HobbyZone Sport Cub S, HBZ4400, HBZ4480 User guide [it]

Sport Cub S
Manuale di Istruzioni
®
IT
Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali danni collegati al suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Sport Cub S
AVVISO
Signifi cato di termini specialistici:
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza in tutte le direzioni intorno al modello per evitare incidenti e lesioni. Questo modello è controllato da un segnale radio soggetto a interferenze da parte di molte fonti esterne che potrebbero causare momentanee perdite di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano da veicoli, traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni e le avvertenze sia di questo che di altre apparecchiature accessorie (caricabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico, lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le apparecchiature non particolarmente protette. Anche l’umidità danneggia i componenti elettronici.
• Non mettere in bocca parti del modello perché potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
®
• Non utilizzare il modello con le batterie del trasmettitore quasi scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato correttamente prima di andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
60
Sport Cub S
IT
Registrare il prodotto on line su www.hobbyzonerc.com
Caricatore USB Trasmettitore
150 mAh 3.7V
Batteria LiPo
Consigli per il volo
91 m
Volare in
Stare qui
quest’area (sopravento al pilota)
Inclusi nella scatola
Ultra Micro Sport Cub
• Prima di scegliere un posto dove far volare l’aereo, conviene consultare le leggi e le ordinanze locali.
• La tecnologia SAFE (inviluppo di volo assistito da un sensore) è progettata per aiutare nel pilotaggio, ma non è un autopilota. Il pilota controlla sempre l’aereo e la sua presenza è necessaria in ogni momento per far volare l’aereo.
Vento
0–8 km/h
• Iniziare con la modalità Principiante (interruttore SAFE nella posizione 0). Man mano che si impara e si diventa più sicuri, cambiare modalità per progredire nella capacità di pilotaggio.
• Muovere sempre gli stick di comando in modo determinato e costante per avere un controllo regolare dell’aereo.
• Per volare all’esterno con questo aereo, il vento deve essere leggero o assente.
• Per il volo al coperto, scegliere un’ampia palestra.
• Tenere l’aereo in vista e posizionato contro vento.
• Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fi li e costruzioni.
• Evitare anche di volare in aree dove ci sia molta gente, come parchi affollati, cortili scolastici e campi sportivi.
(solo versione RTF)
4 Pile Alcaline AA
(solo versione RTF)
Elenco di controllo prima del volo
1. Portarsi in un’area sicura e aperta.
2. Impostare il trasmettitore per supportare la tecnologia SAFE (solo BNF).
3. Caricare la batteria di bordo.
4. Montare la batteria sull’aereo.
5. Verifi care la direzione dei comandi.
61
6. Eseguire il controllo della direzione dei controlli SAFE.
5. Pianifi care il volo in base alle condizioni del campo.
6. Impostare il timer di volo su 5 minuti
7. Buon divertimento!
RTF
IT
Sport Cub S
Trasmettitore
Allarme di batteria scarica
Quando la tensione della batteria scende troppo suona un allarme e il LED indica­tore della tensione lampeggia. Bisogna sostituire immediatamente le pile. Se questo dovesse accadere durante il volo, bisogna atterrare subito e nel modo più sicuro possibile.
Tasto Bind
LED alimentazione
Trim motore in su
Motore / Timone
Trim timone a sinistra
Trim timone a destra
Attivazione Bind/ Antipanico
Modo 2
Trim motore in giù
Interr. modalità di volo
Trim elevatore in su
Interruttore accensione
Trim elevatore in giù
Alettoni / Elevatore
Tasto D/R
Trim alettoni a destra
Trim alettoni a sinistra
Installazione pile trasmettitore
Togliere il coperchio del vano batterie e installare 4 pile (incluse) facendo attenzione alla polarità. Poi rimettere il coperchio.
®
Coperchio batteria
62
Sport Cub S
IT
Impostazione del trasmettitore
Impostazione trasmettitori non comput-
IMPORTANTE: il ricevitore installato è stato
programmato per funzionare specifi camente su questo aereo.
Per utilizzare il sistema SAFE su questo aereo,
Trasmettitore
impostare un trasmettitore opzionale DSM2/DSMX usando la tabella seguente.
- La modalità di volo SAFE viene selezionata con il canale 5 (alto, medio, basso)
- La modalità Antipanico viene selezionata con il canale 6 (alto, basso)
IMPORTANTE: con un trasmettitore che abbia il canale 5 a 2 posizioni, si possono usare solo 2 modalità di volo. Se possibile, assegnare il canale 5 ad un interruttore a 3 posizioni per avere tutte e 3 le modalità di volo (si faccia riferimento al manuale del trasmettitore).
Motore, Alettoni, Elevatore e Timone in posizione Normal
DX4e interr. 2pos
DX4e interr. 3pos
DX5e interr. 2pos
DX5e interr. 3pos
Per maggiori informazioni si faccia riferimento al manuale del trasmettitore.
