Selezionare : Riga precedente/il numero di programma
TIMER
TIMER: Programmare con ShowView le registrazioni o cambiare/cancellare le registrazioni
programmate
H
Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY,
ricerca dell’immagine indietro quando RIPRODUZIONE
Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY,
I
ricerca dell’immagine avanti quando RIPRODUZIONE
h Pausa/Stop: Ferma il nastro, eccetto quando registra-
zione programmata (TIMER) `e in corso
&
Parte anteriore dell’apparecchio
m Spegnimento : Spegnere l’apparecchio, interrompere la funzione, interrompere la registra-
zione programmata (TIMER)
VCR/TV Funzione monitore TV : Commutare tra la ricezione televisiva e la riproduzione dal
videoregistratore
PROG r Selezionare : Selezionare il numero/la riga di programma meno
PROG q
Selezionare : Selezionare il numero/la riga di programma pi`u
REC n
Registrare : Registrare il programma attuale
H
Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine indietro quando
RIPRODUZIONE
I Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine avanti quando
RIPRODUZIONE
h Pausa/Stop: Fermare il nastro, eccetto quando la registrazioneprogrammata (TIMER) `ein
corso
Parte posteriore dell’apparecchio
4 Presa della rete : Collegamento per il cavo della rete
AUDIO OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Presa uscita audio sinistra/destra: Per collegamento dell’ impianto audio HiFi
Presa Scart 2: Per collegare un ricevitore via satellite, decodificatore,videoregistratore
ecc. (il numero di programma ’
Presa Scart 1: Per collegare un televisore (il numero di programma ’E1’)
2
Presa entrata antenna : Collegamento per l’antenna
3
Presa uscita antenna : Collegamento per il televisore
E2’)
G Riprodurre : Riprodurre una cassetta registrata
J
Espulsione della cassetta : Espellere una cassetta inserita
MANUALE D’ISTRUZIONI PER L’USO HITACHI VT-FX940EVPS
Complimenti per l’acquisto di uno dei videoregistratori (VCR)
HITACHI . I VT-FX940EVPS sono i videoregistratori (VCR) pi`u
aggiornati e pi`u facili da usare che esistano sul mercato. Con il
VCR potete registrare e riprodurre cassette con lo standard
VHS.
Vi preghiamo di leggere questo manuale d’istruzioni per l’uso
prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio.
Sicurezza/Informazioni
AAttenzione, alta tensione nell’apparecchio! Non aprite!
Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
AL’apparecchio non contiene pezzi che possono essere riparati
dal cliente. Se il videoregistratore `e allacciato alla tensione
della rete, le parti dell’apparecchio sono sempre in funzione.
Per spegnere completamente il videoregistratore,occorre
estrarre la spina dalla presa.
BOccorre fare attenzione che l’aria entri attraverso le aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
BFate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con
l’apparecchio. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la
spina dell’apparecchio e chiedere consiglio al servizio di
assistenza.
Per poter identificare il Vostro apparecchio in caso di furto
inserite il numero di serie nel riquadro. Troverete il numero di
serie (PROD.NO:) sulla targhetta posta sul retro dell’apparecchio:
MODEL NO.VT-FX940EVPS
PROD.NO: ......
La HITACHI HOME ELETRONICS (EUROPE) LTD
- SERVICE CENTRE - STATION ROAD HAYES, MIDDLESEX, UB3 4DR - ENGLAND,
in qualit`a di mandatario europeo del marchio Hitachi
dichiara che questo videoregistratore `e conforme
al D.M. 28/08/1995 N. 548, ottemperando alle prescrizioni
di cui al D.M. 25/06/1985(paragrafo 3, allegato A)
e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, allegato I).
Fatto a Milano il 01.03.2000
Hitachi Sales Italiana SPA
Via Gulli No. 39
20157 Milano
Questo apparecchio `e conforme alla direttiva 73/23/CEE
%
+ 89/336/CEE + 93/68/CEE.
BL’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il
trasporto portandolo da un ambiente freddo ad uno caldo e
viceversa o essere esposto ad un’umidit `a dell’aria troppo
elevata.
Attendete almeno tre ore prima di installare l’apparecchio.
C Questo manuale d’istruzioni per l’uso `e stampato su carta
ecologica.
C Depositate le pile scariche nei centri di raccolta.
C Seguite le possibilit `a offerte dal Vostro paese per smaltire in
modo ecologico l’imballaggio dell’apparecchio.
C Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che
possono essere riciclati. Informatevi sulle possibilit `a di riciclaggio del Vostro vecchio apparecchio.
•ShowView `e un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema ShowView `e prodotto su
licenza di Gemstar Development Corporation.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione : 220-240V/50Hz
Potenza assorbita : 16W
Potenza assorbita (standby): meno di 4W (l’orologio spento)
Tempo di avvolgimento/riavvolgimento : ca. 100 secondi (per
la casseta E-180)
Dimensioni in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0
Numero delle testine video:4
Numero delle testine audio (HIFI):2
Tempo della registrazione/riproduzione : 4 ore (per la cassetta
E-240)
8 ore (LP) (per la cassetta E-240)
Accessori forniti in dotazione
•Istruzioni per l’uso
•Telecomando e pile
•Cavo antenna
•Cavo rete
1
CONTENUTO
1.COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE3.........
Inserire le batterie nel telecomando3.................
Commutare il videoregistratore al televisore3..........
Collegamento con il cavo Scart3.....................
Collegamento senza il cavo Scart4...................
Termini tecnici usati27..............................
5.REGISTRAZIONE MANUALE16.......................
Registrazione senza spegnimento automatico16.......
Registrazione con spegnimento automatico (OTR
One-Touch-Recording)16...........................
Blocco di una cassetta16...........................
Assemblaggio delle immagini16......................
2
1.COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE
Inserire le batterie nel telecomando
1 Aprite il vano delle pile del telecomando e inserite le
batterie come riportato nell’ illustrazione.
2 Chiudete il vano delle pile.
Commutare il videoregistratore al televisore
Vi raccomandiamo l’uso di un cavo Scart. Ottenete cos`ı la
qualit`a dell’immagine/audio ottimale.
Se installate il Vostro videoregistratore per la prima volta,
selezionate tra le possibilit`a seguenti:
•’Collegamento con il cavo Scart’
Se il Vostro apparecchio televisivo `e dotato di una presa
Scart e usate un cavo Scart.
•’Collegamento senza il cavo Scart’
Se non usate un cavo Scart.
Collegamento con il cavo Scart
1 Spegnete il televisore.
2 Togliete la spina del cavo dell’antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo dell’antenna in dotazione la
presa 3 del videoregistratore con la presa d’entrata
dell’antenna del televisore.
4 Collegate tramite un cavo Scart la presa Scart
AV1 EXT1 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa Scart del televisore (leggete nel manuale per l’uso
del televisore).
5 Accendete il televisore.
6 Collegate tramite il cavo d’alimentazione la presa di rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
7 Quando il televisore commuta automaticamente al nume-
ro dell’emittente, p. es.: ’EXT’, ’0’ o ’AV’ , sullo schermo
appare il testo seguente:
COMPLIMENTI PER
L'ACQUISTO DEL VOSTRO
VIDEOREGISTRATORE
CONTINUAREpOK
Indicazione: Quando il televisore non commuta automaticamente al numero dell’emittente, p. es.: ’EXT’, ’0’ o ’AV’,
selezionate manualmente sul televisore il numero dell’emittente corrispondente (leggete nel manuale per l’uso del
televisore).
3
8 In seguito leggete nel capitolo ’MESSA IN FUNZIONE’ il
paragrafo ’Installazione iniziale ’.
Collegamento senza il cavo Scart
1 Spegnete il televisore.
2 Togliete la spina del cavo dell’antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo dell’antenna in dotazione la
presa 3 del videoregistratore con la presa d’entrata
dell’antenna del televisore.
7 In seguito leggete nel capitolo ’MESSA IN FUNZIONE’ il
paragrafo ’Installazione iniziale ’.
Collegare l’apparecchi supplementari
Potete collegare alla presa AV2 EXT2 anche altri apparecchi
come un decodificatore, ricevitore via satellite, videocamere e
simili.
Potete collegare alle prese AUDIO OUT L R (uscita audio sinistra/destra) un impianto stereofonico HiFi.
4 Collegate tramite il cavo d’alimentazione la presa di rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
5 Accendete il televisore e selezionate il numero di
programma previsto per la riproduzione dal videoregistratore (leggete nel manuale per l’uso del Vostro televisore).
6 Sintonizzate il televisore nella gamma di frequenze UHF
nel modo che appaia questa immagine.
Indicazione: Il videoregistratore ’trasmette’ sul canale
CH36/frequenza 591MHz.
COMPLIMENTI PER
L'ACQUISTO DEL VOSTRO
VIDEOREGISTRATORE
CONTINUAREpOK
Indicazione: Quando la qualit`a dell’immagine delle emittenti
sullo schermo `e cattiva, leggete nel capitolo ’ULTERIORI
FUNZIONI’ il paragrafo ’Eliminazione dei disturbi di ricezione
desiderata per la guida dell’utente (OSD).
Sul display del videoregistratore appare l’indicazione
sempre in inglese.
3 Confermate con il tasto OK .
4 Selezionate il paese in cui Vi trovate con il tasto P- = o
;P+ .
Se non potete trovarlo, selezionate ’ALTRI’.
Confermate con il tasto OK .
Si avvia la ricerca automatica delle emittenti. Sullo
schermo appare:
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA
00 TV PROGRAMMI TROVATI
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ATTENDETE PER FAVORE
Attendete sino a quando tutte le emittenti televisive siano
state trovate. Questo pu`o richiedere alcuni minuti.
7 Selezionate la prossima riga con il tasto ;P+ o P- = .
8 Verificate allo stesso modo ’MESE’, ’DATA’, ’ORA’.
9 Se tutti i dati sono corretti, confermate con il tasto OK .
L’installazione iniziale `e terminata.
Indicazione: Se avete collegato un ricevitore via satellite,
leggete il paragrafo ’Ricevitore via satellite’.
* Se avete collegato un decodificatore, `e necessario
installarlo seguendo le istruzioni descritte nel capitolo
successivo.
Collocare il decodificatore
Alcune emittenti televisive trasmettono programmi codificati
che si possono vedere soltanto con un decodificatore preso a
noleggio o acquistato. Potete collegare un decodificatore di
questo tipo (descrambler) al Vostro apparecchio. Attraverso
questa funzione viene il decodificatore collegato automaticamente attivato per il programma televisivo desiderato.
1 Accendete il televisore e se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Selezionate sul videoregistratore con i tasti ;P+ ,
P- = o con i tasti numerici del telecomando 0-9 il pro-
gramma televisivo che volete collocare con la funzione
del decodificatore.
5 Quando la ricerca delle emittenti `e terminata, sullo
schermo appare per breve ’MEMORIZZATO’.
•In seguito appare la verifica: ’ANNO’, ’MESE’, ’DATA’,
Indicazione: Se selezionate ’SPENTO’ il decodificatore non
viene collocato.
7 Confermate con il tasto OK .
5 Selezionate con il tasto Q o P il numero di program-
ma desiderato, p.es. ’P01’.
6 Selezionate con il tasto P nella riga ’CANALE
SPECIALE’:
’NO’: l’immissione del canale
’SI’: l’immissione del canale speciale
8 Terminate con il tasto MENU .
Il decodificatore `e collocato al questo programma televisivo.
Indicazione: Se la funzione `e accesa sul display del
videoregistratore appare dal programma scelto il simbolo
’DEC’.
RAI1
Ricerca manuale di emittenti televisive
In alcuni casi particolari (p. es. nel caso di emittenti codificate)
la ’Ricerca automatica di emittenti televisive’ non pu`o trovare
tutte le emittenti televisive. Allora con questo metodo potete
regolare le emittenti televisive manualmente.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
7 Immettete nella riga ’CANALE NUMERO’ il canale del
programma televisivo desiderato con i tasti numerici
0-9 .
Indicazione: Se non conoscete il canale del programma
televisivo desiderato, tenete premuto nella riga ’CANALENUMERO’ il tasto P per avviare la ricerca automatica.
Ripetete la ricerca automatica fino a quando avete trovato il
programma televisivo desiderato. Sullo schermo appare un
numero di canale cambiando.
8 Se volete assegnare un decodificatore, selezionate nella
riga ’DECODIFICATORE’ con il tasto P ’ACCESO’.
9 Premete il tasto OK per memorizzare l’emittente televisi-
va. Sullo schermo appare l’indicazione per poco
’MEMORIZZATO’.
Indicazione: Se volete cercare altri programmi televisivi,
cominciate di nuovo dall’operazione 3.
0 Per terminare premete il tasto MENU .
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu princi-
pale appare.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga ’RICERCA
MANUALE’ e confermate con il tasto OK .
RICERCA MANUALE
NUMERO DI PROGR.è P01p
CANALE SPECIALENO
CANALE NUMERO21
DECODIFICATORESPENTO
4 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga ’NUMERO
DI PROGR.’
6
Ricevitore via satellite
I programmi del ricevitore via satellite si ricevono tramite la
presa Scart AV2 EXT2 .
A questo scopo selezionate con il tasto del telecomando 0 il
numero di programma ’E1’ e poi con il tasto P- = il numero
di programma ’E2’. I programmi del ricevitore via satellite
devono essere selezionati sullo stesso ricevitore via satellite.
Possibilit`a speciali d’installazione
Per adattare il Vostro videoregistratore alle Vostre esigenze
personali potete scegliere tra le seguenti possibilit`a d’installazione.
Assegnazione automatica delle emittenti
(Follow TV)
Attraverso questa funzione il videoregistratore otterr `ala
stessa sequenza dei programmi del televisore. Questo funziona solo se il videoregistratore (presa AV1 EXT1 ) e il televisore
sono collegati con un cavo Scart.
Indicazione: Gli apparecchi supplementari collegati alla
presa AV2 EXT2 devono essere spenti .
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero del programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu princi-
pale appare.
MENU
OROLOGIO
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA MANUALE
FOLLOW TV
LOCAZIONE NR. CAN.
VELOCITÀ NASTRO
SPEGNIMENTO AUT.
SISTEMA TV
LINGUA
REGOLAZ. SPEC.
________________________________
…OK
†
6 Confermate con il tasto OK sul telecomando del videore-
gistratore. Il videoregistratore confronta i programmi
televisivi del televisore con quelli del videoregistratore.
Se il videoregistratore ha trovato lo stesso programma
televisivo del televisore, lo memorizza su ’P01’.
Indicazione: Se sul display appare ’NOTV’ (manca il segnale
dal televisore), le emittenti non possono essere assegnate
automaticamente. Leggete in seguito le istruzioni nel paragrafo ’Assegnazione manuale delle emittenti’.
7 Attendete finch ´e sul display appare, p.es.: ’TV02’.
8 Selezionate sul televisore il numero successivo di pro-
gramma, p.es. ’2’.
9 Confermate con il tasto OK sul telecomando del
videoregistratore.
Indicazione: Se avete assegnato un programma sbagliato,
potete fare un passo indietro con il tasto CLEAR (CL) .
0 Ripetete l’operazioni da 7a 9, fino a quando tutte le
emittenti televisive sono assegnate.
A Terminate con il tasto MENU .
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga ’FOLLOW
TV’ e confermate con il tasto OK . Fate attenzione all’in-
dicazione sullo schermo!
4 Premete il tasto OK . Sul display del videoregistratore
appare ’TV01’.
TV01
5 Selezionate sul televisore il numero di programma ’1’.
7
Ricerca automatica delle emittenti
Il videoregistratore cerca da solo per Voi tutti i programmi
disponibili.
Indicazione: Se volete avviare pi`u volte la ricerca automatica dei programmi, procedete nel modo seguente:
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga ’RICERCA
AUTOMATICA’.
4 Premete il tasto OK .
5 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = il paese in cui Vi
trovate. Se non potete trovarlo, selezionate ’ALTRI’.
6 Premete il tasto OK . Si avvia la ricerca automatica delle
emittenti.
RICERCA AUTOMATICA
Assegnazione manuale/cancellazione delle
emittenti
Volendo potete assegnare ad un programma televisivo memorizzato un numero qualsiasi di programma oppure cancellare
un programma televisivo che non Vi interessa.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
7 Quando la ricerca delle emittenti `e terminata, sullo
schermo appare per breve ’MEMORIZZATO’.
8 Terminate con il tasto MENU .
Come potete cercare un’emittente televisiva manualmente,
leggete nel paragrafo ’Ricerca manuale delle emittenti’.
Funzione di monitor
Potete passare come volete tra la ricezione televisiva e quella
del videoregistratore con il tasto VTR/TV . Questo per`o funziona solo se il televisore `e stato collegato con il videoregistratore attraverso un cavo Scart e se il televisore reagisce a questa
commutazione.
Potete utilizzare anche il tasto VCR/TV sul lato anteriore del
videoregistratore.
5 Selezionate con il tasto Q o P il programma a che
volete assegnere il numero (a cominciare da ’P01’).
Indicazione: Se volete cancellare l’emittente non desiderata, premete il tasto CLEAR (CL) .
6 Confermate questa assegnazione con il tasto SELECT .
Sullo schermo appare per poco, p.es.
’RAI1 ATTRIBUITO A P01’.
Indicazione: Se confermate l’assegnazione ultima che `e
possibile SELECT , venete nel menu principale automaticamente. Terminate con il tasto MENU .
7 Ripetete le operazioni da 5a 6, finch ´e avete assegna-
to ad ogni emittente un numero di programma.
8 Terminate con il tasto MENU .
8
Impostazione della lingua
E’ possibile selezionare una delle numerose lingue in cui
visualizzare le istruzioni sullo schermo (OSD). I testi visualizzati
sul display del videoregistratore sono soltanto in lingua
inglese.
Impostazione dell’ora e della data
Indicazione: Se memorizzate sul programma ’P01’ un pro-
gramma televisivo che trasmette il TXT/PDC, il videoregistratore adotter`a l’ora e la data automaticamente.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate la riga ’LINGUA’ e confermate con il tasto
OK .
4 Selezionate la lingua con il tasto P- = o ;P+ e confer-
mate con il tasto OK .
Sullo schermo appare il messaggio per breve
’MEMORIZZATO’.
5 Terminate con il tasto MENU .
Quando l’ora non `e regolata correttamente, o quando sul
display appare ’--:--’, l’ora deve essere regolata manualmente.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
4 Verificate l’anno indicato nella riga ’ANNO’. Se necessa-
rio, modificate l’anno con i tasti numerici 0-9 del telecomando.
5 Selezionate la prossima riga con il tasto ;P+ o P- = .
6 Verificate nello stesso modo ’MESE’, ’DATA’, ’ORA’.
7 Se tutte le immissioni sono corrette, confermate con il
tasto OK .
Sullo schermo appare il messaggio per breve
’MEMORIZZATO’.
8 Terminate con il tasto MENU .
9
3.ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
Indicazioni generali
Indicazione: Potete accendere l’apparecchio premendo il
tasto STANDBY m , con i tasti numerici 0-9 del telecomando
oppure inserendo una cassetta.
* Se il videoregistratore non viene usato per alcuni minuti, si
spegne automaticamente. Leggete nel capitolo ’Ulteriori
funzioni’ il paragrafo ’Spegnimento automatico’.
* Se avete spento il videoregistratore con il tasto
STANDBY m , sul display appare l’ora corrente, p. es.: ’18:00’.
Quando l’ora non `e regolata, appare ’--:--’.
* Se in caso del videoregistratore spento l’ora sul display
non `e visibile, potrebbe essere spenta l’indicazione dell’ora.
Per ulteriori informazioni leggete il paragrafo ’Funzionamento con risparmio d’energia’.
* Lasciate il videoregistratore sempre collegato alla rete in
modo da rendere possibili le registrazioni programmate.
Potenza assorbita: meno di 4W (l’indicazione dell’ora `e
spenta).
* Quando il videoregistratore `e staccato dalla rete, restano i
dati delle emittenti ca. un anno e i dati dell’ora e del TIMER
ca. 3 ore nella memoria.
Funzionamento con risparmio d’energia
Potete spegnere l’indicazione dell’ora sul videoregistratore
per risparmiare d’energia. Le registrazioni programmate vengono effettuate anche quando l’ora `e spenta.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero del programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’REGOLAZ. SPEC.’ e confermate con il tasto OK .
REGOLAZ. SPEC.
OSDè ACCESO p
ORA N. PREDISPOSTOSPENTO
CONTATORERIMANEN
REGISTR. SATEL.SPENTO
RIPROD. CONTINUASPENTO
DIRECT RECORDSPENTO
4 Se volete spegnere l’ora sul display, selezionate nella
riga ’ORA N. PREDISPOSTO’ con il tasto P
’SPENTO’.
Indicazione: Se selezionate ’ACCESO’, l’ora sul display `e
accesa.
5 Confermate con il tasto OK .
Sullo schermo appare per breve ’MEMORIZZATO’.
6 Terminate con il tasto MENU .
Tasto d’emergenza
L’apparecchio e il telecomando hanno un ’Tasto d’emergenza’.
Potete interrompere ogni operazione con il tasto STANDBY m .
Qualora abbiate problemi per l’uso, potete facilmente interrompere le funzioni e ricominciare da capo.
Potete esercitarvi ad usarlo senza preoccupazioni. Qualunque
tasto azionate, non causerete danni all’apparecchio.
10
Le indicazioni sul display del
videoregistratore
Sul display del Vostro videoregistratore vengono visualizzati i
seguenti simboli:
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: se viene inviato un codice VPS oppure
PDC.
Visualizzazione di numero di programma/posizione
del nastro/nome emittente/funzione.
Nella presente area di visualizzazione appare il
modo operativo corrispondente sotto forma di
simbolo.
LPSe `e accesa la funzione LP (Long Play) o se nel
corso della riproduzione viene individuata una
registrazione LP (Long Play).
Se la sicurezza bambini `e stata attivata.
Se `e stata programmata una registrazione via
satellite.
DECSe `e stato assegnato un decodificatore al pro-
gramma corrente.
Se nel corso della riproduzione `e stato riconosciuto l’audio HiFi oppure si riceve l’audio HiFi.
Se una registrazione `e in corso.
kSe `e stata programmata una registrazione oppure
se una registrazione `e in corso.
DSe sono state programmate registrazioni ripetute
giornalmente.
Visualizzazione della posizione del nastro in secondi soltanto se `e stato selezionata il tipo di
visualizzazione ’LINEAR’.
WQuando programmate registrazioni ripetute setti-
manalmente.
Se `e stata inserita una cassetta.
DATESe `e stata selezionata la data della registrazione
programmata per digitare/visualizzare.
STARTSe `e stata selezionata l’ora d’inizio della registra-
zione programmata per digitare/visualizzare.
PROG.Se `e stato selezionato il numero di programma
della registrazione programmata per digitare/visualizzare.
ENDSe `e stata selezionata l’ora di fine della registrazio-
ne programmata per digitare/visualizzare.
11
Panoramica della guida utente
Il menu OSD Vi mette a disposizione le seguenti possibilit`a. Troverete ulteriori dettagli sulle istruzioni nei capitoli corrispondenti.
MENU
OROLOGIO
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA MANUALE
FOLLOW TV
LOCAZIONE NR. CAN.
VELOCITÀ NASTRO
SPEGNIMENTO AUT.
SISTEMA TV
LINGUA
REGOLAZ. SPEC.
________________________________
…OK
†
Il menu principale
La guida utente (OSD)
Con la guida OSD (On Screen Display) le funzioni corrispondenti vengono visualizzate sotto forma di menu sullo schermo
dell’apparecchio televisivo. In questo modo avete la possibilit`a
di verificare comodamente le impostazioni effettuate. Un
sommario dei menu `e a disposizione in questa pagina. Sul
margine in basso nella riga della guida vengono visualizzate le
funzioni principali dei tasti.
•Richiamare il menu principale: Con il tasto MENU .
•Selezionare una riga: Con il tasto P- = o ;P+ .
•Immettere/cambiare: Con i tasti 0-9 o il tasto Q o P .
•Interrompere: Con il tasto STANDBY m .
•Memorizzare/confermare: Con il tasto OK .
•Terminare il menu principale: Con il tasto MENU .
Indicazione: L’illustrazioni dei menu OSD devono facilitare la selezione delle funzioni. Talvolta possono differire insignificante
dai menu OSD del Vostro videoregistratore.
12
4.LE FUNZIONI DI RIPRODUZIONE
Riproduzione di una cassetta registrata
1 Inserite una cassetta nel vano portacassetta come
riportato nell’illustrazione. Sul display appare ’v’.
2 Per riprodurre premete il tasto della riproduzione G .
Sul display appare, p. es.:
0:00:02
3 Per terminare premete il tasto h .
4 Per togliere la cassetta premete durante Stop sul lato
anteriore del videoregistratore il tasto J .
Indicazione: Alcune cassette prese a noleggio hanno una
cattiva qualit`a dell’immagine e dell’audio. Ci `o non `eda
attribuirsi ad un malfunzionamento del Vostro apparecchio.
Leggete nel paragrafo ’Eliminazione dei disturbi dell’immagine’.
* Alcune funzioni si spengono automaticamente dopo un po’
di tempo (p. es. pausa, fermo immagine, ricerca dell’immagine). In tal modo la cassetta viene protetta e si evita un
inutile consumo di corrente.
* Durante la riproduzione si commuta fra le velocit`a ’LP/SP’
automaticamente. Leggete nel capitolo ’REGISTRAZIONE
MANUALE’ il paragrafo ’Commutare la velocit`a di registrazione (SP/LP)’.
L’indicazione della posizione attuale del
nastro
Con il tasto OK potete indicare la posizione attuale del nastro
sullo schermo.
Per il contanastro potete scegliere tra le regolazioni ’LINEAR’
o’RIMANEN’:
•’LINEAR’ : visualizzazione della posizione del nastro in
ore, minuti, secondi
•’RIMANEN’ : visualizzazione del tempo rimanente fino alla
fine della cassetta in ore, minuti
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = la riga
’REGOLAZ. SPEC.’ e confermate con il tasto OK .
REGOLAZ. SPEC.
OSDè ACCESO p
ORA N. PREDISPOSTOSPENTO
CONTATORERIMANEN
REGISTR. SATEL.SPENTO
RIPROD. CONTINUASPENTO
DIRECT RECORDSPENTO
Indicazione: Il contanastro ’LINEAR’ viene messo su
’0:00:00’, se una cassetta nuova ser`a inserita. Potete
mettere il contanastro ’LINEAR’ anche con il tasto
CLEAR (CL) su ’0:00:00’.
* Se riavvolgete una cassetta nella regolazione ’LINEAR’
dalla posizione ’0:00:00’, il contanastro mostra, p. es.
’-0:01:20’ (1 minuto 20 secondi riavvolto dalla posizione
’0:00:00’).
* Se non esiste una registrazione su una determinata
posizione del nastro, il contanastro ’LINEAR’ si fermer`a.
* Il contanastro ’RIMANEN’ conosce la lunghezza della
cassetta inserita automaticamente. In caso di cassette
13
inserite per la prima volta, il tempo di riproduzione dovr `a
essere calcolato. Per questo motivo il videoregistratore
mostra per primo ’-:--’ e, dopo avere fatto scorrere il nastro
per alcuni secondi, il tempo di riproduzione.
Cercare una determinata posizione del
nastro senza immagine (avvolgimento e
riavvolgimento)
6 Terminate con il tasto MENU .
Cercare una determinata posizione del
nastro (ricerca dell’immagine)
1 Durante la riproduzione premete una o pi `u volte il tasto
H (riavvolgimento) o I (avvolgimento). Sul display
appare, p. es.:
0:30:21
2 Interrompete sulla posizione desiderata con il tasto
G .
Indicazione: Durante la ricerca la qualit`a dell’immagine
viene ridotta. L’audio viene a mancare.
Fermo immagine/Riproduzione al
rallentatore
1 Fermate il nastro con il tasto h .
2 Premete il tasto H (riavvolgimento) o I (avvolgi-
mento). Sul display appare, p. es.:
0:30:02
3 Interrompete sulla posizione desiderata con il tasto
h .
La funzione ’Easy View’
Con questa funzione potete commutare sulla ricerca dell’immagine durante riavvolgimento/avvolgimento.
1 Se premete e tenete premuto il tasto H o I
durante riavvolgimento/avvolgimento, commutate alla ricerca dell’immagine.
2 Non appena lasciate il tasto, il videoregistratore ritorna
automaticamente su avvolgimento/riavvolgimento.
1 Premete il tasto STILL R . L’immagine `e ferma. Sul
display appare, p. es.:
0:00:21
2 Tutte le volte che premete il tasto STILL R l’immagine
si muove di un fotogramma.
3 Tenete il tasto STILL R premuto. L’immagine verr `a ri-
prodotta al rallentatore.
4 Premete il tasto I alcune volte. Potete modificare la
velocit`a della riproduzione extra lenta in alcuni passi.
Indicazione: Durante la riproduzione al rallentatore l’audio
viene a mancare.
Tape Finder
Ricerca automatica di una posizione
determinata del nastro (ricerca di un
contrassegno)
Ad ogni avvio di registrazione, sul nastro viene scritto un
contrassegno.
1 Per cercare il contrassegno precedente o successivo
premete il tasto INDEX E e poi il tasto H per il contrassegno precedente o I per il contrassegno successivo. Sul display appare, p. es. per il contrassegno
successivo:
0:30:02
2 Quando il videoregistratore trova il contrassegno, questo
passa automaticamente alla riproduzione.
14
Ricerca automatica di una posizione vuota
sul nastro
Regolazione della posizione della pista
durante riproduzione (Tracking)
Per effettuare una registrazione potete cercare una posizione
vuota sul nastro (di almeno 1 minuto) ad esempio alla fine di
una registrazione gi`a esistente sulla cassetta.
1 Premete il tasto INDEX E e poi il tasto h . Sul display
appare, p. es.:
0:00:00
2 Non appena il videoregistratore trova la posizione corri-
spondente del nastro, passa automaticamente alla posizione di pausa.
Indicazione: Se la ricerca di una posizione vuota sul nastro
non d`a alcun risultato, la cassetta verr`a espulsa.
Saltare sopra la pubblicit`a
automaticamente
Durante la riproduzione tramite questa funzione potete saltare
sopra i blocchi della pubblicit`a di ca. 120 secondi.
1 Durante la riproduzione premete il tasto G .
2 Il videoregistratore avvolge il nastro per 120 secondi del
tempo della pubblicit`a e commuta poi alla riproduzione
automaticamente.
1 Durante la riproduzione tenete premuto il tasto ;P+ o
P- = , finch´e ottenete la qualit `a di riproduzione ottimale.
Sul display appare ’TRAC’ (TRACking = posizione della
pista).
2 Attendete alcuni secondi finch ´e scompare l’indicazione
’TRAC’ Questa impostazione viene mantenuta fino a
quando la cassetta verr`a tolta.
Regolazione della stabilit`a verticale
durante fermo immagine
Se l’immagine vibra verticalmente, potete migliorare la qualit `a
del fermo immagine nel modo seguente:
1 Durante fermo immagine tenete premuto il tasto ;P+ o
P- = , finch´e ottenete la qualit `a di fermo immagine
ottimale.
Sul display appare ’JITT’.
2 Quando rilasciate il tasto, sul display sparisce ’JITT’.
Questa impostazione viene mantenuta automaticamente.
Indicazione: Ma fate attenzione perch´e con le cassette di
qualit`a scadente possono verificarsi ugualmente dei disturbi!
Indicazione: Se la pubblicit`a ancora continua, potete iniziare la funzione di nuovo.
* Se premete durante il avvolgimento il tasto G , commuta
il videoregistratore di nuovo alla riproduzione.
Eliminazione dei disturbi dell’ immagine
Quando la qualit`a dell’immagine `e cattiva, eseguite i passi
seguenti:
15
5.REGISTRAZIONE MANUALE
Utilizzate la ’Registrazione manuale’ per avviare sul momento
una registrazione (p. es.: nel corso di una trasmissione
televisiva).
•Leggete il capitolo ’Registrazione senza spegnimento
automatico’ , se volete avviare e poi terminare una
registrazione manualmente.
•Leggete il capitolo ’Registrazione con spegnimento auto-
matico’ , se volete avviare manualmente una registrazione
ma la volete terminare automaticamente (p. es. per non
registrare fino alla fine della cassetta).
•Leggete il capitolo ’La funzione Registrazione diretta
(Direct Record)’, se volete registrare una trasmissione
televisiva che `e in corso al momento.
•Leggete il capitolo ’Registrazione automatica di un ricevi-
tore via satellite’ , se volete effettuare una registrazione
guidata automaticamente tramite un ricevitore via satellite.
Registrazione senza spegnimento
automatico
1 Inserite una cassetta.
2 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = il numero di pro-
gramma dal quale volete registrare, p.es. ’P01’. Sul
display appare:
Registrazione con spegnimento automatico
(OTR One-Touch-Recording)
1 Inserite una cassetta.
2 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = il numero di pro-
gramma dal quale volete registrare.
3 Premete sul telecomando contemporaneamente i tasti
REC/OTR n e REC/OTR A .
4 Premete sul telecomando alcune volte contemporanea-
mente i tasti REC/OTR n e REC/OTR A per prolungare il
tempo di registrazione ogni volta per 30 minuti.
Indicazione: Se volete cancellare quest’indicazione premete il tasto CLEAR (CL) .
Blocco di una cassetta
Per non cancellare inavvertitamente una registrazione importante, potete far saltare con un cacciavite la linguetta prevista
a tale scopo (protezione contro la cancellazione) sul lato pi`u
stretto della cassetta oppure muoverla a sinistra. Se volete
togliere la protezione contro la cancellazione, potete chiudere
l’apertura nuovamente con un nastro adesivo oppure muovere
la linguetta a destra.
RAI1
Indicazione: Se un programma televisivo invia un ’nome
dell’emittente’, questo appare sul display.
* I numeri di programma ’E1’e’E2’ sono previsti per la
registrazione di fonti esterne (attraverso le prese Scart
AV1 EXT1 e AV2 EXT2 ).
3 Per registrare premete sul telecomando contemporanea-
mente i tasti REC/OTR n e REC/OTR A o sul videoregistratore il tasto REC n . Sul display appare, p. es.:
RAI1
Indicazione: Con il tasto OK potete commutare sulla
indicazione della posizione del nastro.
4 Con il tasto h terminate la registrazione.
Assemblaggio delle immagini
Per ottenere le singole registrazioni senza il disturbo di
passaggi delle immagini (’sfarfallio’) eseguite i passi seguenti:
1 Cercate durante la riproduzione la posizione giusta sul
nastro.
2 Premete sul telecomando il tasto h . Sul display appare
’9’.
3 Cominciate la registrazione come al solito con i tasti
REC/OTR n e REC/OTR A sul telecomando.
4 Con il tasto h terminate la registrazione.
16
Commutare la velocit`a di registrazione
(SP/LP)
Potete dimezzare la velocit`a di registrazione. In questo modo `e
possibile ad esempio effettuare con una cassetta ’E240’ (= 4:00
ore) fino a 8:00 ore di registrazione.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
prinicipale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’VELOCITÀ NASTRO’ e confermate con il tasto OK .
4 Selezionate con il tasto Q o P la velocit `a di registra-
zione desiderata.
Indicazione: ’LP’: LongPlay = la velocit`a di registrazione a
met`a (la durata di registrazione raddoppiata)
’SP’: StandardPlay = la velocit`a di registrazione normale
5 Confermate con il tasto OK .
6 Terminate con il tasto MENU .
Indicazione: La qualit`a delle registrazioni Longplay `e peggiore delle registrazioni standard.
* Durante la riproduzione l’apparecchio sceglie automaticamente la velocit`a giusta.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’REGOLAZ. SPEC.’ e confermate con il tasto OK .
REGOLAZ. SPEC.
OSDè ACCESO p
ORA N. PREDISPOSTOSPENTO
CONTATORERIMANEN
REGISTR. SATEL.SPENTO
RIPROD. CONTINUASPENTO
DIRECT RECORDSPENTO
Indicazione: Se volete spegnere la funzione, selezionate
’SPENTO’.
6 Confermate con il tasto OK .
7 Terminate con il tasto MENU .
8 Inserite una cassetta.
9 Collegate tramite il cavo Scart la presa Scart AV2 EXT2
del videoregistratore con la presa Scart corrispondente
del ricevitore via satellite.
0 Programmate il ricevitore via satellite con i dati desiderati
per la registrazione (numero di programma dell’emittente
televisiva, l’ora d’inizio e l’ora di fine).
La registrazione automatica dal ricevitore
via satellite (REGISTRAZIONE SAT)
Questa funzione pu`o essere eseguita se siete in possesso di
un ricevitore via satellite in grado di comandare attraverso un
cavo Scart ed una funzione di programmazione anche altri
apparecchi.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
Indicazione: Come programmare il ricevitore via satellite,
leggete, per favore, nel manuale per l’uso del ricevitore via
satellite.
A Spegnete il videoregistratore con il tasto STANDBY m .
Adesso il videoregistratore si trova nel modo di attesa per la
registrazione. La registrazione inizia e termina pilotata mediante la presa Scart AV2 EXT2 .
Indicazione: Quando la funzione `e attivata, sul display
appare ’x’.
17
La funzione ’Registrazione diretta’
(Direct Record)
Attivare/disattivare la funzione
’Registrazione diretta’ (Direct Record)
Quando questa funzione `e attivata, il videoregistratore spento
prende all’inizio della registrazione il numero di programma
attuale dal televisore attraverso il cavo Scart.
Indicazione: Come accendere/spegnere la ’Registrazione
diretta (Direct Record)’, leggete nel paragrafo seguente
’Accendere/spegnere la funzione ’Registrazione diretta (Direct Record)’.
1 Selezionate sul televisore il numero di programma dal
quale volete registrare.
2 Premete sul videoregistratore spento il tasto
REC/OTR n e REC/OTR A contemporaneamente.
Indicazione: Selezionate sul televisore il nuovo numero di
programma solo quando sul display sparisce ’l’indicazione
della ricerca’. Questo pu`o richiedere fino a un minuto.
* Se sul display appare ’NOTV’, il numero di programma nel
videoregistratore non `e stato trovato. Leggete poi il paragrafo ’Registrare senza spegnimento automatico’.
3 Con il tasto h terminate la registrazione.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’REGOLAZ. SPEC.’ e confermate con il tasto OK .
REGOLAZ. SPEC.
OSDè ACCESO p
ORA N. PREDISPOSTOSPENTO
CONTATORERIMANEN
REGISTR. SATEL.SPENTO
RIPROD. CONTINUASPENTO
DIRECT RECORDSPENTO
4 Selezionate con il tasto Q o P nella riga ’DIRECT
RECORD’’ACCESO’.
Indicazione: Se selezionate ’SPENTO’, la funzione viene
spento.
5 Confermate con il tasto OK .
6 Terminate con il tasto MENU .
7 Spegnete con il tasto STANDBY m .
18
6.REGISTRAZIONE PROGRAMMATA (TIMER)
Ricorrete alla registrazione programmata per avviare e terminare una registrazione da eseguire automaticamente in
seguito ad una determinata ora.
Per ogni registrazione programmata, il videoregistratore ha
bisogno delle informazioni seguenti:
* la data della registrazione
* il numero dell’emittente della trasmissione televisiva
* l’ora d’inizio e l’ora di fine della registrazione
* VPS/PDC acceso o spento
Il videoregistratore memorizza tutte le informazioni suddette in
un blocco TIMER (fino a 6 blocchi), con un anticipo massimo di
un mese.
Con VPS/PDC viene comandato l’inizio e la durata della
registrazione programmata. Cio`e anche se una trasmissione
televisiva comincia prima e termina dopo rispetto al tempo
previsto, il videoregistratore si accende e si spegne al
momento giusto .
Normalmente l’ora d’inizio corrisponde al codice VPS/PDC. Se
vi `e un codice VPS/PDC diverso, p. es. ’20.15 (VPS/PDC 20.14)’,
nella programmazione dovete immetere il codice VPS/PDC
’20.14’ preciso al minuto .
Se volete indicare l’ora diversa il ’VPS/PDC’ deve essere
spento.
3 Immettete l’intero numero ShowView. Troverete questo
numero (fino a nove cifre) nella Vostra guida dei
programmi televisivi vicino all’ora d’inizio della trasmissione televisiva corrispondente.
p. es.: 5-312-4 o 5 312 4
Immettete 53124 come numero ShowView.
Indicazione: Se avete sbagliato il numero, cancellate l’indicazione premendo il tasto CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
SHOWVIEW NUMERORIP.
53124----UNA
________________________________
RIP.pSELECTMEMORIZZAREpOK
LISTA TIMERpTIMER
4 Selezionate le registrazioni giornaliere o settimanali con il
tasto SELECT .
’UNA’: Registrazione unica.
’LU-VE’: Registrazioni giornaliere da luned`ı a venerd`ı.
’SETT.’: Registrazioni ogni settimana allo stesso giorno.
5 Confermate con il tasto OK . Dopo la conferma i dati
corrispondenti appaiono sullo schermo.
TIMER
DATA RIP. PROG INIZ. PDC FINE
21 LU-VE 0120:00 ] 21:30
VPS
Programmare le registrazioni
(con ’ShowView’)
Digitando il numero di programmazione ShowView il videoregistratore riceve tutte le informazioni necessarie per la
registrazione.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete il tasto TIMER sul telecomando.
________________________________
MEMORIZZAREpOK
Indicazione: Se il ShowView non riconosce l’emittente
televisiva, sullo schermo appare ’SELEZ PROG’. Selezionate con i tasti numerici 0-9 sul telecomando il numero
dell’emittente (il nome dell’emittente) desiderato e confermate con il tasto OK .
* Se sullo schermo appare ’SHOWVIEW NUMERO NONVALEVOLE’, il numero ShowView `e sbagliato od una
registrazione `e stata immessa per la data falsa. Una
registrazione programmata deve essere avviata dentro di 7
giorni. Ripetete l’immissione oppure terminate con il tasto
TIMER .
* Se sullo schermo appare ’LU-VE PROGRAMMAZIONEPER IL FINE SETTIMA NON POSSIBLE’, vuol dire
che la data inserita non `e corretta. Le registrazioni
giornaliere possono essere programmate solo da luned`ı a
19
venerd`ı.
* Selezionate ’VPS/PDC’ acceso o spento nel riquadro
d’immissione ’INIZ.’ con il tasto SELECT . Se appare l’indicazione ’]’, la funzione `e accesa.
6 Se i dati sono corretti, premete il tasto OK .
Indicazione: I dati vengono memorizzati in un blocco TIMER.
3 Premete il tasto TIMER . I dati attuali vengono visualiz-
zati.
TIMER
DATA RIP. PROG INIZ. PDC FINE
21 LU-VE 0120:00 ] 21:30
VPS
7 Inserite una cassetta senza la protezione contro la
cancellazione.
8 Spegnete con il tasto STANDBY m .
La registrazione programmata funziona solo se il videoregistratore `e spento con il tasto STANDBY m .
Indicazione: Se una o pi`u registrazioni sono state programmate, sul display appare ’k’.
* Mentre la registrazione programmata scorre, non potete
comandare manualmente l’apparecchio. Se volete interrompere la registrazione programmata, premete il tasto
STANDBY m .
* Se il videoregistratore `e acceso alcuni minuti prima di una
registrazione programmata, sul display lampeggia
’SPEGNERE PER TIMER - REGISTRAZIONE’.
* Se durante la registrazione viene raggiunta la fine della
cassetta, l’apparecchio la espelle automaticamente.
* Se avete dimenticato di immettere una cassetta, sullo
schermo appare l’indicazione ’MANCA LA CASSETTA’.
Sul display lampeggia ’k’.
* Se avete immesso una cassetta con la protezione contro
la cancellazione per sbaglio, l’apparecchio la espelle
automaticamente.
* Quando premete il tasto TIMER e sullo schermo appare
’TUTTI I TIMER OCCUPATI’ tutti i blocchi TIMER sono
stati programmati. Selezionate poi con il tasto ;P+ o
P- = la registrazione programmata (il blocco TIMER) che
volete verificare o cancellare.
* I numeri di programma ’E1’e’E2’ sono previsti per la
registrazione di fonti esterne (attraverso la presa Scart
AV1 EXT1 o AV2 EXT2 ).
Programmare le registrazioni
(senza ShowView)
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete il tasto TIMER sul telecomando due volte .Il
blocco TIMER vuoto `e contrassegnato.
________________________________
4 Con il tasto TIMER , P o Q selezionate tra i riquadri
MEMORIZZAREpOK
d’immissione ’DATA’ (la data), ’PROG’ (il numero di
programma), ’INIZ.’ (l’ora d’inizio), ’FINE’ (l’ora di fine).
Con i tasti ;P+ , P- = o con i tasti numerici 0-9 potete
immetere o cambiare i dati.
Indicazione: Selezionate le registrazioni giornaliere o settimanali nel riquadro ’DATA’ con il tasto SELECT .
’UNA’: Registrazione unica.
’LU-VE’: Registrazioni giornaliere da luned`ı a venerd`ı.
’SETT.’: Registrazioni ogni settimana lo stesso giorno.
* Accendete o spegnete ’VPS/PDC’ nel riquadro d’immissione ’INIZ.’ con il tasto SELECT . Se appare l’indicazione
’]’, la funzione `e accesa.
5 Se i dati sono corretti, premete il tasto OK .
Indicazione: I dati sono stati memorizzati in un blocco
TIMER.
6 Inserite una cassetta senza la protezione contro la
cancellazione.
7 Spegnete con il tasto STANDBY m .
La registrazione programmata funziona solo se il videoregistratore `e spento con il tasto STANDBY m .
Indicazione: Se una o pi`u registrazioni sono state programmate, sul display appare ’k’.
* Mentre la registrazione programmata scorre, non potete
comandare manualmente l’apparecchio. Se volete interrompere la registrazione programmata, premete il tasto
STANDBY m .
* Se durante la registrazione programmata viene raggiunta
la fine della cassetta, l’apparecchio la espelle automaticamente.
* Se avete immesso per sbaglio una cassetta con la
protezione contro la cancellazione, l’apparecchio la espelle
automaticamente. Sullo schermo appare l’indicazione per
poco ’CASSETTA PROTETTA’.
* Se il videoregistratore `e acceso alcuni minuti prima di una
20
registrazione programmata, sul display lampeggia
’SPEGNERE PER TIMER - REGISTRAZIONE’.
* Se avete dimenticato di mettere una cassetta, sullo
schermo appare l’indicazione ’MANCA LA CASSETTA’.
Sul display lampeggia ’k’.
* Quando premete il tasto TIMER e sullo schermo appare
’TUTTI I TIMER OCCUPATI’ tutti i blocchi TIMER sono
stati programmati. Selezionate poi con il tasto ;P+ o
P- = la registrazione programmata (il blocco TIMER) che
volete verificare o cancellare.
* Se sullo schermo appare per breve il messaggio ’ERROREDATI’, i dati per la registrazione non sono stati accettati.
Verifica la data, l’ora d’inizio e l’ora di fine della registrazione programmata.
* I numeri di programma ’E1’e’E2’ sono previsti per la
registrazione di fonti esterne (attraverso la presa Scart
AV1 EXT1 o AV2 EXT2 ).
Verificare o cambiare una registrazione
programmata (TIMER)
Cancellare una registrazione programmata
(TIMER)
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete il tasto TIMER sul telecomando due volte .
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la registrazione
programmata (TIMER) che volete cancellare.
4 Premete il tasto CLEAR (CL) .
La registrazione programmata desiderata (TIMER) `e stata
cancellata.
5 Terminate con il tasto MENU .
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Premete il tasto TIMER sul telecomando due volte .
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la registrazione
programmata (TIMER) che volete verificare o cancellare.
4 Premete il tasto TIMER .
5 Selezionate il riquadro d’immissione con il tasto Q o
P .
6 Cambiate i dati indicati con il tasto P- = , ;P+ o con i
tasti 0-9 .
7 Confermate con il tasto OK .
8 Fate attenzione di aver inserito una cassetta senza la
protezione contro la cancellazione! Spegnete con il tasto
STANDBY m .
Indicazione: La registrazione programmata funziona solo se
il videoregistratore `e spento con il tasto STANDBY m .
21
7.ULTERIORI FUNZIONI
Commutazione del sistema TV
Durante la riproduzione di cassette non proprie, con la
commutazione automatica tra i sistemi TV i colori potrebbero
risultare difettosi.
Volendo potete commutare la sistema TV per la riproduzione
manuale o spegnere il colore.
Indicazione: Potete spegnere il colore anche per la registrazione.
1 Premete prima della registrazioneo durante la riprodu-
zione sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
MENU
OROLOGIO
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA MANUALE
FOLLOW TV
LOCAZIONE NR. CAN.
VELOCITÀ NASTRO
SPEGNIMENTO AUT.
SISTEMA TV
LINGUA
REGOLAZ. SPEC.
________________________________
…OK
†
Sicurezza bambini
Questa funzione protegge il Vostro videoregistratore dall’uso
non autorizzato. Tutte le funzioni dei tasti vengono bloccate.
Indicazione: Le registrazioni programmate vengono fatte
nonostante la sicurezza bambini e non possono essere
interrotte.
1 Quando il videoregistratore `e acceso, premete il tasto
STANDBY m e SELECT del telecomando contemporanea-
mente . Sul display del videoregistratore appare ’u’.
Conservate il telecomando in luogo sicuro.
2 Se volete spegnere la sicurezza bambini, premete con il
videoregistratore acceso il tasto STANDBYm e SELECT
sul telecomando contemporaneamente . Sul display del
videoregistratore dispare ’u’.
Indicazione: Quando la sicurezza bambini `e attivata e viene
premuto un tasto, lampeggia sul display, per alcuni secondi,
l’indicazione ’u’.
2 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga ’SISTEMA
TV’ e confermate con il tasto OK .
3 Selezionate con il tasto P o Q il sistema TV deside-
rato.
Indicazione: Se selezionate con il tasto P o Q ’N/B’
(l’immagine in bianco e nero), il colore viene spento.
4 Confermate con il tasto OK .
5 Terminate con il tasto MENU .
Indicazione: Quando cambiate il numero di programma, il
sistema TV ritorna in ’AUTO’ per la registrazione (commutazione automatica).
* Quando prendete le cassette, il sistema TV ritorna in
’AUTO’ per la registrazione (commutazione automatica).
22
Accendere/spegnere l’informazione OSD
Riproduzione all’infinito di una cassetta
Se necessario, potete accendere o spegnere l’indicazione
sullo schermo (OSD) dell’informazione attuale.
Questa funzione `e necessaria per non registrare l’indicazione
sullo schermo (OSD) se copiate le videocassette.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’REGOLAZ. SPEC.’ e confermate con il tasto OK .
REGOLAZ. SPEC.
OSDè ACCESO p
ORA N. PREDISPOSTOSPENTO
CONTATORERIMANEN
REGISTR. SATEL.SPENTO
RIPROD. CONTINUASPENTO
DIRECT RECORDSPENTO
3 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = la riga ’RIPROD.
CONTINUA’.
4 Selezionate nella riga ’OSD’ con il tasto P una delle
possibilit`a.
’ACCESO’: Informazione OSD appare per ogni selezione
della funzione per alcuni secondi e poi scompare.
’SPENTO’: Informazione OSD `e spento.
5 Confermate con il tasto OK .
6 Terminate con il tasto MENU .
4 Selezionate con il tasto Q o P ’ACCESO’.
Indicazione: Se selezionate ’SPENTO’, la riproduzione
all’infinito viene spenta.
5 Confermate con il tasto OK .
Sullo schermo appare il messaggio per breve
’MEMORIZZATO’.
6 Terminate con il tasto MENU .
7 Inserite una cassetta.
8 Cominciate la riproduzione all’infinito con il tasto G .
23
Spegnimento automatico
Se alcune funzioni del videoregistratore (p.es. STOP) non
vengono usate per alcuni minuti, il videoregistratore si spegne
automaticamente. Potete anche disattivare questo spegnimento automatico per utilizzare il videoregistratore come un
ricevitore televisivo.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
3 Selezionate con il tasto P- = o ;P+ la riga
’SPEGNIMENTO AUT.’.
4 Selezionate con il tasto P o Q ’SPENTO’.
Indicazione: Se selezionate ’ACCESO’, la funzione viene
accesa.
5 Confermate il cambiamento con il tasto OK .
Sullo schermo appare il messaggio per breve
’MEMORIZZATO’.
Eliminazione dei disturbi di ricezione ottimizzare il modulatore
Durante il ’Collegamento senza il cavo Scart’ pu`o avvenire che
nel luogo di ricezione, la frequenza del modulatore (591 MHz o
il canale UHF 36) sia occupata da un’altra emittente televisiva.
Quando il videoregistratore `e acceso, nella ricezione di una o
pi`u emittenti la qualit`a dell’immagine delle trasmissioni televisive viene ridotta sul televisore.
Potete eliminare i disturbi di ricezione, se cambia la frequenza
del modulatore (591 Mhz o il canale UHF 36).
1 Accendete il televisore. Selezionate il numero di pro-
gramma previsto per la riproduzione dal videoregistratore
(leggete nel manuale per l’uso del televisore).
2 Fate attenzione di non aver inserito una cassetta!
3 Tenete premuto sul telecomando il tasto h e sul video-
registratore il tasto h contemporaneamente, finch ´e sul
display appare, p. es. ’M591’.
Il videoregistratore invia ora sul questo canale UHF 36 o
su questa frequenza 591MHz questa immagine di prova.
OTTIMIZZARE MODULA.
6 Terminate con il tasto MENU .
Indicazione: Una registrazione TIMER funziona solo se il
videoregistratore `e spento .
’OTTIMIZZARE FREQV.’. Immettete la frequenza di
modulatore con i tasti numerici 0-9 .
5 Sintonizzate l’apparecchio televisivo nella gamma di
frequenza UHF sulla nuova frequenza di modulazione
indicata.
6 Confermate con il tasto OK .
Sul display appare per breve ’OK’.
L’impostazione di modulatore `e terminata.
24
Spegnere il modulatore
Selezione del canale sonoro
Se non riuscite ad eliminare i disturbi audio/video, potete
spegnere il modulatore incorporato. Questo `e possibile solo se
usate un cavo Scart come collegamento al televisore. ’Collegamento senza il cavo Scart’ non `e possibile quando il
modulatore `e spento.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
2 Fate attenzione di non aver inserito una cassetta!
3 Tenete premuto sul telecomando il tasto h e sul video-
registratore il tasto h contemporaneamente, finch ´e sul
display appare, p.es.: ’M591’.
Potete selezionare il canale sonoro desiderato. Questo `edi
particolare interesse in caso di trasmissioni in pi `u lingue.
1 Premete il tasto SELECT . La regolazione attuale viene
indicata sullo schermo.
2 Premendo il tasto SELECT diverse volte, potrete scegliere
tra le cinque alternative indicate (’STEREO’, ’DESTRA’,
’SINISTRA’, ’MONO’, ’MIX’).
Indicazione: Le registrazioni in cui `e stato effettuato il
doppiaggio audio possono venire riprodotte con la regolazione ’MONO’o’MIX’.
’MONO’: Colonna sonora (lineare) doppiata.
’MIX’: Audio originale (colonna sonora HIFI) insieme al
doppiaggio (colonna sonora audio).
* Se sulla cassetta l’audio registrato non `e stereo, il
videoregistratore passa automaticamente alla modalit`ain
monofonia.
4 Selezionate con il tasto ;P+ o P- = sullo schermo la
riga ’MODULATORE’ o sul display ’MOD+’.
5 Selezionate con il tasto Q sullo schermo ’SPENTO’o
sul display ’MOD-’ (modulatore spento).
Indicazione: Quando volete riaccendere il modulatore, selezionate con il tasto Q sul display ’MOD+’ (modulatore acceso).
6 Confermate con il tasto OK .
7 Terminate con il tasto MENU .
25
8.PRIMA DI CHIAMARE UN TECNICO
Nel caso in cui dovreste avere problemi con il funzionamento
di questo videoregistratore, le cause possibili sono indicate
sotto.
L’apparecchio non reagisce alla pressione dei tasti:
•Nessuna alimentazione di rete. Controllatela.
•La registrazione programmata `e in corso: Se necessario, inter-
rompete la registrazione programmata con il tasto
STANDBY m .
•Sicurezza bambini attiva. Spegnete la sicurezza bambini.
•Disturbo tecnico - togliere la spina per 30 secondi e poi inserirla
nuovamente. Se questo non serve, potete:
1. Togliere la spina.
2. Premere e mantenendo premuto il tasto
e inserire la spina di rete.
3. Quando sul display appare ’
memorizzazioni (programmi, ora, TIMER) vengono azzerate (cancellate).
OSD’ rilasciare il tasto. Tutte le
m sull’apparecchio
La cassetta si incastra:
•Non usare la forza. Tirare un po’ la spina e poi inserirla
nuovamente.
Il telecomando non funziona:
•Il telecomando non `e puntato in direzione dell’apparecchio:
’Puntare’ con il telecomando in direzione dell’apparecchio.
•Disturbo tecnico: Togliere le pile, attendere ca. 10 secondi, poi
inserire di nuovo.
•Pile deboli. Inserire le pile nuove.
La registrazione programmata non funziona:
•Il blocco TIMER `e stato programmato in modo errato: Controllare
i blocchi TIMER.
•L’ora/data non sono state impostate correttamente: Controllare
l’ora/data.
•`E stata inserita una cassetta con la protezione contro le
cancellazioni: Eliminare la protezione contro le cancellazioni.
•Il ’VPS/PDC’ `e acceso ma il ’tempo VPS/PDC’ non `e corretto:
Immettere il ’tempo VPS/PDC’ preciso al minuto. Controllare
l’antenna.
•Dopo che `e stata effettuata una ’registrazione programmata con
lo ShowView’ il numero di programma del blocco TIMER non
corrisponde pi`u al numero di programma desiderato:
1. Confermate il numero di programmazione ShowView con il
tasto
OK .
2. Premete il tasto
3. Cambiate il numero di programma indicato nel riquadro
d’immissione ’
4. Confermate con il tasto
TIMER .
PROG’.
TIMER .
Disturbi dell’immagine/del suono nella ricezione televisiva
•Leggete nel capitolo ’ULTERIORI FUNZIONI’ il paragrafo ’Eliminazione dei disturbi di ricezione - ottimizzare il modulatore’ e
’Spegnere il modulatore’.
•Fate controllare il Vostro impianto antenna.
Il videoregistratore non effettua la riproduzione:
•Non vi `e una registrazione sulla cassetta: Cambiare la cassetta.
•Sul televisore il numero del programma per il videoregistratore `e
stato scelto in modo sbagliato o impostato in modo errato:
Selezionare il giusto numero sul televisore.
•Il cavo di collegamento fra il televisore e il videoregistratore `e
staccato: Controllare il cavo di collegamento.
Cattiva riproduzione del videoregistratore:
•Regolazione del televisore non effettuata correttamente.
•Cassetta usata o di qualit`a scadente: Inserire una cassetta
nuova.
•Allineamento della pista non `e regolato in modo giusto: Leggete
nel capitolo ’LE FUNZIONI DI RIPRODUZIONE’ il paragrafo
’Eliminazione dei disturbi dell’immagine’.
Non `e possibile una registrazione:
•L’emittente televisiva non memorizzata o selezionata in modo
errato: Controllare le emittenti televisive memorizzate.
•`E stata inserita una cassetta con la protezione contro le
cancellazioni: Eliminare la protezione contro le cancellazioni.
26
9.GLOSSARIO
Termini tecnici usati
Attuale posizione del nastro
La posizione del nastro che viene riprodotta al momento.
Fonte esterna
Un apparecchio collegato tramite una presa (p. es. una presa
Scart) che invia segnali audio/video al videoregistratore.
Contrassegno
Un contrassegno che viene inserito automaticamente nel
nastro all’inizio d’ogni registrazione. Questo contrassegno
(marcatura della registrazione) pu`o venire cercato con la
funzione di ricerca dei contrassegni.
Cavo Scart
Modulatore
Elemento elettronico nel videoregistratore che serve a trasmettere segnali audio/video tramite il cavo antenna. Il Vostro
apparecchio televisivo riceve questi segnali come il segnale di
un’emittente televisiva.
Canale/frequenza di modulazione
Questa frequenza/questo canale indica su quale frequenza/canale viene trasmesso il segnale audio/video.
Gamma di frequenza UHF
Dal canale 21 al canale 69. Il videoregistratore ’trasmette’ sul
canale 36/sulla frequenza 591MHz. Questa frequenza/questo
canale pu`o essere cambiata/cambiato (vedi capitolo ’Eliminazione dei disturbi di ricezione -Ottimizzare il modulatore’).
OSD (On Screen Display)
Chiamato anche cavo Euro AV. Questo cavo standardizzato
permette di collegare in modo semplice pi`u apparecchi audio,
video a computer e apparecchi televisivi. Tramite questo cavo
`e possibile trasmettere, oltre a segnali audio e video, anche
altri tipi di segnale.
Sistema TV
Esistono diversi sistemi per la trasmissione di segnali televisivi, p. es. PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAM L/L´, NTSC.
Il sistema che viene trasmesso dipende dal paese in questione.
TXT
Denominato anche teletext, fasttext, videotext, FLOF,.
OTR
One Touch Recording (registrazione con un tasto solo) con
questa funzione potete selezionare l’ora di spegnimento ad
intervalli di 30 minuti.
Il pi`u grande campo di visualizzazione del videoregistratore lo schermo del Vostro apparecchio televisivo.
27
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA