19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CERTIFICATE OF CONFORMITY 48
20 GARANTIEERKLÄRUNG 49
21 GUARANTEE TERMS 50
22 PRODUKTBEOBACHTUNG 51
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 4STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
VORWORT
2 VORWORT
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der Ständerbohrmaschine SB 2516H.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser
Betriebsanleitung durch die Bezeichnung „Maschine“ ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine
bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird
Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen
führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frac ht brie f!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 5STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
3 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
DE WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die
Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des
Erdbohrers kann zu schweren Personenschäden und tödliche
Gefahren mit sich bringen.
EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied
on the machine as well as ignoring the security and operating
instructions can cause serious injuries and even lead to death.
DE ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und
Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und
machen Sie si ch mit den Bedienelementen der Maschine gut
vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so
Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance
manual carefully and get familiar with the controls n order to
use the machine correctly and to avoid injuries and machine
defects.
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
DE SCHUTZAUSRÜSTUNG! Das Tragen von Gehörschutz und
Schutzbrille ist Pflicht.
EN PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to
wear proper ear protection, safety goggles and gloves.
DE CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien
EN EC-CONFORM: This product complies with EC-directives
DE Nur geschultes Personal!
EN Only trained staff!
DE Gefährliche elektrische Spannung!
EN High voltage!
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 6STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE Bedienung mit Schmuck verboten!
EN Operation with jewelry forbidden!
DE Bedienung mit Krawatte verboten!
EN Operation with tie forbidden!
DE Bedienung mit offenem Haar verboten!
EN Operation with long hair forbidden!
DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten
und Netzstecker ziehen!
EN Stop and pull out the power plug before any
break and engine maintenance!
DE Warnung vor Schnittverletzungen!
EN Warning about cut injuries!
DE Warnung vor rotierenden Teilen!
EN Warning of rotating parts!
DE Vor Nässe schützen!
EN Protect from moisture!
DE Allgemeiner Hinweis
EN General note
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 7STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE Nicht auf die Maschine klettern!
EN Do not climb onto the machine!
DE Sicherheitsabstand einhalten!
EN Keep safety distance!
DE Warnung vor wegschleudernden Teilen!
EN Warning against thrown-off items!
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 8STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
Solide Grundplatte für gute Standsicherheit
Aluminiummotor nach IP54
Biegefeste Bohrsäule mit geschliffener Oberfläche
Dreh- und schwenkbarer Bohrtisch über Zahnstange stufenlos höhenverstellbar
Dreiarmhebel mit Bohrtiefenskalierung
Wegklappbare Schnellspannfutterabdeckung aus Plexiglas
Bohrtiefenanschlag
Links- / Rechtslauf (400V)
Wahlschalter Links- / Rechtslauf
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 10STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEIT
5 SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Bohren mit Bohrfutter B16/1-16mm: Metall, Holz, Kunststoff;
Werkstoff nur mit geeignetem Bohrer bearbeiten!
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine
Verantwortung oder Garantieleistung.
Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Bohrer!
Verwenden Sie nie schadhafte Bohrer!
Benutzen Sie die Maschine niemals mit defekten oder ohne
montierte trennende Schutzeinrichtung
HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR!
WARNUNG
5.1.1 Arbeitsbedingungen
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Feuchtigkeit max. 70%
Temperatur von +5°С bis +40°С
Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt.
Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen
bestimmt.
5.1.2 Unzulässige Verwendung
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen
Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig
Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch angeführt werden.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der Maschine
geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 11STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEIT
5.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners
festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind
folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
HINWEIS
Bei der Maschine sind folgende Schutzeinrichtungen wirksam:
NOT-AUS-Schalter an der Bedienkonsole
Abschaltung beim Öffnen der Keilriemenabdeckung
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von
Öl, Fett und Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine
sorgen!
Arbeiten Sie in gut durchgelüfteten Räumen!
Überlasten Sie die Maschine nicht!
Achten Sie bei der Arbeit auf einen stets sicheren Stand.
Halten Sie Ihre Hände während dem Betrieb vom Bohrkopf fern
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von
Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine
verboten!
Das Klettern auf die Maschine ist verboten!
Schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Kippen der Maschine
sind möglich!
Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden
Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient
werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind
von der laufenden Maschine fern zu halten!
Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im
Gefahrenbereich (Mindestabstand: 2m) aufhalten
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren
Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Lose Objekte können sich im Bohrkopf verfangen und zu schwersten
Verletzungen führen!
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 12STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEIT
Bei Arbeiten an der Maschine geeignete Schutzausrüstung
(Schutzbrille und Gehörschutz) tragen!
Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem
Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten,
bis die Maschine still steht!
Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der
Spannungsversorgung zu trennen!
Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an
die Stromversorgung angeschlossen wird
Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden
Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende
Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen)
Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine
arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von
Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung;
Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!)
