Holzmann Maschinen TN90 User guide [ml]

Sicherheitshinweise lesen
und beachten!
Technische Änderungen
sowie Druck- und
Satzfehler vorbehalten!
Read the operation manual
carefully before first use!
Technical data subject to
changes, errors excepted!
DE
Original Bedienungsanleitung
Druckluftnagler
EN
User Manual
Combined air nailer
TN90
Druckluftnagler
Combined air nailer
Edition: 03.04.2014 – Revision 00 – CEC – DE/EN
INHALT / INDEX
1 INHALT / INDEX
2 Sicherheitszeichen / Safety signs ___________________________________________________ 4
3 Vorwort _______________________________________________________________________ 5
4 Technik _______________________________________________________________________ 6
4.1 Komponenten _____________________________________________________________________ 6
4.2 Technische Daten __________________________________________________________________ 6
5 Sicherheit ______________________________________________________________________ 7
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ____________________________________________________ 7
5.2 Generelle Sicherheitshinweise ________________________________________________________ 7
5.3 Spezifische Sicherheitshinweise _______________________________________________________ 8
5.4 Unzulässige Verwendung ____________________________________________________________ 9
5.5 Restrisiken ________________________________________________________________________ 9
6 Inbetriebnahme und Bedienung___________________________________________________ 10
Voraussetzungen für den korrekten Gebrauch ________________________________________________ 10
6.1 Betrieb __________________________________________________________________________ 10
6.1.1 Magazin laden ____________________________________________________________________________ 11
6.1.2 Kontrolle und Einstellungen _________________________________________________________________ 11
6.1.3 Nagelhalter ______________________________________________________________________________ 11
6.1.4 Magazin schließen _________________________________________________________________________ 11
6.2 Betriebstest ______________________________________________________________________ 11
6.2.1 Luftauslass _______________________________________________________________________________ 11
7 Wartung _____________________________________________________________________ 12
7.1 Entfernen eines eingeklemmten Nagels ________________________________________________ 12
7.2 Reinigung ________________________________________________________________________ 12
7.3 Entsorgung _______________________________________________________________________ 12
8 Preface ______________________________________________________________________ 13
9 Technics ______________________________________________________________________ 14
9.1 Main components _________________________________________________________________ 14
9.2 Technical Data ____________________________________________________________________ 14
10 Safety Guidelines _____________________________________________________________ 15
10.1 Proper usage _____________________________________________________________________ 15
10.2 General rules of security ____________________________________________________________ 15
10.3 Product specific rules of security _____________________________________________________ 16
11 Operation instructions ________________________________________________________ 18
11.1 Requirements for correct use ________________________________________________________ 18
11.2 Operation ________________________________________________________________________ 18
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 2 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
INHALT / INDEX
11.3 Instructions for operation ___________________________________________________________ 19
12 Maintenance ________________________________________________________________ 21
12.1 Removal of a jammed nail/clip _______________________________________________________ 21
12.2 Cleaning _________________________________________________________________________ 21
12.3 Disposal _________________________________________________________________________ 21
13 Ersatzteile / spare parts _______________________________________________________ 22
13.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ________________________________________________ 22
14 Konformitätserklärung / Certificate of Conformity __________________________________ 25
15 Garantieerklärung ____________________________________________________________ 26
16 Guarantee terms _____________________________________________________________ 27
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 3 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung
der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des Erdbohrers kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the
machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung
Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully
and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
DE
SCHUTZAUSRÜSTUNG! Das Tragen von Gehörschutz, Schutzbrille
sowie Sicherheitsschuhen ist Pflicht.
EN
PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to wear proper
ear protection, safety goggles and safety shoes
DE
CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives.
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 4 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
VORWORT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4
info@holzmann-maschinen.at
3 VORWORT
Sehr geehrter Kunde!
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Druckluftnagers TN90
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt. Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie jedoch Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte über E-Mail oder Fax mit Produktinformationsformular am Ende dieser Anleitung.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Urheberrecht
© 2014 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt – Gerichtsstand ist Rohrbach!
Kundendienstadressen
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 5 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
4 TECHNIK
1
Druckluftanschluss
2
Magazin
3
Auslöser
4
Luftauslass
5
Nagelvorrichtung
6
Griff
Nagellänge
50-90mm
Gewicht
3,9kg
Verpackungsmaße
375x376x145
1 4 2
2
3
5
4
3
6
8
7
10
4.1 Komponenten
TECHNIK
4.2 Technische Daten
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 6 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
SICHERHEIT
5 SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen!
Die folgenden Anweisungen sind Sicherheitsregeln, die von jedem, der solche Maschinen bedient, befolgt werden müssen.
