Homelite 18046B User Manual

SEALING KIT
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
WARNING - FIRE HAZARD
WHEN UNIT IS USED IN VACUUM MODE THERE IS A RISK OF PERSONAL INJURY FROM FIRE DUE TO IGNITION OF VACU­UMED MATERIALS IF THIS SEALING KIT IS NOT PROPERLY INST ALLED ON THE INNER V OLUTE HOUSING.
18046B
9-23-03
1. Loosen blower tube clamp screw.
2. Remove blower tube from housing.
3. Remove clamp from housing.
4. Remove lower handle, (if applicable). 5 . Cut WARNING/STAR TING INSTRUCTION decal (be-
low throttle trigger) along parting lines of housing.
6 . Lay blower on intake grill side. Remove six hex head
screws and one Phillips head screw (at harness clip) holding housing together.
7. Hold housing halves together and turn blower over on to engine side.
8. Lift outer volute housing CAREFULLY so that throttle trigger assembly is not disturbed.
9. Lay a straight edge across center of crankshaft end and between edge of two opposing fins on fan.
STRAIGHT EDGE
CRANKSHAFT
11. Turn fan retaining nut counterclockwise to remove. DO NOT use an impact wrench when removing or installing nut. Re­move lock washer and flat washer.
12. Remove fan from crankshaft. Do not remove flat washer un­der fan.
13. Clean inner volute housing with rubbing alcohol or a gen­eral purpose cleaner such as Fantastik, 409, etc. Area around openings must be cleaned and dried thoroughly so that tape will adhere.
14. Install the five pieces of aluminum tape over the long open­ings in the inner volute housing. Tape must be pressed into recess and sealed completely. (There are six pieces of tape included in the kit in case one tape gets damaged.)
ALUMINUM TAPE
ALIGNMENT MARKS
10. Mark one fin and outer edge of crankshaft end as shown above.
NOTE
Fan must be reinstalled in the SAME position to insure original performance.
FINS
15. Place fan, flat washer, lock washer, and new fan retaining nut on crankshaft.
IMPORTANT
Align marks made on fan and crankshaft end so that fan is in its original position.
16. Align marks made on fan and crankshaft end so that fan is in its original position.
17. Torque nut to 150 - 200 in. Ibs. Be sure that fan has not turned on crankshaft.
18. Reinstall outer volute housing, clamp, and blower tube. Tighten all fasteners completely. The unit is now ready for installation of the vacuum kit.
EQUIPEMENT D’ETANCHEITE
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION
A TTENTION - DANGER D’INCENDIE
QUAND L’APPAREIL EST UTILISE COMME ASPIRATEUR, DES RISOUES DE BLESSURES POUR LE PERSONNEL PEUVENT PRO VENIR DU FEU CAUSE PAR L’IGNITION DES MA TERIAUX ASPIRES Sl CET EQUIPEMENT D’ETANCHEITE N’EST PAS INSTALLE CORRECTEMENT SUR LE BOITIER DU VOLUTE INTERIEUR.
1. Desserrez la vis du serre-joint du tube du souffleur.
2. Enlevez le tube du souffleur du boîtier.
3. Enlevez le serre-joint du boîtier.
4. Enlevez la poignée inférieure, (si c’est le cas).
5. Coupez la décalcomanie “WARNING/STARTING IN­STRUCTION” (au-dessous de la gâchette des gaz) le long des lignes de séparation du boîtier.
6. Posez le souffleur sur le côte de la calandre d’aspiration. Enlevez les six vis à tête hexagonale et la vis à tête Phillips (à la boucle du harnais) en tenant ensemble les éléments du boîtier.
7. Tenez ensemble les deux moitiés du boîtier et retournez le souffleur sur le côté moteur.
8. Soulevez soigneusement le boîtier du volute extérieur de telle sorte que la gâchette des gaz ne soit pas déplacée.
9. Placez une règle sur le centre de l’extrémité de l’arbre à manivelle et entre le bord des deux ailettes opposées du ventilateur.
REGLE
ARBRE A MANIVELLE
11. Tour nez l’écrou de retenue du ventilateur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour l'enlever. NE PAS utiliser de clé lorsque vous enlevez ou mettez l’écrou. Enlevez la rondelle élastique et la rondelle plate.
12.Enlevez le ventilateur de l’arbre. N’enlevez pas la rondelle plate qui se trouve sous le ventilateur.
13.Nettoyez le boîtier du volute intérieur avec de l’alcool à 90° ou un nettoyant à usage général tel que Fantastik, 409,
etc....Les endroits qui vent autour des ouvertures doivent
être nettoyés et séchés parfaitement pour que les adhésifs puissent adhérer.
14. Installez les cinq adhésifs en aluminium sur les longues ouvertures dans le boîtier de volute intérieur. L’adhésif doit être pressé et scellé entièrement dans l’encastrement. (II y a six adhésifs dans l’équipement, au cas où l’un d’entre eux venait à être endommagé.)
ADHESIF EN ALUMINIUM
MARQUES D'ALIGNEMENT
10. Marquez une ailette et le bord externe de l’extremite de l’arbre comme indique ci-dessus.
REMARQUE Le ventilateur doit etre replace dans la MEME position pour pouvoir effectuer les performances d’origine.
