Homedics TA-NMSQ225 Instruction Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
• This product is not intended for medical use. It is intended only to provide luxurious massage.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit.
• Do not place or store appliance where it can fall or be dropped into a tub or sink.
• Do not place or drop into water or any other liquid.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• Turn off appliance when not in use.
• Never operate this appliance if it has been damaged or if it is not working properly. Return it to the HoMedics Service Center for examination and repair.
• Keep away from heated surfaces.
• This appliance is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: Please read all instructions carefully before operating.
• If you have concerns regarding your health, consult your doctor before using this product.
• Those with the following conditions should consult their doctor before using this product:
• Pregnancy • Malignant tumor • Diabetes
• Conditions requiring rest • Heart disease • Pacemakers
• If at any time soreness, rash, or pain occurs, discontinue use and consult your physician.
• NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, skin eruptions, or an open wound.
• A massage session longer than 15 minutes is not recommended.
BATTERY PRECAUTIONS
• Use only the size and type of batteries specified.
• When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of batteries may cause damage to the unit.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
• Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
• If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible battery leakage.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
• Remove used batteries promptly.
• Recycle or dispose of properly in accordance with all local, state, province, and country regulations.
This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
CAUTION: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
FOR SERVICE IN THE USA:
Email: cservice@homedics.com
8:30am–7:00pm EST Monday–Friday 1-800-466-3342
FOR SERVICE IN CANADA:
Email: cservice@homedicsgroup.ca
8:30am–5:00pm EST Monday–Friday 1-888-225-7378
OPERATING INSTRUCTIONS
• Press the power button to activate the massager.
• Place the neck pillow around your neck. It can also be positioned behind your back for a soothing back massage.
• After completing your massage, turn the massager off by pressing the power button until the vibration stops. The massage will begin on the low setting. For a more-intense massage, press the power button again to activate the high setting.
To replace batteries, unzip side zipper to access battery compartment. Replace depleted batteries with 2 new AA batteries. Close battery compartment and zip back inside massager.
The fabric cover is removable and washable. Unzip and remove the cover, hand wash in cold water with a mild detergent, then air dry. Do not machine wash or dry.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available. HoMedics does not authorize anyone, including but not limited to Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer, or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved, and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty. THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged, and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof that are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that may vary from state to state and country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit www.homedics.com. For Canada, please visit www.homedics.ca.
*Source: The NPD Group. January 2017-December 2017, Retail Tracking Service.
Distributed by Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
HoMedics #1 Brand in Massage is a trademark of HoMedics, LLC.
©2018 HoMedics, LLC. All rights reserved.
HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
IB-TANMSQ225
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
• Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement conçu pour offrir un massage lux-ueux.
• Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utili-sé par des enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à prox-imité de ces personnes ou sur elles.
• Cet appareil ne doit être utili-sé qu’aux fins décrites dans ce ma-nuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baign-oire.
• Ne pas placer l’appareil ni l’immerger dans de l’eau ou un autre liquide.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
• Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais faire fonctionner l’appa-reil s’il est endommagé ou ne fonc-tionne pas correctement. Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.
• Éloigner l’appareil des surfaces chaudes.
• Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE : Prière de lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
• En cas de problème de santé, consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Les personnes présentant les conditions suivantes doivent consult-er leur médecin avant d’utiliser ce produit :
• Grossesse • Tumeur maligne • Diabète
État de santé nécessitant du repos
• En cas de douleur, d’éruption cutanée et de douleur, arrêter d’utiliser le produit et consulter un médecin.
• Maladie cardiaque • Stimulateurs cardiaques
• NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées, des éruptions cutanées ou des plaies ouvertes.
• Une séance de massage plus de 15 minutes n’est pas recomman-dée.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES
• Utiliser uniquement des piles de taille et de type spécifiés.
• Lors de l’installation des piles, respecter la polarité +/-. Une installation incorrecte des piles peut endommager l’appareil.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-MH, etc.).
• Ne pas incinérer les piles.
• Les piles pourraient exploser ou fuir.
• Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, retirer les piles pour éviter les dommages dus à des fuites éventuelles.
• Nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant d’installer les piles.
• Retirer rapidement les piles us-agées.
• Recycler ou éliminer con-formément à toutes les réglementa-tions locales, d’État, provinciales et nationales.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS­VENTE AUX ÉTATS UNIS :
E-mail : cservice@homedics.com
De 8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi
1-800-466-3342
COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA :
E-mail : cservice@homedicsgroup.ca
De 8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi
1-888-225-7378
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
• Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer l’appareil de massage.
• Placer le coussin du cou autour du cou. Il peut également être placé derrière le dos pour un massage du dos apaisant.
• Une fois le massage terminé, éteindre l’appareil de massage en appuyant une fois sur le bouton de mise en marche jusqu’à ce que les vibrations s’arrêtent. Le massage commence au réglage bas. Pour un massage plus intense, appuyer une fois de plus sur le bouton de mise en marche pour activer le réglage haut.
Pour remplacer les piles, ouvrir la fermeture éclair latérale pour accéder au compartiment des piles. Remplacer les piles usagées par deux piles AA neuves. Fermer le compartiment des piles et refermer la fermeture éclair dans l’appareil de massage.
La housse en tissu est amovible et lavable. Détacher et retirer la housse, la laver à la main dans l’eau froide avec un détergent doux, puis la laisser sécher à l’air. Ne pas la laver ni la sécher en machine.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrica-tion pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de maté-riaux et de fabrication dans des con-ditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition. HoMedics n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à dis-tance, à obliger HoMedics de quel-que façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé quelconque, une modi-fication du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une pièce dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dom-mages se produisant durant le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions envi-ronnementales, la perte de l’usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attente de pièces ou d’une répara-tion, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AL UTILIZAR UN ELECTRODOMÉSTICO, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
• Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un masaje de lujo.
• Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por, en o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.
• No ponga ni guarde el electrodoméstico donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo.
• No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
• No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
• Apague el aparato cuando no esté en uso.
• Nunca opere este aparato si está dañado o si no está funcionando correctamente. Devuélvalo a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
• Manténgalo alejado de superficies calientes.
• Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizarlo.
Si tiene alguna preocupación en relación con su salud, consulte a su médico antes de utilizar este producto.
• Quienes tienen las siguientes condiciones deben consultar con su médico antes de utilizar este producto:
• Embarazo • Tumor maligno • Diabetes
• Condiciones que requieren descanso • Enfermedad cardíaca • Marcapasos
• Si en algún momento siente dolor o prurito, descontinúe el uso y consulte con su médico.
• NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, sobre erupciones cutáneas o heridas abiertas.
• No se recomienda una sesión de masaje de más de 15 minutos.
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
• Utilice únicamente el tamaño y tipo de baterías especificado.
• Al instalar las baterías, observe que la polaridad +/- sea correcta. Una instalación incorrecta de las baterías puede causar daños a la unidad.
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
• Si no se va a utilizar la unidad por un periodo de tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños debidos a posibles fugas en las baterías.
• Limpie los contactos de las baterías y también los del dispositivo antes de instalarlas.
• Retire con prontitud las baterías usadas.
• Recíclelas o deséchelas debidamente, de conformidad con todas las regulaciones locales, estatales, provinciales y nacionales.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
PARA SERVICIO EN EUA:
Correo electrónico: cservice@homedics.com
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
1-800-466-3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
1-888-225-7378
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans le consentement écrit préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin. Cette garantie confère des droits ju-ridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’un pays à l’autre peuvent s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou pays, certaines limi-tations et exclusions ci-dessus peu-vent ne pas s’appliquer. Pour plus d’informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visit-er www.homedics. com. Au Canada, visit-er www.homedics.ca.
*Source : The NPD Group. Janvier 2017-Décembre 2017, Service de suivi de la consommation.
HoMedics #1 Brand In Massage est une marque commerciale de HoMedics, LLC.
Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
©2018 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.
HoMedics est une marque déposée de HoMedics, LLC.
IB-TANMSQ225
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
• Presione el botón de encendido para activar el masajeador.
• Coloque la almohada para cuello alrededor de su cuello. También se puede colocar detrás de su espalda para recibir un masaje relajante.
• Después de terminar su masaje, apague el masajeador presionando el botón de encendido hasta que la vibración se detenga. El masaje empezará en el nivel bajo. Para recibir un masaje más intenso, oprima el botón de encendido nuevamente para activar el nivel alto.
Para reemplazar las baterías, abra la cremallera lateral para tener acceso al compartimiento de las baterías. Reemplace las baterías agotadas con 2 baterías AA nuevas. Cierre el compartimiento de las baterías y vuelva a cerrar la cremallera.
La cubierta de tela se puede quitar y lavarse. Abra la cremallera y quite la cubierta, lave a mano en agua fría con un detergente suave y deje secar al aire. No lave en la lavadora ni seque en la secadora.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas. Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics. Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía. LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com. Para Canadá, por favor visite: www.homedics.ca.
*Fuente: The NPD Group. Enero 2017-Diciembre 2017, Servicio de rastreo de ventas al menudeo.
HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
©2018 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
IB-TANMSQ225
Loading...