Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web
www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello
di eventuali danni collegati al suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una
possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E
gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica.
L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei
confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna
maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene istruzioni
relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di
usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Sport Cub S
AVVISO
Signifi cato di termini specialistici:
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza
in tutte le direzioni intorno al modello per evitare
incidenti e lesioni. Questo modello è controllato
da un segnale radio soggetto a interferenze
da parte di molte fonti esterne che potrebbero
causare momentanee perdite di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti
lontano da veicoli, traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni
e le avvertenze sia di questo che di altre
apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di
piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico,
lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le
apparecchiature non particolarmente protette.
Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
• Non mettere in bocca parti del modello perché
potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
®
• Non utilizzare il modello con le batterie del
trasmettitore quasi scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando
l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello
smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di
toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato
correttamente prima di andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
60
Sport Cub S
IT
Registrare il prodotto on line su
www.hobbyzonerc.com
Caricatore USBTrasmettitore
150 mAh 3.7V
Batteria LiPo
Consigli per il volo
91 m
Volare in
Stare qui
quest’area
(sopravento al
pilota)
Inclusi nella scatola
Ultra Micro Sport Cub
• Prima di scegliere un posto dove far volare l’aereo,
conviene consultare le leggi e le ordinanze locali.
• La tecnologia SAFE (inviluppo di volo assistito da
un sensore) è progettata per aiutare nel pilotaggio,
ma non è un autopilota. Il pilota controlla sempre
l’aereo e la sua presenza è necessaria in ogni
momento per far volare l’aereo.
Vento
0–8 km/h
• Iniziare con la modalità Principiante (interruttore
SAFE nella posizione 0). Man mano che si impara
e si diventa più sicuri, cambiare modalità per
progredire nella capacità di pilotaggio.
• Muovere sempre gli stick di comando in modo
determinato e costante per avere un controllo
regolare dell’aereo.
• Per volare all’esterno con questo aereo, il vento
deve essere leggero o assente.
• Per il volo al coperto, scegliere un’ampia palestra.
• Tenere l’aereo in vista e posizionato contro vento.
• Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fi li e
costruzioni.
• Evitare anche di volare in aree dove ci sia molta
gente, come parchi affollati, cortili scolastici e
campi sportivi.
(solo versione RTF)
4 Pile Alcaline AA
(solo versione RTF)
Elenco di controllo prima del volo
1. Portarsi in un’area sicura e aperta.
2. Impostare il trasmettitore per supportare
la tecnologia SAFE (solo BNF).
3. Caricare la batteria di bordo.
4. Montare la batteria sull’aereo.
5. Verifi care la direzione dei comandi.
61
6. Eseguire il controllo della direzione dei
controlli SAFE.
5. Pianifi care il volo in base alle condizioni
del campo.
6. Impostare il timer di volo su 5 minuti
7. Buon divertimento!
RTF
IT
Sport Cub S
Trasmettitore
Allarme di batteria scarica
Quando la tensione della batteria scende
troppo suona un allarme e il LED indicatore della tensione lampeggia. Bisogna
sostituire immediatamente le pile. Se
questo dovesse accadere durante il volo,
bisogna atterrare subito e nel modo più
sicuro possibile.
Tasto
Bind
LED
alimentazione
Trim motore
in su
Motore /
Timone
Trim
timone a
sinistra
Trim timone
a destra
Attivazione
Bind/
Antipanico
Modo 2
Trim motore
in giù
Interr.
modalità
di volo
Trim
elevatore
in su
Interruttore
accensione
Trim elevatore
in giù
Alettoni /
Elevatore
Tasto
D/R
Trim alettoni
a destra
Trim
alettoni a
sinistra
Installazione pile
trasmettitore
Togliere il coperchio del vano batterie e
installare 4 pile (incluse) facendo attenzione
alla polarità. Poi rimettere il coperchio.
®
Coperchio batteria
62
Sport Cub S
IT
Impostazione del trasmettitore
Impostazione trasmettitori non comput-
IMPORTANTE: il ricevitore installato è stato
programmato per funzionare specifi camente su
questo aereo.
Per utilizzare il sistema SAFE su questo aereo,
Trasmettitore
impostare un trasmettitore opzionale DSM2/DSMX
usando la tabella seguente.
- La modalità di volo SAFE viene selezionata
con il canale 5 (alto, medio, basso)
- La modalità Antipanico viene selezionata con
il canale 6 (alto, basso)
IMPORTANTE: con un trasmettitore che abbia il
canale 5 a 2 posizioni, si possono usare solo 2
modalità di volo. Se possibile, assegnare il canale
5 ad un interruttore a 3 posizioni per avere tutte
e 3 le modalità di volo (si faccia riferimento al
manuale del trasmettitore).
Motore, Alettoni, Elevatore e Timone in posizione
Normal
DX4e
interr. 2pos
DX4e
interr. 3pos
DX5e
interr. 2pos
DX5e
interr. 3pos
Per maggiori informazioni si faccia riferimento al
manuale del trasmettitore.
3. Andare al CHANNEL ASSIGN: cliccare NEXT per andare alla confi gurazione dei canali:
DX10t
Impostare GEAR: D (DX10t: GEAR: A)
DX18
Impostare AUX1: i (DX10t: AUX1: R-tip)
4. Andare al FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse AUX1
Ottenendo:
MAX 100%
MIN 70%
Gear 0; Mix 0 = Modalità Principiante
Gear 1; Mix 0 = Modalità Intermedio
Gear 1; Mix 1 = Modalità Esperto
L’interruttore dei fl ap funziona come Antipanico.
Posizione 0: antipanico escluso. Posizione 1: antipanico inserito.
L’interruttore Trainer/Bind attiva l’Antipanico
L’interruttore D (DX10t: A) attiva le 3 modalità SAFE (0 Principiante/1 Intermedio/2 Esperto) Il
tasto Bind/I (DX10t: R-tip) funziona come Antipanico
erizzati
(DX4e e DX5e)
Interr.
modo
SAFE
ACT/AUX
interr.
CH 5
interr.
CH 5
interr.
CH 5
interr.
Interr. Antipanico
Modalità
volo SAFE
supportate
Tasto Trainer2 modalità
Tasto Trainer3 modalità
Interr. Trainer 2 modalità
Interr. Trainer 3 modalità
63
RTF
IT
Sport Cub S
Modalità di volo con la tecnologia SAFE
Modalità Principiante
(con autolivellamento):
Gli angoli di beccheggio (naso verso l’alto o il
basso) e di rollio (estremità alari verso l’alto o il
basso) vengono limitati per aiutare a tenere in
volo l’aereo. Rilasciare i due stick per ottenere
l’autolivellamento.
Modalità Principiante
(interruttore in
posizione 0)
1
0
2
Beccheggio
Rollio
Modalità Intermedio:
Si evita al pilota di entrare in assetti estremi e
pericolosi.
Modalità Esperto:
Non ci sono limiti nell’inviluppo di volo
Modalità Antipanico:
Se si pensa di aver perso il controllo dell’aereo
in qualsiasi modo, attivare la funzione Antipanico
premendo l’interruttore dedicato. La tecnologia
SAFE riporta l’aereo in assetto stabile (ali
livellate e leggera salita). Volare sempre ad una
quota di sicurezza, poiché, prima che si attivi
l’Antipanico, l’aereo potrebbe perdere un po’ di
quota prima di livellarsi. Rilasciare l’interruttore
Antipanico per ritornare al volo normale con la
modalità SAFE scelta.
Modalità Intermedio
(interruttore in
posizione 1)
Modalità Esperto
(interruttore in
posizione 2)
AVVISO: se l’aereo fosse in volo rovescio quando si attiva
l’Antipanico, è necessaria una certa quota prima che
Beccheggio
Beccheggio
l’aereo si stabilizzi in volo livellato.
Rollio
Rollio
®
64
Sport Cub S
Avvertenze per la carica delle batterie
Il caricatore USB fornito è stato progettato per
caricare in sicurezza la batteria LiPo inclusa.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli
avvertimenti relativi devono essere seguiti
esattamente. Un uso scorretto delle batterie LiPo
può causare incendi, lesioni e danni.
• Maneggiando, caricando o usando l’inclusa
batteria LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a
questo tipo di batteria.
• Se in qualsiasi momento le batterie dovessero
gonfi arsi, bisogna smettere subito di adoperarle
sia in carica che in uso. In caso contrario si
potrebbero incendiare.
• Per avere i migliori risultati conservare sempre
le batterie in un posto secco e a temperatura
ambiente.
• La temperatura per conservare temporaneamente
le batterie o per trasportarle deve essere
compresa tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in
un’auto parcheggiata al sole o direttamente sotto
il sole; si potrebbero incendiare.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali
infl iammabili.
• Controllare sempre le batterie prima di caricarle
per evitare di caricare batterie esaurite o
danneggiate.
• Scollegare sempre le batterie quando hanno
terminato la carica e lasciare che il caricabatterie
si raffreddi tra una carica e l’altra.
• Durante la carica controllare attentamente la
temperatura delle batterie.
• USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER
LE BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie
si potrebbero incendiare o scoppiare causando
ferite o danni.
• Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto
carico.
• Non coprire con fascette o altro le targhette delle
batterie indicanti le loro caratteristiche.
• Non abbandonare le batterie durante la carica.
• Non caricare le batterie oltre i livelli
raccomandati.
• Non caricare batterie danneggiate.
• Non provare a smontare o modifi care il
caricabatterie.
• Non lasciare che i bambini provvedano alla carica
delle batterie.
• Non caricare le batterie con temperature
estremamente calde o fredde (si raccomanda tra
5 e 49° C) oppure direttamente sotto i raggi del
sole.
IT
Caricare la batteria di bordo
ATTENZIONE: quando la carica è completa,
togliere immediatamente la batteria. Non lasciare
mai la batteria collegata al caricatore.
1. Inserire il caricatore in una presa USB.
2. Collegare correttamente la batteria al caricatore.
Per caricare una batteria da 150mAh
completamente scarica (non sovrascaricata) ci
vogliono circa 45 minuti. Il LED si spegne quando la
carica è completa.
IN CARICA (rosso fi sso) ......................
CARICA TERMINATA
(spento) ...........
65
1
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
USB Li-Po
–Charge
Charger
Complete
DC Input:5.0V 350mA
EFLC1008
DC Output:4.2V 300mA
SOLID RED LED
–Charging
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
45
MIN.
RTF
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.