Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen
von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com
im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im
Umgang mit dem Produkt zu defi nieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den
Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann
das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht
bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher
und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines
Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder
verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses
Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich,
dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung
oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und
Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14
Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnungen und
Sicherheitshinweise
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu
allen Seiten um das Modell um Kollisionen oder
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird
von einem Funksignal gesteuert, dass von vielen
Quellen ausserhalb ihrer Kontrolle gestört werden
kann. Diese Störungen können zu momentanen
Kontrollverlust führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen
Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und
Menschen.
• Folgen Sie stets vorsichtig den Anweisungen
und Warnungen für dieses Modell und allem
dazugehörigem Zubehör (Ladegeräte, Akkus
etc..)
• Halten Sie immer alle Chemikalien, Kleinteile und
alle elektrischen Bauteile aus der Reichweite von
Kindern.
• Vermeiden Sie jeglichen Wasserkontakt mit allen
Teilen die nicht speziell dafür entwickelt worden
und geschützt sind. Feuchtigkeit beschädigt die
Elektronik.
• Nehmen Sie niemals Teile ihres Modells in den
Mund, da das zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tot führen könnte.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit leeren
Senderbatterien.
• Halten Sie immer ihr Modell in Sicht und unter
Kontrolle.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene
Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet
wenn das Luftfahrzeug eingeschaltet ist.
• Entnehmen Sie immer die Akkus vor der
Demontage.
• Halten Sie immer alle beweglichen Teile sauber.
• Halten Sie stets alle Teile sauber.
• Lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie sie
anfassen.
• Entfernen Sie immer die Akkus nach der
Benutzung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fliegen das die
Failsafeinstellungen korrekt eingestellt sind.
• Betreiben Sie niemals das Flugzeug mit
beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
DE
21
RTF
Page 3
DE
Sport Cub S
Registrieren Sie Ihr
Produkt online unter
www.hobbyzonerc.com
USB LadegerätSender
150 mAh 3.7V
Li-Po Akku
Im Lieferumfang enthalten
Tipps zum Fliegen
91 m
Fliegen Sie hier
Ihr Standort
(gegen den Wind)
Ultra Micro Sport Cub
• Bitte beachten Sie örtliche Bestimmungen
• Die Sensor Assisted Flight Envelope
Wind
0–8 km/h
• Beginnen Sie im Anfängermode (SAFE
• Steuern Sie stets überlegt und gleichmäßig
• Fliegen Sie Ihr Flugzeug draussen nur bei
• Zum Indoor fl iegen wählen Sie bitte eine
• Halten Sie das Flugzeug stets im Blick und
• Vermeiden Sie es neben Häusern, Bäumen,
• Fliegen Sie nicht auf Plätzen die von
(nur RTF Version)
A4 Alkaline Batterien
(4) RTF Version)
und Vorschriften bevor Sie sich ein Flugfeld
suchen.
Technologie (SAFE) wurde als Flugunterstützungssystem und nicht als Autopilot
entwickelt. So hat der Pilot jederzeit die
volle Kontrolle und muss das Flugzeug aktiv
fl iegen.
Schalter Position 0). Mit wachsendem Erfolg
können Sie auf weitere Modes umschalten
und ihre fl iegerischen Fähigkeiten weiter
ausbauen.
für eine präzise Kontrolle des Flugzeuges.
geringen Windstärken.
große Halle.
gegen den Wind.
Leitungen und Gebäuden zu fl iegen.
Menschen frequentiert werden wie in Parks,
auf Schulhöfen oder Fußballfeldern.
Checkliste vor dern Flug
1. Finden Sie eine sichere und
offene Gegend zum Fliegen.
2. Die Programmierung des Senders muß
die SAFE Technologie unterstüzen (nur
BNF Version).
3. Laden Sie den Flugakku.
4. Setzen Sie den geladenen Akku ein.
®
5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest
durch.
6. Führen Sie einen SAFE Kontrolltest durch.
5. Planen Sie ihre Flug nach den
Flugfeldbedingungen.
6. Stellen Sie den Timer auf 5 Minuten ein.
7. Haben Sie Spaß !
22
Page 4
Sport Cub S
DE
Sender
Warnung Batteriespannung zu niedrig
Fällt die Akkuspannung unter die
kritische Grenze ertönt ein Alarm und
die Spannungs-LED blinkt. Die Batterien
müssen dann unverzüglich ersetzt
werden. Sollte dieses während des
Fluges passieren landen Sie das Flugzeug
sofort und sicher wie möglich.
Bindebutton
Seitenrudertrimmung
links
Seitenrudertrimmung
rechts
EinschaltkontrollLed
Gastrimmung
nach vorne
Gas /
Seitenruder
Binde /
Panikbutton
Mode 2 abgebildet
Höhenruder-
Gastrimmung nach
hinten
Schalter
Flugzustand
(Flight Mode)
trimmung
nach oben
Ein/Aus
Schalter
Höhenrudertrimmung
nach unten
Querruder /
Höhenruder
Dual
Rate
Button
Querrudertrimmung
nach rechts
Querrudertrimmung
nach links
Einsetzen der
Senderbattereien
Nehmen Sie die Akkuklappe ab und setzen die
vier im Lieferumfang enthaltenen Batterien
polrichtig ein und setzen die Akkuklappe
wieder auf.
