HOLZMANN MASCHINEN SB 162VN User Manual

Edition: 18.07.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN
Originalfassung
BETRIEBSANLEITUNG
STÄNDERBOHRMASCHINE
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
DRILL PRESS
SB 162VN
INHALT /INDEX
1 INHALT /INDEX
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 4
3 VORWORT (DE) 5
4 TECHNIK 6
4.1 Komponenten ...................................................................................................... 6
4.2 Lieferumfang ....................................................................................................... 6
4.3 Technische Daten ................................................................................................ 7
5 SICHERHEIT 8
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung ...................................................................... 8
5.2 Sicherheitshinweise ............................................................................................ 9
5.3 Restrisiken ........................................................................................................ 10
6 MONTAGE 11
6.1 Vorbereitende Tätigkeiten ................................................................................. 11
6.1.1 Der Arbeitsplatz ............................................................................................11
6.1.2 Transport / Ausladen der Maschine .................................................................11
6.1.3 Vorbereitung der Oberflächen .........................................................................11
6.2 Elektrischer Anschluss ....................................................................................... 12
6.3 Zusammenbau ................................................................................................... 13
7 BETRIEB 14
7.1 Betriebshinweise ............................................................................................... 14
7.2 Bedienung ......................................................................................................... 15
8 WARTUNG 16
8.1 Instandhaltung und Wartungsplan .................................................................... 16
8.2 Reinigung .......................................................................................................... 16
8.3 Entsorgung ........................................................................................................ 17
9 FEHLERBEHEBUNG 17
10 PREFACE (EN) 18
11 TECHNIC 19
11.1 Components .................................................................................................. 19
11.2 Delivery content ............................................................................................ 19
11.3 Technical details ........................................................................................... 20
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
SB162VN
INHALT /INDEX
12 SAFETY 21
12.1 Intended Use................................................................................................. 21
12.2 Safety instructions ........................................................................................ 22
12.3 Remaining risk factors .................................................................................. 23
13 ASSEMBLY 24
13.1 Preparatory activities .................................................................................... 24
13.1.1 Workplace requirements ...........................................................................24
13.1.2 Transport ................................................................................................24
13.1.3 Preparation of the surface .........................................................................24
13.2 Power supply ................................................................................................ 25
13.3 Assembly ....................................................................................................... 26
14 OPERATION 27
14.1 Operation instructions................................................................................... 27
14.2 Operation ...................................................................................................... 28
15 MAINTENANCE 29
15.1 Maintenance plan .......................................................................................... 29
15.2 Cleaning ........................................................................................................ 29
15.3 Disposal ........................................................................................................ 29
16 TROUBLE SHOOTING 30
17 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM 31
18 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 32
18.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order........................................................ 32
18.2 Explosionszeichnung / explosion drawing .................................................... 33
19 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 36
20 GARANTIEERKLÄRUNG 37
21 GUARANTEE TERMS 38
22 PRODUKTBEOBACHTUNG 39
PRODUCT EXPERIENCE FORM 39
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
SB162VN
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN / BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS / DEFINITION OF SYMBOLS
DE
CE-KONFORM:Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien
EN
CE-CONFORM: This product complies with EC-directives
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch
und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the
controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise
zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschäden verursachen und zu tödlichen Unfällen führen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the
security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
DE
Bedienung mit Handschuhen verboten!
EN
Operation with gloves forbidden!
DE
Bedienung mit Schmuck verboten!
EN
Operation with jewelry forbidden!
DE
Bedienung mit Krawatte verboten!
EN
Operation with tie forbidden!
DE
Bedienung mit offenem Haar verboten!
EN
Operation with long hair forbidden!
DE
Nicht auf die Maschine klettern!
EN
Do not climb onto the machine!
DE
Gefährliche elektrische Spannung!
EN
High voltage!
DE
Warnung vor Schnittverletzungen!
EN
Warning about cut injuries!
DE
Warnung vor rotierenden Teilen!
EN
Warning of rotating parts!
DE
Warnung vor wegschleudernden Teilen!
EN
Warning against thrown-off items!
DE
Vor Nässe schützen!
EN
Protect from moisture!
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Keep safety distance!
