DREAM
Adaptor
Essential oil starter kit
Outer cover
Inner cover
ta interna
Diffuser base
1
Adaptateur
Adapter
Adaptador
Adattatore
Adaptador
Adapter
Adapter
Adapteri
Adapter
Adapter
Zasilacz
Μετασχηματιστής
Адаптер
Kit d’huile essentielle
Ätherische Öle - Starter-Kit
Kit de inicio de aceites esenciales
Kit iniziale oli essenziali
Kit inicial de óleo essencial
Essensielt oljestarterutstyr
Starterset etherische olie
Eteerisen öljyn aloituspaketti
Startsats med eteriska oljor
Startsæt til æteriske olier
Zestaw startowy do rozpylania
olejków eterycznych
Αρχικό κιτ αιθέριων ελαίων
Начальный набор эфирных масел
Couvercle extérieur
Außenabdeckung
Envoltorio externo
Coperchio esterno
Tampa exterior
Ytre deksel
Buitenste deksel
Ulkokuori
Yttre hölje
Ydre dæksel
Pokrywa zewnętrzna
Εξωτερικό κάλυμμα
Внешняя крышка
Couvercle intérieur
Innenabdeckung
Envoltorio interno
Coperchio interno
Tampa interior
Indre deksel
Binnenste deksel
Sisäkuori
Inre hölje
Indre dæksel
Pokrywa wewnętrzna
Εσωτερικό κάλυμμα
Внутренняя крышка
Base du diffuseur
Zerstäuber-Sockel
Base del difusor
Base del diffusore
Baso do difusor
Sprederbase
Verstuiver
Diffuusorin pohja
Doftspridarens bas
Sprederenhed
Podstawa dyfuzora
Βάση συσκευής
Основание диффузора
Bouton d’alimentation
Netzschalter
Botón de encendido
Tasto di accensione/
spegnimento
Botão Power (Liga/Desliga)
Strømknapp
Aan-uitknop
Virtapainike
Aktiveringsknapp
Tænd-/slukkontakt
Przycisk zasilania
Κουμπί τροφοδοσίας
Кнопка питания
2
Touche d’éclairage
Lichtschalter
Botón de cambio de
color de la luz
Pulsante della luce
Botão de luz
Lysknapp
Lichtknop
Valopainike
Ljusknapp
Lysknap
Przycisk włączania oświetlenia
Κουμπί φωτός
Кнопка подсветки
1. Remove outer cover from the base. Next,
remove the inner cover.
2. Pour water into the reservoir until it reaches the
max ll line, then add 5–7 drops of essential
oil to the water.
3. Put the inner and outer covers back on.
4. Plug the adapter into the diffuser, then plug the
adapter into an outlet.
5. Choose your aroma mist and light options.
Aroma mist: Your diffuser has two mist options.
Press q once for continuous mist, which will run
for up to 6 hours. Press again for intermittent mist
(30 seconds on, 30 seconds off), which will run
for up to 12 hours. Press a third time to turn the
mist off. When your diffuser runs out of water, it
will automatically shut off.
Color-changing light: Press once to turn on
the color-changing light. Press again to stop on a
preferred color. Press a third time to turn the light
off.
To clean: Wipe reservoir with a damp, soft cloth
every 2 weeks. See the full user guide online for
more details.
F RU RU
1. Enlever le couvercle extérieur de la base.
Enlever ensuite le couvercle intérieur.
2. Verser de l’eau dans le réservoir jusqu’au
niveau de remplissage maximum, puis ajouter
5-7 gouttes d’huile essentielle.
3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur en
place.
4. Brancher l’adaptateur dans le diffuseur, puis
l’adaptateur dans une prise.
5. Choisir votre brume aromatique et vos options
d’éclairage.
Brume aromatique : votre diffuseur offre deux
options de brume. Appuyer sur q une fois pour
obtenir une brume continue qui durera jusqu’à 6
heures. Appuyer de nouveau pour obtenir une
brume intermittente (en marche 30 secondes,
arrêtée 30 secondes), qui durera jusqu’à 12
heures. Appuyer une troisième fois pour arrêter la
brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau, il
s’éteint automatiquement.
Éclairage multicolore : Appuyer sur une fois
pour mettre en marche l’éclairage multicolore.
Appuyer de nouveau pour sélectionner la couleur
de votre choix. Appuyer une troisième fois pour
éteindre l’éclairage.
Nettoyage : essuyer le réservoir avec un chiffon
humide et propre toutes les 2 semaines. Pour
plus d’informations, se reporter au mode
d’emploi complet publié en ligne.
D
1. Entfernen Sie die Außenabdeckung vom
Zerstäuber-Sockel. Dann entfernen Sie die
Innenabdeckung.
2. Füllen Sie bis zur maximalen Füllmenge
Wasser in das Reservoir und fügen Sie dem
Wasser dann 5-7 Tropfen des ätherischen Öls
4