Hologic Aquilex Instructions For Use Manual

Instructions for Use
en
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
de
fr
es
it
nl
Hologic and MyoSure are registered trademarks of Hologic, Inc.
endefr
es
and its subsidiaries in the United States and other countries. Aq­uilex is a trademark of Hologic, Inc. and its subsidiaries in the United States and other countries. All other trademarks, regis-
respective owners.
These instructions for use contain information that is subject to copyright. All rights reserved. These instructions for use may not be photocopied, duplicated on microfilm, or otherwise copied or distributed, completely or in part, with­out the approval of W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH.
We reserve the right to technical changes without prior notification due to the continuous further development of our products. Function or design may par­tially differ from the description in the instructions for use. Please contact us for additional information about this or any of our other products.
Some of the parts and equipment referred to in these instructions for use are associated with registered trademarks but are not identified as such. It should therefore not be assumed that the absence of the trademark symbol indicates that any given designation is not subject to trademark protection.
Users of this product should not hesitate to point out to us any errors or issues concerning these instructions for use.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
tered trademarks, and product names are the property of their
Federal Law (only for U.S. market) Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
Hologic und MyoSure sind eingetragene Warenzeichen der Ho­logic, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Aquilex ist ein Warenzeichen der Hologic, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften in den Vereinigten
getragene Warenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen In­haber.
Diese Gebrauchsanweisung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informa­tionen, die dem Urheberrecht unterliegen. Alle Rechte sind geschützt. Ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH darf diese Gebrauchsanweisung weder vollständig noch in Auszügen durch Photokopie, Mikrofilm oder andere Verfahren vervielfältigt oder ver­breitet werden.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Funktion oder Design können teilweise von der Beschreibung in der Gebrauchsanweisung abweichen. Bitte kontaktieren Sie uns, um weitere Informationen zu diesem oder anderen Pro­dukten zu erhalten.
Bezeichnungen, die zugleich eingetragenes Warenzeichen sind, wurden nicht besonders gekennzeichnet. Es kann nicht aus dem Fehlen des Warenzeichens geschlossen werden, dass eine Bezeichnung ein freies Warenzeichen ist. Eben­sowenig ist zu entnehmen, ob Patente oder Gebrauchsmuster vorliegen.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH ist Anwendern von W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH-Produkten dankbar für jeden Hinweis auf mögliche Fehler oder Unklarheiten dieser Gebrauchsanweisung.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
Staaten und anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen, ein-
Hologic et MyoSure sont des marques déposées de Hologic Inc., de ses filiales aux États-Unis et d'autres pays. Aquilex est une marque de Hologic Inc., de ses filiales aux États-Unis et d'autres pays. Toutes les autres marques, marques déposées, et noms de produits sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Cette instruction d'utilisation contient des informations protégées par la lé­gislation des droits de propriété et des droits d'auteur. Tous droits sont proté­gés. Il est interdit de reproduire ou de distribuer cette instruction d'utilisation
- que ce soit intégralement ou partiellement par photocopie, microfilm ou au­tres procédés de reproduction sans l'autorisation écrite expresse de l'entrepri­se W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH.
En raison du perfectionnement permanent de nos produits, nous nous réser­vons le droit de procéder à des modifications techniques sans avis préalable. Il se peut que les fonctionnalités ou que le design des produits diffèrent partiel­lement de la description figurant dans cette instruction d'utilisation. Pour de plus amples informations concernant ce produit ou d'autres produits, n'hési­tez pas à nous contacter.
Les désignations qui représentent en même temps des marques déposées n'ont pas été spécifiquement caractérisées. L'absence du logotype ne peut en aucun cas faire supposer que la désignation représente une marque non dé­posée. De la même manière, cela n'indique pas la présence de brevets ou de modèles déposés.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH remercie d'avance les utilisateurs de ses produits qui lui fourniront des informations eu égard à des errata possibles ou à des imprécisions susceptibles d'être contenus dans cette présente instruc­tion d'utilisation.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
Hologic y MyoSure son marcas comerciales registradas de Holog­ic, Inc. y sus subsidiarias en los Estados Unidos y otros países. Aq­uilex es una marca comercial de Hologic, Inc. y sus subsidiarias en los Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas co-
tos son propiedad de sus respectivos dueños.
Estas instrucciones de uso contienen informaciones protegidas por el derecho de propiedad (copyright), que forma parte de los derechos de autor. Todos los derechos están protegidos. Sin autorización por escrito de W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH, estas instrucciones de uso no podrá ser ni total ni parcial­mente reproducidas ni divulgadas por medio de fotocopia, microfilm u otros medios y procedimientos.
Debido al desarrollo constante de nuestros productos, nos reservamos el de­recho a llevar a cabo modificaciones técnicas sin aviso previo. El funciona­miento y el diseño podrán diferir parcialmente de la descripción en las instrucciones de uso. Rogamos establezcan contacto con nosotros, si desean adquirir más información sobre este o cualquier otro producto.
Las denominaciones que son, a su vez, marcas registradas, no han sido identi­ficadas especialmente. La falta de la identificación con marca no implica que el producto en cuestión no posea marca comercial alguna. Asimismo, no pue­den sacarse conclusiones de las presentes instrucciones de uso sobre la exis­tencia o inexistencia de patentes ni modelos de utilidad.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH agradecerá a los usuarios de los produc­to s de W.O. M. W ORL D OF MED ICI NE Gm bH c ual qui er a viso , in dic aci ón u obse r­vación con respecto a posibles fallos, incongruencias o explicaciones poco claras que puedan encontrarse en las presentes instrucciones de uso.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
merciales, marcas comerciales registradas y nombres de produc-
Hologic e MyoSure sono marchi registrati di Hologic, Inc. e relati-
it
nl
ve società affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi. Aquilex è un marchio registrato di Hologic, Inc. e relative società affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi commerciali, mar-
proprietario.
Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni protette dal diritto di proprietà e soggette al diritto d'autore. Sono riservati tutti i diritti. Senza es­presso consenso scritto da parte di W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH non è consentito riprodurre né pubblicare, per intero o parzialmente, le presenti istruzioni per l’uso mediante fotocopia, microfilm o altri procedimenti
Grazie al continuo sviluppo dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di ap­portare modifiche tecniche senza alcun preavviso. Sia la funzione che il design possono scostarsi in parte dalla descrizione contenuta nelle presenti istruzioni per l’uso. Vi preghiamo di volerci contattare per ulteriori informazioni su ques­to o altri prodotti.