23
Batterieklappe
RTF
Page 5
DE
Sport Cub S
Sendereinstellungen
Einstellungen Nicht-Computersender
WICHTIG: Der eingebaute Empfänger ist speziell
für den Betrieb in diesem Flugzeug programmiert.
Um das Flugzeug mit dem SAFE System zu
Sender
betreiben müssen Sie ihren optionalen DSM2/
DSMX Empfänger anhand der unten aufgeführten
Einstellungen programmieren.
- Die SAFE Flightmodes (Flugzustände) werden
mit dem Kanal 5 Signal (hoch, mitte, niedrig)
geschaltet
- Der Panik-Rettungs-Mode wird mit dem
Kanal 6 Signal (hoch, niedrig) geschaltet
WICHTIG: Mit einem Sender mit 2-Positions
Kanal 5 Schalter können Sie nur die Fligth Modes
Position 0 oder Position 2 Modes schalten.
Falls möglich, sollten Sie dem Kanal 5 einen
Gas, Querruder, Höhen- und Seitenruder in Normalposition
DX4e (2-Positionsschalter)
DX4e (3-Positionsschalter)
DX5e (2-Positionsschalter)
DX5e (3-Positionsschalter)
3-Positionsschalter zuweisen damit sie alle 3
Flightmodes schalten können. (Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung ihres Senders)
Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Sender für mehr Informationen über die Programmierung
nach.
Programmierung Computersender (DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t und DX18)
Beginnen Sie die Programmierung mit einem leeren Modellspeicher. Führen Sie falls notwendig ein Modellreset auf dem Speicherplatz durch und benennen dann das Modell.
Stellen Sie Dual
Rate auf:
1. Gehen Sie in das SETUP LIST MENU
2. Wählen Sie den MODELLTYPE: ACRO
DX6i
3. Reversieren Sie den: Gear Channel (Fahrwerkskanal)
4. Gehen Sie in das: ADJUST LIST MENU
5. Stellen Sie den TRAVEL ADJ: Gear/Fmode (0)100%; Gear/Fmode (1) 40%
6. Stellen Sie die Klappen FLAPS: Norm 100; LAND 100
7. Programmieren Sie MIX 1: ACT; Gear Gear ACT, RATE D 0%; U + 100%, SW MIX, TRIM INH
Als Ergeb-
nis:
1. Gehen Sie in die Systemeinstellung
DX7S
2. Wählen Sie als Modelltyp Flugzeug
DX8
3. Schalterauswahl: Alle Schalter auf AUS und dann Trainer auf AUX1, Klappe auf FW
4. Gehen Sie in die Funktionsliste
5. Servoeinstellung; Reverse AUX 1
Als Egeb-
nis: :
1. Gehen Sie in die Systemeinstellung
DX6
2. Wählen Sie als Modelltyp Flugzeug
DX9
3. Gehen Sie in die Kanalzuordnungund klicken weiter zur Kanalquelle. Stellen Sie GEAR:D (DX10t GEAR.A)
AUX1 : i (DX10t: AUX1: Rechter Taster)
DX10t
4. Gehen Sie in die Funtktionsliste
DX18
5. Stellen Sie Servoeinstellung: Reverse AUX1
Als Ergeb-
nis:
HIGH 100%
LOW 70%
Mit dem Gear und Mix Schalter schalten Sie die 3 SAFE Modes
Gear 0; Mix 0 = Anfänger Mode
Gear 1; Mix 0 = Fortgeschrittener Mode
Gear 1; Mix 1 = Expertenmode Mode
Der Klappenschalter aktiviert die Panikfunktion
Position 0, Panikfunktion Aus, Position 1 Panikfunktion ein.
Der Klappen/ Gyro Schalter schaltet die drei SAFE Modes (Beginner, Fortgeschrittener, Experte)
Der Trainer Binde Button aktiviert die Panikfunktion.
Mit dem Schalter D (DX10t:A) schalten Sie die 3 SAFE Modes (0 Anfänger / 1 Fortgeschrittener /
2 Experte) Mit dem Binde / I Button (DX10t: R-Tippschalter) aktivieren Sie den Panikschalter
®
24
(DX4e und DX5e)
SAFE
Mode-
Panikschalter
schalter
ACT/AUX
Schalter
Kanal 5
Schalter
Kanal 5
Schalter
Kanal 5
Schalter
Trainer Button
Trainer Button
Trainerschalter
Trainerschalter
Unterstützte SAFE
Flight
Modes
2-Positions
Flightmode
3-Positions
Flightmode
2-Positions
Flightmode
3-Positions
Flightmode
Page 6
Sport Cub S
SAFE Technologie Flug Modes
Anfängermode (selbstaufrichtend):
Das Nicken (Nase rauf oder runter) und Rollen
(Flügelspitzen rauf oder runter) sind in diesem
Mode begrenzt um das Flugzeug in der Luft zu
halten. Lassen Sie zum Selbstaufrichten beide
Knüppel los.
