Hitachi WH12DAF User Manual

Model Variable speed Cordless Impact Driver Modèle Visseuse à percussion à batterie Modelo Atornilladores de impacto a batería
WH 12DAF
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY
OPERATED TOOLS ........................................ 4
SPECIFIC SAFETY RULES .................................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
OF THE CORDLESS IMPACT DRIVER ........... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 10
MODEL ................................................................. 10
CONTENTS
Page Page
NAME OF PARTS ................................................ 10
SPECIFICATIONS ................................................ 11
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 12
APPLICATIONS ................................................... 12
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF
BATTERY ...................................................... 12
CHARGING METHOD ......................................... 12
BEFORE USE ....................................................... 14
OPERATION ......................................................... 14
OPERATIONAL CAUTIONS ................................ 17
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 19
ACCESSORIES ......................................................... 21
STANDARD ACCESSORIES ............................... 21
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 21
PARTS LIST .............................................................. 68
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ ............................................... 24
SIGNIFICATION DES MOTS
DAVERTISSEMENT .................................... 24
SECURITE ................................................................ 25
REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS
LES OUTILS FONCTIONNANT SUR
BATTERIE ..................................................... 25
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ............... 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L'UTILISATION DU VISSEUSE À
PERCUSSION À BATTERIE ......................... 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LUTILISATION DE LA BATTERIE ET
DU CHARGEUR DE BATTERIE .................... 29
Español
IINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 46
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 46
SEGURIDAD ............................................................. 47
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
ALIMENTADAS CON BATERÍA ................... 47
NORMAS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ......... 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
UTILIZACIÓN DEL ATORNILLADORES DE
IMPACTO A BATERÍA .................................. 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS ............................................... 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL
CARGADOR DE BATERÍAS ......................... 51
TABLE DES MATIERES
Página Página
Page Page
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 31
MODELE .............................................................. 31
NOM DES PARTIES ............................................ 31
SPECIFICATIONS ................................................ 32
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 33
UTILISATIONS .................................................... 33
MÉTHODE DE RETRAIT ET DINSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 33
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 33
AVANT L’UTILISATION ...................................... 35
UTILISATION ....................................................... 35
PRECAUTIONS D'UTILISATION ........................ 39
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 41
ACCESSOIRES ......................................................... 43
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 43
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 43
LISTA DES PIÉCES .................................................. 68
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 53
MODELO .............................................................. 53
NOMENCLATURA ............................................... 53
ESPECIFICACIONES ............................................ 54
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 55
APLICACIONES ................................................... 55
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 55
MÉTODO DE CARGA .......................................... 55
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 57
OPERACIÓN ........................................................ 57
PRECAUCIONES OPERACIONALES .................. 61
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 63
ACCESSOIRES ......................................................... 65
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 65
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 65
LISTA DE PIEZAS .................................................... 68
2
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
3
English
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety (1) A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for the battery.
A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
(2) Use battery operated tool only with specifically designed battery pack.
Use of any other batteries may create a risk of fire.
3. Personal Safety (1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or
long hair can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off position before inserting battery.
Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key
that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enable better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
4
English
4. Tool Use and Care (1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead
to loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position
before making any adjustments, changing accessories, or storing the tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
(6) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
(7) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
(8) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
(9) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
5. Service (1) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
5
English
SPECIFIC SAFETY RULES
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a live wire will make exposed
metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
3. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.
4. Use right tool.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for cutting tree limbs or logs.
5. Never use a power tool for applications other than those specified.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual.
6. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
7. Definitions for symbols
V .............................volts
............................ direct current
---
............................ no load speed
n
o
---/min .................... revolutions or reciprocation per minute
8. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
9. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired.
10. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.
11. Never use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
12. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged.
13. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.
6
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE CORDLESS IMPACT DRIVER
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of the cordless impact driver. To avoid these risks, follow these basic safety instructions:
1. Never use this driver handle for any application other than those in this manual.
2. Never place hands or other body parts near the drill bit or chuck during operation. Hold the impact driver by its handle only.
3. When working in high places, always make sure that ther is no one below before starting to work.
4. Always wear eye and ear protection when you work.
5. Always install the driver bit securely. A loose bit is dangerous because it can come loose while you are working.
6. Always use the driver bit that matches the screw size.
7. Always have the screw you are screwing in and this impact driver in a straight line. Working with this impact driver at an angle to the screw can damage the screw head and will not give the prescribed tightening torque.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER
1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC12SD.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery type EB1212S. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturmJ may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used make sure: a. That blades of extension cord are the same number, size, and shape as those of
plug on battery charger: b. That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and c. That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified
in Table 1.