Le designazioni indicanti marchi di fabbrica registrati non sono state partico­larmente evidenziate. Dall’assenza di tale indicazione non si può dedurre che un’eventuale designazione rappresenti un marchio a libera disposizione e neppure si può dedurre se esistano o meno brevetti o modelli di utilità.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH sarà grata a tutti gli utilizzatori dei pro­dotti W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH per qualsiasi indicazione su possibili errori o punti poco chiari riscontrati nelle presenti istruzioni per l’uso.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
chi registrati e nomi di prodotti sono di proprietà del rispettivo
Hologic en MyoSure zijn gedeponeerde handelsmerken van Ho­logic, Inc. en haar dochtermaatschappijen in de Verenigde Sta­ten en andere landen. Aquilex is een handelsmerk van Hologic, Inc. en haar dochtermaatschappijen in de Verenigde Staten en
delsmerken en productnamen zijn eigendom van de desbetreffende houders.
Deze gebruiksaanwijzing bevat auteursrechtelijk beschermde informatie waar copyright op bestaat. Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze gebruiksaanwijzing zonder uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH geheel of gedeeltelijk door middel van fo­tokopieën, microfilm of met andere middelen te vermenigvuldigen of te ver­spreiden.
Door de voortdurende verdere ontwikkeling van onze producten behouden wij ons het recht voor, zonder aankondiging vooraf technische wijzigingen aan te brengen. De werking of het design kunnen in sommige gevallen afwi­jken van de beschrijving in het gebruiksaanwijzing. Neem voor meer informa­tie over dit of andere producten contact met ons op.
Benamingen die tegelijkertijd een gedeponeerd handelsmerk zijn, zijn niet speciaal gekenmerkt. Uit het ontbreken van het handelsmerk kan niet gecon­cludeerd worden dat het bij een benaming om een vrij handelsmerk gaat. Evenmin kan hieruit worden afgeleid of er sprake is van octrooien of gebruiks­modellen.
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH is gebruikers van W.O.M. WORLD OF ME­DICINE GmbH-producten dankbaar voor elke melding van mogelijke fouten of onduidelijkheden in deze gebruiksaanwijzing.
Copyright © W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
andere landen. Alle andere handelsmerken, gedeponeerde han-
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabricante/ Fabbricante/Fabrikant:
W.O.M. WORLD OF MEDICINE GmbH
Salzufer 8 10587 Berlin, Germany Phone: +49 30 39981-550 Fax: +49 30 39981-545 E-mail: info.berlin@wom.group
Distributor/Vertreiber/Distributeur/Distribuidor/ Distributore/Distributeur:
HOLOGIC, INC. 250 Campus Drive, Marlborough MA 01752 USA
1.800.442.9892 (US Toll Free)
1.508.263.2900
CE marking according to Directive 93/42/EEC CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE Identificación CE conforme a la directiva 93/42/CEE Marchio CE conforme alla direttiva 93/42/CEE EG-markering conform Richtlijn 93/42/EEG
MAN-05183-4320 Rev.001 Type: H112/1201601/10000021387 00/2018-02/endefresitnl/Kubetzek
Symbols/Bildzeichen/Symboles/Símbolos/Simboli/Symbolen
Follow instruc-
tions for use
(white image on
a blue back-
ground)
Consult instruc-
tions for use
Type BF applied
part
Equipotentiality
Degrees of pro-
tection Provided
by enclosures
(IP-Code)
Alternating Cur-
rent
Service Service
Gebrauchsanwei-
Gebrauchsanwei-
Gerät des Typs BF
sung befolgen
(weißes Bild auf
blauem Grund)
sung beachten
Potentialaus-
gleich
Gehäuseschutz­klasse (IP-Code)
Wechselstrom
Respecter le mode
d’emploi (image
blanche sur fond
bleu)
Consulter pas les
instructions d'utili-
sation
Dispositif de type
BF
Liaison
équipotentielle
Degrés de protec­tion procurés par
les enveloppes
(Code IP)
Courant alternatif Corriente alterna
Service Servicio técnico Assistenza Service
Observar las inst-
rucciones de uso
(imagen blanca
sobre fondo azul)
Tener en cuenta
las instrucciones
de uso
Aparato del tipo BF
Conexión equipo-
tencial
Grado de protec­ción de los envol­ventes (código IP)
Consultare le istruzioni per
l'uso (immagine
bianca su sfondo
blu)
Rispettare le
istruzioni per
l'uso
Apparecchio di
tipo BF
Collegamento equipotenziale
Grado di protezi-
one dell’involu-
cro (codice IP)
Corrente alter-
nata
Gebruiksaanwij-
zing opvolgen (witte afbeelding op blauwe onder-
grond)
Gebruiksaanwij-
zing opvolgen
Apparaat van het
type BF
Potentiaalveref-
fening
Beschermings-
klasse (IP-code)
behuizing
Wisselstroom
en
de
fr
es
it
Catalogue num-
ber
Do not reuse
Do not resterilize
Sterilized using
ethylene oxide
Batch code
Serial number
Manufacturer Hersteller Fabricant Fabricante Fabbricante Fabrikant
Date
of manufacture
(YYYY-MM-DD)
Artikelnummer
Nicht wiederver-
wenden
icht resterilisie-
N
ren
Sterilisiert mit
Ethylenoxid
Chargencode
Seriennummer
Herstellungsda-
tum
(JJJJ-MM-TT )
Numéro d’article N.º de referencia Codice articolo Artikelnummer
Ne pas réutiliser No reutilizar Non riutilizzare
Ne pas restériliser No reesterilizar Non risterilizzare
Stérilisé à l’oxyde
d’éthylène
Codes de lot Código de lote Codice lotto Chargecode
Numéro de série Número de serie Numero di serie Serienummer
Date de fabrication (AAAA-MM-JJ)
Esterilizado por
óxido de etileno
Fecha
de fabricación
(AAAA-MM-DD)
Sterilizzato con
ossido di etilene
Data di fabbricazione (AAAA-MM-GG)
Niet voor hergeb-
ruik
Niet opnieuw ste-
riliseren
Gesteriliseerd met ethyleen-
oxide
Fabricagedatum
(YYYY-MM-DD)
nl
Use by date
(YYYY-MM-DD)
Quantity
Verwe ndba r bis
(JJJJ-MM-TT )
Menge
Utilisable jusqu’au
(AAAA-MM-JJ)
Quantité Cantidad Quantità Hoeveelheid
Fecha de caduci­dad (AAAA-MM-
DD)
Da utilizzarsi entro (AAAA-
MM-GG)
Te gebruiken tot
(YYYY-MM-DD)
Symbols/Bildzeichen/Symboles/Símbolos/Simboli/Symbolen
1
en
de
fr
es
it
nl
Not made with
phthalates
Contains DEHP Enthält DEHP Contient du DEHP Contiene DEHP Contiene DEHP Bevat DEHP
Keep dry
Top-Bottom
Fragile
Stacking limit by
number
Keep away from
sunlight
Enthält keine
Phthalate
Vor Nässe schüt-
zen
Oben-Unten
Zerbrechlich
Stapelung nach
Anzahl
Vor Sonnenlicht
schützen
Ce produit ne conti­ent pas de phthala-
tes
Protéger de l’humi-
dité
Haut-Bas Arriba-Abajo Alto - basso Boven-Beneden
Fragile Frágil Fragile Breekbaar
Empilage en fonc-
tion du nombre
Protéger des rayons
du soleil
No contiene ftala-
tos
Proteger contra la
humedad
Apilamiento limitado por
número
Proteger de la luz
solar
Non contiene fta-
lati
Proteggere
dall’umidità
Quantità limite di
impilamento
Proteggere dalla
luce solare
Bevat geen ftala-
Beschermen
tegen vocht
Stapelen volgens aangegeven aan-
Uit het zonlicht
ten
tal
houden
Protect from
heat and radio-
active sources
Non-ionizing
electomagnetic
radiation
Do not use if
package is
damaged
Authorized for
sale or use by
physician only
Temperature
limit
Humidity limita-
tion
Vor Hitze und
radioaktiver
Strahlung schüt-
zen
Nicht ionisie-
rende elektromag-
netische
Strahlung
Inhalt beschädig-
ter Verpackung
cht verwenden
ni
Nur für authori-
siertes Vertriebs-
personal oder Arzt
Temperaturbe-
grenzung
Luftfeuchte, Begrenzung
Protéger des sour-
ces chaleur et
radio actives
Rayonnement élec-
tromagnétique
non-ionisant
Ne pas utiliser si
l’emballage est
endommagé
Autorisé seule-
ment pour la vente
ou l’utilisation par
un médecin uni-
quement
Limitation de la
température
Limitation de
l'humidité
Proteger del calor
y de la radiación
radioactiva
Radiación electro-
magnética no ioni-
zante
No utilizar el con­tenido de envases
dañados
Sólo para distribui-
dores autorizados
o médicos
Limitación de tem-
peratura
Humedad del aire,
limitación
Proteggere dal
calore e da radia-
zioni
Radiazioni elett-
romagnetiche
non ionizzanti)
Non utilizzare il
contenuto di con-
fezioni dann-
eggiate
Solo per perso­nale di vendita
autorizzato o
medici
Limitazione della
temperatura
Limitazione dell'umidità
dell'aria
Beschermen
tegen hitte en
radioactieve stra-
ling
Niet-ioniserende
elektromagneti-
sche straling
Inhoud van
beschadigde ver-
pakking niet
gebruiken
Uitsluitend voor
bevoegd perso-
neel of arts
Temperatuurbe-
grenzing
Luchtvochtig-
heid, begrenzing
Atmospheric
pressure limi-
tation
Waste Manage-
ment
Luftdruck, Begren-
zung
Entsorgung
Limitation de la
pression atmos-
phérique
Élimination
Presión atmos-
férica, limitación
Eliminación de
residuos
Limitazione della
pressione atmos-
ferica
Smaltimento Verwijdering
Luchtdruk,
begrenzing
Symbols/Bildzeichen/Symboles/Símbolos/Simboli/Symbolen
MET
C
US
Reset Deficit
Button
Prime Button Taste Prime Touche Prime Tecla Prime Tasto Prime Toets Prime
Pause/Resume
Button
Increase
Decrease Verringern Décroissant Disminución Decrescente Verlagen
On/Off (push