Fortgeschrittener
Mode:
Der Pilot wird nur vor extremen Fluglagen
geschützt die ausserhalb des
Bereiches liegen.
Fortgeschrittener
(Schalter Position 1)
0
Anfängermode
(Schalter Position 0)
Mode
DE
2
1
QuerruderHöhenruder
QuerruderHöhenruder
Expertenmode:
Fluglage ohne Begrenzung
Panik Rettungsbutton:
Sollten Sie das Gefühl haben die Kontrolle
zu verlieren drücken und halten Sie den
Panikschalter. Die SAFE Technologie bringt das
Flugzeug in eine stabile Fluglage. (Tragfl ächen
gerade mit leichtem Steigfl ug) Lassen Sie den
Panikschalter los, kehren Sie wieder zu dem
gewählten SAFE Flugmode zurück.
Experten Mode
(Schalter Position 2)
HINWEIS: Fliegt das Flugzeug beim Drücken des
Panikschalters auf dem Rücken ist eine ausreichende
Flughöhe notwendig um das Flugzeug zu stabilisieren.
QuerruderHöhenruder
25
RTF
Page 7
DE
Sport Cub S
Warnhinweise und Vorgaben zum Akku
Das im Lieferumfang enthaltene USB Ladegerät
wurde für das sichere Aufl aden des im Lieferumfang
enthaltenen Akku entwickelt.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warn-
hinweise müssen genau befolgt werden. Falsche
Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand,
Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• Durch Handhabung, Aufl aden oder Verwenden des
inbegriffenen Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit
Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte beim Laden oder im Flug der Akku beginnen
sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie
den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich und
trennen den Akku vom Sender bzw. Hubschrauber.
Ein fortgesetztes Laden oder Fliegen eines
aufblähenden oder anschwellenden Akku kann ein
Feuer zur Folge haben.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, lagern Sie den
Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
• Beim Transport oder vorübergehenden Lagern
des Akkus sollte der Temperaturbereich zwischen
5° C und 49° C liegen. Bewahren Sie den Akku
bzwdas Modell nicht im Auto oder unter direkter
Sonneneinstrahlung auf. Bei Aufbewahrung in
einem heißen Auto, kann der Akku beschädigt
werden oder sogar Feuer fangen.
• Laden Sie immer Li Po Akkus weit weg entfernt
von brennbaren Materialien.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden
und laden Sie niemals defekte oder beschädigte
Akkus.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und
lassen das Ladegerät abkühlen.
• Überwachen Sie bei dem Ladevorgang konstant
die Temperatur des Akkupacks.
• VERWENDEN SIE NUR EIN SPEZIELL GEEIGNETES
LI-PO LADEGERÄT UM LI-PO AKKUS ZU LADEN.
Laden Sie den Akku mit einem nicht geeigneten
Ladegerät kann dieses zu Feuer, Personen- und
Sachschäden führen.
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro
Zelle unter Last.
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit
Klettband.
• Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens
unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus außerhalb ihren
Spezifi kationen.
• Laden Sie niemals beschädigte Akkus.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren
oder zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder
heißen Plätzen (empfohlener Temperaturbereich
5 - 49° C ) oder im direkten Sonnenlicht.
Laden des Akkus
ACHTUNG: Entfernen Sie nach Beenden des
Ladevorganges unverzüglich den Akku. Lassen Sie
niemals den Akku am Ladegerät angeschlossen.
1. Stecken Sie das Ladegerät in einen USB
Anschluss.
2. Stecken Sie den Akku in das Ladegerät.
Das Laden eines entladenen (nicht tief-entladenen)
150mAh Akkus dauert ca. 45 Minuten. Nach
erfolgten Ladevorgang erlischt die LED.
LADEN (leuchtet Rot) ...........................
LADEN BEENDET
(Aus) .......................
®
26
1
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
USB Li-Po
–Charge
Charger
Complete
DC Input:5.0V 350mA
EFLC1008
DC Output:4.2V 300mA
SOLID RED LED
–Charging
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
45
MIN.
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
Page 8
Sport Cub S
Einsetzen der Senderbattereien
Der Sender ihrer Sport Cub RTF ist bereits an das Flugzeug gebunden, so
dass eine Bindung nicht notwendig ist.
Halten Sie mit dem Flugzeug und Sender Abstand von großen metallischen
Objekten, Funkquellen oder andern Sendern während Sie den Akku
einsetzen.
ACHTUNG: Trennen Sie immer den Akku vom Flugzeug wenn Sie
nicht fl iegen um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. Akkus die
unter die zulässige Soannung entladen werden könnten beschädigt
werden was zu Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem
Laden führen kann.
ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller weg. Ist der
Regler armiert dreht der Regler bei jeder Gasbewegung.
Stellen Sie das
Flugzeug auf das
Fahrwerk.
Es muß aus dem
Wind für 5 Sekunden
vollkommen still
stehen.
Setzen Sie
für die beste
Flugleistung
den Akku ganz
hinten ein.
DE
1.
2.
5
Sec.
Binden
Eine Liste kompatibler DSM2/DSMX Sender
fi nden Sie unter www.bindnfl y.com.
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba Sender
mit einem Spektrum DSM Modul verwenden,
müssen Sie den Gaskanal reversieren und neu
binden. Bitte lesen Sie dazu die
Bedienungsanleitung des Spektrummodul um
auch die Failsafefunktionen einzustellen. Zum
reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der
Futaba Bedienungsanleitung nach.
Bindevorgang
1. Bitte lesen Sie die für ihren Sender entsprechenden
Bindeinformationen.
2. Stellen Sie bitte sicher dass der Flugakku nicht am
Flugzeug angeschlossen ist.
3. Versichern Sie sich dass der Sender ausgeschaltet
ist.
4. Schließen Sie den Flugakku an und stellen das
Flugzeug aufrecht auf das Fahrwerk. Die
Empfänger LED beginnt zu blinken (normalerweise
nach 5 Sekunden).
5. Versichern Sie sich dass die Senderkontrollen
Neutral sind und das Gas in niedriger Position.
6. Aktivieren Sie den Bindevorgang am Sender.
7. Nach 5 bis 10 Sekunden leuchtet die Empfänger
LED und zeigt damit an, dass der Empfänger am
Sender gebunden ist. Sollte die LED nicht leuchten,
sehen Sie bitte im Leitfaden zur Problemlösung am
Ende der Bedienungsanleitung nach.
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender
aus.
Für folgende Flüge schalten Sie den Sender 5
Sekunden bevor sie den Flugakku anschließen ein.
27
RTF
Page 9
DE
Sport Cub S
Steuerrichtungstest
1. Stellen Sie das Flugzeug auf das Fahrwerk und
schalten Sie den Expertenmode (Mode Schalter 2).
2. Richten Sie das Flugzeug so aus, dass es von ihnen
weg zeigt.
3. Sichern Sie das Flugzeug so, dass es bei der
Funktionskontrolle nicht ausbrechen kann.
4. Bewegen Sie die Steuerknüppel und stellen sicher
dass das Flugzeug abgebildet reagiert.
5. Sollte das Flugzeug wie abgebildet reagieren
können Sie den SAFE Schalter auf den Anfänger
Mode (Position 0) in Vorbereitung des Fluges
schalten.
Bitte lesen Sie für mehr Informationen die
Bindeanweisungen und den Leitfaden zur
Problemlösung. Sollten Sie weitere Unterstützung
benötigen kontaktieren Sie den technischen Service
von Horizon Hobby.
Mode 2 abgebildet
1
0
2
Experten Mode
(Schalter Mode2)
Höhenruder nach
oben (steigen)
Seitenruder links
Querruder links
Höhenruder nach unten
(sinken)
Seitenruder rechts
Querruder rechts
®
28
Page 10
SAFE Funktionstest
Sport Cub S
DE
Führen Sie den Test durch um
sicher zu stellen, dass das Flugzeug
korrekt auf den Sender reagiert.
Haben Sie sich davon überzeugt,
dass die Ruder in die korrekten
Richtungen arbeiten, bewegen Sie
das Flugzeug in die abgebildeten
Richtungen um zu überprüfen dass
auch das SAFE System korrekt
reagiert.
Sollten die Ruder nicht korrekt
reagieren fl iegen Sie das Flugzeug
nicht und kontaktieren den
technischen Service von Horizon
Hobby.
Flugzeug
Bewegung
HöhenruderQuerruderSeitenruder
SAFE Reaktion
29
RTF
Page 11
DE
Sport Cub S
Starten
Handstart
Nutzen Sie für die ersten Starts den
Anfängermode.
Haben Sie jemanden der das Modell für Sie
wirft, können Sie sich ganz auf das Fliegen
konzentrieren. Sollten Sie das Modell alleine
starten wollen, halten Sie es in Ihrer Wurfhand
und die Fernsteuerung in der anderen.
2.
Wind
0–8 km/h
1.
Bodenstart
• Starten Sie von einer festen und ebenen
Oberfl äche.
• Halten Sie mit dem Seitenruder das Flugzeug
bei dem Rollen auf Kurs.
• Kurven Sie erst wenn sich das Flugzeug in
ausreichender Höhe befi ndet.
Steigt bei Vollgas.
Ziehen Sie vorsichtig zum Abheben
den Höhenrudersteuerknüppel
nach hinten.
100%
Wind
0–8 km/h
2.