Impostazione trasmettitori computerizzati (DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t e DX18)
Iniziare la programmazione con un modello vuoto (eseguire un reset), poi dare il nome al nuovo modello. Impostare il
riduttore (D/R) su:
1. Andare al menu SETUP LIST
2. Impostare il tipo di modello MODELTYPE: ACRO
DX6i
3. Impostare REVERSE: canale del carrello
4. Andare al menu ADJUST LIST
5. Impostare TRAVEL ADJ: Gear/Fmode (0)100%; Gear/Fmode (1) 40%
6. Impostare FLAPS: Norm 100; LAND 100
7. Impostare MIX 1: ACT; Gear Gear ACT, RATE D 0%; U + 100%, SW MIX, TRIM INH Ottenendo: Gli interruttori Gear e Mix attivano i 3 modi SAFE
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. Impostare il tipo di modello: AIRPLANE
DX7S DX8
3. Impostare SWITCH SELECT: Cambiare tutto su INH, poi TRAINER: AUX1, FLAP: GEAR
4. Andare a FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse AUX1 Ottenendo: L’interruttore Flap/Gyro attiva le 3 modalità SAFE (0 Principiante/1 Intermedio/2 Esperto).
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. Impostare il tipo di modello: AIRPLANE
DX6 DX9
3. Andare al CHANNEL ASSIGN: cliccare NEXT per andare alla confi gurazione dei canali:
DX10t
Impostare GEAR: D (DX10t: GEAR: A)
DX18
Impostare AUX1: i (DX10t: AUX1: R-tip)
4. Andare al FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse AUX1
Ottenendo:
MAX 100% MIN 70%
Gear 0; Mix 0 = Modalità Principiante Gear 1; Mix 0 = Modalità Intermedio Gear 1; Mix 1 = Modalità Esperto L’interruttore dei fl ap funziona come Antipanico. Posizione 0: antipanico escluso. Posizione 1: antipanico inserito.
L’interruttore Trainer/Bind attiva l’Antipanico
L’interruttore D (DX10t: A) attiva le 3 modalità SAFE (0 Principiante/1 Intermedio/2 Esperto) Il tasto Bind/I (DX10t: R-tip) funziona come Antipanico
erizzati
(DX4e e DX5e)
Interr. modo SAFE
ACT/AUX interr.
CH 5 interr.
CH 5 interr.
CH 5 interr.
Interr. Anti­panico
Modalità volo SAFE supportate
Tasto Trainer 2 modalità
Tasto Trainer 3 modalità
Interr. Trainer 2 modalità
Interr. Trainer 3 modalità
63
RTF
IT
Sport Cub S
Modalità di volo con la tecnologia SAFE
Modalità Principiante
(con autolivellamento):
Gli angoli di beccheggio (naso verso l’alto o il basso) e di rollio (estremità alari verso l’alto o il basso) vengono limitati per aiutare a tenere in volo l’aereo. Rilasciare i due stick per ottenere l’autolivellamento.
Modalità Principiante
(interruttore in
posizione 0)
1
0
2
Beccheggio
Rollio
Modalità Intermedio:
Si evita al pilota di entrare in assetti estremi e pericolosi.
Modalità Esperto:
Non ci sono limiti nell’inviluppo di volo
Modalità Antipanico:
Se si pensa di aver perso il controllo dell’aereo in qualsiasi modo, attivare la funzione Antipanico premendo l’interruttore dedicato. La tecnologia SAFE riporta l’aereo in assetto stabile (ali livellate e leggera salita). Volare sempre ad una quota di sicurezza, poiché, prima che si attivi l’Antipanico, l’aereo potrebbe perdere un po’ di quota prima di livellarsi. Rilasciare l’interruttore Antipanico per ritornare al volo normale con la modalità SAFE scelta.
Modalità Intermedio
(interruttore in
posizione 1)
Modalità Esperto
(interruttore in
posizione 2)
AVVISO: se l’aereo fosse in volo rovescio quando si attiva
l’Antipanico, è necessaria una certa quota prima che
Beccheggio
Beccheggio
l’aereo si stabilizzi in volo livellato.
Rollio
Rollio
®
64
Sport Cub S
Avvertenze per la carica delle batterie
Il caricatore USB fornito è stato progettato per caricare in sicurezza la batteria LiPo inclusa.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli
avvertimenti relativi devono essere seguiti esattamente. Un uso scorretto delle batterie LiPo può causare incendi, lesioni e danni.
• Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo di batteria.
• Se in qualsiasi momento le batterie dovessero gonfi arsi, bisogna smettere subito di adoperarle sia in carica che in uso. In caso contrario si potrebbero incendiare.
• Per avere i migliori risultati conservare sempre le batterie in un posto secco e a temperatura ambiente.
• La temperatura per conservare temporaneamente le batterie o per trasportarle deve essere compresa tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in un’auto parcheggiata al sole o direttamente sotto il sole; si potrebbero incendiare.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infl iammabili.
• Controllare sempre le batterie prima di caricarle per evitare di caricare batterie esaurite o danneggiate.
• Scollegare sempre le batterie quando hanno terminato la carica e lasciare che il caricabatterie si raffreddi tra una carica e l’altra.
• Durante la carica controllare attentamente la temperatura delle batterie.
• USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER LE BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie si potrebbero incendiare o scoppiare causando ferite o danni.
• Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto carico.
• Non coprire con fascette o altro le targhette delle batterie indicanti le loro caratteristiche.