7
English
Table 1
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14
* If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the
corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example:
1250watts 125 volts
9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.
= 10 amperes
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER
You must charge the battery before you can use the cordless impact driver. Before using the model UC12SD battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual. REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EB1212S. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING: Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury.
To avoid these injuries:
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The
battery can explode in a fire.
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery chargers air vents. Electric shock or
damage to the battery charger may result.
8
English
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C).
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C).
12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.
13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger.
14. ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
9
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in
the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
MODEL
WH12DAF: with charger (UC12SD) and case
NAME OF PARTS
1. Cordless Impact Driver
Battery
Switch Trigger
Handle
Nameplate
Housing
EB1212S
Fig. 1
Nameplate
Air Vents
Push Button
Hook
Battery
Terminal Hole
Latch
10
2. Battery Charger (UC12SD)
Cord
English
Air vent
Battery Installation Hole
Pilot Lamp
Plug
Name Plate
Caution Plate
Fig. 2
SPECIFICATIONS
1. Cordless Impact Driver
Model WH12DAF No-load speed 0 – 2200/min Capacity 5/32" (4 mm) – 5/16" (8 mm) (Small screw)
5/32" (M4) – 15/32" (M12) (Ordinary bolt)
5/32" (M4) – 3/8" (M10) (High tension bolt)
Tightening Maximum 780 in-lbs torque Tightening is 15/32" (M12) high tension bolt, when fully charged
at 68°F (20°C) temp.
Tightening time: 3 sec. Bit shank size 1/4" (6.35 mm) Hex. Rechargeable EB1212S (1.2 Ah)
battery Ni-Cd battery, DC 12 V
Charging and discharging frequency: about 300
Weight 3.3 lbs (1.5 kg)
2. Battery Charger (UC12SD)
{88 N·m 900 kgf·cm}
Input power source Single phase: AC120V 60Hz Charging time Approx. 60min. (At a temperature of 68°F (20°C)) Charging voltage DC 12V Charging current DC 1.55A Weight 3.1 lbs (1.4kg)
11
English
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Driving and removing of small screws, small bolts, etc.
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY
How to install the battery.
Handle
Rechargeable battery
Insert
Pull out
Latch
Fig. 3
Align the battery with the groove in tool handle and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click, If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. (Fig. 3)
How to remove the battery.
Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch of the battery. (Fig. 3)
CHARGING METHOD
NOTE: Before plugging into the receptacle, make sure the following points.
The power source voltage is stated on the nameplate.The cord is not damaged.
WARNING: Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate.
If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the charger will burn up.
Battery
Pilot Lamp
1. Insert the battery into the battery charger.
Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 4. Make sure it contacts the bottom of the battery charger.
2. Insert the plug of battery charger into the receptacle.
WARNING:
Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately.
Fig. 4
12
English
3. Charging
When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, charging
will commence and the pilot lamp will light on.
NOTE: If the pilot lamp does not light, pull out the plug from the receptacle and check
if the battery is properly mounted.
In approx. one hour, when the battery is fully charged, the pilot lamp will go out.
NOTE: The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the
voltage of the power source is too low. When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging, stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER.
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
CAUTION:
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord. Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.
5. Remove the battery from the battery charger.
Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.
CAUTION:
When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, wait 15 minutes rest until the next charging.
If the battery is rechraged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may light in green. The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.
Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.
As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
How to make the batteries perform longer.
(1) Recharge the batteries before they become completely exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.
13
English
BEFORE USE
Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter. Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.
OPERATION
1. Using the light equipped hook
CAUTION: Do not attach the tip tool to the tool main unit when carrying the tool main unit with the light equipped hook suspended from a waist belt. Such action could result in injury.
The light equipped hook has the following two functions: It can be used as a hook for suspending from a waist belt when required by the
nature of the work.
It can be used as an auxiliary light for such operations as tightening screws in a
dark place.
1.1 Using the hook The hook can be installed on the right or left side and the angle can be adjusted in 5 steps between 0° and 80°.
(1) Operating the hook
(a) Pull out the hook toward you in the direction
of arrow (A) and turn in the direction of arrow (B). (Fig. 5)
(b) The angle can be adjusted in 5 steps (0°, 20°,
40°, 60°, 80°). Adjust the angle of the hook to the desired position for use.
(2) Switching the hook position
3
2
1
4
(B)
Fig. 5
5
Hook
(A)
CAUTION:
If the tool falls, there is a risk that malfunction and/or physical damage can occur. It is recommended that you also use fall-preventing wires, etc.
