Honda CR 125 Manual de Serviços INFGERAL [pt]

COMO USAR ESTE MANUAL

Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR125R.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 16, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
H.P.P. (ORIFÍCIO SUPLEMENTAR HONDA)
EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSI
MOTOR E TRANSMISSÃO
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16

SÍMBOLOS

Os símbolos utilizados neste manual indicam procedimentos específicos de serviço. As informações suplementares necessárias referentes a estes símbolos são dadas especificamente no texto, sem a utilização dos mesmos.
Substitua a(s) peça(s) por uma nova antes da montagem.
Use o óleo para motor recomendado, a menos que especificado diferentemente.
Use a solução recomendada de óleo e molibdênio (mistura de óleo para motor com graxa de molibdênio na proporção de 1:1).
Use graxa para uso geral (graxa para uso geral à base de sabão de lítio NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio, NLGI nº 2 ou equivalente).
Use pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio, NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de silicone.
Use trava química. Use trava química com resistência a torque médio, a menos que especificado diferentemente.
Aplique junta líquida.
Use fluido de freio DOT 4. Use o fluido de freio recomendado, a menos que especificado diferentemente.
Use fluido para amortecedor ou suspensão.
ÓLEO
Óleo Mo
GRAXA
M
M
PM
S
TRAVA
VEDANTE
FREIO
ATF
NOVA

1. INFORMAÇÕES GERAIS

NORMAS DE SEGURANÇA 1-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1-2 NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO 1-3 ESPECIFICAÇÕES 1-4 VALORES DE TORQUE 1-11
FERRAMENTAS 1-14 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO 1-16 PASSAGEM DE CABOS E DA FIAÇÃO 1-18 PEÇAS OPCIONAIS 1-24

NORMAS DE SEGURANÇA

MONÓXIDO DE CARBONO

Se for necessário manter o motor em funcionamento durante algum serviço, certifique-se de que o local seja bem-ventilado. Nunca acione o motor em locais fechados.
c
Acione o motor em locais abertos ou que apresentem um sistema de evacuação de gases de escapamento.

GASOLINA

Trabalhe em locais bem-ventilados. Mantenha cigarros, chamas expostas e faíscas afastadas da área de trabalho ou do local de armazenamento de combustível.
c

COMPONENTES QUENTES

c

ÓLEO DE MOTOR USADO

c

AMIANTO

Nunca use uma mangueira de ar ou escova seca para limpar os conjuntos dos freios. Use somente um dispositivo para limpeza aprovado ou método alternativo especialmente desenvolvido para reduzir os malefícios causados pelas fibras de amianto.
c

FLUIDO DE FREIO

a
Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas, peças plásticas ou de borracha. Coloque um pano sobre essas peças sempre que o sistema for reparado. MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
Se as fibras de amianto forem inaladas, poderão ocorrer problemas respiratórios e câncer.
O óleo usado pode causar câncer se permanecer em contato com a pele por períodos prolongados. Embora isto seja mais provável quando o óleo usado é manuseado diariamente, recomendamos lavar bem as mãos com água e sabão imediatamente após o manuseio do óleo usado. MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
As peças do motor e do sistema de escapamento ficam bastante quentes e permanecem quentes após o funcionamento do motor. Use luvas grossas ou espere até que o motor e o sistema de escapamento tenham esfriado antes de manusear as peças.
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas condições. MANTENHA-A AFASTADA DE CRIANÇAS.
Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência ou até mesmo a morte.
1-1
CR125R
1
INFORMAÇÕES GERAIS
1-2

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO

Sob certas condições, o etileno glicol presente no líquido de arrefecimento do motor é combustível e sua chama não é visível. Se o etileno inflamar, a sua chama não será vista, entretanto existirá o perigo de queimaduras.
c
a
Em caso de contato com a pele, lave imediatamente as áreas afetadas com água e sabão. Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente. Se ingerido, a vítima deve provocar vômito e lavar a boca e a garganta com água antes de procurar um médico. Devido a estes perigos, guarde sempre o líquido de arrefecimento em locais seguros e mantenha-o sempre fora do alcance de crianças. Recicle o líquido de arrefecimento de maneira ecologicamente correta.

PRESSÃO DE NITROGÊNIO

Para amortecedor com reservatório abastecido com gás.
c
Para evitar a possibilidade de uma explosão, alivie o nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a haste da válvula do reservatório do amortecedor. Descarte o óleo de acordo com as leis e regulamentações locais.
Antes de descartar o amortecedor, libere o nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida, remova a haste da válvula do amortecedor.
• Utilize o nitrogênio somente para pressurizar o amortecedor. O uso de um gás instável pode causar um incêndio ou uma explosão, resultando em sérios ferimentos.
• O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Permitir chamas ou fontes de calor próximas ao amortecedor pode causar explosões, resultando em sérios ferimentos.
• Uma falha ao aliviar a pressão do amortecedor antes de descartá-lo, se este for aquecido ou perfurado, pode provocar uma possível explosão e sérios ferimentos.
O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de silicato pode provocar o desgaste prematuro dos retentores da bomba d’água ou a obstrução da passagem do radiador. A utilização de água de torneira pode provocar danos ao motor.
• Evite derramar líquido de arrefecimento no sistema de escapamento ou em peças do motor. Os componentes desses sistemas podem estar suficientemente quentes para incendiar o líquido de arrefecimento, o que pode causar sérias queimaduras.
• O etileno glicol poderá causar irritações de pele e, em caso de ingestão, é venenoso. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

1. Use somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendados pela HONDA ou seus equivalentes. Peças que não atendam às especificações HONDA podem causar danos à motocicleta.
2. Utilize as ferramentas especiais designadas para este produto a fim de evitar danos ou uma montagem incorreta.
3. Utilize somente ferramentas métricas ao efetuar reparos na motocicleta. Porcas e parafusos métricos não podem ser substituídos por fixadores Ingleses.
4. Instale novas juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de fixação durante a montagem.
5. Ao apertar porcas e parafusos, comece pelos de diâmetro maior ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os gradativamente, em ordem cruzada, no torque especificado, a menos que especificado diferentemente.
6. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da montagem.
7. Após a montagem, verifique se todas as peças foram instaladas corretamente e se seu funcionamento é adequado.
8. Passe todos os fios elétricos como mostrado nas páginas 1-18 a 1-20, Passagem de Cabos e da Fiação.
CR125R
INFORMAÇÕES GERAIS
1-3

NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO

(2) O número de série do motor está gravado no lado
esquerdo inferior da carcaça do motor.
(1) O número de série do chassi está gravado no lado
direito da coluna de direção.
(3) Os números de identificação dos carburadores
estão gravados no lado esquerdo da carcaça do carburador, conforme mostrado.
CR125R
NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
INFORMAÇÕES GERAIS
1-4
CR125R

ESPECIFICAÇÕES

GERAL

Item Especificação
Dimensões Comprimento total Até 98: 2.154 mm Após 98: 2.157 mm
Largura total Até 98: 827 mm Após 98: 828 mm Altura total Até 98: 1.264 mm Após 98: 1.269 mm Distância entre eixos Até 98: 1.460 mm Após 98: 1.465 mm Altura do assento Até 98: 932 mm Após 98: 943 mm Altura do pedal de apoio Até 98: 416 mm Após 98: 424 mm Altura mínima do solo Até 98: 331 mm Após 98: 338 mm Peso seco 87,5 kg
Chassi Tipo de chassi Tubo duplo
Suspensão dianteira Telescópica Curso da suspensão dianteira Até 98: 274 mm Após 98: 276 mm Curso do coxim da suspensão dianteira Até 98: 306,5 mm Após 98: 308,5 mm Suspensão traseira Pró-link Curso da suspensão traseira Até 98: 323 mm Após 98: 319 mm Amortecedor traseiro Tipo descarbonizado com amortecedor
abastecido com nitrogênio Dimensão do pneu dianteiro 80/100-21 51M Dimensão do pneu traseiro 100/90-19 57M Freio dianteiro A disco (simples) Área de aplicação do freio dianteiro 334,5 cm
2
Freio traseiro A disco (simples) Área de aplicação do freio traseiro 334,5 cm
2
Ângulo do cáster Até 98: 26°37’ Após 98: 27° Trail Até 98: 109 mm Após 98: 107 mm Capacidade do tanque de combustível 7,5 l
Motor Diâmetro e curso 54 x 54,5 mm
Cilindrada 124,82 cm
3
Razão de compressão 8,8:1 Sistema de lubrificação Mistura de combustível/óleo Sistema de arrefecimento Arrefecido a líquido Filtro de ar Espuma de poliuretano
banhado em óleo Tipo de árvore de manivelas Tipo montada Peso seco do motor 18,8 kg Disposição do cilindro Monocilíndrico inclinado a
18,5° em relação à vertical
Carburador Tipo de carburador Válvula de pistão
Diâmetro do Venturi 36 mm
INFORMAÇÕES GERAIS
1-5
CR125R

GERAL (Continuação)

Item Especificação
Transmissão Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Sistema de acionamento da embreagem Operado por cabo Transmissão 5 marchas constantemente engrenadas Redução primária 3,150 (63/20) Redução final 3,923 (51/13) Relação de transmissão 2,357 (33/14)
1,867 (28/15) 3ª 1,579 (30/19) 4ª 1,333 (28/21) 5ª 1,130 (26/23)
Sistema de mudanças Sistema de retorno operado pelo pé esquerdo,
1 – N – 2 – 3 – 4 – 5
Sistema elétrico Sistema de ignição CDI
INFORMAÇÕES GERAIS
1-6
CR125R

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso
Óleo para motor recomendado Óleo para motor 2 tempos PRO HONDA
HP2 ou óleo para motor equivalente Proporção da mistura combustível/óleo 32:1 — Capacidade de óleo da transmissão na drenagem 0,75 litro
na desmontagem 0,65 litro
Óleo para transmissão recomendado Óleo para transmissão PRO HONDA HP,
Óleo para motor 4 tempos PRO HONDA
GN4 ou óleo para motor equivalente
Classificação de serviço API: SF ou SG
Viscosidade: SAE 10W-40

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Item Padrão
Número de identificação do carburador 98 PJ15M
Após 98 PJ15N
Giclê principal 98 nº 175
Após 98 nº 178
Giclê de marcha lenta 98 nº 52
Após 98 nº 55
Agulha 98 R1368MS
Após 98 R1368LS
Posição da trava da agulha (padrão) 98 3ª ranhura
Após 98 4ª ranhura
Abertura inicial do parafuso de mistura 98 2 voltas para fora
Após 98 2-3/4 voltas para fora Nível da bóia 16,0 mm Folga livre da manopla do acelerador 3 – 5 mm

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Item Padrão
Capacidade de líquido de na troca 0,90 litro arrefecimento
na desmontagem 0,92 litro Pressão de alívio da tampa do radiador 108 – 137 kPa (1,1 – 1,4 kgf/cm2, 16 – 20 psi) Anticongelante recomendado Líquido de arrefecimento Pro Honda HP ou anticongelante
equivalente à base de etileno glicol de alta qualidade contendo inibidores de corrosão
INFORMAÇÕES GERAIS
1-7
CR125R

CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso Empenamento do cabeçote 0,05 Cilindro D.I. A 53,976 – 53,983 54,013
B 53,968 – 53,976 54,006 Ovalização 0,05 Conicidade 0,05 Empenamento 0,05
Pistão, anéis Direção da marca do pistão Marca “IN” virada para — do pistão
o lado de admissão
D.E. do pistão A 53,933 – 53,940 53,883
B 53,925 – 53,933 53,875 Ponto de medição do D.E. do pistão 15 mm a partir da saia — D.I. da cavidade do pino do pistão 15,002 – 15,015 15,035 D.E. do pino do pistão 14,994 – 15,000 14,98 Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,021 0,03 Folga entre o anel do pistão e a canaleta 0,045 – 0,080 0,09 Folga entre as extremidades dos anéis 0,40 – 0,55 0,65
Folga entre o cilindro e o pistão 0,035 – 0,050 0,07 D.I. da cabeça da biela 19,002 – 19,014 19,022

H.P.P. (Orifício Suplementar Honda) Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso
Folga entre a alavanca do pinhão e a mola de retorno 0,5 – 2,0 4,968

EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/SELETOR DE MARCHAS Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 — Comprimento livre da mola da embreagem 39,4 37,5 D.E. da guia da carcaça da embreagem 20,000 – 20,021 20,05 Espessura do disco da embreagem 2,92 – 3,08 2,85 Empenamento do separador da embreagem 0,15 D.I. do pinhão de partida 16,516 – 16,534 16,55 D.E. do eixo de partida 16,466 – 16,484 16,45 D.I. da engrenagem intermediária de partida 17,016 – 17,034 17,05 D.E. da árvore secundária na engrenagem intermediária de partida 16,983 – 16,994 16,97
Loading...
+ 20 hidden pages