button)
Non sterile Unsteril Non stérile No estéril Non è sterile Niet-steriel
Connection to
Scale
Input/Output Eingang/Ausgang Entrée/sortie Entrada/salida Non spingere! Ingang/uitgang
Tas te Res et De fizit
Tas t e
Pause/Resu me
Erhöhen
Ein/Aus (druckbe-
tätigt)
Anschluss Waage
Touche de remise à
zéro du déficit
Pause/Resume Pause/Resume
Croissant Aumento Crescente Verhogen
Marche/arrêt
(Interrupteur acti-
onné)
Raccordement
balance
Tecl a d e re se teo
del déficit
On/Off ( accionad o
por presión)
Conexión balanza
Tasto di reset per
deficit
Pause/Resume
(Pausa/Riprendi)
Interruttore ON/
OFF (a pressione)
Attacco unità di
pesatura
Resettoets voor
Pause/Resu me
Aan/Uit (druk-
weegsysteem
deficit
knop)
Aansluiting
en
de
fr
es
it
nl
Caution Vorsicht; Achtung Attention Atención Attenzione!
Do not use this
power output
Certification
Mark
Diesen Stromver-
sorgungsan­schluss nicht
verwenden
Produktzertifizie-
rung
N'utilisez pas cette
connexion d'ali-
mentation en cou-
rant
Marque de certifi-
cation
No utilice esta
salida de corriente
Marca de certifica-
ción
Non utilizzare
questo attacco di
alimentazione
Marquio de certi-
ficazione
Voorzichtig; Let
op
Deze stroomaans-
luiting niet
gebruiken
Kwaliteitsmerk
Table of Contents
1 Important Operator/User Notes......................................................................................................................................... 3
2 Safety Information.............................................................................................................................................................. 4
3 Purpose................................................................................................................................................................................ 5
3.1 Warnings and Precautions .................................................................................................................................................... 5
3.1.1 Warnings .................................................................................................................................................................................... 5
3.1.2 Precautions................................................................................................................................................................................. 11
3.2 Description of the Aquilex Fluid Control System ............................................................................................................ 12
4 Initial System Set-up........................................................................................................................................................... 13
4.1 Preparing the System for Use............................................................................................................................................... 13
4.2 System Components................................................................................................................................................................ 14
5 System Operation ............................................................................................................................................................... 15
5.1 Front of Irrigation Pump Unit ............................................................................................................................................... 15
5.2 Rear of Irrigation Pump Unit................................................................................................................................................. 15
5.3 Fluid Monitoring Unit Set-up................................................................................................................................................ 16
5.3.1 Setting of the Container Scale.............................................................................................................................................. 18
5.3.2 Connecting the Vacuum Tube............................................................................................................................................... 19
5.4 Turning On the Aquilex System............................................................................................................................................ 20
5.5 Hanging the Fluid Bags........................................................................................................................................................... 21
5.6 Using Tube Sets......................................................................................................................................................................... 21
5.7 Tube Overview........................................................................................................................................................................... 22
5.8 Connecting the Outflow Tube Set....................................................................................................................................... 23
5.8.1 Connecting Outflow Tube of Tissue Removal Handpiece (e.g. MyoSure®).............................................................. 24
5.9 Inserting the Inflow Tube Set................................................................................................................................................ 25
5.10 Presetting the Intrauterine Pressure .................................................................................................................................. 26
5.11 Deficit Limit Setting................................................................................................................................................................. 26
5.12 Using the Pump during Surgery........................................................................................................................................... 27
5.13 Changing Bags during Surgery............................................................................................................................................. 28
5.14 Changing Container during Surgery................................................................................................................................... 28
5.15 Changing Instrument during Surgery................................................................................................................................ 29
5.16 Total Inflow Volume Displayed............................................................................................................................................. 29
5.17 Turning System Off.................................................................................................................................................................. 29
6 Functional Check................................................................................................................................................................. 30
7 Safety Functions.................................................................................................................................................................. 31
8 Care and Maintenance........................................................................................................................................................ 32
8.1 Cleaning the System................................................................................................................................................................ 32
8.2 Maintenance Carried out by Authorized Service Technician....................................................................................... 32
8.3 Replacing of the Fuse .............................................................................................................................................................. 33
9 Annual Inspection ............................................................................................................................................................... 34
9.1 Safety Test................................................................................................................................................................................... 34
9.2 Basic Function Tests................................................................................................................................................................. 34
9.2.1 Scale Test..................................................................................................................................................................................... 35
