Tento návod k obsluze je součástí motocyklu a v případě prodeje by měl být předán novému majiteli.
Modely vybavené navigačním systémem
Součástí této publikace jsou nejnovější informace, které byly k dispozici v době tisku. Honda Motor Co., Ltd. si vyhrazuje právo ke změnám bez
předchozího upozornění, aniž by se k něčemu zavazovala.
Pokyny k obsluze navigačního systému naleznete v uživatelské příručce navigačního systému.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována bez písemného povolení.
Vozidlo zobrazené v této uživatelské příručce nemusí nutně odpovídat aktuálnímu vzhledu vašeho vozidla.
Gratulujeme vám k zakoupení nového
motocyklu značky Honda. Volbou značky
Honda se stáváte členem celosvětové rodiny
spokojených zákazníků, kteří oceňují vysokou
kvalitu všech výrobků renomované
společnosti Honda.
Abyste si užili bezpečnou a příjemnou jízdu:
● Přečtěte si pečlivě tuto příručku.
● Dodržujte všechna doporučení a postupy
uvedené v této příručce.
● Věnujte pozornost bezpečnostním
informacím, které se nacházejí v této
příručce a na štítcích motocyklu.
● Následující kódy uvedené v této příručce
označují typy určené pro jednotlivé země.
● Zde uvedené ilustrace se vztahují k typu
GL1800DA ED.
Kódy zemí
KódZemě
GL1800
EUK
EDPřímý prodej Evropa
GS, II GSZemě GCC
SAJižní Afrika
TUTurecko
II UAustrálie, Nový Zéland
GL1800B
EUK
EDPřímý prodej Evropa
GSZemě GCC
TUTurecko
GL1800BD
GSZemě GCC
TUTurecko
UAustrálie, Nový Zéland
GL1800DA
E, II EUK
ED, II EDPřímý prodej Evropa
GS, II GSZemě GCC
II SAJižní Afrika
TU, II TUTurecko
II UAustrálie, Nový Zéland
*Technické údaje se mohou lišit v závislosti na
konkrétní lokalitě.
Page 4
Několik slov o bezpečnosti
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Vaše bezpečnost, ale i bezpečnost druhých, je
velmi důležitá. Z toho důvodu je důležitou
zodpovědností jezdit na motocyklu bezpečně.
Abychom vám pomohli dělat uvážená
rozhodnutí, která se týkají bezpečnosti, uvedli
jsme v této příručce postupy a další potřebné
informace uvozené specifickými znaky. Tyto
informace vás upozorní na případná rizika,
která by vám nebo jiným mohla způsobit
zranění.
Samozřejmě není možné upozornit na
všechna rizika spojená s řízením nebo údržbou
motocyklu. Je třeba řídit se vlastním úsudkem.
Důležitá upozornění týkající se bezpečnosti
budete nacházet v tomto textu uvedena
v několika různých formách, jako například:
● Bezpečnostní štítky na motocyklu
● Informace o bezpečnosti jsou uvozeny
výstražným symbolem a jedním ze tří
slov signalizujících nebezpečí: NEBEZPEČÍ,
VÝSTRAHA nebo POZOR.
Tato nebezpečí signalizující slova
znamenají:
NEBEZPEČÍ
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní
pokyny, DOJDE K VÁŽNÉMU nebo
SMRTELNÉMU ZRANĚNÍ.
VÝSTRAHA
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní
pokyny, MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU nebo
SMRTELNÉMU ZRANĚNÍ.
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní
pokyny, MŮŽE DOJÍT KE ZRANĚNÍ.
Další důležité informace jsou uvedeny
následovně:
Tyto informace vám mají
pomoci předejít poškození
motocyklu, jiného majetku
nebo také životního prostředí.
Page 5
Obsah
Bezpečnost na motocykluStr. 2
Obsluha motocykluStr. 22
ÚdržbaStr. 148
Poruchy a jejich odstraněníStr. 188
InformaceStr. 223
Technické údajeStr. 252
RejstříkStr. 256
Page 6
Bezpečnost na motocyklu
Tato část obsahuje informace důležité pro bezpečnou jízdu na motocyklu.
Tuto část si pečlivě přečtěte.
Bezpečnost na motocyklu
Bezpečnostní pokyny ...................................... Str. 3
Informační štítky............................................... Str. 6
Bezpečnostní opatření .................................. Str. 14
Doporučení pro jízdu..................................... Str. 17
Příslušenství a úpravy.................................... Str. 21
Náklad............................................................... Str. 21
Page 7
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAHAVÝSTRAHA
Bezpečnostní pokyny
V rámci zajištění vlastní bezpečnosti dodržujte
níže uvedené pokyny:
● Provádějte všechny úkony běžné údržby
a pravidelné kontroly, které jsou uvedeny
v této příručce.
● Před tankováním paliva vypněte motor
a zajistěte, aby se v blízkosti motocyklu
nevyskytovaly jiskry nebo plameny.
● Nenechávejte běžet motor v uzavřených
nebo částečně uzavřených prostorách.
Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý,
který je prudce jedovatý a mohl by osoby
v blízkosti motocyklu usmrtit.
● Nejezděte na motocyklu se sklopenými
zrcátky, protože by mohla omezovat
ovládací prvky na řídítkách.
Při jízdě mějte vždy nasazenu přilbu
Je prokázaným faktem: přilba a ochranný oděv
výrazně snižují počet a závažnost poranění
hlavy a dalších zranění. Z toho důvodu vždy
mějte nasazenu schválenou přilbu a noste
ochranný oděv.
2Str. 14
Před jízdou
Jezdec musí být v dobré fyzické kondici,
soustředěný a nesmí být pod vlivem alkoholu
nebo drog.
Dbejte na to, abyste vy i váš spolujezdec měli
nasazenou schválenou motocyklovou přilbu
a oblečený ochranný oděv. Poučte svého
spolujezdce, že se má držet madel nebo
vašeho pasu, naklánět se v zatáčkách stejně
jako vy a udržovat nohy na stupačkách, i když
Věnujte čas učení a praxi
Přestože jste již jezdili na jiných motocyklech,
nejprve se na novém motocyklu projeďte na
místě bez provozu tak, abyste se mohli
důkladně seznámit s jeho ovládáním
a vlastnostmi a zvykli si na jeho rozměry
ahmotnost.
motocykl zastaví.
Při jízdě na motocyklu se sklopenými zrcátky by
mohlo dojít k narušení bezpečného ovládání
motocyklu a k dopravní nehodě s následkem
vážného nebo smrtelného zranění.
Před jízdou zkontrolujte, zda jsou zrcátka zcela
vyklopena a zajištěna ve správné poloze.
pokračování
3
Page 8
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnost na motocyklu
Jezděte defenzivně
Vždy pozorně sledujte provoz na silnici a nikdy
nespoléhejte na to, že vás řidiči ostatních
vozidel vidí. Buďte připraveni na prudké
zabrzdění nebo provedení úhybného
manévru.
Dbejte na to, abyste byli dobře vidět
Postarejte se, abyste byli co nejlépe vidět,
obzvlášť v noci. Pokud na sobě budete mít
jasné reflexní oblečení, ostatní řidiči vás uvidí
lépe. Dále vždy včas signalizujte svůj záměr
změnit jízdní pruh nebo odbočit a v případě
nutnosti používejte houkačku.
Jezděte podle svých schopností
Nikdy nejezděte nad své osobní možnosti
nebo rychleji, než to okolnosti dovolují. Na
správný úsudek a bezpečnou jízdu mohou mít
negativní vliv únava a nepozornost.
Nejezděte po požití alkoholu
Alkohol a řízení se neslučují. Dokonce jen malé
množství alkoholu může snížit vaši schopnost
reagovat na změnu podmínek a čas reakce
bude horší s nárůstem množství alkoholu.
Proto nekombinujte jízdu a alkohol
a nenechte své přátele jezdit po požití
alkoholu.
Udržujte vaši Hondu v bezpečném
stavu
Je důležité provádět správně servisní údržbu
a udržovat motocykl v bezpečném stavu.
Před každou jízdou motocykl důkladně
zkontrolujte a provádějte všechny
doporučené údržbové práce.
Nikdy nepřekračujte maximální povolené
zatížení (
motocyklu a ani na něj neinstalujte
příslušenství, které by mohlo narušit
bezpečnost (
2Str. 21), neprovádějte úpravy
2Str. 21).
Pokud se stanete účastníkem dopravní
nehody
Na prvním místě je bezpečnost lidí. Pokud jste
vy nebo někdo jiný zraněni, nejprve věnujte
pozornost určení závažnosti zranění a zjistěte,
zda je bezpečné pokračovat dále v jízdě.
Pokud je to nutné, zavolejte záchrannou
službu. Pokud je účastníkem nehody další
osoba nebo vozidlo, postupujte podle místní
legislativy.
Pokud se rozhodnete pokračovat v jízdě,
přepněte nejprve spínač zapalování do polohy
(Off) a zjistěte, v jakém stavu je váš
motocykl. Zkontrolujte motocykl z hlediska
úniku kapalin, zkontrolujte dotažení zásadních
matic a šroubů a prohlédněte díly jako jsou
řídítka, ruční páčky, brzdy nebo kola. Jeďte
pomalu a opatrně.
Váš motocykl mohl utrpět poškození, která
nejsou na první pohled vidět. Nechte
motocykl co nejdříve důkladně zkontrolovat
v autorizovaném servisu.
4
Page 9
Bezpečnost na motocyklu
Nebezpečí způsobená oxidem
VÝSTRAHAVÝSTRAHA
uhelnatým
Výfukové plyny obsahují prudce jedovatý oxid
uhelnatý, který je bezbarvý a bez zápachu.
Vdechováním oxidu uhelnatého může dojít ke
ztrátě vědomí s možným následkem smrti.
Bezpečnostní pokyny
Pokud necháte motor běžet v uzav řeném
nebo i částečně uzavřeném prostoru,
může dojít k nahromadění oxidu
uhelnatého.
Pokud necháte motor běžet ve stísněném
nebo i částečně uzavřeném prostoru, může
vdechovaný vzduch obsahovat životu
nebezpečné množství oxidu uhelnatého.
Nikdy nenechávejte běžet motor v garáži
nebo v jiném uzavřeném prostoru.
Při vdechováním tohoto plynu, který je
bezbarvý a bez zápachu, může rychle
dojít ke ztrátě vědomí s možným
následkem smrti.
Startování motoru provádějte pouze na
dobře větraném místě.
5
Page 10
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
Přečtěte si pozorně pokyny v uživatelské příručce.
Přečtěte si pozorně pokyny v Dílenské příručce. V zájmu bezpečného provozu
motocyklu nechte provádět servisní práce na motocyklu jen u autorizovaného
dealera.
NEBEZPEČÍ (ČERVENÉ pozadí)
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní pokyny, DOJDE K VÁŽNÉMU nebo
SMRTELNÉMU ZRANĚNÍ.
VÝSTRAHA (ORANŽOVÉ pozadí)
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní pokyny, MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU nebo
SMRTELNÉMU ZRANĚNÍ.
POZOR (ŽLUTÉ pozadí)
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní pokyny, MŮŽE DOJÍT KE ZRANĚNÍ.
Informační štítky
Na následujících stránkách je vysvětlen
význam jednotlivých štítků. Některé štítky
upozorňují na potenciální nebezpečí
a možnost vážného zranění. Ostatní poskytují
důležité bezpečnostní informace. Přečtěte si
tyto informace pozorně a štítky neodstraňujte.
Pokud se štítek sloupne nebo není dobře
čitelný, obraťte se na svého dealera, který vám
obstará nový.
Na každém štítku je konkrétní symbol.
Níže jsou uvedeny významy jednotlivých
symbolů a štítků.
6
Page 11
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK AKUMULÁTORU
NEBEZPEČÍ
• Udržujte akumulátor mimo dosah otevřeného ohně a jisker.
Z akumulátoru se uvolňují výbušné plyny, které mohou explodovat.
• Při manipulaci s akumulátorem noste ochranné brýle a gumové rukavice, jinak byste se mohli
při přímém kontaktu s elektrolytem spálit nebo si poškodit zrak.
• Dávejte pozor, aby na akumulátor nesahaly děti a osoby, které neznají bezpečnostní opatření
pro práci s akumulátorem a neuvědomují si, jak může být nebezpečný.
• Při manipulaci s elektrolytem akumulátoru postupujte nanejvýš opatrně, protože obsahuje
zředěnou kyselinu sírovou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s vaší kůží nebo s očima,
může vám způsobit popáleniny nebo poškodit zrak.
• Před manipulací s akumulátorem si pozorně přečtěte tento návod. Pokud nebudete
bezpečnostní pokyny dodržovat, vystavíte sebe nebo další osoby riziku zranění nebo můžete
poškodit motocykl.
• Nepoužívejte akumulátor, u něhož klesla hladina elektrolytu na nebo pod spodní rysku. Mohl
by explodovat a způsobit někomu vážná poranění.
ŠTÍTEK ZÁTKY CHLADIČE
NEBEZPEČÍ
NIKDY NEOTEVÍREJTE, POKUD JE HORKÝ.
Mohli byste být opařeni horkou chladicí kapalinou.
Přetlakový ventil se začne otvírat při tlaku 1,1 kgf/cm
2
.
pokračování
7
Page 12
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK PŘÍSLUŠENSTVÍ A ZATÍŽENÍ
VÝSTRAHA
PŘÍSLUŠENSTVÍ A ZATÍŽENÍ
• Instalací příslušenství nebo zavazadel může být narušena stabilita a ovladatelnost
motocyklu.
• Před instalací příslušenství si pozorně přečtěte pokyny v uživatelské příručce a pokyny pro
instalaci konkrétního příslušenství.
• Celková hmotnost příslušenství a zavazadel, včetně hmotnosti jezdce a spolujezdce, nesmí
překročit 203 kg, což je maximální povolené zatížení.
• Hmotnost zavazadel nesmí za žádných okolností překročit 29 kg.
• Celková hmotnost příslušenství a zavazadel, včetně hmotnosti jezdce a spolujezdce, nesmí
překročit 206 kg, což je maximální povolené zatížení.
• Hmotnost zavazadel nesmí za žádných okolností překročit 32 kg.
• Celková hmotnost příslušenství a zavazadel, včetně hmotnosti jezdce a spolujezdce, nesmí
překročit 205 kg, což je maximální povolené zatížení.
• Hmotnost zavazadel nesmí za žádných okolností překročit 23 kg.
• Není doporučeno upevňovat na přední vidlici nebo na řídítka velké čelní štíty.
GL1800DA
GL1800
GL1800B/BD
GL1800
GL1800B/BD
GL1800DA
ӌ
ӌ
ӌ
ӌ
ӌ
ӌ
8
Page 13
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
ŠTÍTEK PŘEDNÍHO/ZADNÍHO TLUMIČE
PLNĚNO PLYNEM
Neotvírejte. Nezahřívejte.
ŠTÍTEK BOČNÍHO KUFRU
Pokládání těžkých předmětů na otevřené víko kufru může poškodit boční
kufr a víko.
INFORMAČNÍ ŠTÍTEK PNEUMATIK
Tlak vzduchu ve studených pneumatikách:
[Pouze jezdec]
Přední 250 kPa (2,50 kgf/cm
2
)
Zadní 280 kPa (2,80 kgf/cm
2
)
[Jezdec a spolujezdec]
Přední 250 kPa (2,50 kgf/cm
2
)
Zadní 280 kPa (2,80 kgf/cm
2
)
pokračování
9
Page 14
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM
Z důvodu vlastní bezpečnosti mějte vždy nasazenu přilbu a oblečený ochranný oděv.
INFORMAČNÍ ŠTÍTEK PALIVA
Pouze bezolovnatý benzín
ETANOL až do 10 % objemu
nebo
ŠTÍTEK HMOTNOSTI NÁKLADU
Nepřekračujte 9,0 kg
ŠTÍTEK HMOTNOSTI NÁKLADU
Nepřekračujte 3,0 kg
Kromě modelu GL1800DA
ŠTÍTEK HMOTNOSTI NÁKLADU
Nepřekračujte 2,0 kg
10
Page 15
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
ŠTÍTEK TPMS
Tento motocykl je vybaven systémem sledování tlaku v pneumatikách (TPMS).