DE
Laserklasse II
EN
Laser class II
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
SB162VN
VORWORT (DE)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4
info@holzmann-maschinen.at
3 VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Ständerbohrmaschine SB 162VN.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung der Maschine (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2017 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
SB162VN
4 TECHNIK
SB 162VN
1
Drehzahldisplay
10
Tischfixierhebel
2
NOT-AUS-Schalter
11
Bodenplatte
3
EIN-AUS-Schalter
12
Riemenabdeckung
4
Arbeitslichtschalter
13
Motor
5
Laserschalter
14
Spindelhubhebel
6
Schnellspannbohrfutter
15
Säule mit Zahnstange
7
Spindelschutz
16
Tisch
8
Tischausleger
17
Höhenverstellungskurbel
9
Fixierschraube Tischausleger
18
Winkelskala
4.1 Komponenten
TECHNIK
4.2 Lieferumfang
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
SB162VN
4.3 Technische Daten
SB 162VN
Spannung
230 V (400V) / 50 Hz
Leistung
500 W
Drehzahl
360 – 3500 min-1
max. Bohrleistung (Stahl)
Ø 16mm
Spindelaufnahme
MK2
Bohrfutter
Ø 1 – 16 mm
Spindelhub
90 mm
Ausladung
150 mm
Säulendurchmesser
60 mm
Tischgröße
243 x 243 mm
Bodenplatte
413 x 246 mm
Maschinenmaße
310 x 570 x 910 mm
Gewicht
40 kg
Schalldruckpegel LPA
59 dB (A) k: 3dB(A)
Schallleistungspegel LWA
78 dB (A) k: 3dB(A)
Schutzklasse
I
Schutzart
IP22
TECHNIK
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
SB162VN
SICHERHEIT
W A RN U NG
trennende Schutzeinrichtung
zu Schäden an der Maschine und schweren Verletzungen führen!
HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR!
Feuchtigkeit
max. 70% Temperatur
von +5°С bis +40°С
5 SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen! Die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind einzuhalten.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Bohren mit Bohrfutter B16/1-16mm von Metall, Holz, Kunststoff; Werkstoff nur mit geeignetem Bohrer bearbeiten! Diese Maschine ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie die Maschine zu benutzen ist. Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben, die Maschine zu benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Maschine spielen.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt. Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.
Unzulässige Verwendung:
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen
Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt. Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch angeführt werden.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der Maschine
geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig. Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
SB162VN
5.2 Sicherheitshinweise
H I NW E I S
Bei der Maschine sind folgende Schutzeinrichtungen wirksam:
NOT-AUS-Schalter an der Bedienkonsole Abschaltung beim Öffnen von Keilriemenabdeckung oder Spindelschutz
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett und
Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen! Arbeiten Sie nur in gut durchlüfteten Räumen! Überlasten Sie die Maschine nicht! Achten Sie bei der Arbeit auf einen stets sicheren Stand. Halten Sie Ihre Hände während dem Betrieb vom Bohrkopf fern Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen
ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
Das Klettern auf die Maschine ist verboten! Schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Kippen der Maschine sind möglich! Die
Maschine muss mit den geeigneten Schrauben sicher befestigt werden.
Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und Verständnis dieser
Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von motorischen Fähigkeiten verglichen mit üblichen ArbeitnehmerInnen aufweisen, bedient werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden
Maschine fern zu halten!
Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich (Mindestabstand:
2m) aufhalten
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung,
Krawatten oder langes, offenes Haar (Haarnetz verwenden!).
Lose Objekte können sich verfangen und zu schwersten Verletzungen führen! Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Die Bedienung mit Sicherheitshandschuhen ist verboten!
Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches
die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht!
Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu
trennen!
Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die Stromversorgung
angeschlossen wird
Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende Anschlussstecker (keine Adapter
bei schutzgeerdeten Maschinen)
Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht
geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung;
Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!) Im Freien nur mit Verlängerungskabel, das für den Außenbereich geeignet ist, arbeiten Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und –maschinen nie in der Umgebung von entflammbaren
Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!)
Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigung
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
SB162VN
SICHERHEIT
SICHERHEIT
W A RN U NG
Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist. Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte
Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!
Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen eines
Werkstückes
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen Einstellwerkzeuge, Schraubenschlüssel und Bohrfutterschlüssel vor dem Einschalten entfernen Fixieren Sie das Werkstück immer mit einem geeigneten Werkzeug. Fixieren Sie das Werkstück nie mit Ihrer Hand! Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind möglich, wenn das Werkstück
sich durch die Bohrrotation bewegt.
Halten Sie Bohrer scharf und sauber, damit lassen sie sich besser führen und verklemmen
weniger
Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern Auch ein Laser mit geringer Leistung kann das Auge schädigen, daher: Sehen Sie mit bloßem Auge NIE in den Laser bzw. Laserstrahl. Richten Sie den Laser nie auf reflektierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Keine
Manipulation am Lasermodul!
Warnung! Tauschen Sie den Laser nicht gegen einen anderen Typ aus. Die Reparaturen vom
Laser dürfen nur vom Hersteller oder einem autorisierten Vertreter vorgenommen werden.
5.3 Restrisiken
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch den rotierenden Bohrkopf während dem Betrieb. Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes, vor allem bei nicht mit
entsprechendem Werkzeug/Vorrichtung fixiertem Werkstück.
Verletzungsgefahr: Haare und lose Kleidung etc. können erfasst und aufgewickelt werden!
Schwere Verletzungsgefahr! Sicherheitsbestimmungen bzgl. Arbeitskleidung unbedingt beachten.
Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen. Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine Verletzungsgefahr durch Staubemissionen von, mit gesundheitsschädlichen Mitteln behandelten
Werkstücken
Schnittgefahr durch nicht entgratete Bohrkanten Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille. Gefahr durch Lärm: Arbeiten ohne Gehörschutz kann das Gehör auf Dauer schädigen.
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
SB162VN
MONTAGE
W A RN U NG
Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen und muss mit entsprechender Ausrüstung durchgeführt werden.
H I NW E I S
Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden.
6 MONTAGE
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.
6.1 Vorbereitende Tätigkeiten
6.1.1 Der Arbeitsplatz
Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine; Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen sowie die Abmessungen der Maschine. Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleisten.
6.1.2 Transport / Ausladen der Maschine
Herausheben aus der Verpackung zur Montage und Positionieren auf dem Arbeitsplatz: Nur mittels geeigneter Hebeeinrichtung!
Beachten Sie, dass sich etwaig verwendete Hebeeinrichtungen (Kran, Stapler, Hebegurt etc.) in einwandfreiem Zustand befinden müssen.
Zum Manövrieren der Maschine in der Verpackung kann auch ein Palettenhubwagen bzw. ein Gabelstapler verwendet werden.
6.1.3 Vorbereitung der Oberflächen
Beseitigen Sie das Konservierungsmittel, das zum Korrosionsschutz der Teile ohne Anstrich aufgetragen ist. Das kann mit den üblichen Lösungsmitteln geschehen. Dabei keine Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
SB162VN
MONTAGE
AC HT U NG
Bei Arbeiten an einer nicht geerdeten Maschine: Schwere Verletzungen durch Stromschlag im Falle einer Fehlfunktion möglich!
Daher gilt: Maschine muss an einer geerdeten Steckdose betrieben werden.
H I NW E I S
Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig.
H I NW E I S
Verwenden Sie ausschließlich zulässige Verlängerungskabel mit
dem, in der folgenden Tabelle erklärten, Litzenquerschnitt.
Spannung
Verlängerung
Litzenquerschnitt
220 V-240 V
50 Hz
<27 m
1,5 mm
2
<44 m
2,5 mm
2
<70 m
4,0 mm
2
<105 m
6,0 mm
2
Steckeranschluss 400V:
5-adrig:
mit
N-Leiter
4-adrig:
ohne
N-Leiter
6.2 Elektrischer Anschluss
Folgende Anweisungen richten sich an einen Elektrofachmann. Der Anschluss der Maschine ist ausschließlich durch einen Elektrofachmann durchzuführen!
1. Der elektrische Anschluss der Maschine ist für den Betrieb an einer geerdeten Steckdose
vorbereitet!
2. Der Anschlussstecker darf nicht manipuliert werden!
3. Der Erdungsleiter ist gelb-grün ausgeführt!
4. Das Speisestromnetz muss mit 16A abgesichert sein.
5. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Anforderungen der Maschine übereinstimmt.
6. Prüfen Sie nach dem elektrischen Anschluss die korrekte Laufrichtung.
7. Wenn die Maschine in die falsche Richtung läuft, sind zwei leitende Phasen zu tauschen(400V).
8. Im Falle einer Reparatur oder eines Austausches darf der Erdungsleiter nicht an eine unter
Spannung stehende Dose angeschlossen werden!
9. Überzeugen Sie sich, dass ein etwaiges Verlängerungskabel in gutem Zustand und für die
Leistungsübertragung geeignet ist. Ein unterdimensioniertes Kabel verringert die Leistungsübertragung und erwärmt sich stark.
10. Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
SB162VN
Loading...
+ 28 hidden pages