• Non abbandonare le batterie durante la carica.
• Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.
• Non caricare batterie danneggiate.
• Non provare a smontare o modifi care il caricabatterie.
• Non lasciare che i bambini provvedano alla carica delle batterie.
• Non caricare le batterie con temperature estremamente calde o fredde (si raccomanda tra 5 e 49° C) oppure direttamente sotto i raggi del sole.
IT
Caricare la batteria di bordo
ATTENZIONE: quando la carica è completa,
togliere immediatamente la batteria. Non lasciare mai la batteria collegata al caricatore.
1. Inserire il caricatore in una presa USB.
2. Collegare correttamente la batteria al caricatore.
Per caricare una batteria da 150mAh completamente scarica (non sovrascaricata) ci vogliono circa 45 minuti. Il LED si spegne quando la carica è completa.
IN CARICA (rosso fi sso) ......................
CARICA TERMINATA
(spento) ...........
65
1
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
USB Li-Po
–Charge
Charger
Complete
DC Input:5.0V 350mA
EFLC1008
DC Output:4.2V 300mA
SOLID RED LED
–Charging
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF –Charge Complete
EFLC1008
LED OFF –Charge Complete
EFLC1008
45 MIN.
RTF
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
IT
Sport Cub S
Installare la batteria dell’aereo
Il trasmettitore dello Sport Cub RTF viene fornito già connesso all’aereo, perciò la procedura di connessione (binding) non è necessaria.
Mantenere il modello e la vostra radio distanti da oggetti in metallo, fonti di segnali Wireless o altre fonti di trasmissione mentre si sta installando la batteria.
ATTENZIONE: quando non si vola, la batteria deve essere
scollegata dall’aereo per evitare di sovrascaricarla. Se si scaricano le batterie al di sotto della loro tensione minima, c’è il rischio di danneggiarle, per cui perdono la loro capacità originale e potrebbero incendiarsi quando vengono ricaricate.
ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Se il
motore è armato, farà girare l’elica ad ogni minimo movimento dello stick motore.
Appoggiare l’aereo sul
suo carrello.
Tenerlo immobile e al riparo dal vento per 5
secondi.
Per avere le mi-
gliori prestazioni
in volo, montare la
batteria comple-
tamente indietro,
come si vede in
fi gura.
1.
2.
5 Sec.
Connessione (binding)
Per avere un elenco completo dei trasmettitori DSM2/DSMX compatibili si prega di visitare il sito www.bindnfl y.com.
ATTENZIONE: quando si usa un
trasmettitore Futaba con il modulo Spektrum DSM, bisogna invertire il canale del motore e rifare la connessione (rebind). Per la procedura di connessione e il failsafe si faccia riferimento al manuale del modulo Spektrum. Per l’inversione del canale motore si faccia riferimento al manuale del trasmettitore Futaba.
®
Procedura di connessione
1. Si faccia riferimento alle istruzioni del trasmettitore per connetterlo ad un ricevitore.
2. Accertarsi che la batteria di bordo sia scollegata dall’aereo.
3. Accertarsi che il trasmettitore sia spento.
4. Collegare la batteria di bordo all’aereo e girarlo in posizione diritta. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare (in genere dopo 5 secondi).
5. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano al centro e che quello del motore sia completamente in basso.
6. Mettere il trasmettitore in modalità di connessione (binding).
7. Dopo 5 - 10 secondi il LED del ricevitore resta acceso fi sso, indicando che il ricevitore è connesso al trasmettitore. Se il LED non restasse acceso fi sso, si faccia riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi che si trova in fondo a questo manuale.
8. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
Per i voli successivi, accendere il trasmettitore 5 secondi prima di collegare la batteria di bordo.
66
Sport Cub S
Prova della direzione dei controlli
1. Mettere l’aereo in modalità Esperto (interruttore in posizione 2).
2. Guardare l’aereo dalla coda.
3. Trattenere l’aereo in modo che non possa sfuggire mentre si esegue la prova.
4. Muovere gli stick del trasmettitore per accertarsi che l’aereo risponda nel modo illustrato.
5. Se l’aereo risponde nel modo corretto, portare l’interruttore in modalità Principiante (posizione 0) per prepararsi al volo.
Per maggiori informazioni si faccia riferimento alle istruzioni per la connessione e alla Guida per la risoluzione dei problemi. Se serve maggior assistenza, si può contattare il servizio assistenza Horizon del
proprio paese.
Modo 2 shown
2
1
0
Modalità Esperto
(interr. in posizione 2)
IT
Elevatore in su
(salita)
Timone a sinistra
Alettoni a sinistra
Elevatore
in giù (discesa)
Timone a destra
Alettoni a destra
67
RTF
IT
Sport Cub S
Prova della direzione dei controlli SAFE
Eseguire un controllo per accertarsi che l’aereo risponda correttamente ai comandi del trasmettitore. Accertato questo, muovere l’aereo come illustrato per verifi care che il sistema SAFE muova le superfi ci di controllo nella direzione giusta. Se le superfi ci mobili non rispondono nel modo illustrato, non far volare l’aereo e contattare il servizio assistenza Horizon.