Před demontáží a montáží pneumatik nahlédněte do uživatelské příručky.
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK AIRBAGU
Všechny vodiče a konektory systému airbagu jsou žluté.
Odpojování jakýchkoli žlutých vodičů, jejich poškození nebo připojování zkušebních
přístrojů může poškodit systém nebo vyvolat neočekávanou aktivaci airbagu.
VÝSTRAHA
Neočekávaná aktivace airbagu může způsobit závažná zranění.
Striktně dodržujte pokyny v dílenské příručce.
GL1800DA
pokračování
11
Page 16
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK AIRBAGU B
VÝSTRAHA
Vodiče a konektory systému airbagu jsou žluté.
Odpojování, přerušení, nebo rozdělení žlutých vodičů/konektorů může poškodit
systém nebo vyvolat aktivaci airbagu s následkem váženého nebo smrtelného zranění.
Striktně dodržujte pokyny v dílenské příručce.
GL1800DA
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK JEDNOTKY AIRBAGU
UPOZORNĚNÍ
Neobsahuje opravitelné součásti.
Podrobné pokyny naleznete v dílenské příručce.
GL1800DA
12
Page 17
Informační štítky
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK MODULU AIRBAGU
NEBEZPEČÍ
VÝBUŠNÝ / HOŘLAVÝ
Okolní teplota během skladování nesmí přesáhnout 93 °C. Správné postupy pro
manipulaci, uskladnění a likvidaci naleznete v dílenské příručce.
PRVNÍ POMOC
V případě požití obsahu vyvolejte zvracení.
V případě zasažení očí vyplachujte vodou po dobu 15 minut. V každém případě
bezodkladně vyhledejte lékaře.
UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
VÝSTRAHA
Vyvíječ plynu airbagu je výbušný a v případě náhodné aktivace vám může způsobit
vážné nebo smrtelné zranění.
• Nepoužívejte žádné měřicí ani zkušební elektrické přístroje. Mohou způsobit
neúmyslnou aktivaci airbagu.
• Neobsahuje opravitelné součásti. Nerozebírejte.
• Po demontáži uložte airbag svisle.
• Důsledně dodržujte pokyny v dílenské příručce.
GL1800DA
13
Page 18
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAHAVÝSTRAHA
Bezpečnostní opatření
● Jezděte opatrně, držte řídítka oběma
rukama a mějte obě nohy na stupačkách.
● Poučte spolujezdce, aby se za jízdy držel
madel u sedla nebo vašeho pasu a měl
nohy na stupačkách.
● Vždy berte ohled na bezpečnost
spolujezdce stejně jako na bezpečnost
ostatních řidičů a jezdců.
Ochranná výstroj
Za jízdy musíte mít vy i váš spolujezdec
nasazenu schválenou motocyklovou přilbu,
ochranné brýle (pokud není součástí přilby
plexištítek) a dobře viditelné ochranné
oblečení. Jezděte opatrně a podřiďte jízdu
povětrnostním a silničním podmínkám.
Přilba
❙
Musí mít bezpečnostní homologaci, musí
poskytovat dostatečný výhled a musí velikostí
odpovídat vaší hlavě.
● Musí být bezpečná, ale zároveň se v ní
musíte i s utaženým páskem pod bradou
cítit pohodlně.
● Přilba by měla mít plexištítek, který
umožňuje dobrou viditelnost nebo musí
být doplněna jinou ochranou očí.
Nepoužíváním ochranné přilby při jízdě
se v případě dopravní nehody zvyšuje
možnost vážného nebo smrtelného
zranění.
Dbejte na to, abyste za jízdy vy i váš
spolujezdec měli vždy nasazenou
a řádně zapnutou přilbu.
Rukavice
❙
Kožené prstové rukavice s velkou odolností
proti odírání.
Boty nebo jezdecké boty
❙
Pevné boty s protiskluzovými podrážkami,
které poskytují ochranu kotníkům.
Bunda a kalhoty
❙
Ochranná, dobře viditelná bunda s dlouhým
rukávem a odolné jezdecké kalhoty (nebo
ochranná kombinéza).
14
Page 19
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost na motocyklu
GL1800DA
Systém airbagu
Tato část popisuje některá důležitá bezpečnostní
opatření. Komponenty a funkce systému airbagu
uvádí část „Systém airbagu“.
Systém airbagu je nedílnou součástí vašeho
motocyklu a vztahuje se na něj stejná záruka jako
na nový motocykl.
Nejdůležitější informace, které byste o systému
airbagu měli vědět:
● Airbag má jen omezenou, avšak velmi
důležitou roli.
Airbag může snížit závažnost zranění a může
vám zachránit život v určitých případech
čelních nárazů. Nemůže zabránit vzniku všech
zranění, včetně smrtelných, která můžete při
nehodě utrpět. Některé nehody jsou také příliš
závažné na to, aby při nich mohl jakýkoli
bezpečnostní systém zabránit smrtelnému
zranění.
● Airbag je zkonstruován tak, aby se aktivoval
2Str. 68
● Airbag se může aktivovat i při vážném šikmém
předním nárazu, při bočním smyku, nebo když
motocykl podjede zadní část jiného vozidla.
Při nehodách ovšem působí řada různých
faktorů a airbag nemusí být vždy schopen
snížit závažnost zranění jezdce.
● Airbag se může aktivovat v případě prudkého
poklesu přední pneumatiky, například když
přední kolo vjede do hlubokého výmolu nebo
když narazí na pevný zvýšený objekt, například
obrubník.
Aktivaci airbagu také může vyvolat krátkodobé
intenzivní zpomalení, i když aktivace není
nutná.
● Účelem airbagu je ochrana jezdce.
Není určen pro ochranu spolujezdce.
● Airbag neslouží jako náhrada ochranné přilby.
Přilby se osvědčily jako efektivní ochranný
prostředek, který účinně snižuje závažnost
zranění při všech typech nehod. Přilbu proto
vždy používejte a zajistěte, aby ji měl také
spolujezdec.
Existuje několik situací, ve kterých se airbag nemusí
aktivovat. Uvedeme zde čtyři nejvíce obvyklé.
● Pokud při nižší rychlosti dojde k méně
vážnému čelnímu nárazu, například do zadní
části vpředu jedoucího vozidla, které
zpomaluje nebo zastavuje na křižovatce, může
být hodnota zpomalení dostatečně nízká na
to, aby jezdec zůstal na motocyklu nebo utrpěl
méně závažná zranění hlavy nebo hrudníku.
● Náraz jiným vozidlem ze strany nebo zezadu
může způsobit velmi závažná zranění.
Snímače jsou však připevněny k rámu a tento
typ nárazu nemusí zaznamenat. Airbag se tedy
nemusí aktivovat a jezdce by neochránil ani
vpřípadě aktivace.
● Další situací, ve které nemusí dojít k aktivaci
airbagu, je smyk a pád motocyklu na bok na
kluzkém povrchu. Také v tomto případě
snímače nemusí nehodu zjistit nebo
vyhodnotit jako vážný čelní náraz, a ani
aktivovaný airbag by jezdci neposkytl ochranu.
v případě závažného čelního, nebo téměř
čelního nárazu.
Náraz může být způsobem například střetem
sjiným vozidlem nebo sbetonovou dálniční
bariérou. Při čelním nárazu může být jezdec
vymrštěn směrem dopředu přes přední část
motocyklu.
pokračování
15
Page 20
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost na motocyklu
● A konečně by se airbag neměl aktivovat ani při
bočním střetu s pevnou překážkou, například
s betonovým středovým svodidlem nebo
s jiným vozidlem jedoucím stejným směrem,
jak znázorňuje obrázek.
Důležitá bezpečnostní opatření
❙
● Na kryt airbagu ani do prostoru mezi sedlem
jezdce a řídítky neinstalujte ani dočasně
neupevňujte žádné předměty, např. držák
mapy.
Tyto předměty by mohly zabránit správnému
nafouknutí airbagu, nebo by mohly být
airbagem vymrštěny a způsobit zranění.
● Žádným způsobem nezasahujte do součástí
systému, včetně vodičů a konektorů.
Nepovolená manipulace může mít za následek
nesprávnou funkci systému nebo může
způsobit neúmyslnou aktivaci airbagu
s následkem zranění.
● Nepokoušejte se odstranit jakoukoli součást
systému airbagu, a to ani dočasně.
Mohlo by dojít k neúmyslné aktivaci airbagu
a zranění.
Co byste měli dělat: Dodržovat všechny pokyny
v této uživatelské příručce.
16
Page 21
Doporučení pro jízdu
Bezpečnost na motocyklu
Kombinovaný systém ABS
Doporučení pro jízdu
Brzdy
Dodržujte následující pokyny:
Záběh
Pro zajištění spolehlivosti a dobrého výkonu
motocyklu v budoucnu dodržujte během
prvních 500 km tyto pokyny.
● Vyhněte se startování s plně otevřenou
plynovou rukojetí a prudkému zrychlování.
● Vyhněte se prudkému brzdění.
● Jezděte konzervativně.
● Vyhněte se prudkému brzdění a náhlému
podřazování v nevhodnou dobu.
u Prudkým brzděním může dojít ke snížení
stability motocyklu.
u Pokud je to možné, zpomalte před
každým zatočením, jinak byste mohli
dostat smyk.
● Zvýšenou pozornost si vyžaduje jízda na
površích s nízkou trakcí.
u Na těchto površích dojde snadněji
k zablokování kola, čímž se prodlouží
brzdná dráha.
● Vyhněte se nepřetržitému brzdění.
u Opakovaným brzděním může dojít
k podstatnému přehřátí brzd a ke snížení
jejich účinnosti. Rychlost snižte
přerušovaným brzděním a brzděte
motorem.
● Nejefektivnějšího brzdného účinku
dosáhnete, pokud použijete obě brzdy,
přední i zadní, naráz.
❙
Váš motocykl je vybaven brzdovým systémem,
který rozděluje brzdnou sílu mezi přední
azadní brzdu.
Při použití páčky brzdy nebo brzdového pedálu
se brzdná síla rozdělí na přední i zadní brzdu.
Nejefektivnějšího brzdného účinku
dosáhnete, pokud použijete obě brzdy, přední
i zadní, naráz.
Odezva brzd se mění v závislosti na zvoleném
jízdním režimu.
2Str. 128
Tento model je vybaven také protiblokovacím
brzdovým systémem (ABS) navrženým tak, aby
pomohl předejít zablokování kol při prudkém
brzdění.
● Systém ABS neslouží pro zkrácení brzdné
vzdálenosti. Za určitých podmínek může
systém ABS způsobit prodloužení brzdné
vzdálenosti.
● Systém ABS není funkční, dokud motocykl
nedosáhne rychlosti 5 km/h.
● V brzdové páčce nebo pedálu může při
brzdění lehce škubnout. To je normální.
● Pro zajištění správné funkce systému ABS
vždy používejte doporučené pneumatiky.
pokračování
17
Page 22
Doporučení pro jízdu
Bezpečnost na motocyklu
Brzdění motorem
❙
Brzdění motorem pomáhá po uvolnění
otočné rukojeti plynu zpomalit motocykl. Pro
další zpomalení podřaďte na nižší rychlost. Pro
zpomalení při sjíždění dlouhých příkrých
kopců doplňte brzdění motorem střídavým
použitím brzd.
Vlhké nebo deštivé počasí
❙
Pokud je vlhko, povrch silnice více klouže
a zároveň je vzhledem k vlhkým brzdám
snížena i brzdná efektivita.
Ve vlhkém počasí buďte při brzdění obzvláště
opatrní.
Pokud jsou brzdy vlhké, napomozte jejich
vysušení brzděním při pomalé jízdě.
Jízda ve špatném počasí
Pokud se rozhodnete jet na motocyklu v dešti,
mlze nebo jiných nepříznivých povětrnostních
podmínkách, jeďte opatrně. Na mokrém
povrchu je přilnavost pneumatik snížená,
zejména v zatáčkách, a také se prodlužuje
brzdná dráha.
Pokud se povětrnostní podmínky během jízdy
zhorší, jeďte extrémně opatrně a nepoužívejte
tempomat.
Při jízdě v dešti doporučujeme nastavit čelní
štít horním okrajem pod úroveň očí, pokud je
to možné, pro lepší viditelnost.
2Str. 145
18
Page 23
Doporučení pro jízdu
Bezpečnost na motocyklu
GL1800/DA
Parkování na bočním nebo hlavním stojanu
Parkování
● Zaparkujte motocykl na pevném
a vodorovném povrchu.
● Pokud musíte zaparkovat v kopci nebo na
nezpevněném povrchu, postavte motocykl
tak, aby se nemohl pohnout nebo
přepadnout.
● Dbejte na to, aby se horké části nedostaly
do kontaktu s hořlavými materiály.
● Nedotýkejte se motoru, tlumiče výfuku,
brzd a dalších horkých částí, dokud
nevychladnou.
● Chcete-li snížit riziko krádeže, vždy
zamykejte řízení (2Str. 59) a klíč Honda
SMART Key si berte s sebou. Podle potřeby
deaktivujte systém Honda SMART Key.
2Str. 60
Dále je doporučeno používat zařízení proti
krádeži.
❙
1.
Vypněte motor.
2.
Použití bočního stojanu
Stlačte boční stojan dolů.
Pozvolna naklánějte motocykl doleva,
dokud se celou vahou neopírá o stojan.
Použití hlavního stojanu
Chcete-li sklopit hlavní stojan, postavte se
z levé strany motocyklu. Uchopte levé
řídítko a levé madlo. Pravou nohou tiskněte
dolů konec hlavního stojanu a současně
zatáhněte za motocykl směrem nahoru
adozadu.
3.
Natočte řídítka až na doraz doleva.
uNatočením řídítek doprava nebude
zajištěna dostatečná stabilita a motocykl
může spadnout.
4.
Otočte spínač zapalování do polohy
(Lock).
2Str. 59
Tankování a informace o palivu
Z důvodu ochrany motoru a katalyzátoru
dodržujte níže uvedené pokyny:
● Používejte pouze bezolovnatý benzín.
● Používejte pouze palivo s doporučeným
oktanovým číslem. Používání benzínu
s nižším oktanovým číslem může vést ke
snížení výkonu motoru.
● Nepoužívejte paliva obsahující vysoké
množství alkoholu.
● Nepoužívejte kontaminované palivo nebo
směs olej/benzín.
● Zabraňte vniknutí špíny, prachu nebo vody
do palivové nádrže.
2Str. 249
Poté si vezměte klíč Honda SMART Key
s sebou. Podle potřeby deaktivujte systém
Honda SMART Key.
2Str. 60
pokračování
19
Page 24
Doporučení pro jízdu
Bezpečnost na motocyklu
GL1800/DA
Systém volitelné kontroly točivého
momentu Honda
Pokud systém volitelné kontroly točivého
momentu Honda zjistí protáčení zadního kola
při zrychlování, omezí točivý moment
dodávaný na zadní kolo v závislosti na
nastavení úrovně kontroly a zvoleném jízdním
režimu.
Při nastavení nízké úrovně kontroly točivého
momentu systém při zrychlování umožní
určitý prokluz kola. Zvolte takový jízdní režim,
který je vhodný pro aktuální jízdní podmínky.
2Str. 128
Systém kontroly točivého momentu není
funkční při zpomalování a nezabrání smyku
zadního kola při brzdění motorem. Rukojeť
plynu proto nezavírejte prudce, zejména při
jízdě na kluzkém povrchu.
Systém kontroly točivého momentu nemusí
kompenzovat nerovnosti vozovky ani prudké
pohyby plynovou rukojetí. Přidávejte plyn
s rozvahou a vždy jezděte s ohledem na jízdní
podmínky, počasí a vlastní schopnosti.
Pokud se vám nedaří vyjet z bláta, sněhu nebo
písku, může být snazší systém kontroly
točivého momentu dočasně vypnout.
2Str. 35
Dočasné vypnutí kontroly točivého momentu
vám také může usnadnit udržení rovnováhy
a ovladatelnosti při jízdě v terénu.
Pro zajištění správné funkce systému kontroly
točivého momentu vždy používejte
doporučené pneumatiky.