Incomplete installation of the hook may result in bodily injury when used.
(a) Securely hold the main unit and remove the
screw using a slotted head screwdriver or a
coin. (Fig. 6) (b) Remove the hook and spring. (Fig. 7) (c) Install the hook and spring on the other side
and securely fasten with screw. (Fig. 6)
14
Loosen
Fig. 6
Hook
Spring
Fig. 7
NOTE:
Pay attention to the spring orientation. Install the spring with larger diameter away from you. (Fig. 8)
1.2 Using as an auxiliary light (1) Press the switch to turn off the light.
If forgotten, the light will turn off automatically after 15 minutes.
(2) The direction of the light can be adjusted within
the range of hook positions 1 - 5. (Fig. 9) Lighting time
AAAA manganese batteries: approx. 15 hrs. AAAA alkali batteries: approx. 30 hrs.
CAUTION: Do not look directly into the light. Such actions could result in eye injury.
1.3 Replacing the batteries (1) Loosen the hook screw with a phillips-head
screwdriver (No. 1). (Fig. 10) Remove the hook cover by pushing in the direction of the arrow. (Fig. 11)
(2) Remove the old batteries and insert the new
batteries. Align with the hook indications and position the plus (+) and minus (-) terminals correctly. (Fig. 12)
(3) Align the indentation in the hook main body with
the protuberance of the hook cover, press the hook cover in the direction opposite to that of the arrow shown in Fig. 11 and then tighten the screw. Use commercially available AAAA batteries (1.5 V).
Larger diameter
2
1
Screw
Fig. 8
3
Fig. 9
4
Switch
Hook
Hook
Phillips - head screwdriver
Fig. 10
English
5
Arrow
NOTE:
Do not tighten the screw excessively. Such action could strip the screw threads.
CAUTION:
Failure to observe the following can result in battery leakage, rust or malfunction. Position the plus (+) and minus (-) terminals correctly. Replace both batteries at the same time. Do not mix old and new batteries. Remove exhausted batteries from the hook immediately.
Inden­tation
AAAA batteries
Hook cover
Fig. 11
Hook main body
Protube­rance
Protube­rance
Hook cover
Indentation
Fig. 12
15
English
Do not discard batteries together with normal trash and do not throw batteries into fire.
Store batteries out of the reach of children.
Use batteries correctly in accordance with the
battery specifications and indications.
Movement
2. Installing the bit
Always follow the following procedure to install driver bit. (Fig. 13)
(1) Pull the guide sleeve forward. (2) Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil. (3) Release the guide sleeve and it returns to its
origianl position.
CAUTION
If the guide sleeve does not return to its original position, then the bit is not installed properly.
Driver bit
Hexagonal hole in the anvil
R L
Guide sleeve
Fig. 13
Push button
3. Removing the bit
Please do the opposite point on the method of installing bit.
4. Confirm that the battery is mounted correctly.
5. Check the rotational direction
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the push button. The L-side of the push button is pushed to turn
the bit counterclockwise. (See Fig. 14). (The
marks are engraved on the body.)
R
CAUTION
The push button can not be switched while the impact driver is turning. To switch the push button, stop the impact driver, then set the push button.
L
and
Fig. 14
PushPush
6. Switch operation
When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the
tool stops.
The rotational speed can be controlled by varying the amount that the trigger switch is
pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.
NOTE: A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate; this is only a noise,
not a machine failure.
7. Tightening and loosening screws
Install the bit that matches the screw, line up the bit in the grooves of the head of the screw, then tighten it. Push the impact driver just enough to keep the bit fitting the head of the screw.
16
English
CAUTION
Applying the impact driver for too long tightens the screw too much and can break it.Tightening a screw with the impact driver at an angle to that screw can damage the
head of the screw and the proper force will not be transmitted to the screw. Tighten with this impact driver lined up straight with the screw.
8. Number of screw tightenings possible
Please refer to the table below for the number of screw tightenings possible with one charge.
<WH12DAF> (EB1212S)
Screw used No. of tightenings Wood screw 5/32" × 2"
(Soft wood) (ø4 × 50) Machine screw
5/16" x 5/8" (M8 × 16)
These values may vary slightly, according to surrounding temperature and battery characteristics.
Appro. 200
Appro. 630
OPERATIONAL CAUTIONS
1. Resting the unit after continuous work
After use for continuous bolt-tightening work, rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery. The temperature of the motor, switch, etc., will rise if the work is started again immediately after battery replacement, eventually resulting in burnout.
CAUTION:
Do not touch the hammer case, as it gets very hot during continuous work.
2. Cautions on use of the speed control switch
This switch has a built-in, electronic circuit which steplessly varies the rotation speed. Consequently, when the switch trigger is pulled only slightly (low speed rotation) and the motor is stopped while continuously driving in screws, the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged.
3. Tightening torque
Refer to Fig. 15 for the tightening torque of bolts (according to size), under the conditions shown in Fig. 16. Please use this example as a general reference, as tightening torque will vary according to tightening conditions.
NOTE: 䡬 If a long striking time is used, screws will be strongly tightened. This may cause
the screw to break, or may damage the end of the bit.
If the unit is held at an angle to the screw being tightened, the head of the
screw may be damaged, or the specified torque may not be transmitted to the screw. Always keep the unit and the screw being tightened in a straight line.
17
English
100
80
60
40
20
0
0123
1000
800
600
400
200
0
1201200
(868)
(694)
(521)
(347)
(174)
(1042)
4. Use a tightening time suitable for the screw
The appropriate torque for a screw differs according to the material and size of the screw, and the material being screwed etc., so please use a tightening time suitable for the screw. In particular, if a long tightening time is used in the case of screws smaller than 5/16 (8 mm), there is a danger of the screw breaking, so please confirm the tightening time and the tightening torque beforehand.
kgf·cm (in-lbs) (M8×30)
1000
(868)
800
(694)
600
(521)
400
(347)
Tightening torque
200
(174)
0
5/16"×1-3/6"
N·m
100
80
High strenge bolt
60
40
20
Ordinary bolt
0
0123
Tightening time: sec (Steel plate thickness
t = 3/8" (10 mm))
Bolt
Nut
Washer
Steel plate thickness t
Washer
kgf·cm (in-lbs) (M10×30)
1000
(868)
800
(694)
600
(521)
400
(347)
Tightening torque
200
(174)
0
3/8"×1-3/6"
N·m
100
80
High strenge bolt
60
40
Ordinary bolt
20
0
0123
Tightening time: sec (Steel plate thickness
t = 3/8" (10 mm))
Fig. 15
*The following bolt is used. Ordinary bolt: Strength grade 4.8 High tensile bolt: Hardness division 12.9
Explanation of strength grade:
4 Yield point of bolt: 45,500 psi (32 kgf/mm
(
8 Pulling strength of bolt: 56,900 psi (40 kgf/mm
Fig. 16
kgf·cm (in-lbs) (M12×45)
Tightening torque
15/32"×1-3/4"
N·m
High strenge bolt
Ordinary bolt
Tightening time: sec (Steel plate thickness
t = 3/8" (10 mm))
2
)
)
2
)
18
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION:
Pull out battery before doing any inspection or maintenance.
1. Checking the condition of the bit.
The bits should be checked regularly. If worn or broken bits can slip or decrease the efficiency of the motor and burn it out. Replace worn bits with new ones.
CAUTION:
If you use a driver bit of which point is worn or broken, it will be dangerous since it slips. So replace it with a new one.
2. Check the Screws
Loose screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.
CAUTION:
Using this power tool with loosened screws is extremely dangerous.
3. Check for Dust
Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water. Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics.
4. Disposal of the exhausted battery.
WARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it
is incinerated. The product that you have purchased contains a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of its useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.
5. Storage
Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.
6. Service and repairs
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
7. Service parts list
CAUTION:
Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center.
19
English
This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.
20
English
ACCESSORIES
WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and
accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
1
Fig. 17
2
1 Battery Charger (UC12SD) ........................... 1
2 Plastic Case (Code No. 321916) ................... 1
OPTIONAL ACCESSORIES.....sold separately
1. Battery
EB1212S (Code No. 321652)
Fig. 18
21
English
2. Phillips bit
2" (50 mm)
Fig. 19
3. Hexagonal socket
Bit No. Code No.
No. 2 992671 No. 3 992672
Part Name
4 mm Hexagonal socket 7 65 7 992689 5 mm Hexagonal socket 8 65 8 996177 6 mm Hexagonal socket 10 65 10 985329 5/16" Hexagonal socket 12 65 12 996178 8 mm Hexagonal socket 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket (small type) 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1/2" Hexagonal long socket 21 166 21 996197
Engraved
characters
Engraved characters
Fig. 20
L B Code No.
4. Wood working drill bit: Code No. 959183
35/64
(14 mm)
22
3-17/64 (83 mm)
Fig. 21
Loading...
+ 50 hidden pages