9.2.2 Flow Rate Test............................................................................................................................................................................ 35
9.2.3 Pressure Measuring Test ........................................................................................................................................................ 36
9.2.4 Fluid Deficit Measurement Test ........................................................................................................................................... 37
9.2.5 Testing the Vacuum Pump..................................................................................................................................................... 38
9.3 Determine the Software Version......................................................................................................................................... 39
10 Error and Warning Messages.............................................................................................................................................. 40
11 Technical Data..................................................................................................................................................................... 42
12 Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Compatibility ................................................................... 44
12.1
12.2 Guidelines and Manufacturer’s Statement – Electromagnetic Emissions .............................................................. 45
12.3 Guidelines and Manufacturer's Statement/Electromagnetic Interference Immunity........................................ 46
12.4 Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity....................................... 47
12.5 Recommended Safety Distances Between Portable and Mobile RF Telecommunications Devices and Aqui-
13 Accessory List ...................................................................................................................................................................... 49
14 Warranty Information ........................................................................................................................................................ 50
15 Glossary............................................................................................................................................................................... 52
16 Appendix ............................................................................................................................................................................. 53
16.1 Test Log........................................................................................................................................................................................ 53
Index.................................................................................................................................................................................... 54
Electrical Connections............................................................................................................................................................. 44
lex Fluid Control System......................................................................................................................................................... 48
en
1
1Important Operator/User Notes
Read the manual carefully and become familiar with the operation and function of the Aquilex™ Fluid Control System (Aquilex System) and the accessories before using the device in the OR. Non-observance of the instructions listed in this man­ual can lead
• to life-threatening injuries of the patient,
• to severe injuries of the surgical team, nursing staff or service personnel, or
• damage or malfunction of the system and/or accessories.
The manual is only for the Aquilex fluid control system, consisting of pump, con­tainer scale and bag scale.
viating slightly from the delivered product due to further development of the products.
sections with special attention.
WARNING! Warnings indicate risks to the safety of the patient or operator. Failure to follow warnings may result in injury to the patient or operator.
Important Operator/User Notes
en
Subject to technical changesThe manufacturer reserves the right to have illustrations and technical data de-
Please noteThe words WARNING, CAUTION, and NOTE carry special meanings. Read these
CAUTION! Warnings indicate risks to the equipment. Failure to follow cautions may result
in damage to the system.
NOTE! Notes provide special information to clarify instructions or present additional in-
formation.
3
en
Safety Information
2 Safety Information
Exclusion of liability Hologic is not liable for direct or consequential damage and the warranty is null
and void if:
• the system and/or the accessories are operated and used by untrained person­nel,
• the system and/or the accessories are improperly used, prepared, or main­tained,
• the instructions and rules in the user/operator manual are not adhered to,
• unauthorized persons perform repairs, adjustments, or alterations on or to the system or accessories,
• unauthorized persons open the system,
• the prescribed inspection and maintenance schedule is not adhered to.
Receipt of technical documentation from Hologic does not authorize individuals to perform repairs, adjustments, or alterations on or to the system or accessories.
Authorized service technician Only an authorized service technician may perform repairs, adjustments, or al-
terations on the system or accessories. Any violation will void the manufacturer's warranty. Authorized service technicians are trained and certified only by the manufacturer.
Normal Use The system may be used only as intended.
Care and maintenance The service and maintenance of the device and its accessories has to be carried
out as per instructions to ensure the safe operation of the device. For the protec­tion of the patient and the operating team, check that the device is complete and functional before each use.
Maintenance of the device may not be performed during the operation.
Contamination Before shipping, decontaminate device and accessories in order to protect the
service personnel. Follow the instructions listed in this manual. If this is not pos­sible,
• the product must be clearly marked with a contamination warning and
• is to be double-sealed in safety foil.
The manufacturer has the right to reject contaminated products for repair.
Waste management In the European Community, this symbol indicates that the waste of electrical
and electronic equipment must not be disposed of as unsorted municipal waste and must be collected separately instead. Please contact Hologic or an according­ly authorized disposal or waste management company for further information.
4
3 Purpose
uterus during diagnostic and operative hysteroscopies and to monitor the vol­ume differential between the irrigation fluid flowing into and out of the uterus.
py is contraindicated. See the operators manual of your hysteroscope for abso­lute and relative contraindications.
Relative contraindications to endometrial ablation:
Hysteroscopic endometrial ablation, whether by laser or electrosurgery, should not be undertaken before adequate training, preceptorship, and clinical experi­ence. Additionally, tissue sampling is required prior to destruction of the endo­metrium. The following are clinical conditions that can significantly complicate hysteroscopic endometrial ablation:
• Adenomatous endometrial hyperplasia
•Uterine leiomyoma
• Severe adenomyosis
• Pelvic pain (subtle PID)
• Uterine anomalies
• Surgical skill (see above)
• Severe anemia
• Inability to circumnavigate the myoma (re: myoma size) - predominantly intra­mural myomas with small submucous components.
Purpose
Intended UseThe Aquilex™ Fluid Control System is intended to provide fluid distension of the
ContraindicationsThe system may not be used to introduce fluids into the uterus when hysterosco-
en
3.1 Warnings and Precautions
3.1.1 Warnings
WARNING! When performing monopolar hysteroscopic electrosurgery, the distension medi­um must be electrically non-conductive. Examples include glycine, sorbitol and
mannitol. Isotonic saline irrigation fluids may only be used when performing bi­polar electrosurgical resective procedures.
WARNING! The pressure should be kept as low as possible to allow for a sufficient intrauter-
ine distension and to reduce the forces that could allow fluid, ambient air, and/ or gas to enter the circulatory system.
WARNING! Intrauterine distention is usually possible with pressure values between 35 to
70 mmHg. A pressure above 75 to 80 mmHg is required only in rare cases or if the patient has an excessively high blood pressure.
WARNING! Fluid overload There is a risk of irrigation fluid reaching the circulatory system of the patient's
soft tissue by passing through the uterus. This can be affected by distention pres­sure, flow rate, perforation of the uterine cavity and duration of the hystero­scopic surgery. It is critical to closely monitor the input and outflow of the distending liquid at all times.
5
en
Purpose
WARNING! Fluid deficit The fluid left in the patient must be monitored. The deficit is the total amount of
fluid left in the patient or unaccounted for otherwise. Take notice of the mea­surement tolerance of the system (see Chapter 11, Technical Data). Estimating the fluid volume remaining in the patient is the physician’s responsibility.
WARNING! Fluid intake and output surveillance Strict fluid intake and output surveillance should be maintained. If a low viscos-
ity fluid distention medium is used, intrauterine instillation exceeding 2 liters should be followed with great care due to the possibility of fluid overload.
WARNING! Serum sodium concentration It is also necessary to monitor the concentration of sodium in the blood of the pa-
tient to prevent electrolyte disturbances. Monitoring of the concentration of so­dium in the blood must be performed by the physician and is not performed or supported by the system.
WARNING! The deficit display value is lost in case of a power loss or “brownout.”
WARNING! If the message “Check Scale Connection” appears, the deficit must be calculated
manually. The pump keeps displaying the last known deficit value determined prior to the failure of the scale connection.
WARNING! A container change during surgery is only allowed, if the container holds at least 0,5 liters of fluid. Otherwise, the deficit value may be falsified. In this case, the
manufacturer recommends manual deficit calculation.
WARNING! Hyponatremia Some distension fluids may lead to fluid overload and, consequently, hyponatre-
mia with its attending sequelae. This can be affected by the distending pressure, flow rate, and duration of hysteroscopic procedure. It is critical to closely moni­tor the input and outflow of the distending liquid at all times.
WARNING! Pulmonary edema Hysteroscopic surgery is associated with a risk of developing pulmonary edema
resulting from fluid overload with isotonic fluids. It is critical to closely monitor the input and outflow of the distending liquid at all times.
6
WARNING! Cerebral edema Hysteroscopic surgery is associated with a risk of developing cerebral edema re-
sulting from fluid overload and electrolyte disturbances with hypoosmolar (non­ionic) fluids such as glycine 1.5 % and sorbitol 3.0 %. It is critical to closely mon­itor the input and outflow of the distending liquid at all times.
WARNING! Idiosyncratic reactions In rare cases, idiosyncratic reactions, including:
• intravascular coagulopathy
• allergic reaction including anaphylaxis
may occur while performing a hysteroscopy if a liquid distention medium is used.
WARNING! Hypothermia (monitoring body temperature) Continuous flow of distention fluids can lead to a lowering of the patient's body temperature during hysteroscopic surgery. Lower body temperatures can cause
coronary and cardiovascular problems. Always monitor the patient's body tem­perature during the entire surgery. Make especially sure that the following, hy­pothermia promoting, operation conditions are avoided as best as possible:
• longer operating times
• use of cold irrigation fluid.
Purpose
en
WARNING! Rupture of the fallopian tube secondary to tubal obstruction Distention of the uterus may lead to a tear of the fallopian tube should there be
an obstruction or permanent occlusion. The rupture could lead to irrigation fluid flowing into the patient's peritoneal cavity, resulting in a fluid overload. It is crit­ical to closely monitor the input and outflow of the distending liquid at all times.
WARNING! An air embolism can be the result of air contained in the tube set or connected
instrument reaching the patient. Ensure there is always fluid in the bag to pre­vent air from being pumped into the patient.
WARNING! The system is only intended for use with flexible fluid containers. Do not use
glass containers as they might break. With rigid containers, fluid cannot flow quickly enough due to the vacuum being generated inside of the containers. Risk of implosion with rigid containers.
WARNING! Filling the tubing with irrigation fluid and resetting the deficit display to zero are
to be done at the physician’s discretion.
7
en
Purpose
WARNING! Place the system in such a way as to allow for easy visualization of the display
values, system functions, and access to the control elements.
WARNING! Functional test The functional test must be performed prior to each device use.
WARNING! Do not use this system if a defect is suspected or detected during the function
check. This also applies to obvious defects, especially defects and damage to the power plug and power cord.
WARNING! Pressing the ON/OFF switch does not disconnect the system from the wall power outlet. This requires pulling the power cord located in the rear of the system.
WARNING! Technique and procedures Only the physician can evaluate the clinical factors involved with each patient and determine if the use of this system is indicated. The physician must deter-
mine the specific technique and procedure that will accomplish the desired clin­ical outcome.
WARNING! Check all factory settings Factory settings are not mandatory settings for the physician. The physician is re­sponsible for all settings affecting the surgical procedure.
WARNING! Original accessories For your own safety and that of your patient, use only Aquilex accessories.
WARNING! Additional equipment Additional equipment connected to medical electrical devices must be demon­strated to be compliant with their respective IEC or ISO standards (IEC 60601-1,
IEC 60950 or IEC 62368 for data processing equipment).
WARNING! Not explosion-proof The system is not explosion-proof. Do not use in an area where flammable anes-
thetic gases are present.
8
WARNING! Changes to the system are not allowed.
WARNING! To avoid risk of electrical shock, this system may only be connected to a supply
mains with protective earth.
WARNING! Professional qualification This manual does not include descriptions or instructions for surgical proce-
dures/techniques. It is also not suitable for training physicians in the use of sur­gical techniques. Medical instruments and systems may be used only by physicians or medical assistants with the appropriate technical/medical qualifi­cation working under the direction and supervision of a physician.
WARNING! Sterile media and accessories Always work exclusively with sterile substances and media, sterile fluids, and
sterile accessories, if so indicated.
Purpose
en
WARNING! Replacement system and accessories In case the system or any of the accessories fail during a procedure, an alterna-
tive system and replacement accessories should be kept within easy reach to be able to finish the operation with the replacement components.
WARNING! Cleaning the system / Sterilization not allowed. The pump and the cart/scale can be disinfected by wiping off the outer surfaces.
Do not sterilize the pump and the cart/scale.
WARNING! Condensation / Water penetration Protect system from moisture. Do not use if moisture has penetrated the system.
WARNING! System defect If a system defect is suspected or confirmed, do not use the system. Ensure the
system will no longer be used until a qualified service technician conducts the appropriate tests and repairs.
WARNING! Risk of electrical shock To prevent electrical shock, do not open this device. Never open this device your­self. Refer servicing to qualified service personnel.
9
en
Purpose
WARNING! Replacing fuse Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating (see Chapter 11,
Technical Data).
WARNING! Equipment should be positioned such that power cord can be easily disconnect-
ed.
WARNING! Electromagnetic emissions may increase and rise above the permissible limits if
other equipment (e.g. MyoSure® Control Unit) is stacked onto or placed directly next to the Aquilex Fluid Control System. The user is responsible for monitoring the devices to make sure they function properly.
WARNING! Electrical Interference (see Chapter 12, Guidelines and Manufacturer's State-
ment - Electromagnetic Compatibility): Electrical interference with other devices or instruments was considered when developing this system and none was de­tected during testing. However, if you still detect or suspect such interference, please follow these suggestions:
• Move the Aquilex System, the other device, or both devices to a different loca­tion
• Increase distance between devices used
• Consult an electro-medical expert
WARNING! The Aquilex Fluid Control System should not be used directly next to other devic­es as this could result in malfunctions. The Aquilex Fluid Control System was test-
ed for compliance with IEC 60601-1-2 as a stand alone system. Therefore, do not stack other devices (e.g. MyoSure® Control Unit) on the system or the Irrigation Pump Unit. In particular, do not place any other device than the AQL-100P on the trays of the AQL-100CBS. If usage in the manner described above is nevertheless required, this system and the other devices should be monitored to make sure they function properly.
WARNING! If the Aquilex Fluid Control System is configured as part of a ME SYSTEM, the en-
tire ME SYSTEM should be tested for compliance with IEC 60601-1-1, and any equipment used with the Aquilex Fluid Control System should be Type BF.
WARNING! If the leakage current of the configured ME SYSTEM exceeds the limits of IEC 60601-1-1, install an appropriately rated UL 2601-1/IEC 60601-1 approved isola-
tion transformer and retest the system.
10
WARNING! Always use the hooks of the bag scale to hang the fluid bags to ensure an accu-
rate determination of the fluid deficit. In addition, leave the empty fluid bags hanging on the bag scale until the end of surgery.
3.1.2 Precautions
CAUTION! Federal Law (only for U.S. market) Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
CAUTION! Indoor climate Before switching on the device, sufficient time must have passed to adjust to the indoor climate.
CAUTION! When using the Aquilex System with tissue removal systems, e.g. MyoSure®, the
combination of low set pressures and excessive vacuum pressures may result in a significant loss of intrauterine distension pressure which has the potential to affect the visibility of the surgical field. Conversely, when employing a high dis­tension pressure, the deactivation of the tissue removal system can lead to pres­sure spikes that can exceed 150 mmHg.
Purpose
en
CAUTION! Do not use the covered power output at the rear of the irrigation pump unit.
CAUTION! The system may only be connected with hysteroscopes designed for and featur-
ing the technical specification permitting such a combined use. Any utilized hys­teroscopes must comply with the most recent versions of IEC 60601-2-18 and ISO 8600.
CAUTION! Check to ensure the available wall outlet voltage matches the data listed on the
label attached to the back of the pump. Incorrect voltage can cause errors and malfunctions and may destroy the system.
CAUTION! The device is transportable. The roller wheels of the Fluid Monitoring Unit (cart/ scale) are used for positioning at the place of use. To transport the device, re-
move all fluid bags from the hooks and make sure there are no containers or only completely emptied containers on the cart/scale. Inflow and outflow tubes must be completely removed. Make sure the power supply line does not touch the ground and there are no other objects located on the Aquilex fluid control sys­tem. Always use the handle to move the system safely.
11
en
Purpose
CAUTION! To avoid affecting the accuracy of the deficit calculation ensure that the first step
of the container change is to disconnect tubing from the full containers. Remove full containers from the scale immediately after that.
Only for U.S. operators Only use a certified (UL-listed), removable mains connection cable, type SJT, min-
imal 18 AWG, 3 leads. The plug connectors must comply with NEMA 5-15 and IEC 16320-C13. Grounding will only be reliable if the equipment is connected to a corresponding hospital grade socket.
3.2 Description of the Aquilex Fluid Control System
Technical application scope of the system
Suggested distension media The Aquilex Fluid Control System can be used with hypotonic, electrolyte-free
The intrauterine pressure can be adjusted on the front of the pump. It can be pre-set to a range between 40 and 150 mmHg. The maximun inflow rate is 800 ml/min and is reduced automatically by the pump once the pre-set intrauterine pressure setting has been reached.
The system has been designed to provide both fluid and vacuum systems that maximize the performance of tissue removal systems, e.g. MyoSure®.
media (e.g., glycine 1.5% and sorbitol 3.0%) and isotonic, electrolyte containing media (e.g., saline 0.9% and Lactated Ringer's).
Pressure measuring and regulating The system operates with a completely non-contact pressure measurement of
the irrigation medium. The contact-free pressure measurement is achieved by in­tegrating the pressure chamber into the tubing system. The pressure chamber transmits the irrigation fluid pressure to the electronics of the device via a pres­sure sensor. The pressure control circuit continuously compares the desired pre­set intrauterine pressure with the actual intrauterine pressure. The function of this algorithm is to maintain the pre-set intrauterine pressure. Check for possible leaks if the pre-set intrauterine pressure cannot be achieved.
12
4 Initial System Set-up
Always check all parts and accessories of the system when performing initial set­up. If the system has obvious defects, contact Hologic Technical Support (Chapter 14, Warranty Information).
temperature and humidity must meet the requirements mentioned in Chapter 11, Technical Data.
WARNING! Equipment should be positioned such that power cord can be easily disconnect­ed.
CAUTION! Indoor climate Before switching on the device, sufficient time must have passed to adjust to the
indoor climate.
4.1 Preparing the System for Use
Initial System Set-up
en
Initial system set-upPlace the system on a level surface and install in a dry environment. The ambient
WARNING! The Aquilex Fluid Control System should not be used directly next to other devic­es as this could result in malfunctions. The Aquilex Fluid Control System was test-
ed for compliance with IEC 60601-1-2 as a stand alone system. Therefore, do not stack other devices (e.g. MyoSure® Control Unit) on the system or the Irrigation Pump Unit. In particular, do not place any other device than the AQL-100P on the trays of the AQL-100CBS. If usage in the manner described above is nevertheless required, this system and the other devices should be monitored to make sure they function properly.
CAUTION! Check to ensure the available wall outlet voltage matches the data listed on the
label attached to the back of the system. Incorrect voltage can cause errors and malfunctions and may destroy the system.
Ensure the connection data and technical specifications of the power supply comply with DIN VDE or national requirements. The wall outlet power supply cord must be plugged into a properly installed safety wall plug (see DIN VDE
0107). Read the device label located in rear of pump to determine the operating voltage of the system.
uilex power cord to establish a connection between the wall outlet and the pow­er cord connection located in the rear of the system.