Il sistema SAFE non si attiva fi nché non si sposta in avanti lo stick o il trim del motore per la prima volta dopo che si è collegata la batteria di bordo. Quando il SAFE è attivo le superfi ci di controllo sull’aereo potrebbero muoversi rapidamente. Questo è normale. Il sistema SAFE resta attivo fi nché non si scollega la batteria di bordo.
Movimento
dell’aereo
ElevatoreAlettoniTimone
Reazione SAFE
®
68
Sport Cub S
D
Decollo
Lancio a mano
Usare la modalità Principiante per i primi decolli.
Per i primi voli conviene fare dei lanci a mano in modalità Beginner e farsi aiutare per essere concentrati sul pilotaggio. Se proprio dovete lanciare da soli, tenete il modello con la vostra mano dominante e il trasmettitore nell’altra.
IT
2.
Vento 0–8 km/h
1.
Partenza da terra
• Decollare da una pista dura e livellata.
• Per far procedere diritto l’aereo, agire sul comando del timone.
• Far virare l’aereo solo quando si è raggiunta una certa quota.
Salire con motore al 100%
.
Tirare dolcemente indietro lo stick dell’elevatore per staccare l’aereo da terra.
100%
Vento 0–8 km/h
2.
100%
69
RTF
IT
Sport Cub S
In volo
In modalità Principiante, se trimmato correttamente, l’aereo sale con il motore al massimo senza usare lo stick dell’elevatore.
• Impostare il timer di volo su 6 minuti.
• Se il motore pulsa, bisogna far atterrare l’aereo immediatamente e ricaricare la batteria di bordo.
• Pilotare con l’aereo che punta verso il pilota, è una delle cose più diffi cili da fare quando si impara a volare. Per fare pratica nel pilotaggio, bisogna provare a volare con larghi cerchi stando ad una certa quota di sicurezza.
Stick del motore
Regolazione dei trim in volo
Conviene fare pratica con i controlli del trasmettitore e le risposte dell’aereo prima di fare i trimmaggi in volo. Premere i tasti dei trim sul trasmettitore per far volare l’aereo diritto e livellato.
Se il naso dell’aereo devia dalla sua rotta mentre lo stick di comando è al centro e con il motore al 50%, bisogna intervenire sui trim:
• Pulsante superiore per contrastare la tendenza a salire
• Pulsante inferiore per contrastare la tendenza a scendere
• Pulsante di sinistra per contrastare la deviazione a destra
• Pulsante di destra per contrastare la deviazione a sinistra
• Tasto sinistro per fermare il rollio a destra
• Tasto destro per fermare il rollio a sinistra
Se premendo un pulsante del trim non si sente più il beep e l’aereo non va ancora diritto e livellato, bisogna atterrare e regolare manual-mente il comando come viene descritto più avanti.
Regolazione meccanica del trim
Premere il tasto del trim per farlo tornare al centro (si sentono 3 beep), poi usare delle pinze per piegare con cura la parte della barretta metallica già piegata a U:
Regolare solo l’elevatore nella sua posizione centrale immediatamente dopo l’accensione e prima di aver attivato il SAFE portando avanti lo stick del motore.
• Stringere per regolazioni negative (alettoni/
elevatore in basso o timone a sinistra).
• Allargare per regolazioni positive (alettoni/
elevatore in su o timone a destra).
Direzione di deriva Tasto per correggere
®
70
Sport Cub S
Atterraggio
Mantenendo l’aereo contro vento e con le ali livellate, volare in corrispondenza della pista. Far scendere l’aereo riducendo il motore al 25%. Vicino al suolo, ridurre completamente il motore e tirare indietro lo stick della direzione (elevatore).
ATTENZIONE: non cercare di prendere in
mano l’aereo al volo, perché ci si potrebbe ferire e danneggiare l’aereo.
Dopo il volo
IT
Vento 0–8 km/h
1. Abbassare completamente lo stick motore e non muovere lo stick della direzione. Attendere almeno 5 secondi.
2. Scollegare e togliere la batteria dall’aereo. Tenere le mani lontano dall’elica.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Caricare completamente la batteria dell’aereo.
5. Quando la carica è terminata, staccare la batteria dal caricatore.
AVVISO: quando si termina di volare, non lasciare l’aereo al sole. Non riporre l’aereo in un posto caldo come un’auto esposta al sole, altrimenti si potrebbe danneggiare il materiale espanso di cui è fatto.
AVVISO: staccare sempre la batteria dall’aereo prima di spegnere il trasmettitore, altrimenti si potrebbe danneggiare qualcosa o subire delle lesioni.
Riparazioni
Per riparare questo aereo si può usare colla CA (cianoacrilica) compatibile con i materiali espansi o nastro adesivo trasparente. Usare esclusivamente colla CA compatibile con i materiali espansi perché altri tipi potrebbero essere dannosi. Se le parti non sono più riparabili, si veda l’elenco dei ricambi per fare l’ordine usando il numero di codice per una corretta identifi cazione.
L’elenco dei ricambi e di altre parti opzionali si trova in fondo a questo manuale.
AVVISO: l’uso di acceleranti per colle CA potrebbe danneggiare la vernice di questo aereo. Perciò non bisogna maneggiare l’aereo fi nché l’accelerante non è completamente asciutto.
