![](/html/f2/f260/f260c7f9f91fe173d0a9709a96ddad1b67cd93d3a203a3d76ce01de15ccc3342/bg2.png)
DE
Super Cub S
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC. vorbehalten. Aktuelle
Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi ieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen
verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER
höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut
zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verlet-
zungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische
Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das
Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC. zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses
Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem
Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und
Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen
bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges
Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC. lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu
DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine
Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner
Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand zu Ihrem Modell
ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein
Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört werden, ohne
dass Sie darauf Einfl uss nehmen können. Dies kann zu einem vorübergehenden
Verlust der Steuerungskontrolle führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländern, weit ab von Automobilen,
Verkehr und Menschen.
• Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes
optionales Zubehörteil (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkus etc.) stets sorgfältig.
• Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponente stets
außer Reichweite von Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den Wasserkontakt aller
Komponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
• Nehmen Sie niemals ein Element des Modells in Ihren Mund, da dies zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen könnte.
• Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien.
• Halten Sie das Fluggerät stets unter Blickkontakt und Kontrolle.
• Fliegen Sie nur mit vollständig aufgeladenen Akkus.
• Halten Sie den Sender stets eingeschaltet, wenn das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Fluggerät auseinandernehmen.
• Halten Sie bewegliche Teile stets sauber.
• Halten Sie die Teile stets trocken.
• Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren.
• Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Failsafe vor dem Flug ordnungsgemäß eingestellt
ist.
• Betreiben Sie das Fluggerät niemals bei beschädigter Verkabelung.
• Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
Akku Warnungen
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau be-
folgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand,
Personen- und/oder Sachwertschaden führen.
• Durch Handhaben, Aufl aden oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po-Akkus
übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku beim Laden oder sich im Flug beginnen auszudehnen oder
anzuschwellen, stoppen Sie den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich.
Wird mit dem Aufl aden oder Entladen eines Akkus fortgefahren, der beginnt
sich auszudehnen oder anzuschwellen, kann dieses zu einem Brand führen.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur
an einem trockenen Ort.
• Beim Transport oder vorübergehenden Lagern des Akkus sollte der
Temperaturbereich zwischen 5°C und 49°C liegen. Bewahren Sie den Akku
bzw. das Modell nicht im Auto oder in direkter Sonneneinstrahlung auf. Bei
Aufbewahrung in einem heißen Auto, kann der Akku beschädigt werden oder
®
sogar Feuer fangen.
• Laden Sie immer den Akku weg vonentfl ammbaren Materialien.
• Inspizieren Sie immer den Akku vor dem Laden. Laden Sie niemals defekte
oder beschädigte Zellen.
• Trennen Sie nach dem Laden immer das Akku vom Ladegerät und lassen
das Ladegerät zwischen dem Laden abkühlen.
• Überwachen Sie während des Ladevorganges die Temperatur des Akkus.
• VERWENDEN SIE NUR EIN SPEZIELL GEEIGNETES LIPO LADEGERÄT UM
LI-PO AKKUS ZU LADEN. Laden Sie den Akku mit einem nicht geeigneten
Ladegerät kann dieses zu Feuer, Personen- und Sachschäden führen.
• Entladen Sie niemals LiPo Zellen unter 3 Volt per Zelle unter Last.
• Decken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband ab.
• Laden Sie niemals Akkus unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus außerhalb ihren Spezifi katiionen.
• Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige unter 14 Jahren Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Orten oder in direkter
Sonneneinstrahlung. (Temperaturempfehlung oder 5-49° C)
18
![](/html/f2/f260/f260c7f9f91fe173d0a9709a96ddad1b67cd93d3a203a3d76ce01de15ccc3342/bg3.png)
Lieferumfang
Inklusive
Sender
Super Cub S
Beutel
DE
B
A
C
Registrieren Sie ihr Produkt online unter www.hobbyzonerc.com
183 m
Wind 0–11km/h
Fliegen Sie hier
(gegen den Wind)
Ihr Standort
Tipps zum Fliegen
• Die SAFE Technologie wurde als Flugunterstützung
entwickelt und nicht als Autopilot. So hat der Pilot die
Kontrolle und ist jederzeit zum Fliegen erforderlich.
• Beginnen Sie im Anfängermode (SAFE Schalter
Position 0). Wenn Sie die ersten Fortschritte gemacht
haben, können Sie den Mode wechseln und ihre
Fähigkeiten weiter ausbauen.
• Halten Sie das Flugzeug immer im Blick und gegen
den Wind.
• Versuchen Sie nicht in niedriger Höhe zu drehen.
Drehen in größerer Höhe gibt ihnen mehr Zeit für
Korrekturen.
• Steuern Sie für eine präzise Kontrolle des Flugzeuges
immer die Steuerhebel überlegt und gleichmäßig.
Checkliste vor dem Fliegen
1. Finden Sie ein sicheres und offenes Flug-
gelände.
2. Laden Sie den Flugakku.
3. Setzen Sie den Flugakku in das Flugzeug ein.
4. Führen Sie einen Kontrolltest durch.
5. Planen Sie ihren Flug nach den Platzbedingun-
gen.
6. Viel Spaß!
19
BNF • RTF
![](/html/f2/f260/f260c7f9f91fe173d0a9709a96ddad1b67cd93d3a203a3d76ce01de15ccc3342/bg4.png)
DE
Laden des Flugakkus
ACHTUNG: Achten Sie bei dem Zusammenstecken
des Akku und Ladekabel darauf, dass der Stecker
wie in der Abbildung dargestellt richtig herum
zusammengesteckt wird. Ein falsch gepoltes
Zusammenstecken kann zu einem Kurzschluß
führen, der zu Feuer und Sach- sowie
Personenschäden führen kann.
Spezifkationen Ladegerät
• Eingangsleistung: 10-14 Volt
• Ausgangleistung: 11,1 Volt
• Ladestrom: 1,3 A
• Balanciert und lädt: 3S LiPo Akkus mit einer
Mindestkapazität von 1250mAh
Dieses Ladegerät kann an den AC Adapter im
Lieferumfang des Modells angeschlossen werden.
Super Cub S
Blinkt (Laden)
Leuchtet (Geladen)
1 Stunde
DX4e Sender
Nehmen Sie die Akkuklappe ab und setzen die vier
im Lieferumfang enthaltenen Batterien polrichtig ein
und setzen die Akkuklappe wieder auf.
Low Battery Alarm
Warnung Batteriespannung zu niedrig
Fällt die Batteriespannung unter 4,7 Volt ertönt ein
Alarm und die Spannungs-LED blinkt. Die Batterien
müssen dann unverzüglich ersetzt werden. Sollte
dieses während des Fluges passieren landen Sie
das Flugzeug sofort und sicher wie möglich.
WARNUNG: Tragen Sie den Sender
nicht an der Antenne. Verändern Sie die
Antenne nicht, oder belasten die Antenne.
Eine Beschädigung der Antenne schwächt das
Sendersignal was zu Kontrollverlust, Personenoder Sachwertschäden führen kann.
SAFE Mode
Schalter
Panikschalter
Gastrimmung
Gas
Höhenruder-
trimmung
Elevator/
Steering
Seitenruder-
trimmung
EIN/AUS Schalter
Mode 2 abgebildet
Für mehr Information über den Sender besuchen
Sie bitte www.horizonhobby.com/products/
SPMR4400 und klicken auf den Support Reiter
der Spektrum DX4e um die Bedienungsanleitung
zu laden.
®
20
![](/html/f2/f260/f260c7f9f91fe173d0a9709a96ddad1b67cd93d3a203a3d76ce01de15ccc3342/bg5.png)
Bindevorgang Referenztabelle
1. Stellen Sie sicher, dass der Rechner ausgeschaltet ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollen auf
Neutral stehen, Gas- und Gastrimmung sich
in der niedrigsten Position befi nden und das
Flugzeug vollständig still steht.
3. Stecken Sie den Bindestecker in den
Bindeport des Empfängers.
4. Schließen Sie den Flugakku an das Flugzeug
an. Die Empfänger LED beginnt zu leuchten.
5. Schalten Sie den Sender mit gedrücktem
Bindebutton ein.
6. Ist der Empfänger an den Sender gebunden leuchtet die LED auf dem Empfänger.
Befi ndet sich das Gas- und die Gastrimmung
auf niedrigster Position wird sich der Motor
armieren.
7. Lassen Sie den Bindebutton los und entfernen den Bindestecker vom Empfänger.
8. Trennen Sie den Flugakku vom Flugzeug und
schalten den Sender aus.
Der Empfänger speichert die vom Sender übermittelten Bindeinformationen bis eine weitere Bindung
erfolgt.
Super Cub S
BIND PLUG
DE
Binden des Senders
Der im Lieferumfang enthaltene Sender sollte ab
Werk an das Flugzeug gebunden sein. Sollten
Sie die Bindung erneut ausführen folgen Sie dem
beschriebenen Bindevorgang.
Für einen einwandfreien Betrieb müssen Sie ihren
gewählten Spektrum DSM2/DSMX Sender an den
Empfänger binden. Bitte lesen Sie in der optionalen
Teileliste oder unter www.bindnfl y.com für eine Liste
der kompatiblen Sender nach.
5
2
2
4
5
Montage
Montage des Fahrwerks
x4
Beutel A
21
BNF • RTF