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie solche Maschinen benutzen. Behalten Sie diese Bedienungsanleitungen nach dem Lesen.
Im Falle von Feuer, Personenschaden oder anderen Unfällen, sind diese Regeln unbedingt zu befolgen.
Dieser Druckluft-Nagler ist ein handgehaltenes, druckluftbetriebenes Werkzeug, welches mit einer geradlinigen Bewegung Nägel in ein Werkstück eintreibt. Die Eintreibgegenstände verlassen das Gerät mit einer hohen Geschwindigkeit und stellen eine mechanische Verbindung bzw. Befestigung zwischen verschiedenen Werkstücken her. Handgehaltene Maschinen sind so gestaltet, dass Motor und Mechanismus eine Einheit bilden, die leicht an den Verwendungsort gebracht werden kann. Der maximale zulässige Betriebsdruck beträgt 8 bar. Der Druckluft­Anschluss erfolgt über einen Gewindestecknippel und eine Schnellkupplung.
5.2 Generelle Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern!
Arbeiten Sie nur in sauberer, aufgeräumter Umgebung. In unordentlicher Umgebung
passieren Unfälle mit größerer Wahrscheinlichkeit.
Halten Sie Fremde und Kinder von Ihrer Werkstatt fern. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sorgfältig auf: Nicht benutzte Werkzeuge sollten in
trockenen, hohen Plätzen verstaut sein, unerreichbar für Kinder. Am besten in einem verschließbaren Koffer aufbewahren.
Säubern Sie die Handgriffe von Werkzeugen und halten Sie sie trocken und frei von Öl. Seien Sie wachsam: Benützen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder nicht nüchtern
sind.
Überprüfen Sie auf kaputte Teile oder Zubehör. Überprüfen Sie, ob die Teile richtig laufen
oder die Bedienung beeinflussen. Lassen Sie beschädigte Teile in Servicezentren auswechseln. Lassen Sie Schalter von Technikern reparieren, sollten diese nicht funktionieren.
Es ist möglich, dass Teile kaputt werden, wenn diese nicht von der ursprünglichen Firma
sind.
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 7 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
5.3 Spezifische Sicherheitshinweise
Richten Sie einen Druckluftnagler NIE direkt gegen sich
selbst oder andere Personen oder Tiere. Halten Sie das Gerät so, dass beim Schussvorgang bei einem
eventuell auftretendem Rückstoß Kopf und Körper nicht verletzt werden können. Rückstoß kann erfolgen im Zuge von einer Störung der Druckluftversorgung bzw. unerwartet harten Stellen im Werkstück.
Achten Sie auf Werkstückdicke sowie Eintrittswinkel. Nägel können dünne Werkstücke durchschlagen oder beim Arbeiten an Ecken und Kanten von Werkstücken abprallen und Personen verletzen
Bei Müdigkeit oder Unkonzentriertheit nicht an der Maschine
arbeiten! Lösen Sie das Eintreibgerät nur aus, wenn die
Werkzeugnase auf das Werkstück gedrückt ist. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsmittel nicht in
Stromleitungen eingetrieben werden.
Maschine nicht in explosiven Atmosphären und nicht in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben betreiben!
Betreiben Sie das Eintreibgerät nie mit Sauerstoff oder mit anderen zündfähigen Gasen oder Gasgemischen.
Setzen Sie den Kompressor keiner Temperatur über 100 °C aus.
Unbefugte und nicht eingeschulte Personen sind von der Maschine fern zu halten!
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Bei Arbeiten an der Maschine geeignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe…) tragen!
SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 8 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
SICHERHEIT
5.4 Unzulässige Verwendung
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung
angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig; die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt. Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind verboten. Eine Überlastung der Maschine ist nicht zulässig. Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.
5.5 Restrisiken
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger während dem Betrieb. Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille. Verletzungsgefahr durch weggeschleudertes Eintreibmaterial
Diese Risiken können reduziert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine wie der TN90 der wichtigste Sicherheitsfaktor.
HOLZMANN Maschinen Gmbh www.holzmann-maschinen.at Seite 9 Druckluftnagler / combined air nailer TN90
Loading...
+ 20 hidden pages