1
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po Charger
DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA
LED OFF –Charge Complete
EFLC1008
45 MIN.
Impostazioni delle squadrette di comando
La seguente illustrazione mostra le impostazioni di fabbrica per i giunti sulle squadrette di controllo. Dopo il volo, impostare con cura le posizioni del giunto per la risposta di controllo desiderato.
Timone Elevatore Alettoni
71
RTF
IT
130 x 70
Sport Cub S
Manutenzione del motore
ATTENZIONE: non lavorare attorno all’elica
se la batteria di bordo è collegata al regolatore (ESC); ci si potrebbe ferire.
Smontaggio
1. Scollegare la batteria dall’ESC.
2. Tagliare con attenzione il nastro adesivo e le decals sul lato della fusoliera e dietro alla capottina per togliere la parte superiore della fusoliera.
IMPORTANTE: staccando il nastro o gli adesivi è possibile danneggiare la verniciatura.
3. Tenere fermo l’albero dell’elica con una pinza a becchi stretti.
4. Per togliere l’elica bisogna farla girare in senso anti orario (guardando il modello di fronte). Per installarla bisogna farla girare in senso orario.
5. Togliere con cautela l’ogiva danneggiata rimuovendo la colla che la tiene fi ssata all’elica.
6. Con una pinza a becchi stretti tenere fermo il dado (A) posto in fondo all’albero dell’elica.
7. Per togliere il dado girare l’ingranaggio sull’albero in senso orario (guardando i modello di fronte).
8. Estrarre delicatamente l’albero (B) dal riduttore (C) e accertarsi di non perdere la rondella (D) e le due boccole (E).
9. Scollegare il motore dal regolatore/ricevitore.
10. Spingere delicatamente il motore fuori dalla scatola del riduttore e toglierlo passando dalla parte superiore della fusoliera dietro al ricevitore/regolatore.
AVVISO: non togliere il riduttore dall’aereo perché lo si potrebbe danneggiare.
Montaggio
Rimontare il tutto seguendo le istruzioni precedenti in senso inverso.
• Allineare correttamente l’ingranaggio posto sull’albero dell’elica al pignone posto sul motore.
• Collegare il motore al ricevitore/ESC in modo che il motore faccia girare l’elica in senso antiorario (guardando il modello di fronte).
• Verifi care che i numeri indicanti la misura dell’elica (130 x 70) non siano rivolti verso il motore (vedi fi gura).
• Attaccare L’ogiva all’elica usando colla CA compatibile con i materiali espansi.
• Rimontare la fusoliera usando nastro adesivo trasparente.
®
72
I
e
n
n
s
o
i
z
o
m
i
R
t
a
l
l
a
z
i
o
n
e
A
B
130 x 70
E
D
C
Sport Cub S
Galleggianti opzionali
Per far volare dall’acqua questo aereo, è necessario installare il set di Galleggianti E-fl ite (EFLUA1190, venduto separatamente).
Il supporto posteriore per i galleggianti è fornito insieme all’aereo. Montarlo nella scanalatura aperta posta sulla parte inferiore della fusoliera, fi ssandola con colla CA compatibile con i materiali espansi. Per le istruzioni di montaggio si faccia riferimento al
manuale dei galleggianti.
Decollo dall’acqua
Per decollare dall’acqua, mantenere la direzione con il timone e aumentare lentamente il motore.
Al decollo tenere le ali livellate. Mantenere un po’ di elevatore (1/3 - 1/4) verso l’alto e l’aereo si solleva non appena viene raggiunta la velocità di volo. Mentre si è in acqua non aumentare rapidamente il motore perché si indurrebbe un rollio a sinistra a
causa della coppia motore.
Atterraggio sull’acqua
Per atterrare sull’acqua, portare l’aereo fi no a circa 50cm dalla superfi cie dell’acqua. Ridurre il motore e tirare un po’ di elevatore verso l’alto per richiamare l’aereo.
Quando si rulla, bisogna incrementare il motore per creare un certo fl usso d’aria sul timone e dirigere agevolmente l’aereo non essendoci timone in acqua.
Se c’è un po’ di vento, non muoversi a terra con il vento al traverso per evitare di capovolgere l’aereo quando il vento si infi la sotto l’ala sopra vento. Procedere sempre a 45° rispetto alla direzione del vento (mai perpendicolari) e usare gli alettoni per tenere giù l’ala sopra vento.
L’aereo tenderà a disporsi contro vento per effetto del vento stesso.
IT
Set galleggianti non incluso
Art. # EFLUA1190, venduto separatamente
Sistema di pilotaggio FPV
Per avere informazioni riguardo a questo sistema opzionale (SPMVS1100, venduto separatamente), visitare la pagina Sport Cub S su www.hobbyzonerc. com.
73
RTF
IT
Sport Cub S
Procedura di ri-connessione per il trasmettitore RTF
Il trasmettitore per lo Sport Cub S RTF viene fornito già connesso all’aereo. Se fosse necessario rifare la connessione, procedere secondo la seguente tabella.