Im Freien nur mit Verlängerungskabel, das für den Außenbereich
geeignet ist, arbeiten
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und –maschinen nie in der
Umgebung von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen
(Explosionsgefahr!)
Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel regelmäßig auf
Beschädigung
Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum
Befestigen eines Werkstückes
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen
Einstellwerkzeuge, Schraubenschlüssel und Bohrfutterschlüssel vor
dem Einschalten entfernen
Fixieren Sie das Werkstück immer mit einem geeigneten Werk-zeug.
Fixieren Sie das Werkstück nie mit Ihrer Hand!
Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind
möglich, wenn das Werkstück sich durch die Bohrrotation bewegt.
Halten Sie Bohrer scharf und sauber, damit lassen sie sich besser
führen und verklemmen weniger
Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 13STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
SICHERHEIT
HINWEIS
Verhalten im Notfall
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten
nach DIN 13164 griffbereit vorhanden sein. Leiten Sie die der
Verletzung entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein.
Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:
1. Ort des Unfalls
3. Zahl der Verletzten
2. Art des Unfalls
4. Art der Verletzungen
5.3 Restrisiken
Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist.
Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten)
ist größte Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von
Ihnen ab!
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung
sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch den rotierenden Bohrkopf während dem Betrieb.
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes, vor allem bei nicht mit
Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen.
Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine
Schnittgefahr durch nicht entgratete Bohrkanten
Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet
werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine
bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste
Sicherheitsfaktor!
WARNUNG
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 14STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
MONTAGE
6 MONTAGE
6.1 Vorbereitende Tätigkeiten
6.1.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob
alle Teile (siehe auch Kapitel 4.1) in Ordnung
sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende
Teile umgehend Ihrem Händler oder der
Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen
außerdem gemäß den Bestimmungen der
Gewährleistung unverzüglich auf dem
Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt
die Ware als ordnungsgemäß übernommen.
6.1.1 Der Arbeitsplatz
Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine;
Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen aus Kapitel 5 sowie die Abmessungen der
Maschine aus Kapitel 4.
Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleisten.
6.1.1 Transport / Ausladen der Maschine
Herausheben aus der Verpackung zur Montage und Positionieren auf dem Arbeitsplatz:
Nur mittels geeigneter Hebeeinrichtung!
WARNUNG
Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch
qualifiziertes Personal erfolgen und muss mit entsprechender
Ausrüstung durchgeführt werden.
Beachten Sie, dass sich etwaig verwendete Hebeeinrichtungen (Kran, Stapler, Hebegurt etc.) in
einwandfreiem Zustand befinden müssen.
Zum Manövrieren der Maschine in der Verpackung kann auch ein Palettenhubwagen bzw. ein
Gabelstapler verwendet werden.
6.1.1 Vorbereitung der Oberflächen
Beseitigen Sie das Konservierungsmittel, das zum Korrosionsschutz der Teile ohne Anstrich
aufgetragen ist. Das kann mit den üblichen Lösungsmitteln geschehen. Dabei keine
Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden.
HINWEIS
Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder
Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen!
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 15STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden.
MONTAGE
6.2 Montage der zum Transport abmontieren Teile
Die Maschine wird im Prinzip fertig montiert ausgeliefert. Aus Transportgründen müssen einige
Komponenten vom Kunden montiert werden (Symbolskizze).
Grundplatte bei den 4 Bohrungen an den Ecken der Grundplatte mit 4 M10-1.5
Sechskantschrauben am Boden befestigen! Dies sorgt für einen sicheren Stand und verringert die
Vibration während dem Betrieb.
Befestigen Sie die Säule mit
Sechskantschrauben(3) an der Grundplatte(1).
Geben Sie das Schneckengetriebe in das Loch in
der Tischhalterung und verbinden Sie es mit der
Innenseite.
Setzen Sie die Zahnstange(2) in die
Tischhalterung, und zwar so, dass die Zähne nach
außen zeigen und das Ende der Zahnstange, an
dem der Abstand zwischen dem letzten Zahn und
dem Ende der Stange kleiner ist, nach unten zeigt.
Das untere Ende der Zahnstange sollte sich in der
Grundplatte befinden. Schrauben Sie die
Zahnstange an der Säule fest.
Setzen Sie die Kurbel (8) auf das
Schneckengetriebe und befestigen Sie sie mit einer
Inbusschraube. Montieren Sie dann den
Klemmhebel (7) an der Rückseite der
Tischhalterung.
Setzen Sie den Bohrkopf(4) auf die Säule und
positionieren Sie ihn so, dass er mit einer
Innensechskantschraube und einem Inbusschlüssel
fixiert werden kann.
Setzen Sie den Bohrtisch(5) in seine Halterung und
fixieren ihn
Befestigen Sie die drei Drehhebel(6) auf dem
Drehknopf
Überprüfen Sie die Säule/Bohrkopf auf
Einhaltung der 90° zur Grundplatte.
HOLZMANN MASCHINEN Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 16STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS SB2516H
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.