Connection to the wall outlet
Grounding contactThe power connection must be equipped with a grounding contact. Use the Aq-
3 leads. The plug connectors must comply with NEMA 5-15 or IEC 320/CEE22. Grounding will only be reliable if the equipment is connected to a corresponding hospital grade outlet.
safety rules and regulations.
Only for U.S. operatorsUse only a certified (UL-listed), removable power cord, type SJT, minimal 18 AWG,
Potential equalizationIntegrate the system into the potential equalization system as specified by local
13
en
(4)
(6)
(1)
(7)
(2)
(3)
(5)
Initial System Set-up
Precautionary measures Medical devices are subject to special safety and protective measures concerning
electromagnetic compatibility (hereafter abbreviated as EMC).
This system is to be used only for the purposes described in the manual and has to be installed, set up, and operated in compliance with the EMC notes and in­structions.
4.2 System Components
Fig. 4-1 System Components
(1) Bag scale (2) Fluid bag (3) Irrigation Pump Unit (4) Tr ay s (5) Container scale cable/connector (6) Container scale (7) Container holders (8) Container (9) Roller wheel base (10) Locking foot brake
The Aquilex Fluid Control System is divided into two separate boxes for shipping:
Box 1 contains:
• Irrigation Pump Unit
• Instructions for Use
•Power cord
• Aquilex system vacuum tube set (low and high vacuum)
Box 2 contains:
• Fluid Monitoring Unit (cart with scale)
•Container rings
14
5System Operation
(11)
(1)
(2)
(3)
(7)(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(13)
(16)
(17)
(15)
(14)
(12)
H
I G H
L
O
W
Potential
Equalization
Low
Medium
High
Aquilex Fluid Control System
TM
Ser.Nr. WOM /
100-240V / 50-60 Hz
YYYY-MM
TYPE
SN / REF
MyoSure
®
only for
(6)
(5)
(4)
(9)
(1)
(2)
(3)
(8)
(10)
(11)
(12)
(12)
(7)
Please make sure that the functional check according to chapter 6 has been per­formed prior to each device use.
5.1 Front of Irrigation Pump Unit
Please familiarize yourself with the layout of the individual elements on the front of the pump.
5.2 Rear of Irrigation Pump Unit
System Operation
en
Fig. 5-1 Front of Irrigation Pump Unit
(1) Pump display (2) Intrauterine pressure display (3) Fluid deficit limit display (4) Deficit meter (5) Deficit display (6) Inflow tube holder (7) Roller wheel (8) Pressure sensor (9) Reset deficit button (Zero) (10) Decrease deficit limit (11) Increase deficit limit (12) Decrease intrauterine pressure set-
ting
(13) Increase intrauterine pressure set-
ting
(14) Intrauterine pressure setting dis-
play
(15) ON/OFF switch (16) Pause/Resume button (17) Prime button
Please familiarize yourself with the layout of the individual elements at the rear of the pump.
Fig. 5-2 Rear of Irrigation Pump Unit
(1) Connection for low vacuum
(white)
(2) Product label (3) Performance data of the device (4) Adjustment controller for high
vacuum
(5) Connection for high vacuum
(green)
(6) Fuse holder (7) Covered power output (8) Power connection for pump (9) Potential equalization connection (10) Service interface (11) Connection for scale (12) Suction openings
15
en
(3)
(9)
(4)
(6)
(1)
(7)
(2)
(8)
(5)
System Operation
CAUTION! Do not use the covered power output at the rear of the irrigation pump unit.
WARNING! Additional equipment Additional equipment connected to medical electrical devices must be demon-
strated to be compliant with their respective IEC or ISO standards (IEC 60601-1, IEC 60950 or IEC 62368 for data processing equipment).
5.3 Fluid Monitoring Unit Set-up
Fig. 5-3 Fluid Monitoring Unit (cart
with scale)
(1) Bag scale (2) Fluid bags (3) Bag deflector (4) Container scale cable/connector (5) Container scale (6) Holder for upper container (Serres,
Medela)
(7) Holder for lower container
(Abbott, Bemis®, Medi-Vac®, DeRoyal®)
(8) Roller wheel base (9) Container
16
The fluid monitoring unit (cart/scale) consists of a weighing unit for fluid bags (1), a weighing unit for fluid containers (5), and a roller wheel base (8).
1. Remove the cart/scale from the cardboard shipping box.
2. Remove the pump and the power cords from the first cardboard box.
3. Loosen the handwheel (6) (Fig. 5-4, page 17) and pull bag scale upwards to stop. The screw (7) (Fig. 5-4, page 17) must be inserted into the provided opening. Secure the bag scale with the handwheel.
4. Depending on the type of container used, attach the container rings (included in the second box) to the upper (6) or lower (7) container holders ( Fig. 5­3, page 16).
5. Guide the power cord through the holes provided for this purpose and con­nect to pump (2) (Fig. 5-4, page 17) and plug into grounded, shockproof safe­ty wall socket.
6. Attach the scale to the pump by connecting the connector of the bag scale with the connector of the container scale (4) (Fig. 5-4, page 17) and fix the connected cables below the lower pump tray by means of the provided wire clips. Connect the second connector of the bag scale to the port on the back of the pump (5) (Fig. 5-4, page 17).
System Operation
(1)
(2) (3)
(5)
(4)
(6)
(7)
NOTE! The pump's software automatically detects whether the container scale and bag
scale are connected or only the container scale.
Fig. 5-4 Scale and pump connection
(1) Bag deflector (2) Power cord/pump connection (3) Covered power output (4) Plug connection, bag scale with
container scale
(5) Bag scale connector, connection to
pump
(6) Handwheel (7) Screw
en
WARNING! Scale error Ensure that nothing weighs down the scale during system start-up. Doing so
may result in an inaccurate deficit value.
WARNING! Fluid deficit The fluid left in the patient must be monitored. The deficit is the total amount of
fluid left in the patient or unaccounted for otherwise. Take notice of the mea­surement tolerance of the system (see Chapter 11, Technical Data). Estimating the fluid volume remaining in the patient is the physician’s responsibility.
NOTE! The greater the consumption of irrigation fluid, the greater the deviation be-
tween the actual and the displayed deficit (see "Technical Data," deficit accura­cy: ± 6%).
WARNING! Serum sodium concentration It is also necessary to monitor the concentration of sodium in the blood of the pa-
tient to prevent electrolyte disturbances. Monitoring of the concentration of so­dium in the blood must be performed by the physician and is not performed or supported by the system.
to achieve the most exact deficit value possible.
