Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu ohýbačky AKM 1220.
Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte!
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu. To Vám usnadní práci se stro-
jem a pomůže předcházet chybám a případným škodám.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte výstrah. Opomíjení bezpečnostních pokynů může vést
k vážným škodám na zdraví apod.!
Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti. Vpřípadě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě
informujte.
Technické změny vyhrazeny!
Po obdržení zboží ho ihned zkontrolujte a případné poškození dopravou vyznačte dopravci na přepravním dokumentu!
Poškození dopravou nám nahlaste do 24 hodin!
Za neohlášené škody nepřebírá firma Holzmann žádnou odpovědnost.
Stroj smí být použit pouze v bezvadném technickém stavu, pouze pro povolené účely a
osobami poučenými o bezpečnosti práce se strojem! Závady, které by mohly narušit bezpečnost provozu stroje, nechte okamžitě odstranit!
Obecně je zakázáno měnit nebo jakkoliv upravovat bezpečnostní prvky stroje!
Ohýbačka AKM 1220 je určena k následující činnosti:
Ohýbání plechů
Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nene-
se společnost HOLZMANN-MASCHINEN GmbH jakoukoliv odpovědnost nebo záruku.
Pracoviště a podlahu kolem stroje udržujte v čistotě a zbavte ji případného
oleje, tuku a zbytků od zpracovávaného materiálu!
Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště, kde se stroj nachází!
Stroj nepoužívejte venku!
Práce se strojem je při únavě, ztrátě koncentrace případně pod vlivem léků,
alkoholu nebo drog přísně zakázána!
Stoupání na stroj je zakázáno!
Hrozí těžká zranění při pádu nebo při převrácení stroje!
Stroj AKM 1220 smí být obsluhován pouze vyškoleným personálem.
Nepovolaní a zvláště pak děti se nesmějí zdržovat v blízkosti stroje!
2.1.1 Pracovní podmínky
Stroj je určen k práci za následujících podmínek:
Stroj není určen pro provoz venku.
Stroj není určen do výbušného prostředí.
2.2 Nesprávné použití
Provoz stroje za podmínek přesahujících rámec použití ohýbačky uvedený v tomto
návodu není dovolen.
Provoz stroje bez ochranných prostředků není dovolen.
Není dovolena demontáž nebo deaktivace bezpečnostních prvků.
Případné změny na konstrukci stroje nejsou dovolené.
Provoz stroje způsobem a k účelům, které 100% neodpovídají tomuto návodu na
obsluhu, je přísně zakázán.
Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nenese společnost HOLZMANN-MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již nečitelné nebo chybějí, musejí
být okamžitě obnoveny!
Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na zdraví dbejte VŽDY následujících poky:
Na stroji je pouze několik málo komponent, které vyžadují údržbu. Není nutné na stroji
cokoliv demontovat. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému opraváři!
Příslušenství: Používejte pouze příslušenství doporučené společností HOLZMANN!
V případě dotazů nebo potíží se obracejte na náš zákaznický servis.
2.4 Ostatní rizika
I přes dodržování bezpečnostních předpisů a vhodném používání výrobku je nutné vzít v úva-
hu některá další rizika:
Nebezpečí poranění rukou/prstů při ohýbání.
Nebezpečí zranění v případě převrácení stroje
Nebezpečí pořezání rukou nebo prstů o ohýbací hrany stroje
Nebezpečí poranění při neodborné manipulaci nebo neodborné údržbě stroje
Tato rizika je možné minimalizovat při dodržování všech bezpečnostních pokynů, údržby a péče o stroj a při vhodném používání stroje zaškolenou obsluhou. Přes veškeré ochranné po-
můcky a bezpečnostní výbavu stroje jsou Vaše koncentrace na práci a technické předpoklady
pro obsluhu stroje jakým je AKM1220 tím nejdůležitějším bezpečnostním faktorem!
3 UVEDENÍ DO PROVOZU
Zkontrolujte dotažení všech šroubových spojů a v případě potřeby je dotáhněte!
3.1 Přípravné práce
3.1.1 Pracoviště
Pro stroj zvolte vhodné místo.
Podklad by měl být pevný a rovný!
Dbejte při tom na bezpečnostní podmínky dle kap. 2.
3.1.2 Transport/složení stroje
Nejlépe je použít jeřáb.
Založte k tomu popruhy pod spodní ohýbací desku a zavěste je na jeřáb.
Při zvedání postupujte pomalu a opatrně, aby nedošlo k převrácení stroje.
Vyvarujte se jakýchkoliv úderů!
Umístěte stroj na pracovišti a připevněte k podlaze
3.1.3 Příprava povrchu stroje
Odstraňte protikorozní ochranu nelakovaných dílů. Nepoužívejte k tomu nitroředidla ne-
Šířka ohýbaného plechu nesmí přesáhnout 1200mm a tloušťka nesmí být větší než 1,5mm.
4.2 Upnutí obrobku
Položte obrobek mezi ohýbací lišty tak, aby se požadovaný ohyb nacházel
na hraně lišty.
Obrobek přitáhněte pákou A na doraz.
4.3 Ohýbání
Zatáhněte za rukojeťBsměrem nahoru.
Zatáhněte pákou až k požadovanému úhlu ohnutí.
4.4 Částečné ohýbání
Pokud demontujete jeden nebo více prvků ohýbací lišty, můžete
dosáhnout ohnutí částí obrobku, které musí být nastřihnuté.
Montáž resp. demontáž prvků: viz 5.1.1
5 ÚDRŽBA
Stroj je nenáročný na údržbu a pouze několik málo dílů vyžaduje z hlediska údržby pozornost
obsluhy.
Poruchy nebo závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte okamžitě odstranit.
Opravy mohou být prováděny pouze kvalifikovaným opravářem!
Úplné a správné čištění stroje zaručuje dlouhou životnost stroje a představuje předpoklad bez-
pečné práce na stroji. Používejte výhradně jemné čistící prostředky, tzn. nepoužívat benzin, pe-
trolej, sodu apod.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou výstražné a bezpečnostní štítky a samolepky na stroji
v bezvadném a čitelném stavu.
Před každým použitím stroje zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků.
Uskladnění stroje je možné pouze v suchém prostředí a musí být zajištěn proti vlivu počasí.
Před prvním uvedením stroje do provozu, a následně každých 100 provozních hodin, je nutné
aplikovat tenkou vrstvu oleje nebo mazacího tuku na všechny pohyblivé části a jejich spoje (pokud je to potřeba, před mazáním očistěte kartáčem od špon a prachu).
Odstranění závadprovede váš prodejce.
Opravy smí být provedeny pouze školeným personálem!
Použití jiných dílů, než originálních, má za následek ztrátu záruky!
K tomu platí:
Při opravách používejte pouze originální náhradní díly!
NO
NAME
01
Upper die framework
02
Frame
03
Mobile pattern plate
04
Case
05
Nut
06
Handle case
07
Left eccentric handle
08
Case
09
Left connecting rod
10
Washer
11
Right eccentric handle
12
Right eccentric rod
13
Nut
14
Clevis
15
Pin
16
Washer
17
Eccentric case
18
Position-fixing shaft
19
Shaft
20
Clamp plate
21
Brake dies
6.2 Objednávka náhradních dílů
Používejte originální náhradní díly firmy Holzmann. Jsou optimálně přizpůsobeny pro daný stroj.
Přesnost dílu zkracuje dobu montáže a prodlužuje životnost stroje.
Objednací adresa pro náhradní díly je v úvodu dokumentace – adresa zákaznického servisu.
Tímto prohlašujeme, že výše uvedený typ stroje splňuje bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU.
Toto prohlášení ztrácí svou platnost, pokud by došlo ke změnám nebo úpravám stroje, které námi nebyly
odsouhlaseny.
Hereby we declare that the mentioned machine fulfils the above stated EC-Directives. Any manipulation of
the machines not authorized by us renders this document invalid.