Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny k uvedení do provozu a používání
univerzální frézky BF1000DDRO.
Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí od něj být odstraněn. Pokud stroj předáváte
někomu třetímu, návod vždy přiložte!
Dbejte bezpečnostních pokynů!
Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod. Usnadníte tím používání stroje a
vyhnete se omylům a škodám.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. Jejich nedodržení může vest ke zranění.
Vlivem stálého zlepšování našeho výrobku se mohou vyobrazení a obsah návodu lehce
odlišovat od skutečnosti. Pokud narazíte na chybu, uvědomte nás o ní.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 4
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 5
1 TECHNIKA
1.1 Přehled částí stroje a ovládacích prvků
TECHNIKA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 5
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 6
TECHNIKA
1
Základní deska s nádrží chladící emulze
Naplňte dostatečným množstvím chladící emulze
2
Vypínač automatického posuvu
Posuv / Stop / Rychloposuv
3
Řadící jednotka posuvu stolu
2x2x2 = 8 rychlostí posuvu
4
Ruční kolo manuálního posuvu
Při automatickém posuvu je nutné ruční kolo vytáh-
nout ven, aby se zabránilo jeho otáčení.
5
Pracovní stůl s T-drážkami
Příčně, podélně a výškově přestavitelný stůl v rozsahu
-45° až+45°
6
Řazení otáček vodorovného vřetene
I-III & A-D řazení s celkem 12 rychlostmi.
Řadit pouze v klidu!
7
Číslicové tříose odečítání
SINO SDS6-3V
Kvalitní, s mnoha funkcemi
8
Tříramená páka
Pro manuální posuv pinoly. S nastavitelnou stupnicí
pro nastavení hloubky vrtání
9
Ovládací panel
Hlavní řídící panel stroje
10
Ruční kolo svislého jemného přistave-
ní vřetene
Pro nastavení s přesností 0,02 mm
11
Halogenová lampa
Obsažena v základním vybavení
12
Tryska chladící emulze
Nastavujte pouze při vypnutém stroji
13
Ochranný kryt
Demontáž zakázána!
14
Klika posuvu křížového stolu
Při kontaktu s nastavitelným koncovým dorazem au-
tomaticky vypne posuv křížového stolu
15
Ruční kolo osy Y křížového stolu
Pro přestavení stolu v ose Y
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 6
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 7
TECHNIKA
16
Čerpadlo chladící emulze
AB-12 380V/50Hz 3PH 40W
Číslicové odměřování
36
Displej osy X
Ukazuje hodnoty osy X
37
Displej osy Y
Ukazuje hodnoty osy Y
38
Displej osy Z
Ukazuje hodnoty osy Z
39
Volící tlačítko osy X
Před výpočtem hodnoty X stlačte toto tlačítko
40
Volící tlačítko osy Y
Před výpočtem hodnoty Y stlačte toto tlačítko
41
Volící tlačítko osy Z
Před výpočtem hodnoty Z stlačte toto tlačítko
42
CLEAR SCREEN – vynuluje displej při početních funkcích.
Početní operace se nevynuluje, pouze zobrazovaná hodnota.
43
CLEAR ALL – vynuluje aktuální početní operaci
44 Vypočítá odmocninu
45
50
55
60
Tlačítka operátorů základních početních operací
46 Tlačítko CalculaToR. Přepíná na výpočetní funkce
47,48,49
52,53,54
57,58,59
67
Pole zadávání číslicových hodnot
51
Převrácená hodnota. V režimu výpočtu převrací hodnoty trigonometrických funkcí
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 7
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 8
TECHNIKA
52
Opracování hranatých ploch. V režimu výpočtu vypočítá hodnotu sin
61
Vypočítá vyfrézování ze středového bodu pravoúhlého
vnitřního vyfrézování
V režimu výpočtu vypočítá hodnotu cos
62 Tlačítko vyvolání 200 uložených poloh
63 Tlačítko pro zadání 200 poloh rádiusů nástrojů
64 Vydělí hodnotu 2 (při funkci frézování)
65
Režim spánku. Přepne šíslicové odměřování do pohotovostního režimu. V tomto režimu se ale dále měří
všechny polohy. Pokud se tlačítko znovu stlačí, zobrazí
se naměřené hodnoty na všech osách
66
Přepíná absolutní a relativní hodnoty
Absolutní hodnoty ukazují okamžitou hodnotu polohy
od absolutní 0
Relativní hodnoty ukazují okamžitou hodnotu polohy
od poslední polohy
67 Tlačítko destiné čárky
69 Tlačítko kladné nebo záporné hodnoty
70 Tlačítko „rovná se“ nebo výsledku
71
Opracování hranatých ploch.
