Holmes HFH5656, HFH5606 User Manual

WARRANTY INFORMATION
SERVICE INSTRUCTIONS
1. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our Consumer Service Department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed warranty.
4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS 303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the store name/location and date purchase below.
STORE NAME: LOCATION: DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HFH5606 HFH5656
WARRANTY INFORMATION
Printed in China
Power
Heater FAN
3 YEARS LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the
product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you. In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc d/b/a Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
INFORMACION DE LA GARANTIA INFORMACION DE LA GARANTIA
Manual del Propietario
Fuerza
Calefactor Ventilador Por Favor
9100020008163 HFH5606/5656UM07ESM1 Impreso en China
© 2007 Sunbeam Products, Inc. operando como Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. operando como Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad
de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le
daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted. En Canadá
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc. operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
POR
FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2. Si tuviese cualquier pregunta sobre la operación de esta unidad o considera que requiere alguna reparación, escríbale
a nuestro Dpto. de Servicios.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde la haya
comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
4. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba
a nuestro Departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio de Internet en www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. OPERANDO COMO JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 Abroche o adjunte su recibo de compra a este manual para no perderlo. También, tómese un momento para anotar a continuación el nombre/dirección del negocio y la fecha de compra.
NOMBRE DE LA TIENDA: DIRECCIÓN: FECHA DE COMPRA:
(ABROCHE EL RECIBO AQUÍ)
HFH5606 HFH5656
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
HFH5606
HFH5656
HFH5606
HFH5656
HFH5606_5656-UM_07ESM1.qxd 3/20/07 11:11 AM Page 1
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•Wattage: 1500 W (+5% –15%)
•Working voltage: 120v AC/60Hz
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically­advanced, safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit.
To Reset the Heater:
1. Unplug the heater and wait 10 minutes for the unit to cool down.
2. After the 10 minutes, plug the unit in again and operate normally.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. Please save the carton for off-season storage.
2. Place heater on firm level surface.
3. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.
OPERATING INSTRUCTIONS
Your heater is equipped with a technologically advanced 1Touch®electronic thermostat. You can set the heater to run continuously in manual mode or set the 1Touch
®
thermostat to your desired temperature setting. The 1Touch
®
thermostat will automatically turn the heater ON or OFF depending on the preset comfort level. The comfort level ranges between 60°F/15°C and 80°F/27°C.
Manual Mode Instructions:
1. Plug the heater into a 120V AC electrical outlet.
2. To start the unit, push the MODE/OFF button once for the HIGH manual setting. (See Figure 1)
3. Press the button again for the LOW manual setting. (See Figure 1)
4. To stop the unit, press and hold the button for two seconds or keep pressing the button until all the temperature indicators are OFF.
NOTE: The Power Light will remain lit during operation. In Manual Mode, only the LOW or HIGH power light will be lit.
1TOUCH®THERMOSTAT INSTRUCTIONS
To take advantage of the 1Touch®Thermostat continue to press the MODE/OFF button until the desired temperature is set in either the HIGH or LOW setting. When ambient temperature rises above the set temperature, the heater will stop. When the ambient temperature drops below the set temperature, the heater will turn on automatically.
NOTE: When the 1Touch®thermostat is set, either the HIGH or LOW power light, and the set temperature light will remain lit during operation. (See Figure 1)
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, you need to raise the thermostat setting.
NOTE: 1Touch®has memory. The 1Touch®thermostat will remember the previous temperature setting after the unit has been turned off. However, if the unit is unplugged, or the unit is turned off at low power - 80˚F/27˚C setting, the 1Touch
®
thermostat will be reset and will no longer
remember the previous temperature setting.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
Thank you for purchasing this Holmes®product. We understand the value of quality and are committed to making superior products that stand the test of time. We trust this product will exceed your expectations of quality and reliability. We hope that you enjoy this product and will consider purchasing another Holmes
®
product in the future.
To see our full product line or if you have any questions or comments about this product, please visit our website at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor location. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.
OSCILLATION INSTRUCTIONS ( Model HFH5606 only)
1. Select the desired control setting and press the oscillation button on.
2. To stop oscillation, press the oscillation button ( ) again.
3. Please do not manually turn the unit, it is designed to turn only by motorized oscillation.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap solution.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit.
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.
After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location.
2. The manufacturer recommends that you store the unit in its original carton.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
UNPLUG THE UNIT
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is working.
• Check for obstructions. If you find an obstruction turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.
• The temperature may be set too low. Adjust the thermostat until the heater restarts.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater. Please see the Warranty for Service Instructions.