Procedura di connessione
1. Accertarsi che la batteria di bordo sia scollegata dall’aereo.
2. Accertarsi che il trasmettitore sia spento.
3. Collegare la batteria di bordo all’aereo. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare (in genere dopo 5 secondi).
4. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano al centro e che quello del motore sia completamente in basso.
5. Mettere il trasmettitore in modalità di connessione (binding). Premere lo stick di controllo sinistro verticalmente, verso l’interno dell’alloggiamento, fi nché emette un clic, mentre si accende il trasmettitore.
6. Dopo 5-10 secondi il LED del ricevitore resta acceso fi sso, indicando che il ricevitore è connesso al trasmettitore. Se il LED non resta acceso fi sso, si faccia riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi che si trova alla fi ne di questo manuale.
7. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
4
5
Guida alla risoluzione dei problemi (SAFE)
Problema
Le superfi ci di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra
L’aereo vola in modo incoerente da un volo all’altro
I controlli oscillano in volo (l’aereo saltella e si muove bruscamente)
Dopo aver collegato la batteria, l’aereo non si connette al trasmettitore
Le superfi ci di controllo possono non essere state centrate meccanica­mente dalla fabbrica
L’aereo è stato mosso dopo che la batteria era connessa e prima dell’inizializzazione dei sensori
I trim sono posizionati troppo lontani dalla posizione neutra
L'elica è sbilanciata, causando ec­cessive vibrazioni
La vite dell’elica è troppo allentata Stringere la vite dell’elica L’aereo non è rimasto diritto e
immobile dopo aver collegato la batteria
Possibile causa Soluzione
Centrare le superfi ci di controllo meccani­camente impostando i tubi a U sui giunti di controllo
Dopo aver collegato la batteria, tenere l’aereo diritto e immobile per 5 secondi
Neutralizzare i trim è regolare meccani­camente i giunti per centrare le superfi ci di controllo
Rimuovere l'elica e bilanciarla, oppure sostituirla se è danneggiata
Dopo aver collegato la batteria, tenere l’aereo diritto e immobile per almeno 5 secondi
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
Il velivolo non risponde al throttle, ma risponde ad altri comandi
Rumore e vi­brazioni ecces­sive dell’elica
Barra del throttle o trim del throttle troppo alta
Il canale del throttle è invertito Invertite il canale del throttle sul trasmettitore Motore disconnesso dal ricevitore Aprire la fusoliera ed assicurarsi che il
Elica, ogiva dell'elica o motore danneg­giati
L'elica non è bilanciata Bilanciare l'elica
®
Possibile causa Soluzione
74
Ripristinare i comandi tenendo lo stick del throttle e il trim del throttle nella posizione più bassa
motore sia connesso al ricevitore Sostituisci i componenti danneggiati
Problema
Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato
Il LED sul ricev­itore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (durante il binding)
Il LED sul ricev­itore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il bind­ing)
La superfi cie di controllo non si muove
Comandi invertiti
Il motore perde potenza
Il motore pulsa e poi si spegne
Servo lock o freezes alla massima corsa
Sport Cub S
Possibile causa Soluzione
La carica della batteria di volo è bassa Ricaricare completamente la batteria di volo L'elica è montata a rovescio Montare l'elica con la superfi cie con i numeri
La batteria di volo è danneggiata Sostituire la batteria di volo e seguire le
Il volo potrebbe effettuarsi in condizioni di freddo eccessivo
La capacità della batteria troppo bassa per le condizioni di volo
Il trasmettitore è troppo vicino al velivolo durante il processo di binding
L'interruttore o il pulsante di collegamen­to non è tenuto abbastanza lungo durante il processo di binding
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo vicini ad atri trasmettitori o fonti wireless
Meno di 5 secondi di attesa fra la prima recensione del trasmettitore e il collega­mento della batteria di volo al velivolo
È stato effettuato il binding del velivolo alla memoria di un modello differente (solo radio ModelMatch)
La carica della batteria di volo o del trasmettitore è troppo bassa
La trasmittente potrebbe essere stata Bindata ad un modello differente (o con un protocollo DSM differente)
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo vicini ad atri trasmettitori o fonti wireless
La superfi cie di controllo, il giunto o il servo sono danneggiati
Il cavo è danneggiato o i connettori sono allentati