100%
®
30
Page 12
Sport Cub S
Fliegen
Im Anfängermode wird das Flugzeug wenn es
korrekt getrimmt ist steigen ohne dass Sie dazu
das Höhenruder steuern.
• Stellen Sie die Stopuhr oder den Timer auf 6
Minuten.
• Sollte der Motor pulsieren landen Sie das
Flugzeug unverzüglich und laden den Akku.
• Das auf sich zu fl iegen ist eine der größten
Herausforderungen beim fl iegen lernen. Um
dieses zu lernen sollten sie in sicherer Höhe
große Kreise fl iegen.
DE
Gashebel
Einstellung der Trimmung im Flug
Machen Sie sich bitte mit den Senderkontrollen und
der Reaktion des Flugzeuges vertraut bevor Sie den
empfohlenen Steuertest durchführen. Drücken Sie die
Trimmknöpfe um den geraden Flugweg einzustellen.
Sollte die Flugzeugnase ohne Steuereingabe (bei
zentrierten Steuerhebel) mit 50% Gas in eine Richtung
fl iegen drücken Sie:
• den oberen Trimmknopf um die abwärts Tendenz zu
stoppen
• den unteren Trimmknopf um die aufwärts Tendenz zu
stoppen
• den linken Trimmknopf um die nach rechts Tendenz
zu stoppen
• den rechten Trimmknopf um die nach links Tendenz
zu stoppen
• Drücken Sie den linken Button um das Rollen nach
rechts zu beenden
• Drücken Sie den rechten Button um das Rollen nach
links zu beenden
Sollten Sie einen Trimmknopf drücken bis kein Piepton
mehr ertönt und das Flugzug fl iegt immer noch nicht
geradeaus, landen Sie bitte und justieren die Trimmung
wie beschrieben manuell.
Manuelle Einstellung der Trimmung
Drücken Sie die Trimmbutton um diese zurück auf die
Mittelstellung zu stellen (Sie hören dann drei Pieptöne)
Biegen Sie dann mit einer Drahtschlaufe den U-Bügel.
Justieren Sie sofort nach dem Einschalten das
Höhenruder auf die Neutralposition bevor das SAFE
System durch Gasgeben aktiviert wurde.
• Drücken Sie ihn zusammen wenn das Flugzeug steigt.
• Drücken Sie ihn auseinander wenn das Flugzeug sinkt.
Führen Sie nur kleine Einstellungen durch und testen
diese im Flug.
Driftrichtung Button zur Korrektur
31
RTF
Page 13
DE
Sport Cub S
Landen
Fliegen Sie zur Landebahn und halten das Flugzeug
gegen den Wind und die Tragfl ächen gerade.
Lassen Sie das Flugzeug mit auf 25% reduziertem
Gas sinken. Nehmen Sie kurz vor der Oberfl äche
das Gas ganz zurück und fangen das Flugzeug mit
etwas gezogenem Höhenrudersteuerknüppel ab.
ACHTUNG: Fangen Sie das Flugzeug niemals
mit den Händen. Dieses könnte Körperverletzungen
und Schäden am Flugzeug zur Folge haben.
Wind
0–8 km/h
Nach dem Flug
1. Stellen Sie den Gashebel ganz zurück und
bewegen auch nicht den Steuerhebel. Warten Sie
mindestens 5 Sekunden.
2. Halten Sie die Hände weg vom Propeller.
Trennen Sie den Akku und nehmen ihn aus dem
Flugzeug.
3. Schalten Sie den Sender aus.
4. Laden Sie den Flugzeugakku vollständig auf.
5. Entfernen Sie nach dem Ladevorgang den Akku.
HINWEIS:
Fliegen niemals in der Sonne. Lagern Sie es nicht
in heißer, geschlossener Umgebung wie einem
Auto. Dieses könnte den Schaum beschädigen.
HINWEIS: Trennen Sie immer den Akku vom
Flugzeug bevor Sie den Sender ausschalten, da
sonst Verletzungen oder Sachbeschädigungen
möglich sind.
Reparaturen
Reparaturen können mit schaum-geeignetem
Sekundenkleber (Foam Safe CA) oder klaren
Klebeband durchgeführt werden. Sollten Teile nicht
mehr reparabel sein können Sie diese mit der
Bestellnummer aus der Ersatzteilliste bestellen.
HINWEIS: Die Verwendung von schaumkompatiblen Aktivatorspray kann die Farbe
beschädigen. Hantieren Sie bitte nicht mit dem
Flugzeug bis der Aktivator getrocknet ist.
Lassen Sie das Flugzeug nach dem
1
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1008
45
MIN.
Werkseinstellung Ruderhörner
Die Abbildung zeigt die Einstellung für Kunstfl ug.
Dies Position der Anlenkungen in den Ruderhörner
hat direkten Einfl uss auf die Reaktionen des
Flugzeuges.
®
Seitenruder Höhenruder Querruder
32
Page 14
Motorwartung
130 x 70
ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem
Propeller während der Flugakku angeschlossen
ist. Verletzungen könnte die Folge sein.