Ve výpočetním režimu vypočítá hodnotu tan
72
Tlačítko EDM
Tlačítko funkce elktroerozivního obrábění
73
Tlačítko pro měření úběru. Používá se pro měření úhlu
kuželů
74
Tlačítko přepínání mezi metrickými a imperiálními jednotkami
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 8
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 9
TECHNIKA
75
Tlačítko nuly. K definování a uložení až 200 relativních
nulových bodů, jako referenčních bodů, od kterých je
pak odměřováno
76
Vypočítá polohu n uživatelem definovaných otvorů na
přímce pod libovolným úhlem
77
Tlačítko funkce ARC
Vypočítá opracování oblouku o daném rádiusu bez
použití dělícího aparátu
78
Tlačítko funkce PCD
Funkce rozdělení kruhu o určitém průměru
79
80
Tlačítka výběru/listování v menu
Listování v uložených nulových bodech, výběr druhu
provozu, přepnutí z absolutních na relativní hodnoty,
posun k dalšímu kroku, zobrazení předchozí hodnoty,
atd.
81
Tlačítko potvrzení. Tímto tlačítkem potvrdíte každý
výběr nebo zadání nové hodnoty a každé nastavení
Jednotky
Výkon motoru 3PH indukční motor M1
YD100L-8/4 380V 50Hz 3PH
kW
2.2
PS 100%)
3
PS (S6)
3.3
Výkon motoru 3PH indukční motor M2
YS6322 380V/50Hz
kW
2.2
PS 100%)
3
PS (S6)
3.3
Výkon motoru čerp. AB-23 380V/50Hz 3PH
W
40
Výkon halogenové žárovky JC-38 24V
W
50
Max. Ørovinné frézy
mm
100
Max. Øprstové frézy
mm
25
Max. rozměr řezaného závitu
M
16
Vřeteno
Typ
ISO 40
Upínání vrtáků
Typy
B18, MK3, MK2
Vzdálenost vřetene ke stojanu
mm
0-400
Max. vzdálenost vřetene ke stolu
mm
90-490
1.2 Technická data BF1000DDRO
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 9
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 10
TECHNIKA
Náklon svislé hlavy
°
+45° -45°
Otáčky svislého vřetene (8 rychlostí)
ot/min
115/230/290/360/580/720/875/1750
Otáčky vodorovného vřetene (12 rychlostí)
ot/min
60/80/100/130/1
70/210/300/400/500/700/900/1200
D x Š pracovního stolu
mm
1370 x 320
Posuv pracovního stolu (8 rychlostí)
mm/min
24/40/65/100/185/285/470/720
Rozměr pracovního místa
cm
~ 200 x 160 x 220
Rozměry T-drážky, drážka stolu
mm
14
Hmotnost
kg
1750
Posuv stolu v ose X, Y, Z
mm
900/300/400
Celkové rozměry Vx Š x H
mm
2270 x 1700 x 1500
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 10
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO Univerzální frézka BBF1000DDRO
Page 11
BEZPEČNOST
Relativní vlhkost vzduchu
při 40°C max. 50%
při 20°C max. 90%
Okolní teplota
od +5°С do +40°С
Max. nadmořská výška
1000mnm
Min. osvětlení
500 lux
2 BEZPEČNOST
2.1 Správné použití
Stroj je možné používat pouze v bezvadném technickém stavu a v souladu s návodem k použití a
bezpečnostními předpisy. Závady, které by mohly ovlivnit bezpečnost, ihned odstraňte!
Je zakázáno měnit nebo demontovat bezpečnostní zařízení stroje nebo ho vyřadit z provozu!
Stroj BF1000DDRO je určen pro následující činnosti:
vrtání
frézování
podle tvrdosti materiálu a hloubky obrábění s odpovídajícím nástrojem a vhodnými otáčkami.
Za jiné použití a z toho plynoucí škody firma Holzmann Maschinen nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku.
Pracovní podmínky
Stroj je určen pro práci v následujících podmínkách:
Stroj není určen pro práci venku.
Stroj není určen pro práci v prostředí, které je zatíženo elektromagnetickým znečištěním
("Elektrosmog").
Stroj není určen pro práci v prostředí s plyny, parami a pod., které by mohly poškodit nebo
zničit elektrické součásti stroje.
Stroj není určen pro práci ve výbušném prostředí.
Stroj není určen pro práci v prostorách, kde dochází k vibracím, které snižují výkonnost, přes-
nost práce a životnost stroje.
Obrábění zápalných a explozivních materiálů je zakázáno. (např. čistý hliník nebo hořčík atd.).
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 11Návod k použití univerzální frézky BF1000DDROUniverzální frézka BF1000DDRO
Page 12
BEZPEČNOST
Pracovní místo v okolí stroje udržujte v čistotě, bez oleje, mastnoty, chladící emulze a zbytků materiálu!
Zabezpečte dostatečné osvětlení pracoviště!
Stroj nikdy neprovozujte venku!
Při únavě, nesoustředěnosti, popř. pod vlivemléků, alkoholu nebo
drog je práce se strojem zakázána!
Stoupání a lezení na stroj je zakázáno!
Převržení stroje může způsobit těžká zranění!
Frézka BF1000DDRO smí být obsluhována pouze vyškoleným per-
sonálem.
Nepovolané osoby a zvláště pak děti se nesmí zdržovat v blízkosti
pracujícího stroje!
Pokud pracujete se strojem, nenoste volný oděv, šperky, kravatu
nebo rozpuštěné dlouhé vlasy.
Volně ložené předměty se mohou dostat do otáčivých částí stroje a
jejich vyvržení může vést k těžkým zraněním!
2.2 Nesprávné použití
Provoz stroje za podmínek mimo hranice dané tímto návodem není dovolen
Provoz stroje bez bezpečnostních prvků a zařízení je zakázán
Demontáž nebo vyřazení bezpečnostních prvků a zařízení stroje je zakázáno
Svévolné změny konstrukce a úpravy stoje jsou zakázány
Přetěžování stroje je zakázáno
Provoz stroje bez chladící emulze je zakázán
Provoz stroje bez dostatečného mazání je zakázáno
Je zakázáno používat stroj způsobem, který 100% neodpovídá tomto návodu
Za jiné použití stroje a z toho plynoucí škody nebo zranění nepřebírá firma
HOLZMANN-MASCHINEN žádnou odpovědnost nebo záruku.
2.3 Obecné bezpečnostní pokyny
Varovné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné nebo odstraněné, ihned vyměňte!
Abyste předešli škodám a zraněním, je nutné BEZPODMÍNEČNĚ dodržovat následující pokyny:
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 12Návod k použití univerzální frézky BF1000DDROUniverzální frézka BF1000DDRO
Page 13
BEZPEČNOST
Při práci se strojem používejte vhodné ochranné vybavení a po-
můcky (rukavice, brýle, ochranu sluchu, dýchací masku…!
Pracující stroj nesmí být ponechán bez dodzoru! Před opuštěním
pracoviště stroj vypněte a počkejte, dokud se úplně nezastaví!
Před údržbou a seřizováním stroje ho odpojte od napájení! Předtím
stroj hlavním vypínačem vypněte (poloha OFF).
Nikdy nepoužívejte přívodní kabel k transportu nebo manipulaci se
strojem!
Na stroji je jen několik míst, potřebujících údržbu. Není nutné stroj rozebírat. Opravy
smí provádět pouze vyškolený personál!
Příslušenství: Používejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené firmou
HOLZMANN!
Při problémech a otázkách se obraťte na náš personál.
2.4 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro BF1000DDRO
Zkontrolujte, že je stroj řádně uzemněn. Podrobnosti najdete v kapitole "Elektrické při-
pojení".
Před každým použitím zkontrolujte, že upnuté nástroje a pouzdra jsou správně upevně-
na.
Před každým použitím zkontrolujte, že frézovací hlavy a vrtáky se nedotýkají obrobku.
Pro každou práci používejte vhodné a k tomu určené nástroje. Nástroje musí být správně
naostřené a v bezvadném stavu.
Před připojením stroje k síti zkontrolujte, že je hlavní vypínač v poloze „OFF“.
Elektrické části stroje udržujte v čistotě, chraňte je před odstřikující emulzí, vysokou
vlhkostí a prachem.
Před výměnou chladící emulze musí být stroj vpnut!
Výměnu nástrojů provádějte pouze při zastaveném vřetenu a vypnutém stroji.
Zkontrolujte, že se vřeteno po uvolnění tříramenné páky rychle vrátí do horní polohy.
Tříramennou páku ale nikdy plně neuvolňujte, nýbrž kontrolujte rukou zpětný chod vře-
tene vzhůru.
2.5 Ostatní rizika
I při dodržení všech bezpečnostních pokynů dávejte pozor na následující možná rizika:
Nebezpečí zranění prstů/rukou rotujícími nástroji během provozu.
Vlasy a volné oblečení mohou být otáčejícím se vřetenem nebo nástrojem zachyceny a
namotány. Nebezpečí těžkého zranění! Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte na
vhodné oblečení.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 13Návod k použití univerzální frézky BF1000DDROUniverzální frézka BF1000DDRO
Page 14
BEZPEČNOST
Při kontaktu s částmi stroje pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Převržení stroje může způsobit těžká zranění
Nebezpečí poranění neodjehlenými hranami obrobku
Nebezpečí pozanění očí odletujícími třískami materiálu i při použití ochranných brýlí.