AILETTES
2
15.Placez sur l’arbre le ventilateur, la rondelle plate , la rondelle élastique et le nouvel écrou de retenue du ventilateur.
IMPORTANT Alignez les marques faites sur le ventilateur et sur l’extrémité de l’arbre de telle sorte que le ventilateur puisse être remis à sa place d’origine.
16.Alignez les marques faites sur le ventilateur et sur
l’extrémité de l’arbre de telle sorte que le ventilateur puisse être remis à sa place d’origine.
17.Serrez l’ecrou à un couple de 150-200 pouces par livre.
Assurez-vous que le ventilateur n’a pas tourné sur l’arbre.
18.Réinstallez le boîtier de volute extériéur, le serre-joint et le
tube du souffleur. Serrez bien toutes les attaches. L’appareil est alors prêt pour l‘installation de l’aspirateur.
DICHTUNGSSATZ
MONTAGEANLEITUNG
WARNUNG - BRANDGEF AHR
Wenn diese Einheit im Saugmodus benutzt wird, besteht Gefahr eines Personenschadens durch Feuer inlolge von Selbstentzündung des aulgesaugten Materials, wenn dieser Dichtungssatz nicht korrekt am Innenteil des Diffusorgehäuses angebracht wurde.
1. Lösen Sie die Schraube der Klemmschelle für das Gebläserohr.
2. Entfernen Sie das Gebläserohr vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die Klemmschelle vom Gehäuse.
4. Entfernen Sie den unteren Griff, (wenn vorhanden).
5 . Schneiden Sie den Aufkleber WARNUNG/HINWEISE ZUM
ANLASSEN (unterhalb des Gasauslösers) entlang der Trennfugen des Gehäuses auf.
6. Legen Sie das Gebläse auf die Ansauggrillseite. Entfernen Sie die sechs Sechskantschrauben sowie eine Kreuzschlitzschraube (am Gurtclip), die das Gehäuse zusammenhalten.
7. Halten Sie die Gehäusehälften zusammen und drehen Sie das Gebläse auf die Motorseite.
8. Heben Sie das äußere Diffusorgehäuse VORSICHTIG an, sodaß der Aufbau des Gasauslösers nicht beeinträchtigt wird.
9. Legen Sie ein Abrichtlineal über den Mittelpunkt des Kurbelwellenendes zwischen die Kanten von zwei gegenüberliegenden Ventilatorrippen.
ABRICHTLINEAL
KURBELWELLE
11. Drehen Sie die Haltemutter des Ventilators entgegen dem Uhrzeigerlauf, um sie zu enffernen. Benutzen Sie zum Entfernen oder Einsetzen der Mutter KEINEN Schlagschraubenschlüssel. Entfernen Sie die Sicherungsscheibe und die flache Unterlegscheibe.
12. Entfernen Sie den Ventilator v on der K urbelw elle. Entfernen Sie nicht die flache Unterlegscheibe unter dem Ventilator.
13. Reinigen Sie die Innenwand des Diffusorgehäuses mit Propylalkohol oder einem allgemeinen Haushaltsreiniger. Der Bereich um die Öffnungen muß gereinigt und sorgfätig getrocknet werden, damit das Klebeband haftet.
14. Verschließen Sie die länglichen Öffnungen in der Innenwand des Diffusorgehäuses mit den fünf Aluminiumklebebandstücken. Das Klebeband muß in die Aussparung gepreßt werden und sie vollständig abdichten. (Für den Fall, daß ein Klebeband beschädigt wird, sind dem Dichtungssatz sechs Stücke Klebeband beigefügt worden.)
ALUMINIUMKLEBEBAND
AUSRICHTUNGSMARKIERUNGEN
10.Markieren Sie eine Rippe und die Außenkante des Kurbelwellenendes, wie oben abgebildet.
ANMERKUNG Um sicherzugehen, daß die ursprüngliche Leistung wiederhergestellt wird, muß der Ventilator wieder in der GLEICHEN Position eingebaut werden.
RIPPEN
15. Setzen Sie Ventilator, flache Unterlegscheibe, Sicherungsscheibe und die neue Ventilatorhalteschraube auf die Kurbelwelle.
WICHTIG! Richten Sie die Markierungen auf V entilator und Kurbelwellenende so aufeinander aus, daß sich der V entila­tor in seiner ursprünglichen Position befindet.
16. Richten Sie die vorher angebrachten Markierungen auf
Ventilator und Kurbelwellenende aufeinander aus, sodaß der Ventilator wieder in seiner ursprünglichen Position ist.
17. Drehen Sie die Mutter mit einem Drehmoment von 1,7 m
bis 2,3 kpm fest. Stellen Sie sicher, daß der Ventilator sich nicht auf der Welle gedreht hat.
18. Befestigen Sie nun wieder Außenteil des Diffusorgehäuses,
Klemme und Gebläserohr. Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern vollständig fest. Die Einheit ist nun für die Montage des Saugerausbausatzes bereit.
3
HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.
1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625
Post Office Box 1207, Anderson, SC 29622
Phone 1-800-chainsaw (1-800-242-4672)
www.homelite.com
Loading...