Demontage
1. Trennen Sie den Akku vom Regler/Empfänger.
2. Schneiden Sie vorsichtig das Klebeband
und den Dekorbogen auf der Rumpfseite
hinter der Kabinenhaube ein und nehmen die
Rumpfoberseite ab.
WICHTIG: Das Abziehen des Klebebandes kann
Farbe vom Rumpf entfernen.
3. Halten Sie die Propellerwelle mit einer
Spitzzange oder Pinzette fest.
4. Drehen Sie den Propeller gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu demontieren (von vorne auf das
Modell geschaut). Drehen Sie den Propeller im
Uhrzeigersinn um ihn zu montieren.
5. Entfernen Sie vorsichtig den beschädigten
Spinner und Klebstoff vom Propeller.
6. Halten Sie die Mutter (A) am Ende der
Propellerwelle mit einer Spitzzange oder
Pinzette fest.
7. Drehen Sie das Zahnrad im Uhrzeigersinn (von
vorne auf das Modell geschaut) um die Mutter zu
entfernen.
8. Ziehen Sie die Welle (B) vorsichtig aus dem
Getriebe und stellen dabei sicher dass die
Unterlegscheibe (D) und die beiden Lager (E)
nicht verloren gehen.
9. Trennen Sie den Motor vom Regler Empfänger.
10. Drücken Sie den Motor aus dem Getriebe und
nehmen ihn nach oben hinter dem Empfänger/
Regler heraus.
HINWEIS: Entfernen Sie nicht das Getriebe aus
dem Flugzeug. Das Flugzeug wird dadurch
beschädigt.
Montage
Montieren Sie das Flugzeug in umgekehrter
Reihenfolge.
• Richten Sie die Propellerwelle und das Ritzel aus.
• Schließen Sie den Motor so am Regler an, dass
er gegen den Uhrzeigersinn dreht. (von vorne auf
das Modell geschaut)
• Stellen Sie sicher, dass der Propeller weg vom
Motor zeigt (130x 70) (siehe Abbildung).
• Kleben Sie den Spinner mit Schaumeeignetem
Sekundenkleber an.
• Kleben Sie den Rumpf mit Klebeband wieder
zusammen.
Sport Cub S
33
DE
M
n
o
e
n
r
e
f
t
n
E
130 x 70
E
n
t
i
e
r
e
n
A
B
D
C
RTF
Page 15
DE
Sport Cub S
Optionale Schwimmer
Um dieses Flugzeug vom Wasser starten zu
können ist ein optionales Schwimmerset erhältlich
(EFLUA1190).
Im hinteren Rumpfbereich ist ein Schlitz für den
Halter eingeformt. Kleben Sie den Halter in den
Schlitz mit schaumgeeignetem Sekundenkleber
ein. Lesen Sie bitte dazu die Montageanleitung der
Schwimmer.
Wasserstart
Um vom Wasser zu starten halten Sie den Kurs mit
dem Seitenruder und erhöhen langsam das Gas.
Halten Sie die Tragfl ächen beim Starten gerade.
Halten Sie das Höhenruder etwas gezogen
und das Flugzeug wird beim erreichen der
Abhebegeschwindigkeit abheben.
Vermeiden Sie schnelles Gasgeben, da durch das
vom Motor erzeugte Drehmoment das Modell nach
links kippen könnte.
Landen auf dem Wasser
Um auf dem Wasser zu landen fl iegen Sie in geringer
Höhe über der Wasseroberfl äche an und reduzieren
das Gas. Ziehen Sie zum Ausleiten und Abfangen
etwas Höhenruder.
Bei dem Fahren auf dem Wasser lenken Sie das
Flugzeug mit dem Seitenruder und dosierten
Gasstößen, da kein Wasserruder vorhanden ist.
Vermeiden Sie es bei Wind quer zur Windrichtung
zu fahren da dieser das Flugzeug zum umschlagen
könnte wenn der Wind unter die Tragfl äche greift.
Fahren Sie im 45° quer zum Wind und halten mit den
Querruder die Tragfl äche unten. Das Flugzeug wird in
den Wind drehen wollen.
Schwimmerset nicht inklusive
Bestellnummer: EFLUA1190 separat erhältlich
Optionale First Person View
(FPV)
Besuchen Sie die Sport Cub Seite unter www.
hobbyzonerc.com für weitere Informationen über das
optionale FPS System (SPMVS1100).
®
34
Page 16
Sport Cub S
Erneutes Binden an den RTF Sender
Der Sender ihrer Sport Cub RTF ist bereits an das Flugzeug gebunden. Sollten Sie ihren Sender erneut
binden wollen folgen Sie bitte dieser Anleitung.
Bindevorgang
1. Stellen Sie bitte sicher dass der Flugakku vom Flugzeug getrennt ist.
2. Versichern Sie sich dass der Sender ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie den Flugakku an und stellen das Flugzeug aufrecht auf das
Fahrwerk. Die Empfänger LED beginnt zu blinken (normalerweise nach 5
Sekunden).
4. Stellen Sie sicher dass die Senderkontrollen auf Neutral sind und das Gas
auf Aus (niedrige Position).
5. Aktivieren Sie den Bindemode des Senders. Drücken Sie den linken
Steuerknüppel vertikal in das Gehäuse, bis es klickt, während Sie den
Sender einschalten.
6. Nach 5 bis 10 Sekunden leuchtet die Empfänger LED und zeigt damit an
dass der Empfänger an den Sender gebunden ist. Sollte die LED nicht
leuchten lesen Sie in dem Leitfaden zur Problemlösung nach.
7. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
4
5
Problemlösung (SAFE)
Problemmögliche UrsacheLösung
Ruder sind nicht neutral
wenn Senderkontrollen
neutral stehen
Wechselndes
Flugverhalten
Ruder schwingen bei dem
Fliegen /(Flugzeug springt
oder bewegt sich schnell)
Flugzeug verbindet sich
nicht mit dem Sender
nachdem der Akku
angesteckt wurde
Ruder sind im Werk mechanisch
nicht zentriert worden
Flugzeug wurde nach dem
Anschließen der Akkus bewegt
bevor dieSensoren sich initialisiert
haben
Trimmungen wurde zu weit von
Neutral gestellt
Propeller ist nicht gewuchtet und
verursacht große Vibrationen
Mutter auf der Propellerwelle ist
lose und erzeugt Vibrationen
Flugzeug stand bei dem
Anschließen des Akkus nicht still
und aufrecht
Zentrieren Sie die Ruder mechanisch
durch anpassen der U Bögen
Das Flugzeug muss aufrecht für 5
Sekunden nach Anschluss des Akkus
stillstehen
Neutralisieren Sie die Trimmungen und
justieren die Anlenkungen mechanisch
um Ruder neutral zu stellen
Nehmen Sie den Propeller ab, wuchten
oder ersetzen ihn
Ziehen Sie die Mutter auf der
Propellerwelle 1/2 Umdrehung an
Stellen Sie das Flugzeug aufrecht hin
und für 5 Sekunden vollkommen aus
dem Wind
DE
Problemlösung
ProblemMögliche UrsacheLösung
Flugzeug nimmt kein
Gas an, alle anderen
Funktionen arbeiten
einwandfreis
Gasstick nicht auf Leerlauf oder
Gastrimmung zu hoch
Gaskanal ist reversiert (umgedreht)Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal
Motor ist vom Regler getrenntStellen Sie sicher, dass der Motor an
Bringen Sie den Gasstick und die
Gastrimmung auf die niedrigste Position
am Sender
den Empfänger angeschlossen ist
35
RTF
Page 17
DE
Sport Cub S
ProblemMögliche UrsacheLösung
Starkes
Propellergeräusch
oder Vibration
Beschädigter Spinner, Propeller oder
Ersetzen Sie beschädigte Teile
Motor
Propeller hat UnwuchtNehmen Sie den Propeller ab und
wuchten ihn oder ersetzen ihn durch
gewuchteten Propeller
Reduzierte Flugzeit
oder zu wenig
Leistung
Flugakku nicht vollständig geladenLaden Sie den Flugakku
Propeller falsch herum eingebautMontieren Sie den Propeller mit den
Nummern nach vorne
Flugakku beschädigtErsetzen Sie den Flugakku und folgen
den Anweisungen zum Flugakku
LED am Flugzeug
blinkt schnell,
Flugzeug läßt sich
nicht an den Sender
binden
Flugbedingungen möglicherweise zu
kalt
Akkukapazität zu gering für die
Flugbedingungen
Sender steht während des Bindens zu
nah am Empfänger
Bindestecker oder Knopf wurde nicht
während des Bindens gehalten
Stellen Sie sicher, dass der Akku nicht
ausgekühlt ist
Ersetzen Sie den Akku oder nutzen Sie
einen Akku mit größerer Kapazität
Schalten Sie den Sender aus und
stellen Sie den Sender etwas weiter
vom Empfänger weg. Trennen Sie den
Flugakku und schließen ihn erneut an.