ILLUSTRATION
FEATURES - OPERATIONS
A. Oscillation Button
( Model HFH5606 only)
B. 1Touch®Button
C. Temp Settings (5) D. Hi/Lo Power Lights
Figure 1
B
A
C
D
D
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CARACTERISTICAS Y OPERACIONES
Gracias por comprar este producto Holmes®. Nosotros entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo. Confiamos que este producto superará sus expectativas de calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este producto y que considere adquirir otros productos Holmes®en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos o si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este producto, visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calefactor y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se pudiera tropezarse con el.
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el calefactor.
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar indicado en este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El uso de accesorios no recomendados o que no sean vendidos por JCS/THG, LLC puede ser peligroso.
13. NO utilizar en el exterior.
14. Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las aberturas.
15. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.
16. Evite el uso de un cable de extensión ya que puede sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875 vatios como mínimo.
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES TECNICAS
• Potencia: 1500 W (+5% –15%)
•Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una temperatura de un posible recalentamiento, el sistema apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad.
Para volver a prender el calefactor:
1. Desenchufe el calefactor y espere 30 minutos para que se enfríe.
2. Después de 10 minutos, enchufe nuevamente la unidad y póngala en funcionamiento como es habitual.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. (Conserve la caja para guardarlo en el verano).
2. Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.
3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro artefacto de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.
INSTRUCCIONES DE USO
Su calefactor cuenta con un avanzado termostato electrónico 1 Touch®. Usted puede ajustar el calefactor para que funcione constantemente en modo manual o puede ajustar el termostato 1 Touch®al nivel de temperatura deseado. El termostato 1 Touch®encenderá y apagará automáticamente el calefactor dependiendo del nivel de temperatura previamente ajustado. El nivel de temperatura confortable se encuentra entre 60°F/15°C y 80°F/27°C.
Instrucciones del Modo Manual:
1. Enchufe el calefactor en un tomacorriente de 120V CA.
2. Para encender la unidad, presione el botón de MODE/OFF una vez para el modo manual HIGH (ALTO). (Ver Figura 1).
3. Presione nuevamente el botón para el modo manual LOW (BAJO). (Ver Figura 1).
4. Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón por dos segundos, o manténgalo presionado hasta que la temperatura indique "OFF".
NOTA: La luz de encendido permanecerá prendida durante el funcionamiento. En Modo Manual, sólo la luz indicadora de LOW o HIGH se encenderán.
INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 1TOUCH
®
Para aprovechar el termostado 1Touch®continúe Presionando el botón del MODO/OFF hasta la temperatura
deseada esté programada sea en la programación de HIGH o LOW. Cuando la temperatura del ambiente sube por encima de la temperatura programada, el calentador se detiene. Cuando la temperatura ambiente baja a menos de la temperatura programada, el calentador se prende automáticamente.
NOTA: Cuando el termostato 1Touch®está programado, encendido en HIGH o LOW, de la temperatura programada permanecerá prendida durante el funcionamiento. (Vea Figura 1)
NOTA: Es normal que el calentador vaya en ciclos de ON y OFF mientra mantiene la presente temperatura. Para que la unidad no entre en ciclos, necesita aumentar la programación del termostato.
CARACTERISTICAS Y OPERACIONES
NOTA: 1Touch®tiene memoria. El termostato 1Touch
®
recordará la programación de la temperatura previa después de que se haya apagado la unidad. Sin embargo, si se ha desenchufa la unidad o se apaga a niveles de programcaión menos de - 80°F/27°C, el termostado 1Touch®se volverá a programar pero no recordará la programación de la temperatura anterior.
INSTRUCCIONES DE LA OSCILACION (Solo el modelo HFH5606)
1. Selecione el control de programación deseado y presione el botón de oscilación.
2. Para detener la oscilación, presione el botón de oscilación ( ) de nuevo.
3. Por favor, no gire manualmente la unidad, está diseñada para tener la oscilación motorizada.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Durante la temporada:
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con agua y detergente
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.
4. Luego de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.
Después de la temporada:
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona: DESENCHUFE LA UNIDAD
• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.
•Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor, vea la garantía para las instrucciones de reparación o llame al servicio.
ILUSTRACION
A. Oscilación Botón (Solo
el modelo HFH5606)
B. Botón 1Touch
®
C. Prograamción
temperaturas (5)
D. Luces de encendido de
para Hi/Lo
Figura 1
B
A
C
D
D
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
HFH5606_5656-UM_07ESM1.qxd 3/20/07 11:11 AM Page 2
Loading...