Nebezpečí uvolnění chemických látek, které jsou zdraví škodlivé.
Tato rizika mohou být snížena při dodržování bezpečnostních pokynů, správnou obsluhou a údržbou stroje vyškoleným personálem. Nejdůležitějším faktorem bezpečné práce na stroji
BF1000DDRO zůstává dobrá technická příprava a vyškolení obsluhujícího personálu!
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 14Návod k použití univerzální frézky BF1000DDROUniverzální frézka BF1000DDRO
Page 15
3 UVEDENÍ DO PROVOZU
No.
Popis
Počet
Poznámka
1
B18 vrtací hlavička 3-16mm
1
2
Klička
1
3
Šestihranný klíč
1
4
Pouzdro MK3
1
5
Pouzdro MK2
1
6
Pouzdro na kleštiny
1
7
B18 ISO 40 pouzdro
1
8
Sada kleštin (4,5,6,8,10,12,14,16 mm)
8
9
Klíč
1
10
Svěrák (červený nebo modrý)
1
11
Klíč na upínače
1
12
Vodorovné vřeteno
1
13
Klika (bez vyobrazení)
1
14
Kryt vřetene
1
15
Halogenové světlo (bez vyobrazení)
1
16
Závitový trn (bez vyobrazení)
1
17
Závitový trn vodorovného vřetene (bez vyobrazení)
1
3.1 Přípravné práce
3.1.1 Dodávané příslušenství
Zkontrolujte obsah dodávky, zda jsou všechny dodané díly v pořádku. Poškozené nebo chybějící díly ihned nahlašte svému prodejci nebo dopravci. Viditelné poškození
stroje dopravou vyznačte ihned dopravci na dodacím listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Balení odstraňujte opatrně!
MONTÁŽ
Již předmontováno: SINO SDS6-3V číslicové odměřování.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 15Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 16
MONTÁŽ
3.1.2 Pracovní místo
Pro stroj vyberte vhodné místo;
Dbejte přitom na bezpečnostní pokyny z kapitoly 2,
jakož i na rozměry stroje!
odpovídající připojení k elektrické síti
minimálně 2m pracovního prostoru ve všech
směrech
únosnost podlahy neméně 1000 kg na místě
pracoviště
podlaha musí být z rovného tvrdéhomateriálu
umožňujícího ukotvení stroje
3.1.3 Transport stroje
K transportu stroje se nejlépe hodí zvedací pásy
s dostatečnou únosností (ocelová lana).
Založte pasy kolem stroje tak, aby nemohly
sklouznout a opatrně stroj zvedněte s pomocí jeřábu nebo jiného vhodného zvedacího zařízení.
Mezi zvedací pasy a stroj umístěte neklouzavé a
měké předměty, aby nedošlo k poškození stroje.
Délku pasů nastavte tak, aby byl stroj při zve-
dání ve svislé polze a stabilní.
Pracovní stůl nastavte co nejblíže k loži stroje.
V podélné ose stůl nastavte do střední polohy.
Ocelová lana se nesmí dotýkat lože nebo jiných
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 16
Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 17
částí stroje.
Dbejte na to, aby jeřáb nebo jiný zvedací prostředek byl v bezvadném technickém
stavu a měl pro stroj dostatečnou nosnost.
Stejně zkontrolujte, zda má pracovní místo dostatečnou únosnost, zvláště pokud stroj
umísťujete do zvýšeného podlaží. Nedoporučujeme umístění stroje ve vyšších podla-
žích.
Při manipulaci se strojem v originálním obalu je možné použít vysokozdvižný nebo
paletovací vozík.
Zvedání a transport stroje může být proveden pouze kvalifikovaným personálem
s odpovídajícím vybavením.
3.1.4 Upevnění stroje na pracovišti
Stroj ukotvěte přibližně 30 cm hluboko do základů (vizFig. 4). Konkrétní hloubka závisí od
tvrdosti/konzistence základu- čím tvrdší, tím menší hloubka je nutná.
MONTÁŽ
Před ukotvením si zkontrolujte, že je podklad 100% rovný, konzistentní a únosný, takže se
při zatížení nestlačí a nezdeformuje.
Na obrázku Fig. 4 vidíte půdorys a bokorys základové desky stroje.
Před našroubováním kotvících šroubů musí být stroj nivelizován.
Po našroubování kotvících šroubů je dovolená tolerance kolmosti 1/10 mm při měření po-
délně a křížem.
Nerovnosti při vyrovnání stroje se vlivem výšky stroje projeví ve větším zatížení
převodovky, vřetene, ložisek atd. a zkracují podstatně životnost stroje.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 17Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 18
3.1.5 Příprava povrchových ploch
P OZ OR
Nikdy nepracujte na neuzemněném stroji:
Při závadě hrozí úraz elektrickým proudem!
K tomu platí:
Stroj musí být uzemněn a provozován s uzemněnou zásuvkou
Ampéry
Délka prodlužovacího kabelu v m
8
16
24
33
50
66
< 5
16
16
16
14
12
12
5 až 8
16
16
14
12
10
n.e.
8 až 12
14
14
12
10
n.e.
n.e.
12 až 15
12
12
10
10
n.e.
n.e.
15 až 20
10
10
10
n.e.
n.e.
n.e.
20 až 30
10
n.e.
n.e.
n.e.
n.e.
n.e.
Odstraňte konzervaci, která byla použita pro ochranu nenalakovaných částí stroje. Nepoužívejte
k tomu ředidla, benzín nebo jiné agresivní chemikálie, ani abrazivní prostředky – došlo by
k poškození povrchových ploch!
K tomu platí: Pro čištění používejte jen jemné čisticíprostředky.
3.2 Elektrický přívod
MONTÁŽ
Elektrický přívod stroje je připraven k provozu s uzemněnou zásuvkou!
Zástrčka smí být připojena pouze k uzemněné a správně namontované zásuvce!
Dodávaná zástrčka nesmí být měněna. Poku zástrčka neodpovídá zásuvce nebo je poško-
zená, může být opravena nebo nahrazena pouze kvalifikovaným elektromechanikem
s příslušným oprávněním!
V případě opravy nebo výměny nesmí být zemnící vodič připojen na zásuvku pod napětím!
Nechte zkontrolovat kvalifikovaným elektromechanikem, že je uzemnění stroje správně
provedeno a že je stroj uzemněn!
Poškozený napájecí kabel nechte ihned vyměnit!
Stroj BF1000DDRO je napájen 3 x 380V±10%, 50±1Hz. Doporučujeme použít jištění 20A.
Další podrobnosti k elektrickému připojení najdete v kapitole Elektrický systém.
3.2.1 Prodlužovací kabel
Přesvědčte se, že je prodlužovací kabel vdobrém stavu a je vhodný pro přenesení
potřebného výkonu. Poddimenzovaný kabelznemožňuje přenesení výkonu a rychle se zahřívá.Následující tabulka ukazuje odpovídající průřezy vzávislosti na proudu a délce.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 18Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
n.e. = nedoporučujeme
Page 19
3.3 Zkušební běh stroje
Uvolněte všechny zajišťovací páky
Nalijte olej do převodovky a do ostatních mazacích bodů.
Nastavte otáčky vřetene na nejnižší stupeň (1-BC)
Zapněte hlavní vypínač na levé straně stroje.
Zapněte otáčky vřetene pomocí vypínače "Rechtslauf" (vpravo).
Nenechte stroj běžet 30 minut naprázdno.
Po 30 minutách zvyšte postupně otáčky. Pozor! Změnu rychlosti provádějte pouze
při zastaveném otáčení vřetene!
Kontrolujte zvuk motoru, teplotu, chování vřetene atd.
Při nestandardním chování stroje konzultujte kapitolu Odstranění závad.
MONTÁŽ
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 19Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 20
4 OBSLUHA
P OZ OR
Všechna seřizování, nastavení apod. provádějte pouze po odpojení
stroje od napájení.
1
21
4.1 Obsluha pracovního stolu
4.1.1 Příčný posun stolu
Stroj BF1000DDRO je vybaven ručním i automatickým posuvem pracovního stolu.
ÚDRŽBA
Automatický posuv
Zkontrolujte, že ruční kolo (4) je vytaženo ven.
Páku automatického posuvu (15) přepněte do polohy Arbeitsvorschub.
Nastavte rychlost posuvu s pomocí pák BA, ML a I II na jednu z 8 možných rychlostí.
Na postranní vodící liště můžete nastavit stranově nastavitelné dorazy (především při sé-
riové výrobě a při frézování se stejnou délkou)
Nyní přepněte páku posuvu stolu doprava popř. doleva, aby se stůl pohyboval nastave-
nou rychlostí v požadovaném směru.
Při kontaktu s dorazem se páka posuvu (15) opět přepne do neutrální polohy Stopp a
posuv se vypne.
Samozřejmě můžete posuv ovládat také ručně spomocí páky (15).
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 20Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 21
Ruční posuv
F
F
Ručně ovládáte posuv s pomocí ručního kola (4). Na protější straně pracovního stolu
můžete stůl příčně přesadit v rosahu 0.02 mm.
4.1.2 Podélný posun stolu (Y)
S pomocí pákového mechanismu může být rybinový stůl ručním kolem (17) přestaven
K tomu předtím uvolněte příslušné aretační páky.
4.1.3 Nastavení výšky stolu
S pomocí odnímatelné kliky (16) můžete stůl výškově nastavovat. Suport pracovního
stolu je také na rybinovém vedení. Uvolněte příslušné aretační páky a po nastavení potřebné výšky je znovu utáhněte.
4.1.4Vodorovný náklon stolu
ÚDRŽBA
Uvolněte aretační matky (F)
odpovídajícím plochým klíčem.
Na stupnici odečtěte potřebný
úhel. Po nastavení opět aretační
matky zatáhněte.
4.2 Nastavení frézovací jednotky
4.2.1 Nastavení v ose Y
Uvolněte aretační páky (V). Nasaďte kliku (16) na čtyřhran (V) a natočte do požadovaného směru. Podélné nastavení je dosaženo s pomocí ozubeného kola a hřebenu.
4.2.2 Vodorovný náklon
Frézovací jednotka se může ve vodorovném směru otáčet o 360° okolo vlastní osy.
K tomu je potřebné uvolnit aretační matky (M) a frézovací jednotky dotáhnout. Úhel natočení odečtete na kruhové stupnici. Po nastavení aretační matky (M) opět dotáhněte.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 21Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 22
4.2.3 Svislý náklon
11
15
16
17
Svislé vřeteno:
1 Vřeteno: EIN - otáčení vpravo
2 Vřeteno: AUS - vypnuto
3 Vřeteno: EIN - otáčení vlevo
4 Otáčky motoru: Stupeň převodovky 1 Otáčky motoru: STOP - vypnuto
Otáčky motoru: Stupeň převodovky 2
5 Přívod chladící emulze EIN - zapnuto
6 Přívod chladící emulze AUS - vypnuto
Pomocí šestihranného klíče (obsah dodávky č. 3) můžete vřeteno svisle naklopit. Předtím
musíte ale uvolnit čtyři zajišťovací imbusové šrouby.Neuvolňujte šestihranné matky, které připevňují převodovku k tělu stroje.
4.3 Pružina pinoly
Pinola je do horní polohy přitahována s pomocí spirálové pružiny. Ta je umístěna na opačné
straně tříramenné páky (8). Přístup k ní získáte sejmutím krytu.
4.4 Řídící panel
ÚDRŽBA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 22Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 23
ÚDRŽBA
U PO Z OR NĚ N Í
Změnu rychlostí otáčení vřetene provádějte pouze u vypnutého stroje.
4.5 Hlavní vypínač
Hlavní vypínač stroje (34) se nachází na rozvodné skříni stroje BF1000DDRO.
4.6 Nastavení hloubky
Provádí se nastavením růžicí na tříramenné páce. Uvolněte aretační šroub, nastavte požadovanou
hloubku vrtání s pomocí růžice a měřítka hloubky (vyobrazení vpravo) a růžici opět zajistěte.
4.7 Chladicí systém
Zapněte chladicí systém: Stlačte tlačítko "I" (5) na ovládacím pultu (5). Čerpadlo chladící emulze
se zapne a čerpá emulzi z nádrže do trysky. K údržbě chladicího systému se obraťte na kapitolu
Údržba.
4.8 Nastavení otáček svislého vřetene
Pro převodový stupeň 1 a 2 při pravém/levém otáčení jsou k dispozici 2x2 = 4 rychlosti, které
je možné nastavit kombinací 2 převodovkových pák (9). Otáčky odečtěte ze štítku
4.9 Nastavení otáček vodorovného vřetene
4.9.1 Přestavení stroje na vodorovné frézování
Odpojte stroj od napájení
Sejměte upínání ze svislého vřetene
Otočte frézovací jednotku, jak je popsáno v bodě 4.2.2, o 180°, znovu ji zaaretujte v této po-
zici.
Postupujte podle následujících kroků:
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 23Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 24
ÚDRŽBA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 24Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 25
ÚDRŽBA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 25Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 26
ÚDRŽBA
P OZ OR
Čištění a údržbu provádějte pouze u vypnutého stroje!
Při neočekávaném zapnutí stroje může dojít ke škodám a zraněním!
K tomu platí:
Před údržbou a nastavením stroje vždy odpojte napájení!
5 ÚDRŽBA
Závady, které mohou ovlivnit bezpečnost stroje, nechte okamžitě odstranit.
Úplné a pravidelné čištění stroje zaručuje jeho dlouhou životnost a představuje důležitou
podmínku bezpečné práce. Používejte výhradně jemné čisticí prostředky. Nepoužívejte
benzín, ředidla, petrolej apod.
Pravidelně kontrolujte bezpečnostní štítky na stroji. Při poškození ihned vyměňte.
Před každým použitím zkontrolujte bezpečnostní prvky stroje.
Při skladování nesmí být stroj uložen ve vlhkém prostoru. Stroj musí být chráněn před
vlivy počasí.
Denně kontrolujte stav oleje a stav chladící emulze.
Nejméně jednou týdně kontrolujte dotažení šroubových spojů.
Jednou měsíčně měňte chladící emulzi. Přitm vyčistěte nádrž emulze s pomocí tlakového
čističe.
Stroj dlouhodobě skladujte vna suchém místě. Emulzi z nádrže vypusťte.
Závady nechte odstranit vašeho prodejce.
Opravy stroje smí provádět pouze proškolený personál!
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 26Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 27
5.1 Kontrola parametrů stroje
NO.
Měření
Tolerance (mm)
Výsledek
1
Rovinnost stolu
A: příčná 0.04/1000
B:podélná 0.04/1000
2
Rovinnost vedení
0.04/200
3
Vrtání vřetene
A :čelo vřetene 0.02
B :300mm od čela vřetene 0.04
4
Házivost vřetene
0.02
5
Kolmost mezi stolem a vřetenem
A: příčná 0.10/200
B:podélná 0.10/200
6
Kolmost mezi svislým poybem vřetenea sto-
lem
A: příčná 0.10/100
B: podélná 0.10/100
7
Rovnoběžnost mezi stolem a vedením
A: příčná 0.05/200
B: podélná 0.05/200
8
Rovinnost základní "T"-drážky
0.03/ 200
9
Kolmost mezi základní “T”-drážkou a stolem
0.15/200
10
Rovnoběžnost mezi podélnám a příčným
pohybem stolu
0.10 / 200
11
Rovinnost svislého
pohybu kloubu
A: příčná 0.05/ 200
B: podélná 0.05/ 200
12
Kolmost mezi ložem a svislým vedením
A: příčná 0.10/200
B: podélná 0.10/200
13
Rovinnost mezi stolem a pohybem smykadla
0.10/200
14
Rovinnost mezi stolem a rotační rovinnou
otočné desky
vlevo 30°
0°
vpavo 30°
0.10/ 200
15
Rovinnost mezi stolem a vřetenem
0.10/ 200
16
Rovinnost mezi příčným pohybem stolu a
vřetenem
A: příčná 0.10/200
B: podélná 0.10/200
17
Rovinnost mezi vedením smykadla a vřetene
A: příčná 0.10/ 200
B: podélná 0.10/ 200
18
Souosost mezi osou zdvihu stolu a osou vře-
tene
A: příčná 0.10
B: podélná 0.10
Inspektor: Datum:
ÚDRŽBA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 27Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 28
5.2 Mazání
No.
Název
Model
Počet
1
Ložisko
60109/p6
2 2 Ložisko
60109/p6
1 3 Ložisko
2007110/ p6
1
4
Ložisko
60204/p6
6
5
Ložisko
81051
3 6 Ložisko
8103
2 7 Ložisko
61906
1 8 Ložisko
6002
2
9
Ložisko
6003
1
10
Ložisko
6000
4
A
A
Denně před zahájením práce zkontrolujte stav oleje, doplňte, pokud je to nutné.
Minimálně jednou týdně namažte vřeteno a lořiska převodovkovou vazelínou.
Každý týden namažte všechny pohyblivé díly.
Každého půl roku vyměňte olej v převodovce.
Olej vypusťe vypouštěcím šroubem na převodovce. Doplňte nový olej po značku.
Pozor při nízkých teplotách (min. 5°C!), zkontrolujte viskozitu oleje. Stroj nechte běžet
10 minut na prázdno.
ÚDRŽBA
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 28Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 29
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Závada
Možná příčina
Odstranění
Motor nepracuje
1. vadné připojení
Nechte přezkoušet elektronech.
2. vadný vypínač
Výměna
3. vadný motor
Výměna
Vrták se otáčí excentricky /
je nevyvážený
Excentrické vrtací pouzdro
Řádně narazit vrtací pouzdro.
Vřeteno je excentrické
Vyměnit vřeteno a/nebo ložiska
Vadné čelisti
Vyměnit vrtací hlavičku
Motor se hřeje
Málo namazaná převodovka ->
přetížení motoru
Promazat, doplnit olej
Pálí se vrták
Špatný poměr otáčkyl/tvrdost
materiálu/vrták
Příliš vysoké otáčky, snížit!
Tupý vrták
Nabrousit (nechat)
Bez chlazení
Frézujte a vrtejte pouze s přívo-
dem chladící emulze
Nepřesné vrtání
Špatné upevnění nástroje
Vibrace stroje
Excentrické pouzdro
…
Lépe stroj ukotvit
Viz nahoře
Únik oleje pinoly
Netěsný simerink –těsnění vřetene
Netěsná skříň
Zkontrolujte, kde přesně dochází
k úniku. Pokud olej uniká z pinoly, je netěsný simerink. Vyměňte
těsnění.
6 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Ppřed zahájením oprav a údržby vždy odpojte přívodní elektrický kabel.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 29Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 30
7 DODATEK
No.
Název
Model
Počet
1
Ložisko
60109/p6
2
2
Ložisko
60109/p6
1 3 Ložisko
2007110/ p6
1
4
Ložisko
60204/p6
6 5 Ložisko
81051
3 6 Ložisko
8103
2
7
Ložisko
61906
1
8
Ložisko
6002
2
9
Ložisko
6003
1
10
Ložisko
6000
4
7.1 Ložiska
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 30Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 31
7.2 Elektrické zapojení
COMPONENTS LIST
Code
Name
Model or specification
Quantity
Note
M1
THREE-PHASE INDUCTION MOTOR
YD100L-8/4 380V/50Hz 3PH 0.85/1.5kW
V1
1
M2
THREE-PHASE INDUCTION MOTOR
YS6322 380V/50Hz 3PH 370W B5
1
M3
COOLANT PUMP
AB-12 380V/50Hz 3PH 40W
1
QS
POWER SWITCH
JCH-13 20/31
1
QF1
CIRCUIT BREAKER
GV2-M08-C(I:2.5-4A)
1
QF2
CIRCUIT BREAKER
GV2-M06-C(I:1-1.6A)
1
QF3
CIRCUIT BREAKER
GV2-M03-C (I:0.25-0.4A)
1
QF4
CIRCUIT BREAKER
C65N (2P 4A)
1
QF5
CIRCUIT BREAKER
C65N (3P 4A)
1
KM1-KM8
AC CONTACTOR
LC1D1210 (AC:24V/50Hz)
8
TC
TRANSFORMER
JBK5-160 160VA I:380V O:0-24V
1
SA1
COMBINATION SWITCH
ZB2BD3C+ZB2BZ103C
+ZB2BE101C+ZB2BE101C
1
SA2
COMBINATION SWITCH
ZB2BD2C+ZB2BZ105C
1
SB1
E-STOP BUTTON
XB2-BS42C
1
SB2
PUSH BUTTON
XB2-BA42C
1
SB3
PUSH BUTTON
XB2-BA31C
1
SB4
PUSH BUTTON
XB2-BA11C
1
SQ1-SQ3
MICRO-SWITCH
LXW16-10/21C
3
EL
HALOGEN LAMP
JC-38 (AC:24V 50W)
1
NÁHRADNÍ DÍLY
Napájení: 3 x 380V±10%, 50±1Hz
Jištění připojení musí být 20A, průřez vodičů 4x1,5mm², používejte kabel H07Rn-F. Kabel
veďte do rozvodné skříňky otvorem na spodku. Fáze připojte na svorky QS. Zemnící vodič PE
připojte k zemnící svorce XB.
Připojení musí být vybaveno přepěťovou ochranou.
Připojení, přezkoušení, údržbu a opravy smí provádět pouze vyškolená osoba s příslušným
oprávněním!
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 31Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 32
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 32Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 33
8 NÁHRADNÍ DÍLY
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 33Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 34
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 34Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 35
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 35Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 36
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 36Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 37
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 37Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 38
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 38Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 39
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 39Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 40
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 40Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 41
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 41Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 42
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 42Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 43
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 43Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 44
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 44Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 45
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 45Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 46
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 46Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 47
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 47Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 48
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 48Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 49
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 49Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 50
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 50Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 51
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 51Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 52
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 52Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 53
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 53Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 54
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 54Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 55
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 55Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 56
NÁHRADNÍ DÍLY
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 56Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO
Page 57
NÁHRADNÍ DÍLY
PO KY N
Použití jiných než originálních náhradních dílů vede ke ztrátě záruky!
Proto platí:
Při výměně používejte pouze díly Holzmann
8.1 Objednávka náhradních dílů
S originálními díly Holzmann používáte náhradní díly, které jsou vzájemně přizpůsobeny. Optimální přizpůsobení zkracuje montáž a prodlužuje životnost. Při otázkách se obracejte na vašeho odborného prodejce.
Adresa pro objednání náhradních dílů je v předmluvě návodu.
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 57Návod k použití univerzální frézky BF1000DDRO