Folgen Sie den Bindenanweisungen
Schalten Sie den Sender aus und folgen
den Bindeanweisungen. Halten Sie den
Senderbindebutton gedrückt bis die
Bindung durchgeführt wurde
Sender oder Luftfahrzeug zu nah
an großen metallischen Objekten,
ProblemMögliche UrsacheLösung
LED auf dem
Empfänger blinkt
schnell, Flugzeug
reagiert nicht auf den
Sender (nach dem
Binden)
Funkquellen oder anderen Sendern
Sie haben weniger als 5 Sekunden
nach dem Einschalten des Senders den
Flugakku angeschlossen
Flugzeug ist an einen anderen
Speicherplatz gebunden (nur Sender mit
ModelMatch)
Zu geringe Ladung des Flug- oder
Senderakkus
Sender ist an ein anderes Modell
gebunden (oder mit anderem DSM
Bringen Sie das Luftfahrzeug und an
einen anderen Ort und binden erneut
Lassen Sie den Sender eingeschaltet,
trennen Sie den Flugakku und verbinden
ihn wieder
Wählen Sie das richtige Modell im
Modell-speicher, trennen und verbinden
den Flugakku erneut
Ersetzen Sie die Batterien, laden Sie die
Akkus
Wählen Sie den richtigen Sender oder
binden den neuen Sender
Protokoll)
Ruder bewegen sich
nicht
Sender oder Luftfahrzeug zu nah
an großen metallischen Objekten,
Funkquellen oder anderen Sendern
Schaden am Ruder, Ruderhorn,
Gestänge oder Servo
Bringen Sie das Luftfahrzeug und an
einen anderen Ort und versuchen dort
eine neue Verbindung
Ersetzen oder reparieren Sie die
beschädigten Teile und stellen die
Kontrollen ein
Kabel beschädigt/Steckerverbindung
lose
Überprüfen Sie Kabel und Stecker,
verbinden oder ersetzen Sie falls
notwendig
Flugakku zu gering geladenLaden Sie den Flugakku vollständig
Gestänge kann sich nicht frei bewegen Stellen Sie sicher, dass das Gestänge
frei läuft
®
36
Page 18
Sport Cub S
DE
ProblemMögliche UrsacheLösung
Kontrollen reversiertEinstellungen am Sender falschFühren Sie einen Kontroll Richtungstest
durch und stellen den Sender
richtig ein. (Siehe dazu Sender und
Modelleinstellungen)
Motor verliert Leistung
Einstellungen am Sender falschPrüfen Sie Motor und Antriebskompo-
nenten auf Beschädigung ( Ersetzen Sie
falls notwendig)
Motor pulsiert und
verliert danach
Niederspannungsabschaltung (LVC)
aktiv da Akkukapazität erschöpft
Laden Sie den Flugakku oder ersetzen
Sie ihn wenn er keine Leistung mehr hat
Leistung
Motor/Regler ist nach
der Landung nicht
armiert
Servo blockiert bei
vollem Ruderweg
Überspannungsschutz (OCP) ist
aktiv und hat den Motor gestoppt bei
Gashebel auf Hoch Position
Servowegeinstellung (Travel Adjust) ist
über 100% gewählt und dreht Servo
über
Garantie und Serviceinformationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann,
wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern
führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen
un beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung
des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und
Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den
gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum
18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt
und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des
Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Horizon Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen,
wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon
behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen
ohne Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die
Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten
Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt
seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich
im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei
und die
37
Bringen Sie den Gashebel und Trimmung
auf Leerlaufposition
Stellen Sie Servowegeinstellung auf
100% oder weniger und/oder Subtrimmungen auf Null und justieren das
Gestänge manuell
dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert
oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt
festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen
werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die
Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des
Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifi kationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt
Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt
wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung
bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die
in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder
der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes
hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfl uss auf den
Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes
oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewähltwerden. Horizon übernimmt keine Garantie und
akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung
und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten,
RTF
Page 19
DE
Sport Cub S
dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch
mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und
umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes
führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise
und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den
Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise
vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen.
Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle
mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können
eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon
nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine
sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst
möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden
Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an
Horizon.
Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer
von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet.
Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler
vom technischen Service. Mehr Informationen dazu
erhalten Sie im Serviceportal unter www.Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht,
um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer
Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis
zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem
Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen
wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer
für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt,
aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert
oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon
Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpfl ichtige Reparatur vor, erstellen wir
einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermit
teln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpfl ichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung
zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das
Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir
nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RCCars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom
Käufer selbst vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontakt Informationen
Land des KaufHorizon HobbyTelefon / E-mail AdresseAdresse
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte
Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
No. HH2014083101
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Sport Cub S RTF (HBZ4400, HBZ4400M1)
declares the product: Sport Cub S RTF (HBZ4400, HBZ4400M1)
Geräteklasse: 1
equipment class 1
im Einklang mit den Anforderungen der unten aufgeführten Bestimmungen nach den Bestimmungen des FTEG (Artikel 3
der R&TTE), europäischen EMV Richtlinie 2004/108/EG, und 2006/95/EG LVD:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifi cations listed below,
following the provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive), European EMC Directive 2004/108/EC and LVD
Directive 2006/95/EC:
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte
Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
No. HH2014083102
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Sport Cub S BNF (HBZ4480)
declares the product: Sport Cub S BNF (HBZ4480)
Geräteklasse: 1
equipment class 1
im Einklang mit den Anforderungen der unten aufgeführten Bestimmungen nach den Bestimmungen des FTEG (Artikel 3
der R&TTE), europäischen EMV Richtlinie 2004/108/EG, und 2006/95/EG LVD:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifi cations listed below,
following the provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive), European EMC Directive 2004/108/EC and LVD
Directive 2006/95/EC: