HITACHI VTMX900ECT User Manual [fr]

Videorecorder
VTMX900ECT
Operating instructions
&
VUE D’ENSEMBLE
La t´el´ecommande
VTR/TV Fonction moniteur TV: passerde la r´eception t´el ´evi-
s´ee `a la lecture du magn´etoscope
veille/marche, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programm´e (TIMER)
Touches num´eriques:0-9
0-9
SELECT
S´electionner:s´electionner des fonctions
CLEAR (CL)
REC/OTR n Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne
STILL R
INDEX E Recherche d’index: rechercher l’index pr´ec´e-
Annuler: annulation de la derni`ere commande/de l’enregistrement programm´e (TIMER)
actuellement choisie. Appuyer les touches
REC/OTR n
A
Enregistrement - touche de mise en marche
Arrˆet sur image: la bande s’arrˆete et l’image s’immo-
bilise sur la position actuelle
dent/suivant d’enregistrement sur la bande en appuyant en plus sur H
et A simultan´ement.
/ I
G Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
H
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’imagesen arri`ere
I
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant
h
Pause/Arrˆet: arrˆeter la bande sauf pendant un enregistrement programm´e (TIMER)
;P+
S´electionner: optionsuivante/num´ero de programme suivant
OK
M´emoriser/Confirmer:m´emoriser/confirmer une entr´ee
MENU
Menu: appeler le menu principal/sortir du menu
P- =
S´electionner: optionpr´ec´edente/num´ero de programme pr´ec´edent
TIMER
TIMER: programmer un enregistrement ou corriger/annuler une programmation(TIMER)
&
La face avant de l’appareil
m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en veille/marche, interrompre n’importe quelle
fonction, interrompre un enregistrement programm´e (TIMER)
VCR/TV Fonction moniteur TV: passer de la r´eception t ´el´evis ´ee `a la lecture du magn´etoscope
PROG r S´electionner: num ´ero de programme/ligne vers le bas
PROG q
S´electionner: num´ero de programme/ligne vers le haut
REC n
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
hJ
Pause/Arrˆet, ´ejection de la cassette: arrˆeter la bande, en ARRET la cassette ins´er ´ee sera
´eject ´ee
G Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
I
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant
H
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images enarri`ere
Le panneau arri`ere du magn´etoscope
4 Prise secteur: prise de raccordement pour le cˆable secteur
AV1 EXT1
Prise P´eritel 1: prise de raccordement pour le t´el ´eviseur (num´ero de programme ’E1’)
2
Prise d’entr´ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne
3
Prise de sortie de l’antenne: prise de raccordement pour le t´el ´eviseur
MODE D’EMPLOI HITACHI VT-MX900ECT
Merci, d’avoir choisi un magn´etoscope HITACHI. Le VT-
MX900ECT est l’un des magn´etoscopes (VCR) les plus performants et les plus faciles `a utiliser que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettes dans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avantla premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en´erales
ADanger de haute tension `a l’int ´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas! Vous risquez de provoquer un amor¸cage ´electrique!
AAucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre r´epar ´ee par
l’utilisateur. Lorsque l’appareilest branch´e sur le secteur, certaines parties du magn´etoscope restent en permanence sous tension. Pour couper l’alimentationde l’appareil, ilfaut retirer la prise du secteur.
BVeillez `a ce que l’air puisse circulerlibrement par les trous de
ventilation de votre appareil.
BVeillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devaits’introduire dans l’appareil,retirez imm´ediatement la prise et consultez leservice apr`es-vente.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´eventuel, notez le num´ero de s´erie de votre appareil ci-dessous. Vous trouvez le num´ero de s´erie (PROD.NO:) au verso de l’appareil sur la plaque de constructeur:
MODEL NO. VT-MX900ECT
PROD.NO: ......
Cet appareil est conforme aux directives73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
Caract´eristiques techniques
Tension secteur: 220-240V/50Hz Consommation de courant: 12,5W Consommation de courant (veille): moins de 4W Dur´ee de bobinage: env. 260/170 secondes pour le bobi-
nage/rebobinage (cassette E-180)
Dimensions en cm (L/H/P): 38.0/9.3/26.0 Nombre de tˆetes vid ´eo:2 Dur´ee d’enregistrement/de lecture: 4 heures (Cassette E-240)
BL’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm ´ediatement apr`es avoir
´et ´e transport ´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou
inversement, ni lorsque ledegr´e d’humidit´e est tr`es ´elev´e. Attendez au moins trois heures avantd’installer l’appareil.
C Ce mode d’emploi a ´et´e imprim´e sur du papier recyclable. C D´eposez les piles usag´ees dans les centres de d´epˆot pr´evus `a
cet effet.
C Profitez des possibilit´es qu’offre votre pays en mati`ere de
r´ecup´eration des emballages usag´es pour prot ´eger l’environne­ment.
C Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl ´es. Informez-vous sur les possibilit´es de r´eutilisation de votre ancien appareil.
Accessoires livr´es avec l’appareil
Mode d’emploi
T´el´ecommande et piles
Cˆable d’antenne
Cˆable secteur
1
TABLE DE MATIERES
1. RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE 3.............
Introduire les piles dans la t´el´ecommande 3...........
Raccordement du magn´etoscope au t´el´eviseur 3.......
Raccordement avec cˆable P´eritel 3...................
Raccordement sans cˆable P´eritel 4...................
Raccordement d’appareils additionnels 4..............
2. MISE EN SERVICE 5.................................
Premi`ere installation 5..............................
Recherche manuelle des chaˆınes de t´el ´evision 5.......
Tuner satellite 6....................................
Possibilit´es d’installation sp´eciales 6..................
Recherche automatique des chaˆınes de t´el ´evision 6....
Fonction moniteur 6.................................
Classement manuel/Effacement des chaˆınes 6.........
R´eglage de l’heure et de la date 7.....................
3. QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT
L’UTILISATION 8....................................
Remarques g´en ´erales 8.............................
Arrˆet rapide 8......................................
Indications dans l’afficheur du magn´etoscope (Dis-
play) 8.............................................
Effacer une programmation (un bloc TIMER) 14.........
7. PARTICULARITES 15................................
Commutation du syst`eme de t´el´evision 15..............
Verrouillage enfants 15..............................
Mise en veille automatique 16........................
Supprimer des perturbations de r´eception - Optimi-
ser le modulateur 16................................
D´econnecter le modulateur 17.......................
8. AVANT DE FAIRE APPEL`A UN TECHNICIEN 18.........
9. GLOSSAIRE 19.....................................
Termes techniques utilis´es 19........................
4. FONCTIONS DE LECTURE 9..........................
Lecture d’une cassette enregistr´ee 9..................
Indication de la position actuelle de la bande 9.........
Recherche d’une position de la bande avec image
(recherche d’images) 9..............................
Arrˆet sur image 10..................................
Recherche d’une position de la bande sans image
(bobinage) 10......................................
La fonction ’Easy View’ 10...........................
Tape Finder 10.....................................
Recherche automatique d’une position de la bande
(Recherche d’index) 10..............................
Recherche automatique d’un secteur vide sur la
bande 10..........................................
Comment eliminer des perturbations d’image 11........
R´eglage du suivi de pistependant la lecture
(Tracking) 11.......................................
R´eglage de la stabilit´e verticale pendant l’arrˆet sur
image 11...........................................
5. ENREGISTREMENT MANUEL 12......................
Enregistrement sans arrˆet automatique 12.............
Enregistrement avec arrˆet automatique (OTR=One-
Touch-Recording) 12................................
Protection de l’enregistrement 12.....................
Assemblage automatique des s´equences 12...........
6. ENREGISTREMENT PROGRAMM´E (TIMER) 13..........
Programmer des enregistrements 13..................
V´erifier ou corrigerune programmation (un bloc
TIMER) 14.........................................
2
1. RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE
Introduire les piles dans la t´el ´ecommande
1 Ouvrez le compartiment `a piles de la t´el´ecommande et
ins´erez les piles comme illustr´e.
2 Refermez le compartiment `a piles.
Raccordement du magn´etoscope au t´el´eviseur
Nous vous recommandons d’utiliser un cˆable P´eritel. Ainsi vous obtiendrez une qualit´e d’image optimale.
Raccordement avec cˆable P ´eritel
1 Mettez le t´el´eviseur en veille.
2 Retirez le cˆable d’antenne du t´el´eviseur et branchez-le
sur la prise 2 situ´ee sur le panneau arri`ere du magn´e­toscope.
3 Raccordez le cˆable d’antenne fourni avec le magn´eto-
scope d’un cˆot ´e`a la prise 3 de celui-ci et de l’autre `a la prise d’entr´ee d’antenne du t´el´eviseur.
Si vous installez votre magn´etoscope pour la premi`ere fois, choisissez une des options suivantes:
’ Raccordement avec cˆable P ´eritel’:
si votre t´el´eviseur est dot´e d’une prise P´eritel et vous utilisez un cˆable P´eritel.
’ Raccordement sans cˆable P ´eritel’:
si vous n’utilisez pas de cˆable P´eritel.
4 Raccordez un c ˆable P´eritel d’un cˆot ´e`a la prise P´eritel
AV1 EXT1 situ´ee sur le panneau arri`ere de celui-ci et de
l’autre `a la prise P´eritel correspondante du t´el´eviseur (consultez le mode d’emploi de votre t´el´eviseur).
5 Mettez le t´el´eviseur en marche.
6 Raccordez le cˆable secteur d’un cˆot´e`a la prise secteur
4 situ´ee sur le panneau arri`ere du magn´etoscope et
de l’autre `a la prise de courant.
7 Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN
SERVICE’ `a la section ’Premi`ere installation’.
Remarque: Beaucoup de t´el ´eviseurs commutent automati- quement sur le num´ero de programme ’EXT’ (External), ’0’
ou ’AV’ (Audio/Video) d`es que le magn´etoscope se trouve en mode lecture. Pour pouvoir effectuer la lecture avec des t´el ´eviseurs qui n’ont pas cette commutation automatique, il faut s´election­ner manuellement sur le t´el´eviseur le num´ero de pro­gramme, par ex.: ’EXT, ’0’ ou ’AV’.
3
Raccordement sans cˆable P ´eritel
1 Mettez le t´el´eviseur en veille.
2 Retirez le cˆable d’antenne du t´el´eviseur et branchez-le
sur la prise 2 situ´ee sur le panneau arri`ere du magn´e­toscope.
3 Raccordez le cˆable d’antenne fourni avec le magn´eto-
scope d’un cˆot ´e`a la prise 3 de celui-ci et de l’autre `a la prise d’entr´ee d’antenne du t´el´eviseur.
Remarque: Le magn´etoscope ´emet maintenant sur le canal CH36/ fr´equence 591MHz.
8 Mettez le magn´etoscope en veille `a l’aide de la touche
STANDBY m .
Remarque: Si la qualit´e de l’image des chaˆınes de t´el´evision est mediocre, veuillez vous reporter au chapitre’PARTICU­LARITES’, `a la section ’Supprimer des perturbations de r´eception - Optimiserle modulateur’.
4 Raccordez le cˆable secteur d’un cˆot´e`a la prise secteur
4 situ´ee sur le panneau arri`ere du magn´etoscope et
de l’autre `a la prise de courant.
5 Maintenez les touches h de la t´el ´ecommande et
hJ du magn´etoscope appuy´ee simultan ´ement jusqu’`a
ce que l’afficheur indique la fr´equence du modulateur, par ex.: ’M591’ (591 Mhz ou canal UHF 36).
6 Mettez le t´el´eviseur en marche et choisissez le num´ero
de programme pr´evu pour la lecture `a partir du magn´eto­scope (veuillez consulter le mode d’emploi de votre t´el´eviseur).
7 Syntonisez le t´el´eviseur sur la bande de chaˆınes UHF de
mani`ere que cette image apparaisse.
9 Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN
SERVICE’ `a la section ’Premi`ere installation’.
Raccordement d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
AV1 EXT1 , comme par ex. un tuner satellite ou un camescope.
Remarque: Pour savoir comment raccorder votre t´el ´eviseur, veuillez vous reporter `a la section ’Raccordement sans cˆable P´eritel’.
4
2. MISE EN SERVICE
Premi`ere installation
1 Appuyez sur la touche MENU sur la t´el´ecommande.
La recherche automatique des chaˆınes se met en marche.
2 Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e
trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
3 D`es que la recherche automatique sera termin´ee, l’affi-
cheur indique bri`evement le message ’OK’.
Ensuite l’ann´ee clignote dans l’afficheur (par ex.: ’2000’).
Modifiez au besoin l’ann´ee `a l’aide des touches num´eri­ques 0-9 de la t´el ´ecommande.
2000
Recherche manuelle des chaˆınes de t´el´evision
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de t´el ´evision (par ex.: des chaˆınes cod´ees). Grˆace `a cette methode vous pouvez mettre en m´emoire des chaˆınes manuellement.
1 Mettez votre t´el´eviseur en marche. S´electionnez au
besoin le num´ero de programme pour le magn´etoscope.
2 Appuyez sur la touche MENU de la t´el ´ecommande. L’affi-
cheur indique ’CLK’.
3 S´electionnez `a l’aide de la touche P- = ou ;P+ dans
l’afficheur ’MAN’ (Recherche manuelle des chaˆınes).
4 Confirmez `a l’aide de la touche OK .
5 S´electionnez `a l’aide de la touche P- = ou ;P+ le nu-
m´ero de programme souhait´e, par ex.: ’P01’ et confirmez
`a l’aide de la touche OK .
4 Confirmez `a l’aide de la touche OK .
5 Modifiez au besoin ´egalement le mois (par ex.: ’M01’).
6 Appuyez sur la touche OK .
7 Modifiez au besoin ´egalement la date (par ex.: ’D01’).
8 Appuyez sur la touche OK .
9 Modifiez au besoin ´egalement l’heure (par ex.: ’20:00’).
0 Appuyez sur la touche OK .
Dans l’afficheur apparaˆıt bri`evement le message ’OK’.
La premi`ere installation est termin´ee.
Remarque: Si vous avez raccord´e un tuner satellite, veuillez vous reporter `a la section ’Tuner satellite’.
6 S´electionnez `a l’aide de la touche P- = :
CH: pour l’entr´ee du num´ero de canalS-CH: pour l’entr´ee du num´ero de canal sp´ecial
7 Confirmez `a l’aide de la touche OK .
Dans l’afficheur clignote ’CH’.
Remarque: Si dans l’afficheur clignote ’CA’, vous avez commut´e`a l’entr´ee d’un canal sp´ecial.
8 Entrez le num´ero de canal de la chaˆıne choisie `a l’aide
des touches num´eriques 0-9 .
Remarque: Si vous ne connaissez pas le num´ero de canal d’une certaine chaˆıne, maintenez la touche ;P+ appuy´ee pour d´emarrer la recherche des chaˆınes. R´ep´etez la recherche des chaˆınes, jusqu’`a ce que vous ayez trouv´e la bonne chaˆıne de t´el ´evision. L’afficheur indique le num´ero de canal croissant ou diminuant.
9 R´eappuyez sur la touche OK jusqu’ `a ce que l’afficheur
indique ’OK’.
Remarque: Pour attribuer des num´eros `a d’autres chaˆınes de t´el ´evision, reprenez `a partir de l’´etape 4.
5
Loading...
+ 16 hidden pages