Homelite 985531001 User Manual

INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR FUEL T ANK KIT UP05396A
1. Remove shield (or shroud), crank­case cover and fuel tank.
2. Discard the old fuel tank and crankcase cover gasket, and screws.
3. Install the new fuel tank assembly making sure the three rubber bumpers on the crankcase and cover are in place.
4. Reinstall the crankcase cover and shield (or shroud) using the new crankcase cover gasket and screws supplied in kit.
Refer to the instructions and diagrams below prior to installing the fuel and return lines onto the carburetor.
Attach fuel line to the carburetor fuel inlet fitting. Attach return line to fitting closest to the primer bulb. Use in-line fittings and extra lines if necessary.
When installing fuel and return line, avoid contact with the crankcase and cylinder, cut to correct length. Make sure lines are not kinked.
DIRECTIVES D’INST ALLA TION POUR LE KIT DE RÉSERV OIR DE CARBURANT UP05396A
1. Déposer l’écran de protection (ou le carénage), le capot du bloc­cylindres et le réservoir de carburant.
2. Se débarrasser de l’ancien réservoir de carburant ainsi que du joint du capot du bloc-cylindres et des vis.
3. Installer le nouveau réservoir en s’assurant que les trois butées en caoutchouc sont bien en place sur le bloc et le capot.
4. Remonter le capot du bloc-cylindres et l’écran de protection (ou le carénage) en utilisant le nouveau joint pour le capot ainsi que les vis fournies.
Se reporter aux instructions et diagrammes ci-dessous avant d’installer les conduites de carburant et de retour sur le carburateur.
Connecter la conduite de carburant au raccord d’admission du carburateur et la conduite de retour au raccord le plus proche de la poire d’amorçage. Utiliser des raccords en ligne et des conduites supplémentaires selon le besoin.
Pendant l’installation des conduites de carburant et de retour, éviter tout contact avec le bloc et avec le cylindre, couper les conduites à la longueur correcte et s’assurer que les conduites ne sont pas déformées.
INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DEL CONJUNT O DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
UP05396A
1. Retire la protección (o cubierta), la cubierta del cárter y el depósito de combustible.
2. Deseche el depósito de combustible viejo y la junta y los tornillos de la cubierta del cárter.
3. Instale el nuevo ensamblaje del depósito de combustible, asegurándose de que los tres topes de caucho existentes en el cárter y la cubierta estén en su sitio.
4. Vuelva a instalar la cubierta del cár ter y el protector (o cubierta) utilizando los nuevos tornillos y junta de la cubierta del cárter que se suministra con el conjunto.
Consulte las instrucciones y diagramas que se indican más abajo antes de instalar los conductos de combustible y retorno en el carburador.
Conecte el conducto de combustible al accesorio de entrada de combustible del carburador. Conecte el conducto de retorno al accesorio de empalme más próximo a la bola del cebador. Utilice accesorios de empalme para los conductos, así como conductos adicionales si resulta necesario.
Cuando instale el conducto de combustible y de retorno, evite el contacto con el cárter y el cilindro, corte según la longitud correcta. Asegúrese de que los conductos no estén retorcidos.
1/2 in.
2-1/2 in.
FUEL FILTER
FILTRE À CARBURANT
FILTRO DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
3 in.
FUEL TANK
4-1/2 in.
1 in.
FUEL LINE
CONDUITE DE CARBURANT
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE
RETURN LINE CONDUIT DE RETOUR CONDUCTO DE RETORNO
985531001
3-04
Loading...