok pengendara memiliki 5 level.
Indikator pemanas jok pengendara ()
46
Saat indikator pemanas handel stang berkedip,
pergilah ke bengkel Honda BigWing untuk
diservis.
Untuk mengoperasikan pemanas handel
(H. 141)
stang:
Jika indikator pemanas handel stang
berkedip:
(H. 186)
Saat indikator pemanas jok pengendara
berkedip, pergilah ke bengkel Honda BigWing
untuk diservis.
Untuk mengoperasikan pemanas jok
pengendara:
Jika indikator pemanas jok pengendara
berkedip:
(H. 142)
(H. 187)
Page 52
Petunjuk Pengoperasian
GL1800/D/DA
Indikator pemanas jok penumpang ()
GL1800/D/DA
Indikator Pemanas Jok Penumpang ()
❙
Menyala saat pemanas jok penumpang
dihidupkan.
Saat indikator pemanas jok penumpang
berkedip, pergilah ke bengkel Honda BigWing
untuk diservis.
Untuk mengoperasikan pemanas jok
penumpang:
Jika indikator pemanas jok penumpang
berkedip:
(H. 143)
(H. 187)
Indikator Beban Awal Suspensi ()
❙
Menunjukkan pilihan beban awal pegas suspensi
belakang.
Indikator berkedip saat berpindah antar mode
pengaturan.
Pada saat indikator berkedip kecuali untuk
kasus-kasus yang disebut di atas, kunjungi
bengkel bengkel Honda BigWing Anda untuk
diservis.
Suspensi Elektrik yang Dapat Disetel:
(H. 176)
47
Page 53
Petunjuk Pengoperasian
Indikator
Indikator bahan bakar rendah
• Menyala sesaat pada waktu kunci kontak diputar ke (On).
• Menyala ketika hanya bahan bakar cadangan yang tersisa di dalam tangki bahan bakar.
Bahan bakar yang tersisa ketika indikator bahan bakar rendah menyala: 3,5 liter
Jika indikator menyala:
(H. 135)
Jika salah satu dari indikator-indikator ini ada yang tidak menyala sesuai fungsinya,
maka mintalah bengkel Honda BigWing Anda untuk memeriksa masalah yang ada.
Indikator TPMS
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak
diputar ke posisi (On).
Jika indikator menyala:
(H. 185)
Indikator lampu sein kiri
48
Indikator tekanan ban rendah
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak
diputar ke posisi (On).
Jika indikator menyala atau berkedip:
(H. 184)
Indikator CRUISE MAIN
Menyala saat Anda menekan sakelar
(cruise control main).
Cruise Control:
Indikator CRUISE SET
Menyala jika Anda mengatur kecepatan
untuk cruise control.
Cruise Control:
(H. 130)
(H. 130)
Page 54
Petunjuk Pengoperasian
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak diputar ke (On).
Apabila lampu menyala atau berkedip saat mesin hidup:
(H. 182)
Apabila lampu menyala saat mesin hidup:(H. 182)
Kecuali Tipe FO/III FO/TH/III TH/III IN
Tipe FO/III FO/TH/III TH/III IN
GL1800D/DA
Indikator AIRBAG
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak diputar ke (On).
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 185)
GL1800DA
Indikator tekanan oli rendah
Menyala pada saat kunci kontak diputar
ke (On). Mati pada saat mesin hidup.
Apabila indikator menyala saat
mesin hidup:
(H. 182)
Indikator Honda SMART Key
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak
diputar ke posisi (On).
Saat Indikator Honda SMART Key
Berkedip:
(H. 183)
Indikator kunci stang kemudi
Menyala sesaat ketika kunci stang
kemudi diaktifkan.
Kunci kemudi:
(H. 59)
Indikator suhu kopling
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak
diputar ke (On).
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 184)
Indikator lampu jauh
Malfunction Indicator Lamp (MIL)
Programmed Fuel Injection (PGM-FI)
49
Page 55
Petunjuk Pengoperasian
Indikator (Bersambung)
Indikator Torque Control
• Menyala pada saat kunci kontak diputar ke (On).
Mati saat kecepatan Anda mencapai sekitar
5 km/jam untuk menandakan Torque Control siap
bekerja.
• Berkedip saat Torque Control beroperasi.
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 183)
GL1800/D/DA
GL1800/D/DA
Indikator Hill Start Assist (HSA)
Menyala dengan warna kuning muda saat kunci
kontak diputar ke posisi (On). Indikator mati
pada saat kecepatan Anda mencapai kira-kira
5 km/jam.
Hill start assist:
(H. 133)
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 185)
GL1800D/BD/DA
Indikator Torque Control OFF
Menyala pada saat Torque Control dimatikan.
Indikator lampu sein kanan
Indikator Idling Stop
50
Indikator Netral
Menyala ketika transmisi pada posisi
Netral.
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak
diputar ke posisi (On).
Idling Stop System:
(H. 65)
Page 56
Petunjuk Pengoperasian
GL1800D/BD/DA
GL1800/D/DA
Indikator Combined ABS
Menyala pada saat kunci kontak diputar
ke (On). Indikator mati pada saat kecepatan
Anda mencapai kira-kira 5 km/jam.
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 182)
Indikator Rem Parkir
Menyala sebagai pengingat bahwa Anda belum
melepas handel rem parkir.
(H. 64)
Indikator suhu cairan pendingin tinggi
Menyala sesaat pada waktu kunci kontak diputar
ke (On).
Jika indikator menyala saat berkendara:
(H. 181)
Indikator lampu kabut
Menyala saat lampu kabut menyala
51
Page 57
Petunjuk Pengoperasian
Tombol & Sakelar
Panel Tengah
Tombol
Tekan untuk memindah kursor ke
tampilan INFO 1.
(H. 38)
SEL
Tombol antarmuka ()
• Putar (tombol antarmuka) atau geser
ke delapan arah yang dimungkinkan untuk
menentukan pilihan yang tersedia.
• Tekan (Enter) untuk menetapkan pilihan.
Pengoperasian Dasar:
(H. 28)
ENTER
GL1800/D/DA
INFO
SET
GL1800/D/DA
Tombol (Home)
Tekan untuk kembali ke layar awal.
(H. 28)
Tombol (Pemanas handel stang)
Tekan untuk menyesuaikan level
pemanas handel stang.
Tombol lampu kabut
Tekan untuk menyalakan atau mematikan lampu kabut.
(H. 141)
Tombol
Tekan untuk mengubah sumber
output audio.
(H. 75)
Tombol
Tekan untuk menampilkan papan informasi
pada tampilan multi-informasi.
Tombol (Back)
Tekan untuk kembali ke layar sebelumnya.
(H. 28)
Tombol
Tekan untuk memilih tampilan yang diinginkan
(H. 38)
(H. 40)
Tombol ( pemanas jok pengemudi)
Tekan untuk menyesuaikan level pemanas
jok pengendara.
atau untuk me-reset tripmeter.
(H. 142)
(H. 29)
52
Page 58
Petunjuk Pengoperasian
Kunci Kontak
Menyalakan/mematikan sistem kelistrikan dan mengunci kemudi.
Pastikan bahwa Honda SMART Key diaktifkan
dalam rentang pengoperasian.
(H. 61)
(H. 60) dan
(Lock)
(Off) (On)
(Lock)
ACC
(On)
ACC
(Off)
Mengunci kemudi.
(H. 59)
Mematikan mesin.
Menghidupkan sistem kelistrikan pada start/riding.
Menghidupkan sistem kelistrikan pada sistem audio
dan aksesoris lainnya.
: Memutar kunci kontak searah jarum jam.
: Memutar kunci kontak berlawanan arah jarum jam.
53
Page 59
Petunjuk Pengoperasian
Tombol & Sakelar (Bersambung)
Stang kemudi kiri
GL1800D/DA
Sakelar dim lampu depan
•: Sinar lampu jauh
•: Sinar lampu dekat
•: Mengedipkan sinar
lampu jauh lampu depan.
Tuas
Tekan ke atas atau ke
bawah untuk mengatur
volume sistem audio.
(H. 75)
VOL
ENT
ENT
Sakelar (Voice Control)
•
Tekan untuk menerima, menolak,
atau mengakhiri panggilan.
(H. 110)
•
Memulai Siri atau pencarian suara
jika Apple CarPlay atau Android
Auto tersedia.
(H. 105)
Sakelar naik gigi (+)
•
Tarik untuk menaikkan gigi.
(H. 123)
•
Tarik untuk memajukan kendaraan selama
mode Walking Speed.
(H. 124)
Tuas pengatur windscreen
Tekan ke atas atau ke bawah untuk mengatur
ketinggian windscreen.
(H. 144)
Sakelar turun gigi (-)
•
Tekan untuk menurunkan gigi.
(H. 123)
•
Tekan untuk memundurkan kendaraan
selama mode Walking Speed.
(H. 124)
Sakelar (Home)
Tekan untuk kembali ke layar
awal.
(H. 28)
Tombol klakson
• Lampu sein akan secara otomatis berhenti berkedip setelah selesai berbelok.
• Saat digunakan untuk berpindah jalur, lampu sein secara otomatis berhenti setelah 7,5 detik atau setelah berkendara sejauh 140 m.
u Anda dapat secara manual mematikan lampu sein dengan menekan sakelar ke arah dalam.
u Dalam beberapa kasus, waktu lampu sein berhenti dapat diubah.
u Gunakan selalu ban yang dianjurkan untuk memastikan operasi pembatalan otomatis berjalan dengan benar.
Untuk menghidupkan atau mematikan pembatalan lampu sein otomatis:
Saklar lampu sein
Sakelar / tombol 4-arah
Tekan sakelar tombol 4-arah pada arah ///
•
untuk memilih pilihan yang tersedia.
•
Tekan sakelar
Indikator mode Walking Speed
Tekan untuk memasuki mode Walking Speed.
Tekan untuk kembali ke layar
sebelumnya.
Sakelar (Source/Private Mode)
•
Tekan untuk mengubah mode audio.
•
Tekan dan tahan untuk menghidupkan/
mematikan mode privat.
untuk memilih.
Sakelar (Back)
(H. 28)
(H. 93)
(H. 28)
(H. 75)
(H. 124)
(H. 32)
54
Page 60
Petunjuk Pengoperasian
GL1800/B
Sakelar dim lampu depan
•: Sinar lampu jauh
•: Sinar lampu dekat
•: Mengedipkan sinar
lampu jauh lampu depan.
Tuas
Tekan ke atas atau ke
bawah untuk mengatur
volume sistem audio.
(H. 75)
VOL
ENT
ENT
Sakelar (Voice Control)
•
Tekan untuk menerima, menolak,
atau mengakhiri panggilan.
(H. 110)
•
Memulai Siri atau pencarian suara
jika Apple CarPlay atau Android
Auto tersedia.
(H. 105)
Saklar lampu sein
• Lampu sein akan secara otomatis berhenti berkedip setelah selesai berbelok.
• Saat digunakan untuk berpindah jalur, lampu sein secara otomatis berhenti setelah 7,5 detik atau setelah berkendara sejauh 140 m.
u Anda dapat secara manual mematikan lampu sein dengan menekan sakelar ke arah dalam.
u Dalam beberapa kasus, waktu lampu sein berhenti dapat diubah.
u Gunakan selalu ban yang dianjurkan untuk memastikan operasi pembatalan otomatis berjalan dengan benar.
Untuk menghidupkan atau mematikan pembatalan lampu sein otomatis:
(H. 32)
Tombol klakson
Sakelar /tombol 4-arah
• Tekan sakelar tombol 4-arah pada arah /// untuk
memilih pilihan yang tersedia.
• Tekan sakelar untuk memilih. (H. 28)
Tuas pengatur windscreen
Tekan ke atas atau ke bawah untuk mengatur
ketinggian windscreen.
(H. 144)
Sakelar (Home)
Tekan untuk kembali ke layar awal.
(H. 28)
Sakelar (Kembali)
Tekan untuk kembali ke layar sebelumnya.
(H. 28)
Sakelar (Source/Private Mode)
• Tekan untuk mengubah mode audio. (H. 75)
• Tekan dan tahan untuk menghidupkan/mematikan mode privat. (H. 93)
Sakelar mode reverse (mundur)
Tekan untuk memasuki mode mundur.
Tombol reverse (mundur)
Saat menekan sakelar, kendaraan Anda akan bergerak mundur.
(H. 126)
(H. 126)
55
Page 61
Petunjuk Pengoperasian
Tombol & Sakelar (Bersambung)
Sakelar engine stop/tombol Start
Secara normal harus berada pada posisi
(Run).
u Dalam keadaan darurat, pindahkan ke
posisi (Stop) untuk mematikan
mesin.
u Tekan tombol start untuk
menghidupkan mesin.
(H. 119)
Stang kemudi kanan
GL1800D/DA
Sakelar Hazard
Dapat dihidupkan atau dimatikan pada saat
kunci kontak di posisi (On). Dapat
dimatikan di setiap posisi kunci kontak.
u Lampu terus berkedip saat kunci kontak
pada posisi (Off) atau (Lock)
setelah lampu hazard dinyalakan.
Sakelar A/M
Pemindah antara MODE AT
dan MODE MT.
(H. 123)
Sakelar N-D
Untuk beralih antara Netral
dan MODE AT.
(H. 123)
Tuas cruise control
Tekan ke atas atau ke bawah untuk menetapkan
kecepatan atau menyetel kecepatan yang ditetapkan.
(H. 130)
Tombol
Mengubah mode berkendara.
(H. 127)
MODE
Sakelar cruise control main
Tekan untuk mengaktifkan sistem cruise control.
(H. 130)
Tombol Idling stop
u Tekan untuk menghidupkan atau
mematikan Idling Stop System saat
mesin hidup.
(H. 65)
56
Page 62
Petunjuk Pengoperasian
GL1800/B
MODE
Tombol
Mengubah mode berkendara.
(H. 127)
Sakelar Hazard
Dapat dihidupkan atau dimatikan pada saat
kunci kontak di posisi (On). Dapat
dimatikan di setiap posisi kunci kontak.
u Lampu terus berkedip saat kunci kontak
pada posisi (Off) atau (Lock)
setelah lampu hazard dinyalakan.
Sakelar engine stop/tombol Start
Secara normal harus berada pada posisi
(Run).
u Dalam keadaan darurat, pindahkan ke
posisi (Stop) untuk mematikan
mesin.
u Tekan tombol start untuk
menghidupkan mesin.
Tuas cruise control
Tekan ke atas atau ke bawah untuk
menetapkan kecepatan atau menyetel
kecepatan yang ditetapkan.
Sakelar cruise control main
Tekan untuk mengaktifkan sistem cruise control.
(H. 119)
(H. 130)
(H. 130)
57
Page 63
Petunjuk Pengoperasian
Tombol & Sakelar (Bersambung)
Tombol ON/OFF
Tombol ini digunakan untuk
menghidupkan atau mematikan
sistem Honda SMART Key dan juga
mengonfirmasi status aktivasi.
(H. 60)
Honda SMART KeyJok penumpang
Tombol answer back
Saat menekan dan menahan tombol
saat sistem kelistrikan mati, kendaraan
Anda menginformasikan lokasinya
dengan menghidupkan lampu sein.
(H. 63)
Tombol UNLOCK
Tekan tombol ini untuk membuka
bagasi perjalanan (),
saddlebags
(H. 136) dan fairing
pocket.
(H. 137)
GL1800/D/DA
LED
LED menginformasikan
status saat ini dari
Honda SMART Key
System.
(H. 60)
Sakelar (Pemanas jok penumpang)
Putar untuk menyetel level pemanas jok
penumpang.
(H. 143)
GL1800/D/DA
58
Page 64
Petunjuk Pengoperasian
Indikator kunci stang kemudi
Kunci Kemudi
Kuncilah kemudi saat parkir untuk mencegah
terjadinya pencurian.
Kami juga menganjurkan Anda untuk
menggunakan kunci roda berbentuk-U atau
kunci sejenis yang mirip.
u Saat menggunakan kunci roda berbentuk-U
atau perangkat sejenis, berhati-hatilah agar
tidak merusak roda.
!b
!a !c
Kunci
Kontak
Mengunci
❙
a Putar kunci kontak ke posisi (Off).
(H. 53)
b Putar stang kemudi sepenuhnya ke kiri atau
kanan.
c Putar kunci kontak berlawanan arah jarum
jam.
u Indikator kunci stang kemudi menyala
sebentar dan stang kemudi terkunci
secara otomatis.
u Jika indikator kunci stang kemudi
berkedip dan alarm berbunyi, kemudi
belum terkunci sepenuhnya karena stang
kemudi tidak diposisikan sepenuhnya ke
kiri atau kanan.
Jika ini terjadi, posisikan ulang stang
kemudi sepenuhnya ke kiri atau kanan,
lalu putar kunci kontak berlawanan arah
jarum jam (Kemudi juga dapat dikunci
dengan memposisikannya sepenuhnya ke
kiri atau kanan saat alarm berbunyi).
Membuka kemudi
❙
!
a
Pastikan bahwa Honda SMART Key
diaktifkan
jangkau pengoperasian.
b Putar kunci kontak searah jarum jam.
!
u Stang kemudi terkunci secara otomatis.
(H. 60) dan dalam jarak
(H. 61)
59
Page 65
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Honda SMART Key
Sistem Honda SMART Key memungkinkan Anda
mengoperasikan kendaraan.
Sistem menjalankan otentikasi dua arah antara
kendaraan dan Honda SMART Key untuk
memverifikasi apakah Honda SMART Key sudah
teregistrasi atau belum.
Menghidupkan atau Mematikan Sistem
Honda SMART Key
Untuk Menghidupkan atau Mematikan
❙
Sistem Honda SMART Key
Tekan dan tahan tombol ON/OFF selama lebih
dari 1 detik.
LED
Sistem Honda SMART Key menggunakan
gelombang radio berintensitas-rendah.
Gelombang ini dapat mempengaruhi peralatan
medis seperti misalnya alat pacu jantung.
Untuk Memeriksa Status Sistem Honda
❙
SMART Key
Tekan tombol ON/OFF selama lebih dari 1 detik.
LED Honda SMART Key akan menunjukkan
status.
Saat LED Honda SMART Key:
Berkedip 3 kali:
(aktif)
Menyala sebentar:
(tidak aktif)
Otentikasi sistem Honda
SMART Key dapat
dilakukan.
Otentikasi sistem Honda
SMART Key tidak dapat
dilakukan.
Tombol ON/OFF
60
Page 66
Petunjuk Pengoperasian
Jarak Jangkau Pengoperasian
Sistem Honda SMART Key menggunakan
gelombang radio berintensitas-rendah. Karena
itu, jarak jangkau pengoperasian dapat melebar
atau menyempit, atau sistem Honda SMART Key
mungkin tidak berfungsi dengan benar di
lingkungan berikut ini.
• Saat baterai Honda SMART Key hampir atau
sudah habis.
• Saat ada fasilitas di dekatnya yang
menghasilkan gelombang radio atau noise
yang kuat seperti pemancar TV, pembangkit
listrik, stasiun radio, atau bandara.
• Saat Anda membawa Honda SMART Key
bersama laptop atau perangkat komunikasi
nirkabel seperti radio atau ponsel.
• Saat Honda SMART Key bersentuhan atau
ditutupi oleh benda logam.
Sistem dapat beroperasi saat Honda SMART Key
berada dalam area berarsir yang diperlihatkan
pada ilustrasi ini.
Siapa pun dapat mengoperasikan kunci kontak
dan menyalakan mesin jika Honda SMART Key
Anda berada dalam jarak jangkau
pengoperasian kendaraan, walaupun Anda
berada di balik tembok atau jendela. Jika Anda
berada jauh dari kendaraan tetapi Honda SMART
Key Anda masih dalam jarak jangkau
pengoperasian, non-aktifkan sistem Honda
SMART Key.
Menghidupkan atau Mematikan Sistem
Honda SMART Key
(H. 60)
bersambung
61
Page 67
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Honda SMART Key (Bersambung)
GL1800/D/DA
GL1800/B/D
Siapa pun yang memiliki Honda SMART Key
dapat melakukan operasi berikut ini jika Honda
SMART Key berada dalam jarak jangkau
pengoperasian sistem:
• Membuka kunci stang kemudi(H. 59)
• Mengaktifkan sistem kelistrikan(H. 62)
• Menghidupkan Mesin(H. 119)
• Mengoperasikan sistem audio(H. 71)
dan aksesori lainnya.
• Membuka bagasi perjalanan, saddlebags, dan
fairing pocket
Anda harus selalu membawa Honda SMART Key
setelah menaiki atau turun dari kendaraan atau
saat berkendara.
Jangan taruh Honda SMART Key di dalam bagasi
perjalanan (), saddlebag, shelter
case (), atau fairing pocket.
Jika kunci kontak berada di posisi (On),
kendaraan dapat dioperasikan bahkan oleh
orang yang tidak memiliki Honda SMART Key
yang sudah terverifikasi.
(H. 136)
Setiap kali Anda meninggalkan kendaraan, putar
kunci kontak ke posisi (Off) dan kunci
kemudi.
Mengoperasikan Kunci Kontak
❙
(H. 59)
Untuk Mengaktifkan Sistem Kelistrikan
aPastikan Honda SMART Key diaktifkan dan
memasuki jarak jangkau pengoperasian
untuk kendaraan itu.
(H. 61)
bPutar kunci kontak ke (On). (H. 53)
u Sistem kelistrikan diaktifkan dan mesin
dapat dihidupkan.
Honda SMART Key
Untuk Mematikan Sistem Kelistrikan
❙
!
a
Putar kunci kontak ke (Off) atau
(Lock).
u Windscreen bergerak ke posisi terendah
secara otomatis.
!
b
Tinggalkan rentang operasi dengan Honda
SMART Key
Honda SMART Key.
Selalu pastikan kunci kontak pada posisi (Off).
Apabila Sistem Honda SMART Key Tidak
Beroperasi Dengan Benar
(H. 53)
(H. 61) atau matikan sistem
(H. 60)
(H. 191)
62
Page 68
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Answer Back
Sistem answer back adalah suatu alat untuk
menemukan posisi kendaraan Anda dan untuk
memberitahu Anda bahwa fungsi immobilizer pada
sistem Honda SMART Key telah aktif. Saat
immobilizer aktif dan Anda menekan dan menahan
tombol answer back pada Honda SMART Key
(Off)
dengan kunci kontak pada posisi
(Lock), lampu sein, memberi tahu Anda tentang
lokasi kendaraan Anda.
Sistem answer back menggunakan gelombang
radio intensitas-rendah. Gelombang ini dapat
mempengaruhi peralatan medis seperti misalnya
alat pacu jantung.
answer back
atau
Tombol
Petunjuk Pengoperasian
❙
Tekan dan tahan tombol answer back di Honda
SMART Key.
u Sistem answer back tidak akan berfungsi
apabila kunci kontak berada di posisi (On).
Jika kunci kontak ditinggalkan pada posisi (Off)
atau (Lock) lebih dari 30 hari, sistem answer
back tidak lagi beroperasi.
Selama sistem diaktifkan, pada saat kendaraan
menerima sinyal dengan menekan tombol answer
back, atau aktivasi sistem akan diperpanjang
selama 30 hari.
Untuk me-reset sistem, putar kunci kontak ke (On)
sekali lalu ke (Off).
Untuk memutar kunci kontak ke ON
(H. 53)
Pada saat baterai kendaraan lemah, sistem
answer back kemungkinan tidak bisa berfungsi.
63
Page 69
Petunjuk Pengoperasian
Rem Parkir
GL1800D/DA
Handel Rem Parkir
Pastikan rem parkir diaktifkan ketika memarkir
dan memanaskan mesin.
u Pastikan handel rem parkir dilepas sebelum
berkendara.
Untuk mengaktifkan rem parkir:
Tarik handel rem depan dan tarik handel rem
parkir ke belakang untuk mengunci roda
belakang.
u Kunci rem parkir tidak akan berfungsi jika rem
parkir tidak disetel dengan benar.
(H. 171)
Untuk melepas rem parkir:
Lepas handel rem parkir dengan sedikit menarik
handel.
u Sebelum berkendara, periksa apakah
indikator rem parkir sudah mati dan pastikan
rem parkir sepenuhnya dilepas sehingga tidak
ada hambatan pada roda belakang.
Handel rem
parkir
Aktif:Lepas:
Tarik
Handel rem depan
Tarik
Tarik
sedikit
Lepas
64
Page 70
Petunjuk Pengoperasian
Idling Stop System
GL1800D/DA
Idling Stop System dirancang untuk membantu
mengurangi konsumsi bahan bakar dan
kebisingan dengan cara menghentikan putaran
mesin pada saat berhenti misalnya pada waktu
menunggu di lampu merah.
Memindahkan Idling Stop System ke ON
atau OFF
Menghidupkan atau mematikan Idling Stop System
menggunakan tombol start/Idling Stop atau dengan
mengatur menu pada tampilan multi-informasi.
(H. 32)
Setiap kali tombol start/Idling Stop ditekan, Idling
Stop System dihidupkan atau dimatikan.
Status Idling Stop System (hidup atau mati)
dipertahankan saat kunci kontak diputar ke
lalu kembali ke (On).
(Off)
Tombol Start/Idling Stop
Indikator Idling Stop
Indikator Idling Stop OFF
• ON: Indikator Idling Stop OFF tidak menyala.
u Indikator Idling Stop menyala ketika Idling
Stop System siap untuk mematikan mesin
saat mengendarai skuter. Indikator Idling
Stop berkedip-kedip ketika mesin
dimatikan oleh Idling Stop System.
• OFF: Indikator Idling Stop OFF menyala.
u Indikator Idling Stop OFF menyala ketika
Idling Stop System mati.
65
Page 71
Petunjuk Pengoperasian
Idling Stop System (Bersambung)
Indikator Idling Stop
PERHATIAN
Mengaktifkan Idling Stop System
Idling Stop System siap untuk mematikan mesin
dan indikator Idling Stop akan menyala apabila
hal-hal berikut telah dipenuhi pada saat Idling
Stop System dihidupkan.
• Mesin sudah cukup panas
• Kendaraan sudah dikendarai dengan
kecepatan lebih dari 10 km/jam.
Indikator Idling Stop Tidak Menyala:
(H.189)
Mematikan mesin dengan Idling Stop
System
Mesin mati dan indikator Idling Stop berkedip
setelah Anda menutup gas tangan sepenuhnya
dan menghentikan kendaraan saat indikator
Idling Stop menyala.
u Selama mesin dihentikan oleh Idling Stop
System, jika Anda menekan tombol start/
Idling Stop, Idling Stop System dinonaktifkan
dan mesin akan menyala kembali.
u Kondisi berikut terjadi saat mesin dihentikan
oleh Idling Stop System, mesin akan
dihidupkan kembali.
- Hill Start Assist (HSA) telah aktif.
- Transmisi dikembalikan ke Netral (sakelar N
pada N-D ditekan).
- Kendaraan bergerak sekitar 5 km/jam atau
lebih.
- Baterai kehilangan daya lebih dari yang
ditentukan.
u Dalam berbagai kondisi berikut, mesin tidak
akan dihentikan oleh Idling Stop System.
- Pengendara tidak duduk di atas kendaraan.
- Transmisi berada pada Netral (N).
- Baterai lemah atau suhu baterai rendah.
- Hill Start Assist (HSA) aktif.
Hal-Hal Yang Perlu Diperhatikan untuk
Keamanan Idling Stop System
Jangan meninggalkan kendaraan selama
indikator Idling Stop masih berkedip-kedip.
Ketika Anda meninggalkan kendaraan, selalu
putar kunci kontak ke posisi (Off).
u Saat mesin dihentikan oleh Idling Stop
System, jangan menekan jok kendaraan
dengan tangan atau badan Anda, dan jangan
meletakkan beban di jok selain pengendara
yang duduk di atas kendaraan.
Walaupun pengendara tidak duduk di atas
kendaraan, mesin akan dihidupkan tanpa
diduga saat gas tangan diputar atau saat
baterai menjadi lemah dengan beban di atas
jok.
Mesin Tidak Dapat Dimatikan dengan
Idling Stop System Selagi Indikator
Idling Stop Menyala:
Menghentikan kendaraan dengan Idling Stop
System untuk jangka waktu yang lama dapat
menyebabkan berkurangnya tegangan baterai.
(H.189)
66
Page 72
Petunjuk Pengoperasian
Menghidupkan Kembali Mesin
Periksa bahwa indikator Idling Stop berkedipkedip, dan lalu buka gas tangan.
Mesin tidak akan dihidupkan lagi jika
pengendara tidak duduk di atas kendaraan.
Saat berjalan kembali di atas permukaan yang
miring, lepaskan rem setelah Anda merasa
kendaraan mulai bergerak.
u Apabila indikator tidak berkedip-kedip, Anda
tidak dapat menghidupkan mesin kembali
dengan Idling Stop System, walaupun Anda
memutar gas tangan.
u Dalam kondisi berikut ini, saat mesin
dihentikan oleh Idling Stop System, indikator
idling stop berubah dari kedipan menjadi mati
dan Anda tidak dapat menghidupkan kembali
mesin, walaupun gas tangan diputar.
- Saat standar samping diturunkan
- Saat kendaraan terjatuh
- Saat pengendara belum duduk di atas
kendaraan selama sekitar 3 menit
Untuk menghidupkan lagi mesin ketika
indikator Idling Stop tidak berkedip,
pindahkan transmisi ke netral dan tekan
tombol start/Idling Stop. (Untuk memulai
kembali kecuali posisi Netral, tarik handel rem
dengan kuat, lalu tekan tombol start/Idling
Stop.)
u Mesin dihidupkan dalam kondisi berikut
tanpa memutar gas tangan.
- Saat mengubah Idling Stop System dari
hidup ke mati
- Saat posisi gigi berubah ke Netral (N)
- Saat kendaraan bergerak dengan melepas
rem saat berhenti di permukaan miring
- Saat baterai lemah
• Beberapa detik sebelum menghidupkan
mesin kembali, indikator Idling Stop
berkedip dengan cepat. Setelah
menghidupkan kembali, indikator Idling
Stop mati dan sistem tidak beroperasi
hingga tegangan baterai pulih.
• Datanglah ke bengkel Honda BigWing
Anda untuk memeriksa baterai.
- Saat sistem Hill Start Assist (HSA) diaktifkan
dengan rem digunakan dengan kuat
Mesin Tidak Dapat Dihidupkan Meskipun
❙
Putaran Gas Tangan Dibuka:
(H. 190)
67
Page 73
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Airbag
GL1800DA
Sistem Airbag dapat membantu meredam daya
benturan ke kepala dan badan bagian atas
pengendara dalam benturan depan parah
tertentu.
Untuk kehati-hatian demi keselamatan, lihat
“sistem Airbag.”
Bagaimana Pengendara Mengalami Cedera
dalam Tabrakan Langsung
“KECEPATAN ITU MEMBUNUH,” seperti kata
pepatah. Tapi tidak semua cedera saat berkendara
terjadi pada kecepatan tinggi, dan kecepatan saja
tidak menyebabkan cedera.
Faktanya, penyebab utama cedera dalam
tabrakan adalah penurunan kecepatan secara
cepat, menyebabkan pengendara membentur
sesuatu, seperti kendaraan lain atau permukaan
tanah. Seperti kata pepatah lain, “Ini bukan
tentang seberapa cepat Anda, tapi seberapa keras
Anda terbentur.”
Mempertimbangkan, sebagai contoh, apa yang
terjadi saat kendaraan dan pengendara
menabrak mobil yang parkir pada kecepatan
50 km/jam.
(H. 15)
• Pada kecepatan 50 km/jam, tabrakan langsung
pada mobil yang tidak bergerak, kendaraan
akan berhenti sekitar 1/10 detik hampir
secepat mengedipkan mata.
Tanpa adanya airbag, pengendara akan terus
maju pada kecepatan 50 km/jam sampai dia
menabrak mobil atau permukaan tanah
dengan kekuatan yang bisa menyebabkan
cedera serius atau fatal.
• Pada situasi yang sama dengan kendaraan
yang dilengkapi dengan airbag, airbag akan
memperlambat pergerakan pengendara dan
menyerap sebagian energi kinetiknya.*
Hasilnya, Pengendara akan menabrak mobil dan/
atau permukaan tanah pada kecepatan yang
lebih rendah dan dengan lebih ringan, dan
mempunyai kesempatan lebih baik untuk
bertahan hidup saat tabrakan.
*Energi Kinetik (KE) adalah energi gerak. Untuk
pengendara kendaraan, ini adalah kombinasi dari
berat pengendara (m) dan kecepatannya (v).
Secara matematika, KE = (m x v2)/2. Pada kecepatan
50 km/jam, energi kinetik pengendara adalah empat
kali lebih besar pada kecepatan 24 km/jam.
Pada kecepatan 72 km/jam, akan menjadi sembilan
kali lebih besar.
Pada kecepatan 100 km/jam, akan menjadi enam
belas kali lebih besar.
• Tabrakan dengan dinding pada kecepatan
50 km/jam mungkin tidak tampak sangat
serius, tapi untuk pengendara itu mungkin
akan sama dengan terjatuh dari gedung
tingkat tiga langsung menghantam ke
trotoar.
68
Page 74
Petunjuk Pengoperasian
AIRBAG
AIRBAG
Komponen Sistem Airbag
Sistem airbag kendaraan Anda termasuk:
Airbag yang tersimpan di depan jok pengendara di
bawah penutup bertanda .
Sensor benturan yang mengukur laju
perlambatan selama benturan frontal berada di
kiri dan kanan rangka utama di bawah jok
pengendara.
Unit control mengevaluasi data dari sensor
benturan dan menentukan apakah airbag perlu
digelembungkan atau tidak.
Sistem terus mengawasi informasi dari sensor,
unit control, dan pengembang airbag setiap kali
kunci kontak diputar ke posisi (On).
Airbag
Tanda
Sensor impact
Unit control
Sensor impact
69
Page 75
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Airbag (Bersambung)
Cara Kerja Sistem Airbag
Jika Anda mengalami benturan frontal, sensor
benturan akan mendeteksi perlambatan
kendaraan dan mengirim informasi itu ke unit
pengatur.
Jika laju perlambatan cukup tinggi, unit control
akan memberi sinyal supaya airbag segera
menggelembung.
Ketika kepala dan badan atas pengendara
menekan airbag, airbag segera mulai
mengempis melewati ventilasi yang ada di
bagian bawahnya.
Airbag memperlambat gerakan maju
pengendara dan menyerap sebagian energi
kinetik pengendara.
Saat pengendara akhirnya terlepas dari
kendaraan dan menyentuh benda lain atau
tanah, kecepatan maju pengendara dan gaya
yang dihasilkan dari benturan itu akan jauh lebih
kecil daripada ketika tidak ada airbag.
Ventilasi
Airbag
Servis Sistem Airbag
Sistem airbag Anda terlindungi dengan baik dari
berbagai unsur cuaca. Tidak perlu melakukan
tindakan khusus untuk melindunginya dari
hujan, salju, atau suhu ekstrem.
Sistem airbag juga tidak membutuhkan
perawatan, dan tidak ada bagian yang dapat
diservis dengan aman. Namun, Anda harus
membawa kendaraan ke bengkel Honda
BigWing untuk diperiksa jika:
• Indikator AIRBAG memberi peringatan
tentang masalah potensial dengan sistem.
Indikator, yang berada di dalam panel
instrumen, harus menyala sebentar saat Anda
memutar kunci kontak ke posisi (On). Jika
tidak menyala, atau menyala dan terus
menyala, atau menyala saat Anda
berkendara, airbag dapat tidak mengembang
saat dibutuhkan.
• Airbag mengembang. Airbag apa pun yang
telah mengembang harus diganti bersama
unit control dan komponen terkait lainnya.
Jangan mencoba melepas atau mengganti
airbag sendiri. Ini harus dilakukan di bengkel
Honda BigWing.
70
Page 76
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio
Tentang Sistem Audio Anda
Sistem audio dilengkapi radio FM/AM.
Sistem juga dapat menerima USB flash drive dan
iPod, iPhone, ponsel Android
®
Bluetooth
Anda dapat membuka sistem audio dari sakelar
di stang kemudi kiri dan tombol di panel tengah.
Namun, Anda tidak dapat mengoperasikan
beberapa fungsi dengan sakelar panel tengah/
tombol antarmuka saat kendaraan sedang
bergerak.
• Hukum setempat mungkin melarang
pengoperasian perangkat elektronik
genggam saat berkendara.
• Hanya operasikan tombol dan sakelar saat
aman melakukan itu.
• Atur volume ke level yang masih
memungkinkan klakson dan kendaraan
darurat terdengar.
.
• Beberapa perangkat audio, USB flash drive,
dan perangkat audio Bluetooth
tidak kompatibel.
• Penggunaan perangkat audio, USB flash
drive, dan perangkat audio Bluetooth
pun adalah atas risiko Anda sendiri.
™ dan perangkat
®
mungkin
®
apa
• Honda tidak akan bertanggung jawab atas
segala kerusakan atau masalah yang terjadi
karena penggunaan perangkat audio dan
USB flash drive.
• iPhone, iPad, iPad Air, iPad Mini, iPod, iPod
touch, iPod classic, iPod shuffle, dan iPod
nano adalah merek dagang dari Apple Inc.
• Google™, Android, Google Maps™, Google
Play™ dan Android Auto adalah merk
terdaftar dari Google LLC.
• Tanda kata dan logo Bluetooth
merek terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth
SIG, Inc., dan penggunaan merek tersebut
oleh Honda Motors Co., Ltd., dilakukan
sesuai lisensi.
• Merek dagang dan nama dagang lain adalah
milik dari masing-masing pemiliknya.
• Untuk mencegah potensi masalah, pastikan
untuk menggunakan Konektor Apple MFi
Certified Lightning Connector untuk Apple
CarPlay, dan untuk Android Auto, kabel USB
harus disertifikasi oleh USB-IF agar sesuai
dengan Standar USB 2.0.
®
adalah
71
Page 77
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
iPhone/ Ponsel
Android /Mobile
phone, dll.
Pemutar audio
digital iPod/USB/
USB flash drive, dll.
Headset Bluetooth
®
pengendara
Headset Bluetooth
®
penumpang
Unit audio
Antena radio
Antena Bluetooth
®
utama
Antena Bluetooth
®
depan
Antena Bluetooth
®
belakang
Speaker depan
Antena GPS
Konektor USB 1*
1
Sakelar pada stang
kemudi kiri
Panel tengah
Layar
multi-informasi
Koneksi USB (H. 96)
Perangkat audio iPhone/
Ponsel Android/Mobile
phone/Bluetooth
®
dll.
Profil sistem audio yang
mendukung:
• HFP ver. 1.5
• A2DP ver. 1.2
• AVRCP ver. 1.4
• PBAP ver. 1.0
Profil headset yang mendukung:
• HFP ver. 1.6 / ver. 1.5
• A2DP ver. 1.2
Sambungan Bluetooth® (H. 86)
Sambungan Bluetooth® (H. 86)
Sambungan Bluetooth®
(H. 86)
Koneksi USB:
*
1
Konektor USB 1 ada di dalam bagasi perjalanan
*
2
Konektor USB 1 ada di dalam shelter case.
*
3
Apple CarPlay dan Android Auto tidak dapat digunakan dengan sambungan USB melalui konektor USB.
GL1800DA
GL1800/B/D
Kecuali GL1800B
Lokasi Komponen Sistem Audio
Speaker
belakang
Konektor USB 1*
2
72
Konektor USB 2*
3
Page 78
Petunjuk Pengoperasian
[1] Tombol antarmuka ()
ENTER
[2] Tombol (Home)
[4] Tombol
INFO
INFO
Pengoperasian Dasar
Anda dapat mengoperasikan dan mengatur
berbagai fungsi sistem audio menggunakan
tombol antarmuka dan tombol panel tengah
dan/atau sakelar di stang kemudi kiri. Namun,
Anda tidak dapat mengoperasikan beberapa
fungsi dengan sakelar panel tengah/tombol
antarmuka saat kendaraan sedang bergerak.
Panel Tengah
[3] Tombol
(Back)
[5] Tombol
[1] (Tombol antarmuka): Putar atau
gerakkan dalam delapan arah yang
memungkinkan untuk memilih. Tekan
untuk menetapkan pilihan.
• Saat mendengar radio
Putar atau gerakkan : Beralih ke
frekuensi lebih tinggi.
Putar atau gerakkan : Beralih ke
frekuensi lebih rendah.
Gerakkan dan tahan: Memilih stasiun
radio selanjutnya dengan penerimaan yang
kuat.
Gerakkan dan tahan: Memilih stasiun
radio sebelumnya dengan penerimaan yang
kuat.
Gerakkan : Memilih stasiun radio
selanjutnya yang telah diatur sebelumnya.
Gerakkan : Memilih stasiun radio
sebelumnya yang telah diatur sebelumnya.
• Saat mendengarkan audio dari iPod, USB
flash drive atau perangkat Bluetooth
Gerakkan : Melewati ke lagu
selanjutnya.
Gerakkan : Kembali ke awal dari lagu
saat ini atau sebelumnya.
• Saat kendaraan sedang bergerak
Putar : Menyesuaikan volume mode
audio saat ini.
®
[2] Tombol (Home): Memilih untuk kembali
ke layar awal.
[3] Tombol (Back): Tekan untuk kembali ke
layar sebelumnya.
[4] Tombol : Tekan untuk mengubah
informasi yang ditampilkan pada papan
informasi.
[5] Tombol : Tekan untuk mengalihkan
output audio antara headset dan speaker
®
Bluetooth
yang sudah di-pairing.
73
Page 79
Petunjuk Pengoperasian
[2] Sakelar tombol 4-arah
[3] Sakelar
ENT
[1] Tuas
VOL
[4] Sakelar
VOL
ENT
74
Sistem Audio (Bersambung)
Stang Kemudi Kiri
[5] Sakelar
[7] Sakelar
[6] Sakelar
[1] Tuas (pengatur volume): Tekan tuas
untuk mengatur volume suara.
• Untuk menambah volume suara: Tekan tuas
ke atas.
• Untuk mengurangi volume suara: Tekan tuas
ke bawah.
• Untuk menambah volume suara dengan
cepat: Tekan tuas ke atas dan tahan.
• Untuk mengurangi volume suara dengan
cepat: Tekan tuas ke bawah dan tahan.
[2] Sakelar tombol 4-arah: Tekan kanan, kiri,
atas, atau bawah untuk memilih menu.
• Saat mendengar radio
Tekan : Beralih ke frekuensi lebih tinggi.
Tekan : Beralih ke frekuensi lebih rendah.
Tekan dan tahan : Memilih stasiun radio
selanjutnya dengan penerimaan yang kuat.
Tekan dan tahan : Memilih stasiun radio
sebelumnya dengan penerimaan yang kuat.
Tekan : Memilih stasiun radio selanjutnya
yang telah diatur sebelumnya.
Tekan : Memilih stasiun radio
sebelumnya yang telah diatur sebelumnya.
• Saat mendengarkan audio dari iPod, USB
flash drive atau perangkat Bluetooth
Tekan : Melewati ke lagu selanjutnya.
Tekan : Kembali ke awal dari lagu saat ini
atau sebelumnya.
[3] Sakelar : Tekan untuk menetapkan
pilihan.
[4] Sakelar (Voice control): Tekan untuk
menerima, menolak, atau mengakhiri panggilan.
Memulai Siri atau pencarian suara jika Apple
CarPlay atau Android Auto tersedia.
®
[5] Tombol (Home): Memilih untuk kembali
ke layar awal.
[6] Tombol (Back): Tekan untuk kembali ke
layar sebelumnya.
[7] Sakelar (Source/Private Mode): Tekan
untuk mengubah mode audio. Mengganti-ganti
mode audio sebagai berikut:
Ѝ [AM] Ѝ [USB] Ѝ[iPod] Ѝ[Bluetooth] Ѝ
[FM]
[AUX] (option)
• Saat memutar audio
Tekan dan tahan sakelar untuk
mengheningkan volume dan menjedakan
track
• Saat menerima panggilan
Tekan dan tahan untuk
menghidupkan/mematikan mode privat.
Page 80
Petunjuk Pengoperasian
Papan informasi
Untuk Mengubah Mode Audio
❙
Tekan sakelar untuk mengubah mode
audio. Mengganti-ganti mode audio pada papan
informasi sebagai berikut:
Ѝ [AM] Ѝ [USB] Ѝ[iPod] Ѝ[Bluetooth] Ѝ
[FM]
[AUX] (option)
• [FM] (H. 94)
• [AM] (H. 94)
• [USB] (H. 100)
• [iPod] (H. 100)
• [Bluetooth] (H. 100)
• [AUX]
Fungsi ini opsional. Hubungi bengkel Honda
BigWing Anda untuk mengetahui rinciannya.
Untuk memilih Perangkat Output Audio
❙
Anda dapat mengubah output audio antara
headset dan speaker Bluetooth
pairing dengan menekan tombol pada
panel tengah.
Perangkat yang dipilih ditampilkan dengan ikon
status output audio di layar.
: Output audio berasal dari headset
®
Bluetooth
: Output audio berasal dari speaker.
Ikon status output audio
.
®
yang sudah di-
Untuk Mengatur Volume Suara
❙
Anda dapat menyetel pengaturan volume suara
dari speaker dan headset secara terpisah.
Sistem memiliki level volume yang unik.
Setel volume saat berada pada setiap mode.
• [Audio]
• [Phone]
• [Ring tone]
• [Apple CarPlay/Android Auto]
• [Siri/voice search]
Selain itu, mode berikut memiliki menu
pengaturan untuk menyesuaikan setiap level
volume.
• [Audio vol.]
• [Ring tone vol.]
• [Phone vol.]
• [Smartphone assistant]
• [Smartphone navi]
Saat kendaraan sedang bergerak, Anda dapat
menyesuaikan volume mode audio saat ini
dengan memutar tombol antarmuka.
(H. 73)
(H. 80)
75
Page 81
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
VOL
Papan informasi
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
Saat tuas ditekan ke atas atau ke bawah,
level pengaturan volume suara ditampilkan pada
papan informasi.
Untuk menghidupkan lagi suara: Gunakan
tuas saat volume dimatikan.
Tuas
Sakelar
Untuk menambah volume, tekan tuas ke
atas.
u Untuk menambah volume dengan cepat,
tekan dan tahan tuas ke atas.
Untuk mengurangi volume, tekan tuas ke
bawah.
u Untuk mengurangi volume dengan cepat,
tekan dan tahan tuas ke bawah.
Rentang level VOLUME: Level 0 sampai 30
76
Untuk mengheningkan suara: Tekan dan tahan
sakelar .
u Garis diagonal ditampilkan pada ikon status
output audio di layar.
Ikon status output audio
Page 82
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
Pengaturan Audio (Audio Setting)
Dari layar ini, Anda dapat pergi ke berbagai opsi
pengaturan untuk sistem audio.
• [Sound setting] (H. 77)
• [General setting] (H. 81)
• [Bluetooth setting] (H. 86)
• [Phone setting] (H. 92)
Pengaturan Suara (Sound Setting)
❙
Anda dapat menyetel suara supaya sesuai
dengan preferensi Anda.
Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih menu pengaturan.
Tekan sakelar atau untuk memilih.
Pengaturan suara berisi sebagai berikut ini:
• [Bass] (H. 77)
• [Treble] (H. 78)
• [Bass boost] (H. 78)
• [Fader] (H. 78)
• [Auto volume (Speaker)] (H. 79)
• [Auto volume (Headset)] (H. 79)
• [Volume] (H. 80)
Bass
Menyetel level suara frekuensi rendah.
!aPilih [Bass], lalu tekan sakelar atau .
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih level yang
diinginkan.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Rentang pengaturan yang tersedia:
Level -6 sampai +6
Default: Level 0
Pengaturan Bass secara otomatis disesuaikan
sesuai dengan kecepatan kendaraan.
77
Page 83
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
ENT
Treble
Menyetel level suara frekuensi tinggi.
!a
Pilih [Treble], lalu tekan sakelar atau .
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih level yang
diinginkan.
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Rentang pengaturan yang tersedia:
Level -6 sampai +6
Default: Level 0
Pengaturan Treble secara otomatis disesuaikan
sesuai dengan kecepatan kendaraan.
Bass Boost
Menghidupkan/mematikan bass boost.
!aPilih [Bass boost], lalu tekan sakelar atau
untuk menghidupkan atau
mematikan fungsi ini.
!bKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: Off (tidak dipilih)
Fader
Menyetel balance output speaker depan dan
belakang.
!aPilih [Fader], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih level yang
diinginkan.
uLevel positif menambah level output
depan dan mengurangi level output
belakang. Jika level fader diatur ke +7,
speaker belakang diheningkan.
uLevel negatif mengurangi level output
depan dan menambah level output
belakang. Jika level fader diatur ke -7,
speaker depan diheningkan.
78
Page 84
Petunjuk Pengoperasian
GL1800B
ENT
ENT
ENT
ENT
u Pada model yang dilengkapi
dengan speaker depan saja, pengaturan
level fader ke level negatif berarti suara
output perlahan menjadi lebih kecil.
uPengaturan fader tidak mempengaruhi
output headset.
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Rentang pengaturan yang tersedia:
Level -7 sampai +7
Default: Level 0
Volume Otomatis (Speaker)
Memilih pengaturan suara untuk secara
otomatis menambah volume dari headset ketika
kecepatan kendaraan bertambah.
!a Pilih [Auto volume (Speaker)], lalu tekan
sakelar atau .
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah, lalu tekan sakelar atau
untuk menetapkan pilihan Anda.
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Pengaturan yang tersedia:
[OFF]/[LOW]/[MID]/[HIGH]
Default: [OFF]
Volume Otomatis (Headset)
Memilih pengaturan suara untuk secara
otomatis menambah volume dari headset ketika
kecepatan kendaraan bertambah.
!aPilih [Auto volume (Headset)], lalu tekan
sakelar atau .
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah, lalu tekan sakelar atau
alihkan untuk menetapkan pilihan
Anda.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Pengaturan yang tersedia:
[OFF]/[LOW]/[HIGH]
Default: [OFF]
79
Page 85
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
Volume
Mengatur volume dalam mode berikut satu per
satu.
• [Audio vol.]
• [Ring tone vol.]
• [Phone vol.]
• [Smartphone assistant]
• [Smartphone navi]
Pengaturan ini tercermin sebagai setiap volume
perangkat output audio (speaker dan headset)
pada saat itu. Pilih perangkat output audio
sebelum pengaturan.
(H. 75)
!aPilih [Volume], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih mode yang
ingin diatur volumenya, lalu tekan sakelar
atau untuk menetapkan pilihan.
!cPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih level yang
diinginkan.
!dKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Rentang level VOLUME: Level 0 sampai 30
Default: Level 7
Setiap volume juga dapat disesuaikan dalam
mode masing-masing.
(H. 75)
80
Page 86
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
Pengaturan Umum (General Setting)
❙
Mengonfigurasikan pengaturan sistem.
Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih menu pengaturan.
Tekan sakelar atau untuk memilih.
Pengaturan umum berisi sebagai berikut:
• [Beep] (H. 81)
• [Language] (H. 81)
• [Clock] (H. 82)
• [System information] (H. 83)
• [Apple CarPlay/iPod] (H. 84)
• [System reset] (H. 84)
• [Restore Apple CarPlay settings] (H. 85)
• [Restore Android Auto settings] (H. 85)
Beep
Menghidupkan/mematikan suara beep saat
mengoperasikan tombol.
!a Pilih [Beep], lalu tekan sakelar atau
untuk menghidupkan atau
mematikan fungsi ini.
uAnda tidak dapat mematikan suara beep
untuk kesalahan atau pesan perhatian.
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: On (dipilih)
Bahasa (Language)
Memilih bahasa sistem.
!aPilih [Language], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih bahasa
tampilan yang ingin digunakan pada layar,
lalu tekan sakelar atau untuk
menetapkan pilihan.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: [US English]
81
Page 87
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
Jam
Sistem audio menerima sinyal dari satelit GPS
yang memperbarui jam secara otomatis.
Anda juga dapat menyetel jam secara manual.
Untuk menghidupkan/mematikan fungsi
penyetelan GPS:
!a Dengan [GPS adjustment] dipilih, tekan
sakelar atau untuk mematikan
atau menghidupkan fungsi.
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: On (dipilih)
82
Untuk menyetel jam secara manual:
!aPilih [Manual setting], lalu tekan sakelar
atau .
!bBagian bulan dipilih. Putar atau tekan
/ pada sakelar tombol 4-arah sampai
bulan yang diinginkan ditampilkan.
Gerakkan atau tekan sakelar
tombol 4-arah untuk mengatur bulan.
Pilihan mengubah bagian hari.
!cPutar atau tekan / sakelar
tombol 4-arah sampai hari yang diinginkan
ditampilkan. Gerakkan atau tekan
sakelar tombol 4-arah untuk mengatur hari.
Pilihan mengubah bagian tahun.
!d Putar atau tekan / sakelar
tombol 4-arah sampai tahun yang diinginkan
ditampilkan. Gerakkan atau tekan
sakelar tombol 4-arah untuk mengatur
tahun. Pilihan mengubah bagian jam.
!e Putar atau tekan / sakelar
tombol 4-arah sampai jam yang diinginkan
ditampilkan. Gerakkan atau tekan
sakelar tombol 4-arah untuk mengatur jam.
Pilihan mengubah bagian menit.
!f Putar atau tekan / sakelar
tombol 4-arah sampai menit yang diinginkan
ditampilkan. Gerakkan atau tekan
sakelar tombol 4-arah untuk mengatur
menit.
!gKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Pengaturan cepat: Gerakkan / dan
tahan, atau tekan dan tahan / pada
sakelar tombol 4-arah sampai angka yang
diinginkan ditampilkan.
Pengaturan jam adalah tampilan 24 jam, tetapi
tampilan jam adalah tampilan 12 jam. Riwayat
panggilan adalah tampilan 24 jam.
Jam akan diatur ulang ke 12:00 saat baterai
disambungkan kembali.
Page 88
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Zone Waktu (Time Zone)
Memilih offset waktu lokal dari UTC
(Coordinated Universal Time).
Fungsi ini dimatikan saat [Manual setting] dipilih.
Pengaturan [Auto] akan dinonaktifkan karena
motor Anda tidak dilengkapi dengan Sistem
Navigasi.
!a Pilih [Time zone], lalu tekan sakelar atau
.
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih zone waktu,
lalu tekan sakelar atau untuk
memilih.
Rentang pengaturan: [UTC-12:00] sampai
[UTC +13:00]
DST
Memilih DST (Daylight Saving Time).
Fungsi ini dimatikan saat [Manual setting] dipilih.
Pengaturan [Auto] akan dinonaktifkan karena
motor Anda tidak dilengkapi dengan Sistem
Navigasi.
!a Pilih [DST], lalu tekan sakelar atau
.
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih ON (hidup),
atau OFF (mati), lalu tekan sakelar atau
untuk memilih.
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Informasi Sistem (System Information)
Menampilkan berbagai informasi sistem audio.
!aPilih [System information], lalu tekan sakelar
atau .
!bInformasi berikut ditampilkan.
•Versi perangkat lunak
•Versi perangkat keras
•Status penerimaan GPS
•Informasi Teregulasi OSS
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
83
Page 89
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
Apple CarPlay/iPod
Memilih apakah sambungan Apple CarPlay atau
koneksi iPod (USB) digunakan saat
menyambungkan iPhone Anda ke sistem dengan
kabel USB.
Untuk mengubah pengaturan koneksi, cabut
kabel USB dari iPhone Anda, ubah menu
pengaturan, lalu sambungkan kembali kabel USB
ke iPhone Anda.
!a Pilih [Apple CarPlay] atau [iPod], lalu tekan
sakelar atau untuk mengubah
sambungan.
Default: [Apple CarPlay]
!bKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Apple CarPlay: (H. 103)
Memutar audio: (H. 100)
Pengaturan Ulang Sistem (System Reset)
Mengatur ulang sistem audio ke default pabrik.
Semua pengaturan termasuk data preset akan
disetel ulang nilai default.
!aPilih [System reset], lalu tekan sakelar
atau .
uPesan konfirmasi ditampilkan di layar.
!bPilih [YES] untuk me-reset pengaturan.
uSetelah memilih [YES], sistem akan
melakukan reboot.
84
Page 90
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
Mengembalikan Pengaturan Apple CarPlay
(Restore Apple CarPlay Setting)
Mengatur ulang pilihan Anda di layar disclaimer
Apple CarPlay.
!a Pilih [Restore Apple CarPlay settings], lalu
tekan sakelar atau .
uPesan konfirmasi ditampilkan di layar.
!b Pilih [YES] Untuk me-reset pengaturan Apple
CarPlay Anda.
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Apple CarPlay: (H. 103)
Mengembalikan Pengaturan Android Auto
(Restore Android Auto Setting)
Mengatur ulang pilihan Anda di layar disclaimer
Android Auto.
!a Pilih [Restore Android Auto settings], lalu
tekan atau sakelar .
uPesan konfirmasi ditampilkan di layar.
!bPilih [YES] untuk me-reset pengaturan
Android Auto Anda.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Android Auto: (H.106)
85
Page 91
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
Pengaturan Bluetooth (Bluetoth Setting)
❙
Anda dapat menyambungkan iPhone atau
ponsel Android atau ponsel lain dan/atau
perangkat headset Bluetooth
®
Bluetooth
.
Kendaraan Anda dapat tersambung ke 3
perangkat Bluetooth
®
Perangkat yang tersedia adalah sebagai berikut:
• [Phone pairing](Untuk iPhone, ponsel
Android atau mobile phone)
• [Rider HS pairing] (Untuk headset
pengendara)
(H. 91)
• [Passenger HS pairing] (Untuk headset
penumpang)
(H. 91)
®
sekaligus.
melalui
(H. 87)
Versi/profil Bluetooth® yang didukung
Versi Bluetooth
Profil Bluetooth
®
®
(Untuk iPhone, ponsel
Android, ponsel atau
perangkat Bluetooth
Profil Bluetooth
®
(Untuk headset
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.4
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.2
Bluetooth 2.1 + EDR
HFP (Hand Free Profile) ver. 1.5
pengendara dan
penumpang)
• Anda tidak dapat mem-pairing perangkat iPhone/ponsel Android/Bluetooth
®
saat kendaraan
sedang bergerak. Saat pairing, parkir kendaraan di tempat yang aman.
• Sambungan Bluetooth
®
tidak dapat dilakukan saat menjalankan Apple CarPlay.
• Kendaraan Anda tidak dilengkapi dengan fungsi intercom. Jika Anda ingin untuk mengunakan
fungsi intercom, gunakan fungsi intercom pada headset Anda.
• Beberapa pemerintah lokal melarang penggunaan headset oleh pengguna kendaraan bermotor.
Selalu taati peraturan dan aturan yang berlaku.
86
Page 92
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Phone Pairing
Anda dapat membuat sambungan Bluetooth
dengan dua cara.
• [From phone]: Cari di perangkat.
• [Inquiry]: Cari di sistem.
Fungsi ini dimatikan saat kendaraan sedang
bergerak.
!a Hidupkan fungsi Bluetooth
Anda.
uUntuk rincian, bacalah buku pedoman
instruksi perangkat Anda.
®
di perangkat
®
!b Pilih [Bluetooth setting], lalu tekan sakelar
atau .
!c Pilih [Phone pairing], lalu tekan sakelar
atau untuk masuk ke menu
pengaturan.
[From phone]
!d Pilih [From phone], lalu tekan sakelar
atau .
uSistem menunggu respons dari perangkat
target selama 2 menit.
!e Ketuk “Honda Goldwing (default name)”
pada menu pengaturan Bluetooth
perangkat target.
!fSaat pertanyaan ditampilkan di perangkat
target, ketuk “Pair.”
!gNama perangkat dan kode PIN ditampilkan
di layar. Pilih [Pair], lalu tekan sakelar
atau .
!hSaat pairing selesai dilakukan, pesan yang
memberi tahu Anda bahwa pairing telah
berhasil dilakukan ditampilkan pada layar.
Tekan sakelar atau .
!i (ikon Bluetooth
perangkat) muncul pada bagian atas layar,
dan ikon dari fungsi yang tersedia muncul di
sebelah nama perangkat dan berubah
menjadi biru muda.
: Telepon
®
di
: Musik
®
) dan (ikon
!jKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
87
Page 93
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
ENT
ENT
[Inquiry]
!d Pilih [Inquiry], lalu tekan sakelar atau
.
uSistem mencari perangkat target.
!eNama perangkat yang terdeteksi ditampilkan
pada layar latar belakang. Tekan sakelar
atau untuk keluar dari mode
pencarian.
uJika banyak alat Bluetooth
terdeteksi, perangkat target mungkin
terdeteksi di bawah daftar, jadi cari dari
layar pencarian dan geser ke bawah
daftar.
®
yang
!fPilih nama perangkat target, lalu tekan
sakelar atau .
!i (ikon Bluetooth
perangkat) muncul pada bagian atas layar,
dan ikon dari fungsi yang tersedia muncul di
sebelah nama perangkat dan berubah
menjadi biru muda.
: Telepon
: Musik
®
) dan (ikon
!jKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
!gSaat pertanyaan ditampilkan di perangkat
target, ketuk “Pair.”
!hSaat pairing selesai dilakukan, pesan yang
memberi tahu Anda bahwa pairing telah
berhasil dilakukan ditampilkan pada layar.
Tekan sakelar atau .
88
Page 94
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Untuk menyambungkan Perangkat yang
Di-Pairing Secara Manual
Status ikon:
(Biru muda) : fungsi telepon terhubung
: fungsi telepon tidak terhubung
(Biru muda) : fungsi musik terhubung
: fungsi musik tidak terhubung
!a Pilih [Bluetooth setting], lalu tekan sakelar
atau .
!b Pilih [Phone pairing], [Rider HS pairing] atau
[Passenger HS pairing], lalu tekan sakelar
atau untuk masuk ke menu
pengaturan.
!c Pilih perangkat yang ingin disambungkan,
lalu tekan sakelar atau .
!d Saat sambungan terjalin, pesan yang
memberi tahu Anda bahwa pairing telah
berhasil dilakukan ditampilkan pada layar.
Tekan sakelar atau .
!e (ikon Bluetooth
perangkat) ditampilkan pada atas layar, dan
ikon dari fungsi yang tersedia muncul di
sebelah nama perangkat dan berubah
menjadi biru muda.
Status baterai dari ikon perangkat
u
ditampilkan hanya saat sambungan ponsel
terjalin.
Untuk Menyambung Ulang Perangkat yang
Di-Pairing secara Otomatis
Saat kunci kontak diputar ke posisi (On) atau
ACC, sistem menyambungkan ulang dengan
perangkat yang terdaftar secara otomatis.
u Jika sistem menemukan lebih dari satu
perangkat yang telah di-pairing, sistem akan
menyambungkan ulang dengan perangkat
yang tersambung terakhir.
u Setelah menyambungkan ulang, lagu yang
terakhir diputar akan diputar secara otomatis.
Untuk Menghapus Perangkat yang
Di-Pairing
®
) dan (ikon
!a Pilih [Bluetooth setting], lalu tekan sakelar
atau .
!b Pilih [Phone pairing], [Rider HS pairing] atau
[Passenger HS pairing], lalu tekan sakelar
atau untuk masuk ke menu
pengaturan.
!cPilih perangkat yang telah di-pairing, lalu
tekan sakelar atau .
!dPilih [Delete pairing], lalu tekan sakelar
atau .
!ePesan konfirmasi ditampilkan di layar. Pilih
[YES], lalu tekan sakelar atau .
!f (ikon Bluetooth
®
) menghilang dari layar.
89
Page 95
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Untuk Menyambung/Memutus Fungsi yang
Tersedia Satu per satu
Bergantung pada perangkat yang tersambung,
fungsi ini mungkin tidak dapat melakukan
sambungan.
!a Pilih [Bluetooth setting], lalu tekan sakelar
atau .
!b Pilih [Phone pairing], [Rider HS pairing] atau
[Passenger HS pairing], lalu tekan sakelar
atau untuk masuk ke menu
pengaturan.
!c Pilih perangkat yang telah di-pairing, lalu
tekan sakelar atau .
Untuk menghubungkan fungsi-fungsi:
!d[Phone pairing]
Pilih [Connect as phone] atau [Connect as
music], lalu tekan sakelar atau .
[Rider HS pairing] / [Passenger HS pairing]
Pilih [Connect], lalu tekan sakelar atau
.
Untuk Mematikan fungsi-fungsi:
!d[Phone pairing]
Pilih [Disconnect as phone] atau [Disconnect
as music], lalu tekan sakelar atau .
[Rider HS pairing] / [Passenger HS pairing]
Pilih [Disconnect], lalu tekan atau
sakelar.
90
!eIkon untuk memilih fungsi di dekat nama
perangkat hidup.
!eIkon untuk memilih fungsi di dekat nama
perangkat.
Page 96
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Pairing HS Pengendara/HS Penumpang
Fungsi ini dimatikan saat kendaraan sedang
bergerak.
!a Hidupkan fungsi Bluetooth
Anda.
uUntuk detailnya, bacalah buku pedoman
instruksi perangkat Anda.
®
di perangkat
!b Pilih[Bluetooth setting], lalu tekan sakelar
atau .
!c Pilih [Rider HS pairing] atau [Passenger HS
pairing], lalu tekan sakelar atau
untuk masuk ke menu pengaturan.
!d Pilih [Inquiry], lalu tekan sakelar atau
.
uSistem mencari perangkat target.
!e Nama perangkat yang terdeteksi ditampilkan
pada layar latar belakang. Tekan sakelar
atau untuk keluar dari mode
pencarian.
!fPilih nama perangkat target, lalu tekan
sakelar atau .
!gSaat pairing selesai dilakukan, pesan yang
memberi tahu Anda bahwa pairing telah
berhasil dilakukan ditampilkan pada layar.
Bergantung pada koneksi, ikon berikut ini
muncul pada atas layar, dan ikon dari fungsi
yang tersedia muncul di sebelah nama
perangkat dan berubah menjadi biru muda.
/ : Saat pairing headset pengendara
/ : Saat pairing headset penumpang
!hKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Untuk menyambung/memutus sambungan
headset:
(H. 89)
91
Page 97
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
ENT
ENT
ENT
Untuk Mengedit Nama Sistem
Anda dapat mengedit nama sistem yang akan
ditampilkan pada perangkat target.
!a Pilih [System Name:], lalu tekan sakelar
atau .
!b Layar edit ditampilkan. Hapus nama saat ini,
lalu masukkan nama baru.
Nama default sistem: Honda Goldwing
Nama default headset: Honda Rider HS /
Honda Passenger HS
!aPilih [OK], lalu tekan sakelar atau .
Pengaturan Telepon
❙
Anda bisa menyesuaikan pengaturan telepon.
Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih item menu
pengaturan.
Tekan sakelar atau untuk memilih.
Pengaturan telepon memuat yang berikut ini:
• [Private mode] (H. 93)
• [Phonebook download] (H. 93)
• [Mic. level] (H. 93)
92
Page 98
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
Mode Privat
Menghidupkan/mematikan panggilan dengan
headset penumpang.
!a Pilih [Private mode], lalu tekan sakelar
atau untuk menghidupkan atau
mematikan fungsi ini.
!b Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: On (dipilih)
Pengaturan ini juga dapat dikonfigurasikan
dengan menekan dan menahan sakelar
pada stang kemudi kiri saat menelpon.
Unduh Buku Telepon
Menghidupkan/mematikan impor otomatis buku
telepon dan riwayat panggilan Anda saat
telepon di-pairing.
Hingga 1.000 entri buku telepon dapat
disimpan.
u Untuk setiap orang, Anda dapat menyimpan
hingga 4 nomor (rumah, kantor, ponsel, dan
lainnya) di buku telepon.
Buku telepon diperbarui setelah setiap
sambungan. Riwayat panggilan diperbarui
setelah setiap sambungan atau panggilan.
!a Pilih [Phonebook download], lalu tekan
sakelar atau .
!b Putar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih [Auto] atau
[Manual], lalu tekan sakelar atau .
!c Kembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)
Default: Auto
Mic. Level
Menyesuaikan volume mikrofon.
!aPilih [Mic. level], lalu tekan sakelar atau
.
!bPutar atau tekan / pada sakelar
tombol 4-arah untuk memilih level yang
diinginkan.
!cKembali ke layar sebelumnya atau layar awal.
(H. 28)ad?.
onda.co
?
Rentang pengaturan yang tersedia:
Level -7 sampai +7
Default: Level 0
???a??r?
?
as?ra
?
93
Page 99
Petunjuk Pengoperasian
Sistem Audio (Bersambung)
[1] Gelombang
[2] Nomor preset
[3] Frekuensi saat ini
[4] Mode preset
[5] Indikator ST
(radio FM)
Memutar Radio FM/AM
Sistem audio dilengkapi radio FM/AM.
Tekan sakelar (Source/Private Mode)
untuk memilih radio FM/AM.
(H. 75)
Informasi Layar
[1] Gelombang
[2] Nomor preset
[3] Frekuensi saat ini
[4] Preset mode ([Auto]/[User])
[5] ST (stereo) indicator
• Penerimaan sinyal stereo tercantum saat
indikator ST ditampilkan pada layar.
(Penerimaan stereo hanya tersedia khusus
untuk siaran FM stereo.)
Saat penerimaan FM stereo melemah,
rangkaian khusus di dalam radio perlahanlahan menggabungkan suara menjadi
mono untuk mempertahankan kualitas
suara, walaupun indikator ST tetap
menyala.
Memilih Stasiun Radio
❙
Anda dapat mencari frekuensi radio selangkah
demi selangkah.
Frekuensi FM bergerak dalam langkah 100 kHz.
Frekuensi AM bergerak dalam langkah 9 kHz.
Untuk menambah frekuensi, putar , gerakkan
, atau tekan pada sakelar tombol 4-arah.
Untuk mengurangi frekuensi, putar , gerakkan
, atau tekan pada sakelar tombol 4-arah.
Mode Pencarian:
Mulai pencarian otomatis: ketika Anda
menggerakkan / dan menahan atau
menekan dan menahan / pada tombol
4-arah selama lebih dari 1 detik dan kurang dari
1,5 detik, pencarian otomatis dimulai.
Sistem audio akan mencari hingga mendeteksi
stasiun radio dengan sinyal yang kuat.
Menghentikan pencarian otomatis: ketika Anda
menggerakkan / dan menahan atau
menekan dan menahan / pada sakelar
tombol 4-arah selama lebih dari 1,5 detik
selama pencarian otomatis, bunyi bip terdengar
sekali dan kembali ke penyetelan manual.
Penyetelan berhenti pada frekuensi saat sakelar
dilepaskan.
Jika pengaturan bip dinonaktifkan, tidak ada
bunyi bip.
Untuk mengaktifkan suara bip:
(H. 81)
94
Page 100
Petunjuk Pengoperasian
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Stasiun Radio Preset
❙
Untuk Menyimpan Stasiun Radio Secara
Manual:
Anda dapat menyimpan frekuensi dari stasiun
radio favorit Anda.
Anda dapat menyimpan 12 stasiun AM dan 12
stasiun FM dalam mode preset pengguna.
!a Tekan sakelar atau untuk memilih
mode preset [User].
!b Carilah stasiun radio yang ingin disimpan.
!c Tekan dan tahan sakelar atau .
!d Gerakkan / atau tekan /
pada sakelar tombol 4-arah untuk memilih
nomor yang telah dipreset (1 sampai 12).
!e Tekan dan tahan sakelar atau .
Untuk Menyimpan Stasiun Radio Secara
Otomatis:
Jika bepergian jauh dari rumah dan tidak lagi
dapat menerima stasiun yang telah disetel, Anda
dapat menggunakan fungsi memilih otomatis
untuk mencari stasiun radio di sekitar Anda.
Anda dapat menyimpan 12 stasiun AM dan 12
stasiun FM dalam mode preset otomatis.
!a Tekan sakelar atau untuk
memilih mode preset [Auto].
!b Tekan dan tahan sakelar atau .
Sistem audio akan mencari dan menyimpan
stasiun radio dengan sinyal yang kuat secara
otomatis.
uUntuk membatalkan pemindaian, pilih
[Abort].
uJika berada di daerah terpencil, fungsi
pemilihan otomatis mungkin tidak dapat
menemukan 12 stasiun radio.
uJika tidak ada stasiun radio yang
terdeteksi, stasiun radio sebelumnya akan
dipertahankan.
uJika ada satu saja stasiun radio terdeteksi,
semua stasiun yang telah disetel
sebelumnya akan ditimpa.
Untuk Memilih Stasiun Radio yang Telah di
Preset:
!aGerakkan / atau tekan /
pada sakelar tombol 4-arah untuk memilih
stasiun radio yang telah dipreset.
!bTekan dan tahan atau .
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.