20
Page 25
Příslušenství a úpravy
Bezpečnost na motocyklu
VÝSTRAHAVÝSTRAHA
VÝSTRAHAVÝSTRAHA
Příslušenství a úpravy
Důrazně doporučujeme, abyste na motocykl
neinstalovali příslušenství, které není navrženo
přímo pro váš motocykl Honda, a ani
neprováděli úpravy, které by změnily původní
konstrukci a design motocyklu. Pokud tak
učiníte, narušíte bezpečnost motocyklu.
Neschválenou úpravou motocyklu může dojít
k ukončení platnosti záruky a zároveň se může
stát provoz motocyklu na veřejných silnicích
a dálnicích nezákonným. Před tím, než se
rozhodnete instalovat na motocykl
příslušenství, ujistěte se, že provedené úpravy
budou bezpečné a legální.
Nesprávné příslušenství nebo úpravy
mohou způsobit dopravní nehodu, při
níž může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění.
Dodržujte všechny instrukce
v uživatelské příručce, které se týkají
příslušenství a úprav.
K motocyklu nepřipojujte přívěsný ani
postranní vozík. Tímto vybavením by mohla
být vážně zhoršena ovladatelnost motocyklu.
Náklad
● Zvýšené zatížení má negativní vliv na
ovladatelnost, účinnost brzdění a stabilitu
motocyklu.
Vždy jezděte bezpečnou rychlostí, která
závisí na hmotnosti převáženého nákladu.
● Vyvarujte se převážení nadměrného
nákladu a dodržujte doporučení pro
maximální zatížení.
Maximální povolené zatížení /
Maximální hmotnost zavazadel
2Str. 252, 254
● Zavazadla umístěte rovnoměrně co nejblíže
ke středu motocyklu a pevně je zajistěte.
● Předměty nesmí být umístěny v blízkosti
tlumiče výfuku nebo tak, aby clonily světla.
Z důvodu přetížení nebo nesprávného
zatížení může dojít k nehodě
s následkem vážného nebo smrtelného
zranění.
Dodržujte všechny limity pro náklad
a ostatní pokyny uvedené v této příručce.
21
Page 26
Obsluha motocyklu
Rukojeť plynu (r182)
Nádobka brzdové kapaliny přední brzdy
(r177)
Čelní štít (r145)
Páčka přední brzdy (r184)
Nádobka brzdové kapaliny zadní brzdy
(r177)
Měrka hladiny motorového oleje (r171)
Pravý kryt mlhovky (r167)
Pravý boční kryt hlavy válců (r166)
Pedál zadní brzdy
Hlavní stojan
(r19)
Pravý boční kryt (r168)
Vypouštěcí šroub oleje sekundárního převodu
(r176)
Uzávěr plnicího otvoru oleje sekundárního převodu
(r176)
Sedlo
Odkládací přihrádka v kapotáži
(r138)
Pravý boční kufr (r137)
GL1800/DA
Konektor
datového
vedení
Zapalovací svíčky (r169)
Obsluha motocyklu
Umístění součástí
22
Page 27
Obsluha motocyklu
Odkládací schránka (r140)
Airbag (r68)
GL1800
GL1800DA
Kryt uzávěru palivové nádrže (r136)
Cestovní kufr (r137)
Držák přilby (r140)
Levý boční kufr (r137)
Spínač vyhřívání sedla spolujezdce (r143)
Boční stojan (r180)
Levý boční kryt motoru (r167)
Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
(r172)
Výpustné šrouby motorového oleje (r172)
Hadice odvětrávání klikové skříně (r183)
Páka parkovací brzdy (r64)
GL1800DA
GL1800/DA
Páčka spojky (r184)
GL1800
Expanzní nádržka spojkové kapaliny
(r181)
GL1800
Řadicí páka (r122)
GL1800
Olejový filtr spojky (r174)
GL1800DA
Nádobka chladicí kapaliny (r175)
Sada nářadí (r141)
Filtr motorového oleje (r172)
Levý kryt mlhovky (r167)
Levý boční kryt hlavy válců (r166)
Levý boční kryt (r168)
Akumulátor
(r165)
/ Pojistkové skřínky
(r221)
pokračování
23
Page 28
Obsluha motocyklu
Rukojeť plynu (r182)
Nádobka brzdové kapaliny přední brzdy
(r177)
Čelní štít (r145)
Páčka přední brzdy (r184)
Nádobka brzdové kapaliny zadní brzdy
(r177)
Měrka hladiny motorového oleje (r171)
Pravý kryt mlhovky (r167)
Pravý boční kryt hlavy válců (r166)
Pedál zadní brzdy
Pravý boční kryt (r168)
Vypouštěcí šroub oleje sekundárního převodu
(r176)
Uzávěr plnicího otvoru oleje sekundárního převodu
(r176)
Sedlo
Odkládací přihrádka v kapotáži (r138)
Pravý boční kufr (r137)
GL1800B/BD
Seřizovací prvek pro nastavení předpětí
pružiny zadního odpružení (r185)
Konektor
datového
vedení
Zapalovací svíčky (r169)
Umístění součástí (Pokračování)
24
Page 29
Obsluha motocyklu
Odkládací schránka (r140)
Kryt uzávěru palivové nádrže (r136)
Držák přilby (r140)
Levý boční kufr (r137)
Boční stojan (r180)
Levý boční kryt motoru (r167)
Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
(r172)
Hadice odvětrávání klikové skříně (r183)
GL1800B/BD
Páčka spojky (r184)
GL1800B
Expanzní nádržka spojkové kapaliny
(r181)
GL1800B
Páka parkovací brzdy (r64)
GL1800BD
Řadicí páka (r122)
GL1800B
Olejový filtr spojky (r174)
GL1800BD
Nádobka chladicí kapaliny (r175)
Výpustné šrouby motorového oleje (r172)
Sada nářadí (r141)
Filtr motorového oleje (r172)
Levý kryt mlhovky (r167)
Levý boční kryt hlavy válců (r166)
Levý boční kryt (r168)
Akumulátor
(r165)
/ Pojistkové skřínky
(r221)
25
Page 30
Obsluha motocyklu
Přístroje
Červená výseč otáčkoměru
(nadměrné otáčky motoru)
Rychloměr
Zobrazuje rychlost jízdy
v kilometrech za hodinu (km/h)
nebo mílích za hodinu (mph).
Zobrazuje rychlost jízdy
v kilometrech za hodinu (km/h).
Typ E, E II
Kromě typu E, E II
Kontrola displeje
Po přepnutí spínače zapalování do polohy (On) se na displejích INFO 1, INFO 2 a INFO 3 zobrazí všechny režimy a digitální segmenty ana
multifunkčním displeji se zobrazí úvodní symbol.
Pokud se displej nerozsvítí v situaci, kdy by se rozsvítit měl, nechejte motocykl zkontrolovat u svého dealera.
Otáčkoměr
UPOZORNĚNÍ
Nevytáčejte motor tak, aby se ručička otáčkoměru pohybovala v červené
zóně. Nadměrným vytáčením motoru může dojít ke snížení jeho
životnosti.
Multifunkční displej (r27)
Displej INFO 1 (r38)Displej INFO 2 (r43)
Displej INFO 3 (r45)
26
Page 31
Obsluha motocyklu
ENT
tlačítko
ENT
Ovladač rozhraní ()
ENTER
Hodiny
Modely vybavené navigačním systémem
Multifunkční displej
Váš motocykl je vybaven multifunkčním
displejem s řadou funkcí a možností nastavení.
• Určité ruční funkce a nastavení jsou za jízdy
zakázány nebo jsou nefunkční. Nabídku
označenou šedou barvou nelze zvolit,
dokud vozidlo nezastaví.
Po přepnutí spínače zapalování do polohy
(On) nebo ACC se na obrazovce na několik
sekund zobrazí upozornění.
Upozornění si přečtěte a poté stiskněte
(ovladač rozhraní) na středovém panelu nebo
spínač ve střední části čtyřpolohového
přepínače na levém řídítku.
Domovská obrazovka
Z této obrazovky můžete přejít na různé
funkce a možnosti nastavení.
Po přepnutí spínače zapalování do polohy
(On) nebo ACC se zobrazí naposledy použitá
obrazovka.
Návrat na domovskou obrazovku:
(r28)
Hodiny (12h režim zobrazení)
❙
Nastavení hodin: (r82)
Audiozdroj (Audio source)
❙
Přejde na aktuální audiorežim. (r75)
Nastavení vozidla (Vehicle setting)
❙
Přejde na obrazovku nabídky nastavení
vozidla.
(r32)
Navigace (Navigation)
❙
Zobrazuje obrazovku navigace. (Viz návod
k obsluze navigačního systému.)
Nastavení audia (Audio setting)
❙
Přejde na obrazovku nabídky nastavení audia.
(r77)
Telefon (Phone)
❙
Přejde na obrazovku telefonu. (r112)
Apple CarPlay
❙
Zobrazí ikonu nabídky, když je dostupný
systém Apple CarPlay. (r109)
Výběr požadované nabídky nastavení:
(r28)
27
Page 32
Obsluha motocyklu
Ovladač rozhraní
Čtyřpolohový přepínač
ENTER
ENT
Ovladač rozhraní ()
ENTER
tlačítko
ENT
Spínač (Domů)
Tlačítko (Zpět)
Spínač (Zpět)
Tlačítko (Domů)
Přístroje (pokračování)
Základní funkce
Pomocí ovladače rozhraní a tlačítek na
středovém panelu anebo spínačů na levém
řídítku můžete ovládat a nastavovat různé
funkce motocyklu. Některé funkce však nelze
pomocí ovladače rozhraní a tlačítek na
středovém panelu ovládat za jízdy.
Výběr požadované nabídky nastavení
❙
Ovládání ovladačem rozhraní na středovém
panelu:
Dostupné volby vyberete otočením
(ovladače rozhraní) nebo posunutím do
osmi různých směrů.
Ovládání čtyřpolohovým přepínačem na
levém řídítku:
Dostupné volby vyberete stisknutím //
/. Některé nabídky používají pouze
funkci nahoru a dolů.
Potvrzení výběru
❙
Ovládání ovladačem rozhraní na středovém
panelu:
Výběr potvrdíte stisknutím ().
Ovládání čtyřpolohovým přepínačem na
levém řídítku:
Výběr potvrdíte stisknutím spínače
umístěného ve středu čtyřpolohového
přepínače na levém řídítku.
Ukončení nabídky nastavení
❙
Návrat na předchozí obrazovku:
Stiskněte tlačítko (Zpět) na středovém
panelu nebo spínač (Zpět) na levém
řídítku.
Návrat na domovskou obrazovku:
Stiskněte tlačítko (Domů) na středovém
panelu nebo spínač (Domů) na levém
řídítku.
28
Page 33
Obsluha motocyklu
Informační panel
INFO
Tlačítko
INFO
INFO
Bez indikace
Stiskněte tlačítko .
INFO
Aktuální audiozdroj
Spotřeba paliva pro
denní počítadlo A
Spotřeba paliva pro
denní počítadlo B
Aktuální spotřeba
paliva
Uplynulý čas
INFO
Informační panel
Informační panel zobrazuje různé informace
(aktuální audiozdroj, info o vozidle, nápověda,
info u systému).
V běžném režimu se po stisknutí tlačítka
zobrazí informace o aktuálním
audiozdroji nebo informace o vozidle.
Chcete-li informace o aktuálním audiozdroji
nebo informace o vozidle změnit, stiskněte
tlačítko , dokud se nezobrazí
požadované informace.
Informační panel zobrazuje informace
v následujícím pořadí:
V dále uvedených případech se zobrazí
informační panel nebo se změní aktuální
zobrazení.
• Užitečné informace
(r31):
Pokud motocykl může nabídnout užitečné
informace.
• Systémové informace (r31):
Pokud motocykl může nabídnout
systémové informace.
Pokud má motocykl informace, na které vás
chce upozornit, zobrazí se pouze informace
s nejvyšší prioritou.
Pokud takovou informaci zavřete stisknutím
tlačítka , již se znovu nezobrazí, dokud
znovu nepřepnete spínač zapalování do
polohy (On).
pokračování
29
Page 34
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
Sloupcový graf
Informace o vozidle
❙
Průměrná spotřeba paliva (Trip A/Trip B)
[Fuel Consumption (Avg.)] (Denní počítadlo
km A/B) (Spotřeba paliva (prům.))
Zobrazuje průměrnou spotřebu paliva od
resetování zvoleného denního počítadla km.
Průměrná spotřeba paliva se vypočítává
z počtu ujetých kilometrů denního počítadla.
Pokud se zobrazí znaky „--.-“ mimo výše
uvedené případy, nechte motocykl
prohlédnout autorizovaným dealerem.
Zobrazuje aktuální spotřebu paliva jako
sloupcový graf v l/100km, km/l, m/g
() nebo mílích/l ().
Pokud se sloupcový graf nezobrazuje mimo
výše uvedené případy, nechte motocykl
prohlédnout autorizovaným dealerem.
Změna jednotek:
(r34)
Uplynulý čas [Elapsed Time]
Zobrazuje dobu činnosti od nastartování
motoru. (hodin : minut)
Zobrazený rozsah:
() nebo míle/l ()
•
Pokud je méně než 0,1 l/100 km, km/l, m/g
() nebo mil/l () nebo více
než 99,9 l/100 km, km/l, m/g ()
nebo mil/l (): zobrazí se znaky:
„--.-“.
•
Pokud vynulujete denní počítadlo km A
nebo B: zobrazí se znaky: „--.-“.
30
0,1 až 99,9 l/100 km, km/l, m/g
• Nad 99:59: návrat na hodnotu 00:00.
Po přepnutí spínače zapalování do polohy
(Off) se údaj uplynulého času vynuluje.
• Pokud rychlost jízdy nedosahuje 3 km/h:
Sloupcový graf se neaktivuje.
Page 35
Obsluha motocyklu
Užitečné informace
❙
Systémové informace
IndikátorVýznamNáprava
Zobrazí se, když stisknete spínač režimu rychlosti chůze
bez stisknutí brzdy.
Před stisknutím spínače režimu rychlosti chůze zabrzděte.
Více informací naleznete v části „Režim rychlosti chůze“.
(r125)
Zobrazí se, když stisknete tlačítko startéru bez stisknutí
brzdy a je zařazený některý z převodových stupňů.
Před stisknutím tlačítka startéru zařaďte neutrál (rozsvítí se
indikátor ) nebo zabrzděte. Více informací naleznete
v části „Startování motoru“.
(r120)
IndikátorVýznamNáprava
Zobrazí se v případě přerušení komunikace mezi
motocyklem a klíčem Honda SMART Key po zapnutí
elektrického systému.
Viz část „Když systém Honda SMART Key nefunguje
správně“. (r200)
Zobrazí se v případě poklesu napětí baterie klíče Honda
SMART Key.
Viz část „Výměna baterie klíče Honda SMART Key“.
(r186)
GL1800BD/DA
N
❙
31
Page 36
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
ENT
GL1800BD/DA
GL1800/DA
GL1800/DA
ENT
GL1800BD/DA
ENT
Nastavení vozidla (Vehicle setting)
Nastavení vozidla můžete konfigurovat.
Nastavení vozidla je dostupné, je-li spínač
zapalování v poloze (On).
Nastavení vozidla není dostupné, pokud je
motocykl v pohybu.
Požadovanou nabídku nastavení vyberte otáčením
ovladačem nebo tlačítky ///
na čtyřpolohovém přepínači.
Stisknutím ovladače nebo spínače
potvrdíte výběr.
[Auto Dimmer Meter Illumination] (Automatické
ztlumení jasu displeje)
(r35)
• [Day / Night] (Den / Noc) (r36)
• [Ext. Amp] (Externí zesilovač) (r37)
•
[EQ1/EQ2] (EKV1/EKV2) (ekvalizér)
(r37)
• [Head light opening] (Rozsvícení
světlometu)
Automatické vypnutí směrových světel
❙
(r37)
Automatické vypínání směrových světel
můžete zapnout nebo vypnout.
Vyberte možnost [Auto cancel turn signal]
!a
(Automatické vypnutí směrových světel) a stisknutím
ovladače nebo spínače
funkci vyberte
(zapněte) nebo zrušte výběr (vypněte).
!bVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku. (r28)
Výchozí: On (vybráno)
Vypnutí motoru při volnoběhu
❙
Systém vypnutí motoru při volnoběhu můžete
zapnout nebo vypnout.
!aVyberte možnost [Idling stop] (Vypnutí
motoru při volnoběhu) a stisknutím
ovladače nebo spínače funkci
vyberte (zapněte) nebo zrušte výběr
(vypněte).
!bVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: Off (nevybráno)
Page 37
Obsluha motocyklu
GL1800/DA
ENT
ENT
Stavová ikona
Předpětí odpružení
❙
Předpětí odpružení zadního kola můžete
automaticky nastavit výběrem jedné ze čtyř
přednastavených možností.
Nastavení předpětí zadního odpružení lze
měnit, pouze když motocykl stojí.
!a Vyberte možnost [Suspension preload]
(Nastavení předpětí odpružení) a stiskněte
ovladač nebo spínač .
!b Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítka / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte nastavení podle jízdních
podmínek.
K dispozici jsou následující možnosti nastavení
zadního odpružení.
Stavová
Jízdní podmínky
ikona
Pouze jezdec
(Minimální předpětí)
Jezdec a zavazadla
Jezdec a spolujezdec
Jezdec, spolujezdec
a zavazadla
(Maximální předpětí)
!c Stisknutím ovladače nebo spínače
nastavte požadovaný výběr.
uBěhem provádění změny nastavení
bude stavová ikona na displeji INFO 3
blikat.
Po dokončení nastavení odpružení zůstane
ikona svítit.
!dVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Elektricky nastavitelné odpružení:
(r185)
33
Page 38
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
Typ E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
ENT
ENT
Typ E, E II
Typ E, E II
Kromě typu E, E II
Typ E, E II
Typ E, E II
ENT
ENT
Jednotky
❙
Následující jednotky lze změnit.
• [Fuel consumption] (Spotřeba paliva)
(Změnu jednotek „m/g“ nebo „míle/l“
umožňuje pouze .)
• [Distance] (Vzdálenost) (pouze )
Jednotky pro položky [Temperature] (Teplota)
a [Air pressure] (Tlak vzduchu) nelze změnit.
Postup změny jednotek spotřeby paliva [Fuel
consumption]
Chcete-li pro spotřebu paliva nastavit
jednotky „l/100km“ nebo „km/l“, je nutné
nejprve v nabídce [Distance] (Vzdálenost)
nastavit „km“.
Pokud jsou pro vzdálenost nastaveny „Míle“,
bude možné zvolit jen „m/g“ nebo „míle/l“.
34
!aVyberte možnost [Units] (Jedn.) a stiskněte
ovladač nebo spínač .
!bVyberte možnost [Fuel consumption]
(Spotřeba paliva) a stisknutím ovladače
nebo spínače vyberte zobrazení
požadovaných jednotek.
Dostupné jednotky:
l/100 km, km/l, m/g
() nebo míle/l ()
Výchozí: l/100 km () / m/g
()
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Jednotky průměrné spotřeby paliva [Fuel
Consumption (Avg.)] (Spotřeba paliva (prům.))
a aktuální spotřeby paliva [Fuel Consumption
(Inst.)] (Spotřeba paliva (okamžitá)) na
informačním panelu se změní.
Postup změny jednotek vzdálenosti
[Distance]
!aVyberte možnost [Units] (Jedn.) a stiskněte
ovladač nebo spínač .
!b
Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítka / na čtyřpolohovém přepínači
vyberte možnost [Distance] (Vzdálenost).
!cPo výběru možnosti [Distance]
(Vzdálenost) stisknutím ovladače nebo
spínače vyberte jednotky.
Společně se změnou jednotek vzdálenosti se
u
také automaticky změní jednotky spotřeby
paliva na „MPG“ nebo „l/100km“.
Dostupné jednotky: Míle nebo km
Výchozí: Míle
!dVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku. (r28)
Na displeji INFO 1 se změní jednotky pro
nastavenou rychlost jízdy tempomatu (),
celkové počítadlo kilometrů [TOTAL], denní
počítadlo kilometrů A/B [TRIP A/B] a dojezdovou
vzdálenost [RANGE].
Také se změní jednotky průměrné spotřeby paliva
[Fuel Consumption (Avg.)] (Spotřeba paliva (prům.))
a aktuální spotřeby paliva [Fuel Consumption (Inst.)]
(Spotřeba paliva (okamžitá)) na informačním panelu.
Page 39
Obsluha motocyklu
GL1800/DA
ENT
ENT
HSTC (Systém volitelné kontroly točivého
❙
momentu Honda)
Funkci systému HSTC můžete zapnout nebo
vypnout.
!a Vyberte možnost [HSTC] a stisknutím
ovladače nebo spínače funkci
vyberte (zapněte) nebo zrušte výběr
(vypněte).
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku. (r28)
Výchozí: On (vybráno)
Volitelná kontrola točivého momentu
Honda (Kontrola momentu):
(r130)
Automatické ztlumení jasu displeje
❙
Jas podsvícení můžete nastavit.
!a
Vyberte možnost [Auto Dimmer Meter
Illumination] (Auto. měř. inten. tlumiče svět.)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
!b Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítka / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte [AUTO] (Automatické
nastavení) nebo požadovanou úroveň.
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku. (r28)
Rozsah nastavení: Úroveň 1 až 8 nebo
[AUTO]
Výchozí: [AUTO]
Pokud se displej velmi zahřeje, může
ztmavnout. Pokud se jas nevrátí na původní
úroveň, obraťte se na svého dealera.
Automatické nastavení jasu:
(r232)
35
Page 40
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
ENT
Den / Noc
❙
Nastavení pro denní a noční režim navigační
mapy nebo aplikací, jakou jsou Mapy (Apple
CarPlay) je možné změnit.
Změna nastavené hodnoty
Pokud je položka [Auto dimmer meter
illumination] (Auto. měř. inten. tlumiče
svět.) nastavena na [Auto]:
Pokud nastavíte vyšší hodnotu, obrazovka se
přepne do nočního režimu při vyšším jasu
okolního světla.
Pokud nastavíte nižší hodnotu, obrazovka se
přepne do nočního režimu při nižším jasu
okolního světla.
Není-li položka [Auto dimmer meter
illumination] (Auto. měř. inten. tlumiče
svět.) nastavena na [Auto]:
Pokud je nastavena hodnota položky [Day /
Night] (Den / Noc) vyšší než hodnota
nastavení položky [Auto dimmer meter
illumination] (Auto. měř. inten. tlumiče svět.),
obrazovka se přepne do nočního režimu.
Pokud je například pro položku [Auto dimmer
meter illumination] (Auto. měř. inten. tlumiče
svět.) nastavena hodnota 5, obrazovka se
přepne do nočního režimu v případě, že je
zvolená hodnota pro položku [Day / Night]
(Den / Noc) 6 nebo vyšší.
Automatické ztlumení jasu displeje:
(r35)
Ponechání režimu
Nastavíte-li možnost [Hold day mode]
(Ponechat denní režim), obrazovka bude stále
používat denní režim.
Nastavíte-li možnost [Hold night mode]
(Ponechat noční režim), obrazovka bude stále
používat noční režim.
!aVyberte možnost [Day / Night] (Den / Noc)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
!bOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítka / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte možnost [Hold day
mode] (Ponechat denní režim), [Hold night
mode] (Ponechat noční režim) nebo
požadovanou úroveň.
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: Stupeň 4
36
Page 41
Obsluha motocyklu
ENT
ENT
GL1800/DA
GL1800B/BD
ENT
Externí zesilovač
❙
Pokud je připojený externí zesilovač, můžete
zapnout nebo vypnout audiovýstup.
Chcete-li nainstalovat externí zesilovač,
obraťte se na svého dealera.
!a Vyberte možnost [Ext. Amp] (Externí
zesilovač) a stisknutím ovladače nebo
spínače funkci vyberte (zapněte)
nebo zrušte výběr (vypněte).
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: Off (nevybráno)
Ekvalizér (EKV1/EKV2)
❙
V závislosti na specifikaci vozidla můžete zvolit
jednu ze dvou křivek ekvalizéru.
•
Křivka ekvalizéru [EQ 1] (EKV1) je vhodná pro
přední reproduktory a zadní reproduktory
instalované na cestovním kufru.
•
Křivka ekvalizéru [EQ 2] (EKV2) je vhodná při použití
pouze předních reproduktorů, kdy jsou volitelné
zadní reproduktory instalovány na bočních kufrech.
!a
Vyberte možnost [EQ1] (EKV1) nebo [EQ2] (EKV2)
a stisknutím ovladače nebo spínače
přepněte na požadovanou křivku ekvalizéru.
Výchozí:
: [EQ1] (EKV1)
: [EQ2] (EKV2)
Rozsvícení světlometu
❙
Rozsvícení světlometu po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On) můžete zapnout
nebo vypnout.
Pokud je toto nastavení povoleno, světlomet
se postupně rozsvěcuje.
!aVyberte možnost [Headlight opening]
(Rozsvícení světlometu) a stisknutím
ovladače nebo spínače funkci
vyberte (zapněte) nebo zrušte výběr
(vypněte).
!bVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: Off (nevybráno)
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
37
Page 42
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
Nastavená rychlost tempomatu a
ukazatel teploty vzduchu
Celkové počítadlo kilometrů
a denní počítadlo kilometrů
Dojezdová vzdálenost a ukazatel
tlaku pneumatik
Dojezdová vzdálenost
GL1800/DA
GL1800B/BD
Palivoměr
GL1800/DA
GL1800B/BD
SEL
Tlačítko
SEL
Tlačítko
SET
GL1800/DA
Celkové počítadlo kilometrů
a denní počítadlo kilometrů
Nastavená rychlost tempomatu a
ukazatel teploty vzduchu
Dojezdová vzdálenost a ukazatel
tlaku pneumatik
Stiskněte tlačítko .
SEL
Displej INFO 1
Displej INFO 1 zobrazuje následující položky:
• Nastavená rychlost tempomatu ()
a ukazatel teploty vzduchu [AIR]
• Počítadlo celkem ujetých km [TOTAL] /
Denní počítadlo km [TRIP A/TRIP B]
(r40)
38
(r39)
• Zobrazení dojezdové
vzdálenosti [RANGE] a ukazatele tlaku
pneumatik [ FR/RR]
(r41)
Dojezdová vzdálenost [RANGE]
(r41)
• Palivoměr (r42)
Změna zobrazení displeje INFO 1
Stisknutím tlačítka posuňte kurzor na
požadované zobrazení.
Page 43
Obsluha motocyklu
GL1800B/BD
Celkové počítadlo
kilometrů a denní
počítadlo kilometrů
Nastavená rychlost tempomatu a
ukazatel teploty vzduchu
Stiskněte tlačítko .
SEL
Dojezdová
vzdálenost
SET
Nastavená rychlost tempomatu ()
Ukazatel teploty vzduchu
Stiskněte tlačítko .
SET
SEL
SET
Nastavená rychlost tempomatu ()
❙
a ukazatel teploty vzduchu [AIR]
Chcete-li vybrat nastavenou rychlost
tempomatu nebo ukazatel teploty vzduchu,
umístěte kurzor na zobrazení nastavené
rychlosti tempomatu a ukazatele teploty
vzduchu a stiskněte tlačítko .
!a Stisknutím tlačítka přesuňte kurzor
na zobrazení nastavení rychlosti
tempomatu a ukazatele teploty vzduchu.
!b Stisknutím tlačítka vyberte nastavení
rychlosti tempomatu nebo ukazatel
teploty vzduchu.
Nastavená rychlost tempomatu ()
Zobrazuje nastavenou rychlost tempomatu.
Pokud není nastavená rychlost tempomatu
uložena do paměti, zobrazí se „---“.
Tempomat:
(r131)
Ukazatel teploty vzduchu [AIR]
Zobrazuje teplotu vzduchu.
Zobrazený rozsah: −10 až 50 °C (14 až 122 °F)
• Pod −11 °C (13 °F): zobrazí se znaky „---“.
• Nad 50 °C (122 °F): 50 °C nebo 122 °F bliká
Při nízkých rychlostech může být údaj teploty
zkreslený působením tepla vyzařovaného
motorem.
39
Page 44
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
SET
Počítadlo celkem ujetých kilometrů [TOTAL]
Denní počítadlo km [TRIP A]
Denní počítadlo km [TRIP B]
Stiskněte tlačítko .
SET
SEL
SET
SET
SET
Počítadlo celkem ujetých km [TOTAL] / Denní
❙
počítadlo km [TRIP A/B]
Chcete-li vybrat počítadlo celkem ujetých
kilometrů nebo denní počítadlo kilometrů A
nebo B, umístěte kurzor na zobrazení
celkového nebo denního počítadla kilometrů
a stiskněte tlačítko .
!aStisknutím tlačítka přesuňte kurzor
na zobrazení celkového počítadla
kilometrů, denního počítadla kilometrů A
nebo denního počítadla kilometrů B.
!bStisknutím tlačítka vyberte celkové
počítadlo kilometrů, denní počítadlo
kilometrů A nebo denní počítadlo
kilometrů B.
Počítadlo celkem ujetých kilometrů
[TOTAL]
Celkově ujetá vzdálenost.
Pokud se na displeji zobrazí znaky „------“,
nechte motocykl prohlédnout u svého
dealera.
Denní počítadlo km A/B [TRIP A/B]
Vzdálenost ujetá od posledního vynulování
denního počítadla km.
Pokud se na displeji zobrazí znaky „----.-“,
nechte motocykl prohlédnout u svého
dealera.
Vynulování denního počítadla km
❙
a průměrné spotřeby paliva
Chcete-li vynulovat denní počítadlo A
a průměrnou spotřebu paliva (pro denní
počítadlo A), zobrazte denní počítadlo A
a přidržte tlačítko .
Chcete-li vynulovat denní počítadlo B
a průměrnou spotřebu paliva (pro denní
počítadlo B), zobrazte denní počítadlo B
a přidržte tlačítko .
40
Vynulování denního počítadla kilometrů:
(r40)
Page 45
Obsluha motocyklu
GL1800B/BD
GL1800/DA
SET
Dojezdová vzdálenost [RANGE]
Ukazatel tlaku přední pneumatiky [ FR]
Ukazatel tlaku zadní pneumatiky [ RR]
Stiskněte tlačítko .
SET
GL1800/DA
SEL
SET
Dojezdová vzdálenost [RANGE] a ukazatel
❙
tlaku pneumatik [FR/RR]
Zobrazuje se pouze dojezdová vzdálenost.
Chcete-li vybrat zobrazení dojezdové vzdálenosti,
ukazatele tlaku pneumatik FR nebo RR, umístěte kurzor
na zobrazení dojezdové vzdálenosti a ukazatele tlaku
pneumatik a stiskněte tlačítko .
!a Stisknutím tlačítka přesuňte kurzor
na zobrazení dojezdové vzdálenosti
a ukazatele tlaku pneumatik.
!b Stisknutím tlačítka vyberte
dojezdovou vzdálenost, ukazatel tlaku
přední pneumatiky nebo ukazatel tlaku
zadní pneumatiky.
Dojezdová vzdálenost [RANGE]
Zobrazuje odhadovanou vzdálenost, kterou
lze ujet na zbývající množství paliva.
Indikovaná dojezdová vzdálenost se
vypočítává na základě aktuálních jízdních
podmínek a zobrazená hodnota nemusí vždy
odpovídat skutečné dojezdové vzdálenosti.
• Výchozí zobrazení displeje (z výroby): Do
doby, než motocykl pojede 4 minuty
rychlostí nejméně 3 km/h, se zobrazí „---“.
• Pokud se poté zbývající množství paliva
nezmění, zobrazí se poslední dojezdová
vzdálenost. Pokud se zbývající množství
paliva změní, dojde k přepočtu a aktualizaci
zobrazení dojezdové vzdálenosti.
• Pokud je vypočtená vzdálenost menší než
5 km nebo je zbývající množství paliva
menší než 1,0 l: zobrazí se „---“.
Pokud se zobrazí znaky „---“ mimo výše
uvedené případy, nechte motocykl
prohlédnout autorizovaným dealerem.
41
Page 46
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
GL1800/DA
1. segment (E)
Ukazatel tlaku pneumatik [ FR/RR]
Zobrazuje tlak ve zvolené pneumatice.
Systém nesleduje tlak v pneumatikách při
rychlostech pod 25 km/h. Dokud není
dosaženo specifikované rychlosti jízdy,
zobrazuje se na displeji „---“.
Zobrazený rozsah: 0 až 405 kPa
Pro zajištění správného odečtu tlaku vždy
používejte pneumatiky doporučeného typu.
Indikovaná hodnota tlaku se může za jízdy
měnit, protože tlak v pneumatice se mění
podle teploty.
Tlak zobrazený na displeji se může mírně lišit
od aktuálního tlaku v pneumatice
naměřeného tlakoměrem.
Pokud je mezi oběma naměřenými
hodnotami větší rozdíl, nebo pokud indikátor
nízkého tlaku v pneumatikách a indikátor
TPMS po nahuštění pneumatiky na
předepsaný tlak nezhasne, nechte systém
zkontrolovat u svého dealera.
Pokud se zobrazí znaky „---“ mimo výše
uvedené případy, nechte motocykl
prohlédnout autorizovaným dealerem.
Palivoměr
❙
Zbývající množství paliva, pokud začne blikat
pouze 1. segment (E): přibližně 3,5 l
Současně se rozsvítí indikátor nízké hladiny
paliva.
(r48)
Pokud začnou segmenty palivoměru blikat
nebo zcela zhasnou: (r195)
42
Page 47
Obsluha motocyklu
Indikátor D (REŽIM AT)
Ukazatel zařazeného
převodového stupně
Indikátor jízdního režimu
Indikátor OFF systému
vypnutí motoru při
volnoběhu
Indikátor režimu
rychlosti chůze
GL1800BD/DA
GL1800BD/DA
GL1800BD/DA
Ukazatel zařazeného převodového stupně
GL1800BD/DA
Displej INFO 2
Displej INFO 2 zobrazuje následující položky:
• Ukazatel zařazeného převodového stupně
(r43)
• Indikátor jízdního režimu (r44)
•
Indikátor D (REŽIM AT) ()
•
Indikátor OFF systému vypnutí motoru při
volnoběhu ()
•
Indikátor režimu rychlosti chůze ()
(r44)
(r44)
(r44)
Ukazatel zařazeného převodového stupně
❙
Zařazené převodové stupně se na ukazateli
zobrazují následujícím způsobem:
IndikátorPřevodový stupeň
1. převodový stupeň
2. převodový stupeň
3. převodový stupeň
4. převodový stupeň
5. převodový stupeň
6. převodový stupeň
7. převodový stupeň
Neutrál
Zpátečka
Dopředu
Závada řazení
uSymbol „“ bliká po přepnutí vypínače
motoru z polohy (Run) do polohy
(Stop), pokud je spínač zapalování v poloze
(On).
uSymbol „“ bliká po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On), pokud je
vypínač motoru v poloze (Stop).
Indikátor může blikat v následujících
případech:
uPřední kolo se zvedne nad zem.
uKolo se otáčí, zatímco motocykl stojí rovně
na stojanu.
To je normální. Funkci systému obnovíte
přepnutím spínače zapalování do polohy
(Off) a opět do polohy (On).
Pokud na displeji ukazatele zařazeného
převodového stupně za jízdy bliká symbol
„“:
(r197)
pokračování
43
Page 48
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
GL1800/B
GL1800BD/DA
GL1800BD/DA
GL1800BD/DA
IndikátorPřevodový stupeň
1. převodový stupeň
2. převodový stupeň
3. převodový stupeň
4. převodový stupeň
5. převodový stupeň
6. převodový stupeň
Neutrál
Zpátečka
Závada řazení
Pokud převodový stupeň není zcela zařazen,
bliká na displeji „“.
Indikátor jízdního režimu
❙
Viz část „Jízdní režim“ (r128)
Indikátor D (REŽIM AT) ()
❙
Rozsvítí se při výběru automatického režimu
(r124)
AT.
Indikátor OFF systému vypnutí motoru při
❙
volnoběhu ()
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Rozsvítí se, když je systém vypnutí motoru při
volnoběhu vypnutý.
Systém vypnutí motoru při volnoběhu:
(r65)
Indikátor režimu rychlosti chůze ()
❙
Rozsvítí se v režimu rychlosti chůze.
Režim rychlosti chůze:
(r125)
44
Page 49
Obsluha motocyklu
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Indikátor otevření cestovního kufru
abočních kufrů
Indikátor
bočního stojanu
Indikátor vyhřívání
rukojetí
Indikátor vyhřívání
sedla jezdce
Indikátor vyhřívání sedla
spolujezdce
Indikátor předpětí
odpružení
GL1800/DA
GL1800/DA
GL1800/DA
GL1800/DA
6. segment (H)
GL1800/DA
GL1800/DA
Indikátor „OPEN“ (otevřeno)
Segment cestovního kufru
Segment levého
bočního kufru
Segment pravého
bočního kufru
Displej INFO 3
Displej INFO 3 zobrazuje následující položky:
• Ukazatel teploty chladicí kapaliny ()
(r45)
• Indikátor otevření cestovního kufru
abočních kufrů
• Indikátor bočního stojanu (r46)
• Indikátor vyhřívání rukojetí () (r46)
(r45)
•
Indikátor vyhřívání sedla jezdce ()
(r46)
•
Indikátor vyhřívání sedla spolujezdce ()
(r47)
•
Indikátor předpětí odpružení ()
(r47)
Ukazatel teploty chladicí kapaliny ()
❙
Pokud teplota chladicí kapaliny překročí stanovenou
mez, začne blikat 6. segment (H) a rozsvítí se
indikátor vysoké teploty chladicí kapaliny.
Pokud začne 6. segment (H) blikat za jízdy:
(r190)
Pokud blikají všechny segmenty:
(r196)
Indikátor otevření cestovního kufru
❙
abočních kufrů
Pokud zůstane některý z kufrů otevřený, bude
blikat segment otevřeného kufru (nebo kufrů)
společně s indikátorem „OPEN“.
Otevřený cestovní kufr
Otevřený boční kufr
45
Page 50
Obsluha motocyklu
Přístroje (pokračování)
Segment bočního stojanu
Indikátor stojanu „STAND“
Indikátor vyhřívání rukojetí ()
GL1800/DA
Indikátor vyhřívání sedla jezdce ()
Indikátor bočního stojanu
❙
Pokud je boční stojan sklopený dolů, bude
blikat segment bočního stojanu společně
s indikátorem „STAND“.
Po zvednutí bočního stojanu indikátory
zhasnou.
Indikátor vyhřívání rukojetí ()
❙
Rozsvítí se po zapnutí vyhřívání rukojetí
a indikuje nastavený stupeň vyhřívání.
Vyhřívání rukojetí lze nastavit v 5 stupních.
Indikátor vyhřívání sedla jezdce ()
❙
Rozsvítí se po zapnutí vyhřívání sedla jezdce
a indikuje nastavený stupeň vyhřívání.
Vyhřívání sedla jezdce lze nastavit
v5stupních.
46
Pokud indikátor systému vyhřívání rukojetí
bliká, nechte motocykl prohlédnout u svého
dealera.
Ovládání systému vyhřívání rukojetí:
(r142)
Pokud indikátor vyhřívání rukojetí bliká:
(r195)
Pokud indikátor vyhřívání sedla jezdce bliká,
nechte motocykl prohlédnout u svého
dealera.
Ovládání vyhřívání sedla jezdce:
(r143)
Pokud indikátor vyhřívání sedla jezdce
(r196)
bliká:
Page 51
Obsluha motocyklu
GL1800/DA
Indikátor vyhřívání sedla spolujezdce ()
GL1800/DA
Indikátor vyhřívání sedla spolujezdce ()
❙
Rozsvítí se po zapnutí vyhřívání sedla
spolujezdce.
Pokud indikátor vyhřívání sedla spolujezdce
bliká, nechte motocykl prohlédnout u svého
dealera.
Ovládání vyhřívání sedla spolujezdce:
(r144)
Pokud indikátor vyhřívání sedla
spolujezdce bliká: (r196)
Indikátor předpětí odpružení ()
❙
Zobrazuje zvolené nastavení předpětí pružiny
odpružení zadního kola.
Během provádění změny nastavení bude
indikátor blikat.
Pokud indikátor začne blikat mimo výše
uvedené případy, nechte motocykl
prohlédnout autorizovaným dealerem.
Elektricky nastavitelné odpružení:
(r185)
47
Page 52
Obsluha motocyklu
Indikátory
Indikátor nízké hladiny paliva
• Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače zapalování do polohy (On).
• Rozsvítí se v případě, že v nádrži zbývá pouze rezerva paliva. Pokud se rozsvítí indikátor
nízké hladiny paliva, zbývá v nádrži: 3,5 l
Pokud se indikátor rozsvítí:
(r136)
Indikátor levého směrového světla
Pokud se některý z indikátorů nerozsvítí v situaci, kdy by se rozsvítit měl, nechte motocykl zkontrolovat u svého dealera.
Indikátor TPMS
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Pokud se indikátor rozsvítí:
(r194)
Indikátor NASTAVENÍ TEMPOMATU
Rozsvítí se po nastavení rychlosti jízdy
tempomatu.
Tempomat:
(r131)
Indikátor nízkého tlaku
v pneumatikách
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Pokud se indikátor rozsvítí nebo bliká:
(r193)
Indikátor HLAVNÍ SPÍNAČ
TEMPOMATU
Rozsvítí se po stisknutí spínače (hlavní
spínač tempomatu).
Tempomat:
(r131)
48
Page 53
Obsluha motocyklu
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Pokud se indikátor rozsvítí za běhu
motoru:
(r191)
Indikátor zámku řízení
Krátce se rozsvítí při aktivaci zámku řízení.
Zámek řízení:
(r59)
Indikátor vysoké teploty spojky
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Pokud indikátor bliká za jízdy:
(r193)
GL1800BD/DA
Indikátor klíče Honda SMART Key
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače zapalování do polohy (On).
Když indikátor klíče Honda SMART Key bliká:
(r192)
Indikátor dálkového světla
Indikátor AIRBAG
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače zapalování do
polohy (On).
Pokud se indikátor rozsvítí za jízdy:
(r194)
GL1800DA
Indikátor MIL selhání systému PGM-FI
(Programované vstřikování paliva)
Indikátor nízkého tlaku oleje
Rozsvítí se po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On). Zhasne
po nastartování motoru.
Pokud se indikátor rozsvítí za běhu
motoru:
(r191)
49
Page 54
Obsluha motocyklu
Indikátory (pokračování)
Indikátor kontroly točivého momentu
• Rozsvítí se po přepnutí spínače zapalování do
polohy (On). Zhasne po dosažení rychlosti
přibližně 5 km/h, čímž signalizuje, že systém
kontroly točivého momentu je připraven.
• Bliká v době aktivace systému kontroly točivého
momentu.
Pokud se indikátor rozsvítí za jízdy:
(r192)
GL1800/DA
Indikátor OFF systému kontroly
točivého momentu
Rozsvítí se v případě vypnutí systému
kontroly točivého momentu.
GL1800/DA
Indikátor neutrálu
Svítí v případě, že je zařazen neutrál.
Indikátor pravého směrového světla
Indikátor asistenta rozjezdu do svahu
(HSA)
Rozsvítí se bílou nebo oranžovou barvou po př epnutí
spínače zapalování do polohy
(On). Zhasne po
dosažení rychlosti přibližně 5 km/h.
Asistent rozjezdu do svahu: (r134)
Pokud se indikátor rozsvítí oranžově za jízdy :
(r194)
Indikátor systému vypnutí motoru při
volnoběhu
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Systém vypnutí motoru při volnoběhu:
(r65)
GL1800BD/DA
50
Page 55
Obsluha motocyklu
Indikátor vysoké teploty chladicí
kapaliny
Rozsvítí se krátce po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On).
Pokud se indikátor rozsvítí za jízdy:
(r190)
Indikátor kombinovaného systému
ABS
Rozsvítí se po přepnutí spínače zapalování do
polohy (On). Zhasne po dosažení rychlosti
přibližně 5 km/h.
Pokud se indikátor rozsvítí za jízdy:
(r191)
Indikátor parkovací brzdy
Svítí jako připomenutí, že nebyla uvolněna
páka parkovací brzdy.
(r64)
GL1800BD/DA
51
Page 56
Obsluha motocyklu
Spínače
Středový panel
Tlačítko
Stisknutím posunete kurzor na displeji
INFO 1.
(r38)
SEL
Ovladač rozhraní ()
• Dostupné volby vyberete otočením
(ovladače rozhraní) nebo posunutím do
osmi různých směrů.
Spínač (Vyhřívání rukojetí)
Stisknutím nastavte stupeň vyhřívání
rukojetí.
(r142)
Tlačítko (Vyhřívání sedla jezdce)
Stisknutím nastavte stupeň vyhřívání sedla jezdce.
(r143)
GL1800/DA
Tlačítko (Zpět)
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku.
(r28)
Tlačítko
Stisknutím zobrazíte informační panel na
multifunkčním displeji.
(r29)
INFO
Tlačítko
Stisknutím vyberete požadované zobrazení
(r38)
nebo resetujete denní počítadlo kilometrů.
(r40)
SET
52
Page 57
Obsluha motocyklu
Spínač zapalování
Umožňuje zapnout/vypnout elektrické systémy a zamknout řízení.
Zkontrolujte, zda je klíč Honda SMART Key aktivovaný
(r60)
a vstupte do provozního dosahu. (r61)
(Lock)
Uzamyká řízení. (r59)
(Off)
(Off) (On)
(Lock)
ACC
(On)
ACC
Vypnutí motoru.
Zapnutí elektrického systému pro startování a jízdu.
Zapnutí elektrického systému pro audiosystém a další
příslušenství.
: Otočte spínač zapalování ve směru pohybu hodinových ručiček.
: Otočte spínač zapalování proti směru pohybu hodinových ručiček.
53
Page 58
Obsluha motocyklu
Spínače (pokračování)
Levá strana řídítek
GL1800BD/DA
Přepínač potkávacího/
dálkového světla
•: Dálkové světlo
•: Potkávací světlo
•
: Začne blikat dálkové světlo.
Páčka
Stisknutím nahoru
nebo dolů nastavíte
hlasitost audiosystému.
(r75)
VOL
Čtyřpolohový přepínač/spínač
•
Stisknutím čtyřpolohového přepínače ve směrech
/// vyberete požadovanou možnost.
•
Stisknutím spínače
potvrdíte výběr.
(r28)
ENT
ENT
Spínač (Hlasové ovládání)
•
Stisknutím přijmete, odmítnete
nebo ukončíte hovor.
(r112)
•
Aktivuje Siri, pokud je dostupný
systém Apple CarPlay.
(r111)
Tlačítko houkačky
Spínač směrových světel
• Směrová světla se automaticky vypnou po tom, co je odbočení dokončeno.
• Pokud směrová světla zapnete při změně jízdního pruhu, vypnou se automaticky po uplynutí 7 sekund nebo po ujetí 120 m.
u Stisknutím spínače můžete směrová světla vypnout ručně.
u V některých případech se může interval pro vypnutí směrových světel trochu změnit
u Pro zajištění správné funkce automatického vypínání směrových světel používejte pneumatiky doporučeného typu.
Postup aktivace nebo deaktivace automatického vypínání směrových světel: (r32)
Spínač řazení nahoru (+)
• Přitažením zařadíte vyšší převodový
stupeň.
(r124)
•
Přitažením spínače se rozjedete dopředu
v režimu rychlosti chůze.
(r125)
Páčka nastavení čelního štítu
Stisknutím nahoru nebo dolů nastavíte
výšku čelního štítu.
(r145)
Spínač režimu rychlosti chůze
Stisknutím spínače zapnete režim rychlosti chůze.
(r125)
Spínač řazení dolů (–)
• Stisknutím zařadíte nižší převodový
stupeň.
(r124)
• Stisknutím spínače se rozjedete
dozadu v režimu rychlosti chůze.
(r125)
Spínač (Domů)
Stisknutím se vrátíte na domovskou
obrazovku.
(r28)
Spínač (Zpět)
Stisknutím se vrátíte na předchozí
obrazovku.
(r28)
Přepínač (Zdroj/Soukromý režim)
• Stisknutím změníte audiorežim.
(r75)
• Stisknutím a přidržením zapnete nebo
vypnete soukromý režim. (r95)
54
Page 59
Obsluha motocyklu
GL1800/B
Přepínač potkávacího/dálkového světla
•: Dálkové světlo
•: Potkávací světlo
•
: Začne blikat dálkové světlo.
Páčka
Stisknutím nahoru nebo
dolů nastavíte hlasitost
audiosystému.
(r75)
VOL
Čtyřpolohový přepínač/spínač
• Stisknutím čtyřpolohového přepínače ve směrech ///
vyberete požadovanou možnost.
• Stisknutím spínače potvrdíte výběr.
(r28)
ENT
ENT
Spínač (Hlasové ovládání)
•
Stisknutím přijmete, odmítnete
nebo ukončíte hovor.
(r112)
•
Aktivuje Siri, pokud je dostupný
systém Apple CarPlay.
(r111)
Tlačítko houkačky
Spínač směrových světel
• Směrová světla se automaticky vypnou po tom, co je odbočení dokončeno.
• Pokud směrová světla zapnete při změně jízdního pruhu, vypnou se automaticky po uplynutí 7 sekund nebo po ujetí 120 m.
u Stisknutím spínače můžete směrová světla vypnout ručně.
u V některých případech se může interval pro vypnutí směrových světel trochu změnit
u Pro zajištění správné funkce automatického vypínání směrových světel používejte pneumatiky doporučeného typu.
Postup aktivace nebo deaktivace automatického vypínání směrových světel: (r32)
Přepínač (Zdroj/Soukromý režim)
• Stisknutím změníte audiorežim.
(r75)
• Stisknutím a přidržením zapnete nebo vypnete soukromý režim. (r95)
Přepínač režimu zpátečky
Stisknutím zapnete režim zpátečky.
(r127)
Tlačítko zpátečky
Po dobu stisknutí tlačítka bude motocykl couvat v režimu zpátečky.
(r127)
Páčka nastavení čelního štítu
Stisknutím nahoru nebo dolů nastavíte
výšku čelního štítu.
(r145)
Spínač (Domů)
Stisknutím se vrátíte na domovskou obrazovku.
(r28)
Spínač (Zpět)
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku.
(r28)
55
Page 60
Obsluha motocyklu
Spínače (pokračování)
Vypínač motoru / Tlačítko startéru
Vypínač motoru by měl za normálních
okolností zůstat v poloze (Run).
u V případě nouze vypněte motor
přepnutím spínače do polohy
(Stop).
u Stisknutím tlačítka startéru nastartujte
motor.
(r120)
Pravá strana řídítek
GL1800BD/DA
Spínač výstražných světel
Je funkční, pokud je spínač zapalování
v poloze (On). Spínač lze vypnout
v jakékoli poloze spínače zapalování.
u P o zapnutí spínače výstražných světel
budou světla blikat i po přepnutí
spínače zapalování do polohy
(Off) nebo (Lock).
Přepínač A/M
Přepínání mezi režimem
AT a MT.
(r124)
Přepínač N-D
Pro řazení mezi neutrálem
a režimem AT
. (r124)
Páčka tempomatu
Stisknutím nahoru nebo dolů
nastavuje nebo upravuje
rychlost.
(r131)
Tlačítko
Mění jízdní režim
(r128)
MODE
Hlavní spínač tempomatu
Stisknutím aktivujete systém tempomatu.
(r131)
Tlačítko systému vypnutí motoru při
volnoběhu
u Stisknutím můžete systém vypnutí
motoru při volnoběhu zapnout nebo
vypnout za chodu motoru.
(r65)
56
Page 61
Obsluha motocyklu
GL1800/B
MODE
Tlačítko
Mění jízdní režim
(r128)
Nouzový vypínač motoru / Tlačítko
startéru
Vypínač motoru by měl za normálních
okolností zůstat v poloze (Run).
u V případě nouze vypněte motor
přepnutím spínače do polohy
(Stop).
u Stisknutím tlačítka startéru nastartujte
motor.
(r120)
Spínač výstražných světel
Je funkční, pokud je spínač zapalování
v poloze (On). Spínač lze vypnout
v jakékoli poloze spínače zapalování.
u Po zapnutí spínače výstražných
světel budou světla blikat i po
přepnutí spínače zapalování do
polohy (Off) nebo (Lock).
Páčka tempomatu
Stisknutím nahoru nebo dolů
nastavuje nebo upravuje
rychlost. (r131)
Hlavní spínač tempomatu
Stisknutím aktivujete systém tempomatu.
(r131)
57
Page 62
Obsluha motocyklu
Spínače (pokračování)
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Toto tlačítko se používá pro
aktivaci nebo deaktivaci systému
Honda SMART Key, a také pro
potvrzení stavu aktivace.
(r60)
Klíč Honda SMART KeySedlo spolujezdce
Tlačítko Answer Back
Stisknete-li a přidržíte toto tlačítko
při vypnutém elektrickém systému,
motocykl vás informuje o své poloze
bliknutím směrových světel.
LED indikuje aktuální
stav systému Honda
SMART Key.
(r60)
Spínač (Vyhřívání sedla spolujezdce)
Otočením nastavte stupeň vyhřívání sedla jezdce.
(r144)
GL1800/DA
58
Page 63
Obsluha motocyklu
!b
Spínač
zapalování
!a !c
Indikátor zámku řízení
Zámek řízení
Z důvodu ochrany před odcizením zamykejte
při parkování zámek řízení.
Dále je doporučeno používat U-zámek kola
nebo podobné zabezpečovací zařízení.
u Pokud používáte U-zámek nebo podobné
zařízení, dávejte pozor, aby nedošlo
k poškození kol.
Zamykání
❙
a Přepněte spínač zapalování do polohy
(Off). (r53)
b Řídítka natočte zcela doleva nebo doprava.
c Otočte spínač zapalování proti směru
pohybu hodinových ručiček.
u Indikátor zámku řízení se krátce rozsvítí
a řízení se automaticky zamkne.
u Pokud indikátor zámku řízení bliká a zní
zvuková signalizace, není řízení
uzamčeno, protože nebylo v krajní levé
nebo pravé poloze.
V takovém případě natočte řídítka
znovu do krajní levé nebo pravé polohy
a otočte spínač zapalování proti směru
pohybu hodinových ručiček (řízení lze
také uzamknout natočením řídítek do
krajní polohy, když zní zvuková
signalizace).
Odemykání
❙
!aZkontrolujte, zda je klíč Honda SMART Key
aktivovaný (r60) avstupte do
provozního dosahu. (r61)
!bOtočte spínač zapalování ve směru
pohybu hodinových ručiček.
u Řízení se automaticky odemkne.
59
Page 64
Obsluha motocyklu
Systém Honda SMART Key
LED
Tlačítko zapnutí/
vypnutí
Systém Honda SMART Key vám umožňuje
ovládat motocykl.
Systém zahájí obousměrné ověřování mezi
motocyklem a klíčem Honda SMART Key za
účelem potvrzení, že se jedná o registrovaný
klíč Honda SMART Key.
Aktivace nebo deaktivace systému
Honda SMART Key
Aktivace nebo deaktivace systému
❙
Honda SMART Key
Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí
déle než 1 sekundu.
Systém Honda SMART Key využívá
nízkofrekvenční rádiové vlny. Může tak
ovlivňovat lékařská zařízení, například
kardiostimulátory.
60
Ověření stavu systému Honda SMART
❙
Key
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na méně
než 1 sekundu. Indikátor LED klíče Honda
SMART Key ukáže stav.
Pokud indikátor LED klíče Honda SMART Key:
Třikrát blikne:
(aktivováno)
Krátce se rozsvítí:
(deaktivováno)
Lze provést ověření
systému Honda SMART
Key.
Nelze provést ověření
systému Honda SMART
Key.
Page 65
Obsluha motocyklu
Provozní dosah
Systém Honda SMART Key využívá
nízkofrekvenční rádiové vlny. Z tohoto
důvodu může být provozní dosah delší nebo
kratší, nebo systém Honda SMART Key nemusí
fungovat správně za následujících okolností.
• Když je baterie klíče Honda SMART Key
vybitá.
• Když se poblíž nacházejí zařízení vyzařující
silné rádiové vlny nebo šum, například TV
vysílače, elektrárny, radiostanice nebo
letiště.
• Když nosíte klíč Honda SMART Key společně
s notebookem nebo bezdrátovým
komunikačním zařízením, například
vysílačkou nebo mobilním telefonem.
• Když klíč Honda SMART Key přijde do styku
s kovovými předměty nebo je jimi zakryt.
Systém lze ovládat, pokud se klíč Honda
SMART Key nachází v oblasti vyznačené na
obrázku šrafováním.
Pokud se klíč Honda SMART Key nachází
v provozním dosahu, a to dokonce za stěnou
či oknem, kdokoli může zapnout spínač
zapalování a nastartovat motor. Pokud jste se
od svého motocyklu vzdálili, ale klíč Honda
SMART Key se stále nachází v provozním
dosahu, deaktivujte systém Honda SMART Key.
Aktivace nebo deaktivace systému
Honda SMART Key
(r60)
pokračování
61
Page 66
Obsluha motocyklu
Systém Honda SMART Key (pokračování)
GL1800/DA
Kromě modelu GL1800DA
Klíč Honda SMART Key
Pokud se klíč Honda SMART Key nachází
v provozním dosahu, může jakýkoli držitel
klíče Honda SMART Key provádět následující
činnosti:
• Odemknutí zámku řízení
• Aktivace elektrického systému(r62)
• Startování motoru(r120)
• Ovládání audiosystému(r71) adalšího
příslušenství.
• Otevírání cestovního kufru, bočních kufrů
a odkládací přihrádky v kapotáži
Při nasednutí, sesednutí či během jízdy na
motocyklu mějte klíč Honda SMART Key vždy
při sobě.
Nedávejte klíč Honda SMART Key do
cestovního kufru (), bočních kufrů,
odkládací schránky ()
ani do odkládací přihrádky v kapotáži.
Pokud je spínač zapalování v poloze (On),
může být motocykl ovládán dokonce
i osobou, která při sobě nemá ověřený klíč
Honda SMART Key.
(r59)
(r137)
Kdykoli se od svého motocyklu vzdálíte,
přepněte spínač zapalování do polohy (Off)
a uzamkněte řízení.
(r59)
Ovládání spínače zapalování
Aktivace elektrického systému
❙
aZkontrolujte, zda je klíč Honda SMART Key
aktivovaný a vstupte do provozního
dosahu motocyklu.
(r61)
bOtočte spínač zapalování do polohy
(r53)
(On).
u Elektrický systém se aktivuje a je možné
nastartovat motor.
Vypnutí elektrického systému
❙
!aPřepněte spínač zapalování do polohy
(Off) nebo (Lock).
(r53)
u Čelní štít automaticky sjede do nejnižší
polohy.
!bOpusťte provozní dosah motocyklu
s klíčem Honda SMART Key při sobě
(r61) nebo systém Honda SMART Key
deaktivujte. (r60)
Vždy zkontrolujte, zda je spínač zapalování
v poloze (Off).
Když systém Honda SMART Key
nefunguje správně
(r200)
62
Page 67
Obsluha motocyklu
Tlačítko Answer
Back
UPOZORNĚNÍ
Systém Answer Back
Systém Answer Back je zařízení, které vám
pomůže určit polohu vašeho motocyklu
a informuje vás o aktivaci funkce imobilizéru
systému klíče Honda SMART Key. Stisknete-li
a přidržíte tlačítko systému Answer Back na
klíči Honda SMART Key se spínačem
zapalování v poloze (Off) nebo (Lock),
motocykl vás informuje o své poloze
a aktivované funkci imobilizéru blikáním
směrových světel.
Systém Answer Back využívá nízkofrekvenční
rádiové vlny. Může tak ovlivňovat lékařská
zařízení, například kardiostimulátory.
Funkce
❙
Stiskněte a přidržte tlačítko Answer Back na
klíči Honda SMART Key.
u Systém Answer Back nebude fungovat, je-li
spínač zapalování v poloze
Zůstane-li spínač zapalování v poloze (Off)
nebo (Lock) po dobu delší než 30 dnů,
systém Answer Back přestane fungovat.
Pokud během aktivace systému motocykl
přijme signál po stisknutí tlačítka systému
Answer Back, prodlouží se aktivace systému na
30 dní.
Chcete-li systém resetovat, přepněte spínač
zapalování jednou do polohy (On) a poté do
polohy (Off).
u Otočte spínač zapalování do polohy (On)
(r53)
(On).
Pokud není akumulátor motocyklu dostatečně nabitý, systém Answer
Back nemusí fungovat.
63
Page 68
Obsluha motocyklu
Parkovací brzda
GL1800BD/DA
Páka parkovací
brzdy
Stiskněte
Páčka přední brzdy
Zabrzdění:Odbrzdění:
Zatáhněte
Lehce
zatáhněte
Uvolněte
Páka parkovací brzdy
Parkovací brzdu používejte vždy při parkování
a zahřívání motoru.
u Před jízdou zkontrolujte, zda je páka
parkovací brzdy uvolněna.
Použití parkovací brzdy:
Stiskněte páčku přední brzdy a zatažením páky
parkovací brzdy směrem dozadu zabrzdíte
zadní kolo.
indikátor parkovací brzdy a zda je parkovací
brzda zcela odbrzděná a nepřibrzďuje zadní
kolo.
(r179)
64
Page 69
Obsluha motocyklu
Systém vypnutí motoru při volnoběhu
GL1800BD/DA
Tlačítko startéru/vypnutí motoru při volnoběhu
Indikátor systému vypnutí motoru při volnoběhu
Indikátor OFF systému vypnutí motoru při volnoběhu
Systém vypnutí motoru při volnoběhu slouží
ke snížení spotřeby paliva a hluku vypínáním
motoru při zastavení, např. při čekání na
křižovatce.
Aktivace nebo deaktivace systému
vypnutí motoru při volnoběhu
Systém vypnutí motoru při volnoběhu můžete
zapnout nebo vypnout pomocí tlačítka
startéru/vypnutí motoru při volnoběhu nebo
v nabídce nastavení na multifunkčním displeji.
(r32)
Systém se zapne nebo vypne při každém
stisknutí tlačítka startéru/vypnutí motoru při
volnoběhu.
Stav systému vypnutí motoru při volnoběhu
(zapnuto nebo vypnuto) zůstává stejný i po
přepnutí spínače zapalování do polohy
(Off) a zpět do polohy (On).
• ON (Zapnuto): Indikátor OFF systému
vypnutí motoru při volnoběhu se nerozsvítí.
u
Indikátor vypnutí motoru při volnoběhu se
rozsvítí, jakmile je systém vypnutí motoru při
volnoběhu připraven vypnout motor během
provozu. Indikátor vypnutí motoru při volnoběhu
bliká, když je motor tímto systémem vypnut.
• OFF (Vypnuto): Indikátor OFF systému
vypnutí motoru při volnoběhu se rozsvítí.
u
Je-li systém vypnutí motoru při volnoběhu
vypnutý, rozsvítí se indikátor OFF systému
vypnutí motoru při volnoběhu.
65
Page 70
Obsluha motocyklu
Systém vypnutí motoru při volnoběhu (pokračování)
Indikátor vypnutí motoru při volnoběhu
UPOZORNĚNÍ
Aktivace systému vypnutí motoru při
volnoběhu
Budou-li splněny následující podmínky,
systém vypnutí motoru při volnoběhu bude
připraven vypnout motor a indikátor vypnutí
motoru při volnoběhu se rozsvítí.
• Motor je dostatečně zahřátý.
• Motocykl jel rychlostí více než 10 km/h.
Indikátor vypnutí motoru při
volnoběhu se nerozsvítí
(r198)
Vypnutí motoru systémem vypnutí
motoru při volnoběhu
Pokud je systém vypnutí motoru při
volnoběhu aktivní a vy zcela zavřete plyn
a zastavíte, motor se vypne a indikátor vypnutí
motoru při volnoběhu začne blikat.
u Pokud systém vypnutí motoru při
u Pokud je motor vypnutý systémem vypnutí
u Systém vypnutí motoru při volnoběhu
volnoběhu zastavil motor a vy stisknete
tlačítko startéru/vypnutí motoru při
volnoběhu, systém vypnutí motoru se
deaktivuje a motor znovu nastartuje.
motoru při volnoběhu a nastanou
následující situace, motor se znovu
nastartuje.
- Byl aktivován asistent rozjezdu do svahu
(HSA).
- Je zařazený neutrál (byla stisknuta strana N
přepínače N-D).
- Motocykl jede rychlostí přibližně 5 km/h
nebo vyšší.
- Akumulátor je vybitý pod specifikovanou
úroveň.
motor nezastaví za následujících podmínek.
- Jezdec nesedí obkročmo na motocyklu.
- Je zařazený neutrál (N).
- Akumulátor nemá dostatečné napětí
nebo je příliš studený.
- Asistent rozjezdu do svahu (HSA) je
v činnosti.
Bezpečnostní opatření systému vypnutí
motoru při volnoběhu
Pokud indikátor vypnutí motoru při
volnoběhu bliká, neodcházejte od motocyklu.
Pokud od motocyklu chcete odejít, vždy
přepněte spínač zapalování do polohy
(Off).
u Pokud je motor vypnutý systémem vypnutí
motoru při volnoběhu, netlačte rukama ani
tělem na sedlo jiným způsobem než při
běžném sezení obkročmo, ani na sedlo nic
nepokládejte.
Pokud sedlo zatížíte jinak než usednutím na
motocykl a otočíte plynovou rukojetí, nebo
pokud poklesne napětí akumulátoru, motor
neočekávaně nastartuje, i když jezdec na
motocyklu nesedí.
Motor není vypnut systémem vypnutí
motoru při volnoběhu, ačkoli indikátor
vypnutí motoru při volnoběhu svítí:
(r198)
Vypnutí motoru systémem vypnutí motoru při volnoběhu po delší dobu
může způsobit vybití akumulátoru.
66
Page 71
Obsluha motocyklu
Opakované nastartování motoru
Zkontrolujte, zda indikátor vypnutí motoru při
volnoběhu bliká a přidejte plyn.
Pokud jezdec nesedí obkročmo na motocyklu,
motor znovu nenastartuje.
Pokud motor znovu nastartuje na svahu,
zabrzděte brzdy, jakmile ucítíte, že se motocykl
začíná pohybovat.
u Pokud indikátor nebliká, opakované
nastartování motoru systémem vypnutí
motoru při volnoběhu nebude možné, ani
když přidáte plyn.
u Za následujících podmínek, když je motor
vypnutý systémem vypnutí motoru při
volnoběhu, přestane indikátor systému
vypnutí motoru při volnoběhu blikat,
zhasne, a motor nebude možné znovu
nastartovat otočením plynovou rukojetí.
- Je-li boční stojan sklopený dolů
- Pokud motocykl spadl
- Pokud jezdec neseděl na motocyklu
obkročmo po dobu přibližně 3 minuty
Chcete-li motor znovu nastartovat
a indikátor systému vypnutí motoru při
volnoběhu nebliká, zařaďte neutrál
a stiskněte tlačítko startéru/vypnutí motoru
při volnoběhu. (Chcete-li motor znovu
nastartovat bez zařazení neutrálu, pevně
stiskněte brzdovou páčku a stiskněte
tlačítko startéru/vypnutí motoru při
volnoběhu.)
u V následujících situacích motor nastartuje
bez otočení plynovou rukojetí.
- Při změně stavu systému vypnutí motoru
při volnoběhu ze zapnuto na vypnuto
- Při zařazení neutrálu (N)
- Při uvedení motocyklu do pohybu
uvolněním brzd po zastavení na svahu
- Při poklesu napětí akumulátoru
Několik sekund před opětovným
•
nastartováním motoru začne indikátor
systému vypnutí motoru při volnoběhu
rychle blikat. Po nastartování motoru se
indikátor systému vypnutí motoru při
volnoběhu vypne a systém nebude funkční,
dokud se napětí akumulátoru neobnoví.
• Nechte akumulátor zkontrolovat u svého
dealera.
- Pokud je aktivován asistent rozjezdu do
svahu (HSA) při pevně zabrzděných
brzdách
Motor nenastartuje, ani když přidáte
❙
plyn: (r199)
67
Page 72
Obsluha motocyklu
Systém airbagu
GL1800DA
Systém airbagu pomáhá při určitých typech
závažných čelních nárazů ztlumit síly působící
na hlavu a horní část těla jezdce.
Bezpečnostní opatření naleznete v části
„Systém airbagu“.
Jak nastává zranění jezdce při čelním
nárazu
Jak se říká, „RYCHLOST ZABÍJÍ“. Avšak ne ke všem
zraněním dojde při jízdě vysokou rychlostí
a rychlost sama o sobě zranění nezpůsobuje.
Ve skutečnosti je hlavní příčinou zranění rapidní
zpomalení, způsobené nárazem jezdce do
překážky, například do jiného vozidla nebo do
země. Jinými slovy, „nezáleží na tom, jak rychle
jedete, ale jak tvrdě narazíte“.
Představme si například, co se stane, když
motocykl a jezdec narazí do zaparkovaného
automobilu rychlostí 50 km/h.
(r15)
• Při čelním nárazu motocyklu do boku
stojícího automobilu rychlostí 50 km/h
motocykl zastaví během 1/10 sekundy –
tzn. téměř během mrknutí oka.
Bez airbagu by jezdec pokračoval rychlostí
50 km/h až do nárazu do automobilu nebo
do země silou, která může způsobit velmi
vážné nebo smrtelné zranění.
• Pokud je ale motocykl vybaven airbagem,
ve stejné situaci airbag zpomalí dopředný
pohyb jezdce a pohltí část jeho kinetické
energie*.
V důsledku toho jezdec narazí do automobilu
nebo na zem nižší rychlostí a menší silou a má
vyšší šanci nehodu přežít.
*Kinetická energie (KE) je pohybová energie. V případě
jezdce na motocyklu je to kombinace hmotnosti
jezdce (m) a jeho rychlosti (v).
Matematicky vyjádřeno je to KE = (m x v2)/2. Při
rychlosti 50 km/h je kinetická energie jezdce čtyřikrát
větší než při rychlosti 24 km/h. Při rychlosti 72 km/h je
devětkrát větší.
Při rychlosti 100 km/h je pak šestnáctkrát větší.
• Náraz do pevné překážky v rychlosti
50 km/h nemusí vypadat příliš vážně, ale
pro jezdce je to podobné jako spadnout ze
třetího patra budovy přímo na chodník.
68
Page 73
Obsluha motocyklu
AIRBAG
Snímač nárazu
Snímač nárazu
Řídicí jednotka
Airbag
Značka
AIRBAG
Součásti systému airbagu
Systém airbagu vašeho motocyklu obsahuje
následující součásti:
Airbag, který je uložen vpředu před sedlem
jezdce pod krytem označeným .
Snímače nárazu, které měří zpomalení při
čelním nárazu, a které se nacházejí na levé
a pravé straně rámu pod sedlem jezdce.
Řídicí jednotku, která vyhodnocuje data ze
snímačů nárazu a určuje, zda se má airbag
aktivovat nebo ne.
Systém trvale monitoruje informace
o snímačích, řídicí jednotce a vyvíječi plynu
airbagu, kdykoli je spínač zapalování v poloze
(On).
69
Page 74
Obsluha motocyklu
Systém airbagu (pokračování)
Airbag
Ventilační otvory
Jak systém airbagu pracuje
Pokud někdy dojde k čelnímu nárazu, snímače
nárazů zjistí hodnotu zpomalení vozidla
a zašlou tuto informaci do řídicí jednotky.
Bude-li zpomalení dostatečně velké, řídicí
jednotka zašle povel k okamžitému nafouknutí
airbagu.
V průběhu nárazu horní části těla jezdce do
airbagu se airbag začne vyfukovat přes
ventilační otvory v dolní části airbagu.
Airbag zpomalí dopředný pohyb jezdce
a pohltí část jeho kinetické energie.
Pokud by byl jezdec vymrštěn z vozidla
a narazil by do překážky nebo na zem, jeho
dopředná rychlost, a tím také energie nárazu,
bude mnohem nižší, než by byla bez aktivace
airbagu.
Servis systému airbagu
Váš systém airbagu je dobře chráněný před
povětrnostními vlivy. Není nutné podnikat
žádná zvláštní opatření na jeho ochranu před
deštěm, sněžením, nebo extrémními
teplotami.
Systém airbagu je také prakticky bezúdržbový
a neobsahuje žádné součásti, které byste
mohli sami bezpečně opravit. Motocykl však
musíte nechat zkontrolovat autorizovaným
dealerem Honda v dále uvedených případech:
• Indikátor AIRBAG upozorňuje na
potenciální problém v systému. Indikátor,
umístěný na přístrojovém panelu, by se měl
krátce rozsvítit po přepnutí spínače
zapalování do polohy (On). Pokud se
nerozsvítí, zůstane svítit, nebo pokud se
rozsvítí za jízdy, nemusel by se airbag
v případě potřeby aktivovat.
• Kdykoli se airbag aktivuje. Jakýkoli jednou
aktivovaný (nafouknutý) airbag musí být
vyměněn za nový, včetně řídicí jednotky
a dalších součástí. Nepokoušejte se airbag
demontovat nebo vyměňovat sami.
Výměnu musí provést autorizovaný dealer
Honda.
70
Page 75
Obsluha motocyklu
Audiosystém
Váš audiosystém
Audiosystém obsahuje AM/FM rádio.
Může také přehrávat soubory z disků USB
a zařízení iPod, iPhone a zařízení Bluetooth
Audiosystém můžete ovládat pomocí spínačů
na levém řídítku a tlačítky na středovém
panelu. Některé funkce však nelze pomocí
ovladače rozhraní a tlačítek na středovém
panelu ovládat za jízdy.
• Ovládání ručních elektronických zařízení za
jízdy může být zakázáno místními zákony.
• Tlačítka a spínače audiosystému používejte,
pouze pokud je to bezpečné.
• Hlasitost nastavte jen takovou, abyste stále
slyšeli klaksony a sirény vozidel.
• Některá audiozařízení, disky USB a zařízení
Bluetooth
• Jakákoli audiozařízení, disky USB a zařízení
Bluetooth
® nemusí být kompatibilní.
® používáte na vlastní riziko.
®.
• Společnost Honda za žádných okolností
neodpovídá za jakékoli poškození nebo
potíže vzniklé používáním audiozařízení
adisků USB.
• iPhone, iPad, iPad Air, iPad Mini, iPod, iPod
touch, iPod classic, iPod shuffle a iPod nano
jsou ochrannými známkami společnosti
Apple Inc.
• Slovo a loga Bluetooth
ochrannými známkami společnosti
Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto
značek společností Honda Motors Co., Ltd.,
podléhá licenci.
• Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou ochrannými značkami
a obchodními názvy jejich příslušných
vlastníků.
® jsou zapsanými
71
Page 76
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
iPhone / mobilní
telefon atd.
iPod / digitální
audiopřehrávač USB /
USB flash disk atd.
Sluchátka Bluetooth
® jezdce
Sluchátka Bluetooth
® spolujezdce
Audiojednotka
Rádiová anténa
Hlavní anténa Bluetooth
®
Přední anténa Bluetooth®
Zadní anténa Bluetooth®
Zadní reproduktory
Kromě GL1800B/BD
Přední reproduktory
Anténa GPS
USB konektor
*
1
Spínače na levé straně řídítek
Středový panel
Multifunkční displej
Připojení USB (r102)
iPhone / mobilní
telefon / audiozařízení
Bluetooth
® atd.
Profily podporované
audiosystémem:
• HFP ver. 1.5
• A2DP ver. 1.2
• AVRCP ver. 1.4
• PBAP ver. 1.0
Profily podporované sluchátky:
• HFP ver. 1.6 / ver. 1.5
• A2DP ver. 1.2
Připojení Bluetooth®(r87)
Připojení Bluetooth®(r87)
Připojení Bluetooth®
(r87)
Připojení USB:
*1 : Konektor USB se nachází v cestovním kufru.
*2 : Konektor USB se nachází v odkládací schránce.
GL1800DA
Kromě modelu GL1800DA
USB konektor*
2
Umístění součástí audiosystému
72
Page 77
Obsluha motocyklu
[1] Ovladač rozhraní ()
ENTER
[3] Tlačítko (Zpět)
[2] Tlačítko (Domů)
[4] Tlačítko
INFO
[5] Tlačítko
Modely vybavené navigačním systémem
INFO
Základní obsluha
Pomocí ovladače rozhraní a tlačítek na
středovém panelu anebo spínačů na levém
řídítku můžete ovládat a nastavovat různé
funkce audiosystému. Některé funkce však
nelze pomocí ovladače rozhraní a tlačítek na
středovém panelu ovládat za jízdy.
Středový panel
[1] (Ovladač rozhraní): Dostupné volby
vyberete otočením nebo posunutím
do osmi různých směrů. Výběr potvrdíte
stisknutím .
• Při poslechu rádia
Otočení nebo posunutí : Přepnutí
na vyšší frekvenci.
Otočení nebo posunutí : Přepnutí
na nižší frekvenci.
Posunutí a přidržení: Výběr následující
stanice s dobrým příjmem.
Posunutí a přidržení: Výběr
předcházející stanice s dobrým příjmem.
Posunutí : Výběr následující
předvolené stanice.
Posunutí : Výběr předcházející
předvolené stanice.
• Při poslechu ze zařízení iPod, disku USB
nebo zařízení Bluetooth
®
Posunutí : Přechod na následující
skladbu.
Posunutí : Přechod zpět na začátek
aktuální nebo předchozí skladby.
•
Za jízdy Otočení : Úprava hlasitosti
v aktuálním audiorežimu.
[2] Tlačítko (Domů): Stisknutím přejdete
na domovskou obrazovku.
[3] Tlačítko (Zpět): Stisknutím se vrátíte na
předchozí obrazovku.
[4] Tlačítko : Stisknutím přepnete
informace zobrazené na informačním panelu.
[5] Tlačítko : Stisknutím přepnete
audiovýstup mezi spárovanými sluchátky
• Při poslechu rádia
Stisknutí : Přepnutí na vyšší frekvenci.
Stisknutí : Přepnutí na nižší frekvenci.
Stisknutí a přidržení : Výběr následující
stanice s dobrým příjmem.
Stisknutí a přidržení : Výběr
předcházející stanice s dobrým příjmem.
Stisknutí : Výběr následující předvolené
stanice.
Stisknutí : Výběr předcházející
předvolené stanice.
• Při poslechu ze zařízení iPod, disku USB
nebo zařízení Bluetooth
®
Stisknutí : Přechod na následující
skladbu.
Stisknutí : Přechod zpět na začátek
aktuální nebo předchozí skladby.
[3] Spínač : Stisknutím potvrdíte výběr.
[4] Spínač (Hlasové ovládání): Stisknutím
přijmete, odmítnete nebo ukončíte hovor.
Aktivuje Siri, pokud je dostupný systém Apple
CarPlay.
[5] Spínač (Domů): Stisknutím přejdete na
domovskou obrazovku.
[6] Spínač (Zpět): Stisknutím se vrátíte na
předchozí obrazovku.
[7] Přepínač (Zdroj/Soukromý režim):
Stisknutím změníte audiorežim. Přepíná
audiorežimy v následujícím pořadí:
[FM]→[AM]→[USB]→ [iPod] → [Bluetooth] →
[AUX] (volitelně)
• Při přehrávání audia
Stisknutím a přidržením spínače
ztlumíte hlasitost a pozastavíte přehrávání.
• Při přijímání hovoru
Stisknutím a přidržením spínače
zapnete nebo vypnete soukromý režim.
Page 79
Obsluha motocyklu
Informační panel
Stavová ikona audiovýstupu
Modely vybavené navigačním systémem
Typ E, II E, ED, II ED
Modely vybavené navigačním systémem
Změna audiorežimu
❙
Stisknutím spínače změníte audiorežim.
Přepíná audiorežimy na informačním panelu
v následujícím pořadí:
[FM]→[AM]→[USB]→[iPod]→[Bluetooth]→
[AUX] (volitelně)
• [FM] (r97)
• [AM] (r97)
• [USB] (r106)
• [iPod] (r106)
• [Bluetooth] (r106)
• [AUX]
Tato funkce je volitelná. Více informací vám
poskytne váš dealer.
Výběr výstupního audiozařízení
❙
Audiovýstup mezi spárovanými sluchátky
Bluetooth® a reproduktory můžete přepnout
stisknutím tlačítka na středovém panelu.
Zvolené zařízení se bude zobrazovat jako
stavová ikona audiovýstupu na obrazovce.
: Audiovýstup ze sluchátek Bluetooth®.
: Audiovýstup z reproduktorů.
Nastavení hlasitosti
❙
Hlasitost pro sluchátka a reproduktory můžete
nastavit odděleně.
Systém nabízí následující úrovně nastavení.
Hlasitost nastavte v jednotlivých režimech.
• [Audio] (Zvuk)
• [Phone] (Telefon)
• [Navi] (Navigace)
• [Ring tone] (Vyzvánění)
• [Apple CarPlay]
• [Siri]
• [RDS]
Modely vybavené navigačním systémem mají
doplňkový displej, na kterém lze upravit
hlasitost podle obrázku níže.
• [Audio vol.] (Hlasitost audia)
• [Navi vol.] (Hlasitost navigace)
• [Ring tone vol.] (Hlasitost vyzváněcí
melodie)
• [Phone vol.] (Hlasitost telefonu)
Hlasitost jednotlivých režimů lze nastavit také
v nabídce.
(r80)
Hlasitost můžete nastavit za jízdy v aktuálním
audiorežimu otáčením ovladače rozhraní.
(r73)
pokračování
75
Page 80
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
VOL
Informační panel
VOL
VOL
VOL
VOL
Páčka
VOL
Spínač
Stavová ikona audiovýstupu
VOL
Když stisknete páčku nahoru nebo dolů,
úroveň hlasitosti se zobrazí na informačním
panelu.
Obnovení hlasitosti: V režimu ztlumení
použijte páčku .
Zvýšení hlasitosti: stiskněte páčku
nahoru.
uRychlé zvýšení hlasitosti: stiskněte páčku
nahoru a přidržte ji.
Snížení hlasitosti: stiskněte páčku dolů.
uRychlé snížení hlasitosti: stiskněte páčku
dolů a přidržte ji.
Rozsah HLASITOSTI: Úroveň 0 až 30
76
Ztlumení hlasitosti: Stiskněte a přidržte spínač
.
uStavová ikona audiovýstupu na obrazovce
se bude zobrazovat přeškrtnutá.
Page 81
Obsluha motocyklu
ENT
Modely vybavené navigačním systémem
ENT
Nastavení audia (Audio setting)
Z této obrazovky můžete přejít na různé
možnosti nastavení audiosystému.
• [Sound setting] (Nastavení zvuku)
(r77)
• [General setting] (Obecné nastavení)
(r81)
• [Bluetooth setting] (Nastavení Bluetooth)
(r87)
• [Phone setting] (Nastavení telefonu)
(r95)
Nastavení zvuku
❙
Zvuková nastavení můžete upravit podle
svých požadavků.
Požadovanou nabídku nastavení vyberte otáčením
ovladačem nebo tlačítky / na
čtyřpolohovém přepínači. Stisknutím ovladače
nebo spínače
Umožňuje nastavit samostatně hlasitost
v následujících režimech.
• [Audio vol.] (Hlasitost audia)
• [Navi vol.] (Hlasitost navigace)
• [Ring tone vol.] (Hlasitost vyzváněcí
melodie)
• [Phone vol.] (Hlasitost telefonu)
Toto nastavení se v daný okamžik projeví pro
jednotlivé hlasitosti výstupního audiozařízení
(reproduktory a sluchátka). Před nastavením
vyberte výstupní audiozařízení.
(r75)
!aVyberte možnost [Volume] (Hlasitost)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
!bOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte režim, u kterého chcete
nastavit hlasitost, a stisknutím ovladače
nebo spínače potvrďte výběr.
!cOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte požadovanou úroveň.
!dVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Rozsah HLASITOSTI: Úroveň 0 až 30
Výchozí: Úroveň 7
Úrovně hlasitosti lze také nastavit
v jednotlivých režimech.
(r75)
80
Page 85
Obsluha motocyklu
ENT
Modely vybavené navigačním systémem
ENT
ENT
ENT
Typ E, II E, ED, II ED
Typ GS/II GS/SA/II SA/U/II U
Typ TU/II TU
Obecné nastavení
❙
Konfiguruje nastavení systému.
Otočením ovladačem nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém přepínači
vyberte nabídku nastavení.
Stisknutím ovladače nebo spínače
potvrdíte výběr.
Nabídka obecného nastavení obsahuje
následující položky:
• [Beep] (Zvuková signalizace) (r81)
• [Language] (Jazyk) (r81)
• [TTS language] (Jazyk TTS)
(r82)
• [Clock] (Hodiny) (r82)
• [System information] (Informace
osystému) (r84)
• [Apple CarPlay/iPod] (r85)
•
[System reset] (Resetování systému)
(r85)
• [Restore Apple CarPlay settings] (Obnovení
nastavení Apple CarPlay) (r86)
Zvuková signalizace
Zapne/vypne zvukovou signalizaci při stisknutí
tlačítka.
!a Vyberte možnost [Beep] (Zvuková
signalizace) a stisknutím ovladače
nebo spínače funkci vyberte
(zapněte) nebo zrušte výběr (vypněte).
uZvukovou signalizaci nelze deaktivovat
pro chybové a výstražné zprávy.
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: On (vybráno)
Jazyk
Mění jazyk systému.
!aVyberte možnost [Language] (Jazyk)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
!bOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte jazyk displeje, který
chcete použít na obrazovce, a stisknutím
ovladače nebo spínače potvrďte
výběr.
Audiosystém nastavuje hodiny automaticky
pomocí signálů ze satelitů GPS.
Hodiny také nastavit ručně.
Zapnutí/vypnutí funkce automatického
nastavování signálem GPS:
!aVyberte možnost [GPS adjustment]
(Nastavení GPS) a stisknutím ovladače
nebo spínače funkci vyberte
(zapněte) nebo zrušte výběr (vypněte).
!bVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: On (vybráno)
Ruční nastavení hodin:
Vyberte možnost [Manual setting] (Ruční nastavení)
!a
a stiskněte ovladač nebo spínač .
!b
Je zvolena část Měsíc. Otočením ovladače nebo
stisknutím tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači nastavte požadovaný měsíc. Posunutím
ovladače nebo stisknutím tlačítka na
čtyřpolohovém přepínači zvolený měsíc potvrďte.
Výběr se přesune na část Den.
!c
Otočením ovladače nebo stisknutím tlačítek
/ na čtyřpolohovém přepínači nastavte
požadovaný den. Posunutím ovladače nebo
stisknutím tlačítka na čtyřpolohovém přepínači
zvolený den potvrďte. Výběr se přesune na část Rok.
!d
Otočením ovladače nebo stisknutím tlačítek
/ na čtyřpolohovém přepínači nastavte
požadovaný rok. Posunutím ovladače nebo
stisknutím tlačítka na čtyřpolohovém přepínači
zvolený rok potvrďte. Výběr se přesune na část
Hodina.
Page 87
Obsluha motocyklu
ENT
ENT
!e Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači nastavte požadovanou hodinu.
Posunutím ovladače nebo stisknutím
tlačítka na čtyřpolohovém přepínači
zvolenou hodinu potvrďte. Výběr se
přesune na část Minuta.
!f Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači nastavte požadovanou minutu.
Posunutím ovladače nebo stisknutím
tlačítka na čtyřpolohovém přepínači
zvolenou minutu potvrďte.
!g Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Rychlé nastavení: Posuňte a přidržte ovladač
/ nebo stiskněte a přidržte tlačítka
/ na čtyřpolohovém přepínači, dokud
se nezobrazí požadované číslo.
Nastavení hodin probíhá ve 24hodinovém
formátu, ale zobrazení hodin na displeji je ve
12hodinovém formátu. Historie volání má
24hodinový formát.
Po odpojení a připojení akumulátoru se
hodiny resetují na 12:00.
Časové pásmo
Nastavuje časový posun místního času od UTC
(koordinovaný světový čas).
Pokud je zvolena možnost [Manual setting]
(Ruční nastavení), je tato funkce neaktivní.
V následujících situacích bude nastavení
[Auto] neaktivní.
• Pokud váš motocykl není vybaven
navigačním systémem.
Pokud jste na místě mimo rozsah navigační mapy.
•
•
Na místě bez signálu GPS, například v tunelu.
!a Vyberte možnost [Time zone] (Časové
pásmo) a stiskněte ovladač nebo
spínač .
!b Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte časové pásmo
a stisknutím ovladače nebo spínače
potvrďte výběr.
Rozsah nastavení: [Auto] nebo
[UTC-12:00] až [UTC +13:00]
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
83
Page 88
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
ENT
ENT
ENT
DST
Nastavuje DST (letní čas).
Pokud je zvolena možnost [Manual setting]
(Ruční nastavení), je tato funkce neaktivní.
V následujících situacích bude nastavení
[Auto] neaktivní.
• Pokud váš motocykl není vybaven
navigačním systémem.
• Pokud jste na místě mimo rozsah navigační
mapy.
• Na místě bez signálu GPS, například
vtunelu.
!aVyberte možnost [DST] a stiskněte ovladač
nebo spínač .
!bOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte [Auto], ON (zapnuto)
nebo OFF (vypnuto) a stisknutím ovladače
nebo spínače potvrďte výběr.
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Informace o systému
Zobrazuje různé informace o audiosystému.
!aVyberte možnost [System information]
(Informace o systému) a stiskněte ovladač
nebo spínač .
!bZobrazí se následující informace.
•Verze softwaru
•Verze hardwaru
•Stav příjmu GPS
•Informace OSS
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
84
Page 89
Obsluha motocyklu
ENT
ENT
Apple CarPlay/iPod
Nastavuje, zda bude použito připojení Apple
CarPlay nebo iPod (USB) při připojení zařízení
iPhone k systému kabelem USB.
Chcete-li změnit nastavení připojení, odpojte
kabel USB od zařízení iPhone, změňte nabídku
nastavení a kabel USB znovu připojte k zařízení
iPhone.
!a Vyberte možnost [Apple CarPlay] nebo
[iPod] a stisknutím ovladače nebo
spínače změňte připojení.
Výchozí: [Apple CarPlay]
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Apple CarPlay: (r109)
Přehrávání audia: (r106)
Resetování systému
Resetuje audiosystém na výchozí tovární
nastavení. Všechna nastavení, včetně
přednastavených dat, budou resetována na
výchozí hodnoty.
!a Vyberte možnost [System reset]
(Resetování systému) a stiskněte ovladač
nebo spínač .
uNa obrazovce se zobrazí potvrzovací
zpráva.
!bVýběrem možnosti [YES] (Ano) resetujete
nastavení.
uPo výběru možnosti [YES] (Ano) se
systém resetuje.
85
Page 90
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
ENT
Obnovení nastavení Apple CarPlay
Resetuje vaše nastavení na obrazovce
právních informací Apple CarPlay.
!a
Vyberte možnost [Restore Apple CarPlay
settings] (Obnovit nastavení Apple CarPlay)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
uNa obrazovce se zobrazí potvrzovací
zpráva.
!b Výběrem možnosti [YES] (Ano) resetujete
nastavení Apple CarPlay.
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Apple CarPlay: (r109)
86
Page 91
Obsluha motocyklu
Nastavení Bluetooth
❙
Pomocí Bluetooth® můžete připojit zařízení
iPhone, mobilní telefon, nebo sluchátka
Bluetooth®.
Váš motocykl umožňuje uskutečnit až
3 připojení Bluetooth
Dostupná zařízení jsou následující:
Tato funkce není dostupná, pokud je motocykl
vpohybu.
!a Zapněte funkci Bluetooth
® na svém
zařízení.
uPodrobné informace naleznete
v návodu k obsluze zařízení.
!b Vyberte možnost [Bluetooth setting]
(Nastavení Bluetooth) a stiskněte ovladač
nebo spínač .
!c Vyberte možnost [Rider HS pairing]
(Spárování HS jezdce) nebo [Passenger HS
pairing] (Spárování HS spolujezdce)
a stisknutím ovladače nebo spínače
vstupte do nabídky nastavení.
!d Vyberte možnost [Inquiry] (Dotaz)
a stiskněte ovladač nebo spínač .
uSystém vyhledá cílové zařízení.
!e Na obrazovce se zobrazí názvy
detekovaných zařízení. Stisknutím
ovladače nebo spínače ukončíte
režim hledání.
!fVyberte cílové zařízení a stiskněte ovladač
nebo spínač .
!gPo dokončení párování se na obrazovce
zobrazí zpráva o úspěšném spárování.
V závislosti na připojení se v horní části
obrazovky zobrazí následující ikona a vedle
názvu zařízení se světle modře zobrazí
ikony dostupných funkcí.
/ : při spárování sluchátek jezdce
/ : při spárování sluchátek
spolujezdce
!hVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Připojení/odpojení sluchátek: (r90)
93
Page 98
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
ENT
ENT
Úprava názvu systému
Název systému, který se zobrazí na cílovém
zařízení, můžete upravit.
!a Vyberte možnost [System name:] (Název
systému:) a stiskněte ovladač nebo
spínač .
!b Zobrazí se obrazovka úprav. Vymažte
aktuální název a zadejte nový název.
Výchozí název systému: Honda Goldwing
Výchozí název sluchátek: Honda Rider HS /
Honda Passenger HS
!cVyberte [OK] a stiskněte ovladač nebo
spínač .
94
Page 99
Obsluha motocyklu
ENT
ENT
ENT
ENT
Nastavení telefonu
❙
Nastavení telefonu můžete konfigurovat.
Požadovanou položku nabídky nastavení
vyberte otáčením ovladačem nebo
tlačítky / na čtyřpolohovém přepínači.
Stisknutím ovladače nebo spínače
potvrdíte výběr.
Nabídka nastavení telefonu obsahuje
následující položky:
• [Private mode] (Soukromý režim) (r95)
• [Phonebook download] (Stažení
telefonního seznamu)
(r95)
• [Mic. level] (Hlasitost mikrofonu) (r96)
Soukromý režim
Zapíná/vypíná hovor se sluchátky spolujezdce.
!a Vyberte možnost [Private mode]
(Soukromý režim) a stisknutím ovladače
nebo spínače funkci vyberte
(zapněte) nebo zrušte výběr (vypněte).
!b Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Výchozí: On (vybráno)
Toto nastavení je také možné nakonfigurovat
stisknutím a přidržením spínače na
levém řídítku během hovoru.
Stažení telefonního seznamu
Zapíná/vypíná automatický import
telefonního seznamu a historie volání při
spárování telefonu.
Lze uložit až 1 000 záznamů telefonního
seznamu.
uPro každou osobu můžete uložit až 4 čísla
(domů, kancelář, mobilní telefon a jiné).
Telefonní seznam se aktualizuje po každém
připojení. Historie volání se aktualizuje po
každém připojení nebo hovoru.
!aVyberte možnost [Phonebook download]
(Stažení telefonního seznamu) a stiskněte
ovladač nebo spínač .
!bOtočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte [Auto] nebo [Manual]
(Ruční) a stiskněte ovladač nebo
spínač .
!cVraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku. (r28)
Výchozí: Auto
95
Page 100
Obsluha motocyklu
Audiosystém (pokračování)
ENT
Hlasitost mikrofonu
Nastavuje hlasitost mikrofonu.
!a Vyberte možnost [Mic. level] (Mikrofon
Hlasitost) a stiskněte ovladač nebo
spínač .
!b Otočením ovladače nebo stisknutím
tlačítek / na čtyřpolohovém
přepínači vyberte požadovanou úroveň.
!c Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
domovskou obrazovku.
(r28)
Dostupný rozsah nastavení:
Výchozí: Úroveň 0
96
Úroveň –7 až +7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.