La carica della batteria di volo è bassa Ricaricare completamente la batteria di volo I giunti di controllo non si muovono Accertarsi che i giunti si muovano libera-
Le impostazioni del trasmettitore sono invertite
Danno al motore o ai componenti di alimentazione
L'alimentazione della batteria è sotto il livello del ricevitore /ESC taglio a bassa tensione (LVC)
Il valore di impostazione della corsa e impostato oltre il 100%, sovraccaricando il servo
rivolta in avanti
istruzioni per la batteria di volo Assicurarsi che la batteria sia tiepida prima
dell'uso Sostituire la batteria o utilizzare una batteria
con capacità maggiori Spegnere il trasmettitore, aumentare la
distanza fra il trasmettitore e il velivolo, di scommettere e riconnettere la batteria di volo al velivolo e seguire le istruzioni di binding
Spegnere il trasmettitore e ripetere il pro­cesso di binding. Tenere il pulsante di binding premuto sul trasmettitore fi nché il ricevitore non viene sincronizzato
Spostare il modello e la trasmittente in un luogo diverso e riprovare la procedura di binding
Lasciare il trasmettitore acceso, discon­nettere e riconnettere la batteria di volo al velivolo
Selezionare la corretta memoria del modello sul trasmettitore, disconnettere e riconnett­ere la batteria di volo al velivolo
Sostituire le batterie
Selezionare il giusto trasmettitore o effettu­are nuovamante il Binding con un trasmet­titore diverso
Spostare il modello e la trasmittente in un luogo diverso e riprovare la procedura di riconoscimento
Sostituire o riparare i componenti danneg­giati e regolare i comandi
Eseguire un controllo dei cavi e dei connet­tori, collegare o sostituire se necessario
mente Impostare i controlli sul trasmettitore in
modo corretto Eseguire un controllo del motore e de
componenti per vedere se presentano danni (sostituire se necessario)
Ricaricare la batteria di volo o sostituire la batteria che non è funziona più corret­tamente
Impostare la corsa al 100% o ad un valore inferiore e/o impostare i sub-trim a zero e regolare i giunti meccanicamente
IT
75
RTF
IT
Sport Cub S
Garanzia
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
®
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La
somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
76
Sport Cub S
Informazioni per la garanzia e le riparazioni
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Germania
Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
IT
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2014083101
Prodotto(i): Sport Cub S RTF Codice componente: HBZ4400, HBZ4400M1 Classe dei dispositivi: 1
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, secondo le disposizioni delle direttive europee ARTT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006 EN 301 489-1 V1.9.2: 2012 EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
EN55022:2010 + AC:2011
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2014083102
Prodotto(i): Sport Cub S BNF Codice componente: HBZ4480 Classe dei dispositivi: 1
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, secondo le disposizioni delle direttive europee ARTT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012 EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011 EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
EN55024:2010
Firmato a nome e per conto di: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 31 agosto 2014
Executive Vice President
Mike Dunne
Product Divisions
Horizon Hobby, LLC
Firmato a nome e per conto di: Horizon Hobby, LLC Champaign, IL USA 31 agosto 2014
Mike Dunne
Executive Vice President
Product Divisions
Horizon Hobby, LLC
Istruzioni per lo smaltimento di WEEE da parte di utenti dell’Unione Europea
Non smaltire questo prodotto assieme ai rifi uti domestici. È responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento
aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di smaltimento dei dispositivi si prega di rivolgersi all’uffi cio competente locale, al servizio di smaltimento rifi uti o al negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
77
RTF
Sport Cub S
Replacement Parts – Ersatzteile –
– Pièces de rechange – Pezzi di ricambio –
Part # • Nummer Numéro • Codice
SPMA3175
EFLB1501S25
EFLC1008
HBZ4406
HBZ4420
HBZ4413
HBZ4452
HBZ4467
HBZ4431
HBZ4401
HBZ4429
HBZ4430
HBZ4421
HBZ4404
SPMSA2030LO
EFLRMLP6
EFLRMLP61
Description Beschreibung Description Descrizione
UM Sport Cub Replacement Receiver/ESC unit
150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po battery
1S USB Li-Po Charger, 300mA
Landing Gear Set: Sport Cub
Wing: Sport Cub Hobbyzone Sport Cub:
Decal Sheet: Sport Cub
Fuse w/electronics: Sport Cub
Bare Fuselage: Sport Cub
Tail Set: Sport Cub Hobbyzone Sport Cub:
Prop and Spinner: Sport Cub
Motor: Sport Cub Hobbyzone Sport Cub:
Complete Gear Box: Sport Cub
Pushrod/Control Horns: Sport Cub
Prop Shaft: Sport Cub
2.3-Gram Linear Long Throw Offset Servo
MLP6DSM SAFE Transmitter Mode 2
MLP6DSM SAFE Transmitter Mode 1
Hobbyzone Sport Cub: Ersatz Empfänger / Regler
150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po
1S USB Li-Po Ladegerät 300mA
Hobbyzone Sport Cub: Fahrwerk
Tragfl äche Hobbyzone Sport Cub:
Dekorbogen Hobbyzone Sport Cub:
Rumpf m. Elektronik Hobbyzone Sport Cub:
Rumpf o. Einbauten
Leitwerk Hobbyzone Sport Cub:
Propeller und Spinner
Motor Hobbyzone Sport Cub:
Getriebe Hobbyzone Sport
Cub: Gestänge, Ruderhörner
Hobbyzone Sport Cub: Propellerwelle
Spektrum 2,3-Gram Linear Servo Offset Servo m. langem Ruderweg
E-fl ite MLP6DSM 6CH SAFE Sender 2.4GHz: 180 QX HD
E-fl ite MLP6DSM 6CH SAFE Sender 2.4GHz: 180 QX HD M1
Récepteur de rechange: UM Sport Cub
Batterie Li-Po 3.7V 1S 150mA 25C
Chargeur USB Li-Po 1S 300mA
Train d’atterrissage: Sport Cub
Aile: Sport Cub Ala: Sport Cub
Planche de décoration: Sport Cub
Fuselage avec électronique: Sport Cub
Fuselage nu: Sport Cub Solo fusoliera: Sport Cub
Empennages: Sport Cub
Cône avec hélice: Sport Cub
Moteur: Sport Cub Motore: Sport Cub
Réducteur: Sport Cub Riduttore completo:
Tringleries et guignols: Sport Cub
Axe d’hélice: Sport Cub Albero elica: Sport Cub
Servos linéaires 2.3g course longue
Emetteur MLP6DSM SAFE Mode 2
Emetteur MLP6DSM SAFE Mode 1
UM Sport Cub Ricambio ricevitore/ESC
Batteria Li-Po 150mAh 1S 3.7V 25C
Caricatore 1S USB Li-Po 300mA
Set carrello: Sport Cub
Foglio adesivi: Sport Cub
Fusibile c/elettronica: Sport Cub
Set coda: Sport Cub
Elica ed ogiva: Sport Cub
Sport Cub Rinvii/Squadrette: Sport
Cub
Servo lineare a corsa lunga 2.3g
MLP6DSM SAFE Trasmettitore Mode 2
MLP6DSM SAFE Trasmettitore Mode 1
®
78
Sport Cub S
Optional Parts – Optionale Bauteile –
– Pièces optionnelles – Pezzi opzionali –
Part # • Nummer Numéro • Codice
EFLUA1190
SPMVS1100
EFLB1501S45
EFLC1004
EFLC1005/AU/EU/UK
RTM50R4400
RTM5000
Description Beschreibung Description Descrizione
Float Set: UMX Carbon Cub SS
Spektrum FPV System - Ultra Micro
150mAh 1S 3.7V 45C LiPo Battery
Celectra 4-Port 1S
3.7V 0.3 A DC Li-Po Charger
AC to 6V DC 1.5 amp Power Supply (Based upon your sales Region)
Phoenix R/C Pro Simulator V5.0 w/ DX4e Mode 2
Phoenix R/C Pro Simulator V5.0
DX5e DSMX 5-Channel Transmitter
DX6i DSMX 6-Channel Transmitter
DX6 DSMX 6-Channel Transmitter
DX7s DSMX 7-Channel Transmitter
DX8 DSMX Transmitter
DX9 DSMX Transmitter
DX10t Transmitter Spektrum DX10t nur
DX18 Transmitter Spektrum DX18 nur
Schwimmer Set: UMX Carbon Cub SS
Spektrum Ultra Micro FPV System mit V-Brille
E-fl ite 150mAh 1S
3.7V 45C LiPo Akku E-fl ite 4 Port
Ladegerät 1S 3,7V 0,3A
E-fl ite Netzteil für 4 Port Ladegerät
Phoenix R/C Pro Simulator
V5.0 m. DX4e Phoenix R/C Pro
Simulator V5.0
DX5e DSMX 5-Kanal Sender
DX6i DSMX 6-Kanal Sender
DX6 DSMX 6-Kanal Sender
Spektrum DX7s 7 Kanal Sender
Spektrum DX8 nur Sender
Spektrum DX9 nur Sender
Sender
Sender
Flotteurs : UMX Carbon Cub SS
Système FPV Spektrum Ultro Micro
Batterie Li-Po 1S 150mA 45C
Chargeur Li-Po CC 0,3A 3, 7V 1S 4ports Celectra
Alimentation CA vers 6 V CC, 1,5 A (En fonction de votre région)
Simulateur Phoenix V5 avec
DX4e mode 2 Simulateur Phoenix V5 Phoenix R/C Pro
Emetteur DX5e DSMX 5 voies
Emetteur DX6i DSMX 6 voies
Emetteur DX6 DSMX 6 voies
Emetteur DX7s DSMX 7 voies
Emetteur DX8 DSMX 8 voies
Emetteur DX9 DSMX 9 voies
Emetteur DX10t DSMX 10 voies
Emetteur DX18 DSMX 18 voies
Set di galleggianti: UMX Carbon Cub SS
Sistema Spektrum FPV ­Ultra Micro
Batteria LiPo 150mAh 1S 3.7V 45C
Caricabatterie Li-Po 1S da 3,7V 0,3 A CC, a4porte, Celectra
Alimentatore da CA a 6 V CC, 1,5 Amp (in base al Paese di vendita)
Phoenix R/C Pro simulatoreV5.0
w/DX4e Mode 2
simulatore V5.0
DX5e DSMX Trasmettitore 5 canali
DX6i DSMX Trasmettitore 6 canali
DX6 DSMX Trasmettitore 6 canali
DX7s DSMX Trasmettitore 7 canali
DX8 DSMX Trasmettitore 8 canali
DX9 DSMX Trasmettitore 9 canali
DX10t DSMX Trasmettitore 10 canali
DX18 DSMX Trasmettitore 18 canali
79
RTF
© 2014 Horizon Hobby, LLC.
HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, the BNF logo, DSM, DSM2,
DSMX, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered
trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. PhoenixRC and the PhoenixRC
logo are registered trademarks of Runtime Games Ltd.
US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. Other Patents Pending.
Horizon Hobby, LLC.
www.hobbyzonerc.com
Created 10/14 41924.1
HBZ4400, HBZ4480
Loading...