Precise balancingTry to collect all the fluid running out of the uterine cavity during the procedure
Scale capacityThe container scale can be loaded with a weight of up to 25 kg (55 lbs). The max-
imum load of the bag scale is 12 kg (27 lbs). If the scales are loaded beyond these
17
en
System Operation
limits, the message Scale Overload/Check Scale is triggered and displayed. Three audible warning beeps are emitted as well (See Chapter 10, Error and Warning Messages.)
CAUTION! Make sure the containers and fluid bags hang freely, are not resting on some-
thing, and do not touch other objects except the bag deflectors. Failure to follow these instructions means the deficit cannot be calculated correctly.
NOTE! Connect the scale to the pump before turning the system on to ensure the sys­tem recognizes the scale.
5.3.1 Setting of the Container Scale
The container scale can be used with containers from different manufacturers.
Bemis®3 liters DeRoyal® Crystaline™ 2.1 l
Abbott 2 liters Serres 2 & 3 liters
Medi-Vac® 3 liters Medela 3 liters
Medi-Vac Flex Advan­tage 3000 cc
18
NOTE!
W.O.M. WORLD O
F M
EDICINEAG
10587 B
erlinSalzufer
8
•GERMANY
+49
(
0) 30 3 99 8 1-550(
96337 L
udwigsstadtAlte P
oststraße 1
1
GERMANY +49 (
0) 9263 8
77-0(
M
anu fa
cturer
Aquilex FluidControl System
TM
Ser.Nr.WOM /
100-240V/50-60Hz
YYYY-MM
(3)
(4)
(2)
(1)
(5)
Ensure containers are positioned properly in the respective holders.
NOTE! Only use containers with overflow protection.
5.3.2 Connecting the Vacuum Tube
CAUTION! When using the Aquilex System with tissue removal systems, e.g. MyoSure®, the
combination of low set pressures and excessive vacuum pressures may result in a significant loss of intrauterine distension pressure which has the potential to affect the visibility of the surgical field. Conversely, when employing a high dis­tension pressure, the deactivation of the tissue removal system can lead to pres­sure spikes that can exceed 150 mmHg.
Connect vacuum tube with hygiene filter to suction containers. The vacuum tube with hygiene filter must be replaced when dirty and after 30 days at the latest. The vacuum tube with hygiene filter should not be cleaned.
System Operation
en
• Connection for low vacuum (white)
· Connect vacuum tube with white connector to low vacuum port (white) (1) Fig. 5-5. This vacuum pump has a fixed vacuum pressure (~ 225 mmHg).
· Use the connecting tube ((5) Fig. 5-5) when two containers are serially con- nected to the same vacuum port.
• Connection for high vacuum (green)
· Connect vacuum tube set with the green connectors to the high vacuum port (green) (8) in Fig. 5-6. This vacuum can be adjusted to a maximum 500 mmHg using adjustment dial.
· Use the connecting tube ((12) Fig. 5-6) when two containers are serially connected to the same vacuum port.
Fig. 5-5 Low vacuum tube
(1) Connection for low vacuum
(white)
(2) Hygiene filter (3) Vacuum tube (4) container (5) Connecting tube
19
System Operation
M
yoSure
®
only for
(8)
(9)
(6)
(10)
(11)
(12)
en
Fig. 5-6 High vacuum tube
(6) Hygiene filter (7) Vacuum tube (green connectors) (8) Connection for high vacuum
(green)
(9) Container (10) Tissue trap (11) Adjustment dial (12) Connecting tube
5.4 Turning On the Aquilex System
20
1. Press the ON/OFF switch. The displays and indicators light up and system turns on.
2. The system now performs a device self-test. The device self-test is used by the system to check whether the container and
the bag scale are connected, among others. If the bag scale is not connected, the message "System OK. Bag Scale Not Connected” is displayed. In this case, please check the appropriate data connection of the scales with the pump ac­cording to chapter 5.3.
3. If a tube set is in the inflow tube holder when the pump is switched on, the
pump display (Fig. 5-1, Front of Irrigation Pump Unit (1)) shows the message Remove Tube Set. The device self-test resumes once the tube set is removed
from the roller wheel. If the device self-test is unsuccessful, the corresponding error messages are
displayed (see Chapter 10, Error and Warning Messages).
The system has successfully completed the device self-test when a single audible beep is heard. The message System OK is displayed for 5 secs followed by the message Insert Tube Set.
WARNING!
(1)
(2)
(3)
Do not use this system if a defect is suspected or detected during the function check. This also applies to obvious defects, especially defects and damage to the power plug and power cord.
5.5 Hanging the Fluid Bags
System Operation
en
Fig. 5-7 Fluid bag suspension
(1) Bag scale (2) Fluid bag on bag hook (3) Bag deflector
WARNING! When performing monopolar hysteroscopic electrosurgery, the distension medi-
um must be electrically non-conductive. Examples include glycine, sorbitol and mannitol. Isotonic saline irrigation fluids may only be used when performing bi­polar electrosurgical resective procedures.
Hang one or two fluid bags filled with distension fluid appropriate for procedure.
WARNING! The system is only intended for use with flexible fluid containers. Do not use glass containers as they might break. With rigid containers, fluid cannot flow
quickly enough due to the vacuum being generated inside of the containers. Risk of implosion with rigid containers.
5.6 Using Tube Sets
The Aquilex Fluid Control System is designed for use with sterile disposable in­flow and outflow tube sets.
transponder detects the type of tube, whether it has been used, and its reliability automatically. The pump display indicates this information. This eliminates acci­dental reuse of tube sets on more than one patient (see Chapter 5.7, Tube Over­view).
Tube set recognitionEach inflow tube set is equipped with tube set recognition technology. An RFID
21
en
System Operation
WARNING! Visual inspection of the tube set Before the operation, perform a visual inspection of the tube set and its packag-
ing. Damaged tube sets or tube sets from damaged packagings may not be used.
WARNING! Reprocessing of sterile disposable products Reuse of inflow or outflow tube can cause an infection hazard for patients and/
or users as well as impair of product functionality. Contamination and/or im­paired functionality of the system can cause risk of injury, illness, or death. Do not re-process or reuse single-use inflow or outflow tube sets.
NOTE! Comply with national disposal and hygiene rules when disposing of tubes, col-
lected fluid, and the containers or containers.
5.7 Tube Overview
Three different tube sets are necessary to operate the system. The following ta­ble lists each type of tube set and its application.
Article num-
Description
ber
AQL-110 Aquilex Fluid Control System inflow tube set, disposable,
AQL-111 Aquilex Fluid Control System outflow tube set, disposable,
AQL-112 Complete tube set (inflow and outflow) disposable, sterilized
AQL-114 Aquilex Fluid Control System high and low vacuum tube set:
sterilized using ethylene oxide
sterilized using ethylene oxide
using ethylene oxide
re-usable, non-sterile
Table 5-1
22
Loading...
+ 324 hidden pages