Hitachi RZ-RMA18Y User Manual [ru]

FUZZY МУЛЬТИВАРКА
FUZZY МУЛЬТИВАРКА
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель: RZ-RMA18Y
Подготовка к использованию
Важная информация о защите .........2
Перечень деталей ...............................4
Подсказки и советы для правильного
приготовления блюд ...........................5
Подготовка к приготовлению блюд .....6
Приготовление блюд
Программы «Гречка»/«Пшенка»/ «Клейкий рис»/«Плов»/
«Молочная каша» .................................... 8
Программа «Варка на пару» ............10
Программа «Тушение» .....................12
Программа «Выпечка» .....................14
Использование таймера ...................16
Уход
Чистка и уход .....................................17
Проблемы и решения .......................18
Спецификации ...................................19
Важная информация о защите
Этот продукт предназначен исключительно для домашнего использования.
Не использовать в промышленных целях.
Применяется в отношении опасностей, способных приве­сти к травмам человека или ущербу материальных объек-
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
тов в случаях, когда пользователь пренебрегает требовани­ями безопасности и использует устройство ненадлежащим образом.
Применяется в отношении опасностей, способных приве­сти к травмам или смертельному исходу при игнорирова­нии правил и ненадлежащем использовании устройства.
ОСТОРОЖНО
Не удаляйте и не меняйте никакие части данного устройства.
Ремонт и другие сходные виды сервиса должны производиться только уполномоченным пред­ставителем сервисной службы. Попытки самостоя­тельного ремонта и замены частей могут привести к пожару, поражению электрическим током и ожогам. При необходимости сервиса обращайтесь в магазин, в котором был приобретен товар, или в отдел по об­служиванию клиентов компании Hitachi.
Не пытайтесь присоединять к устройству для обеспечения его работы булавки, шнуры, про­волоку или любые другие металлические части
Это может привести к поражению электрическим током или другим травмам из-за поломки устройства.
.
Отметки
В данной инструкции, а также на самом приборе ис­пользуются специальные знаки, обеспечивающие надлежащее использование продукта пользователя­ми и напоминающие об угрозе для здоровья человека и состояния материальных объектов. Эти знаки и их объяснения приведены ниже, убедитесь в том, что вы поняли их, прочитав инструкцию.
Используйте данное устройство только с вилкой AC с номиналом 5 A или выше. Не используйте с другими вилками.
При совместном использовании с другими элек­трическими приборами или устройствами, чрезмер­ный разогрев вилки может привести к ожогам.
Всегда держите вилку устройства чистой.
Несоблюдение правила может привести к пожару.
Держите мультиварку в месте, недоступном для детей.
Прикосновение к ее частям может привести к по­ражению электрическим током, ожогам и другим травмам.
Не используйте устройства с поврежденным шну­ром или поврежденные розетки.
Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Не пытайтесь разбирать шнур питания. Шнур электрического питания не должен находиться рядом с нагревающимися поверхностями.
Повреждение шнура может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не открывайте крышку во время приготовления продукта.
Это может привести к ожогам.
Убедитесь в том, что вилка плотно входит в розетку.
Недостаточный контакт может привести к пораже­нию электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Подключайте устройство только к сети 220-240 V переменного тока.
Несоблюдение правила может привести к пора­жению электрическим током или пожару.
Избегайте погружения устройства в воду или попадания воды на любую часть устройства.
Это может привести к поражению электричес­ким током или короткому замыканию.
Не включайте и не выключайте мультиварку мокрыми руками.
Это может привести к поражению электричес­ким током.
Не прикасайтесь к паровому клапану в процессе использования устройства.
Это может привести к ожогам. Храните в недоступном для детей месте.
Избегать воды
Не трогать
мокрыми руками
Не прикасаться
2
Примеры отметок
Этот знак указывает на предосте­режения (в том числе опасности, требующие внимания или осто­рожности). Описание приведено внутри знака или рядом с ним.
Никогда не используйте рядом с водой или открытым огнем.
Это может привести к поражению электричес­ким током или утечке тока.
Не ставьте мультиварку на неровную или огнео­пасную поверхность типа ковра или скатерти.
Это может привести к возникновению пожара.
Используйте только предназначенную для данного устройства внутреннюю емкость.
Несоблюдение этого правила может привести к перегреву или поломке.
Не прикасайтесь к кнопке открывания крышки при перемещении мультиварки.
Открытие крышки может привести к ожогам и травмам.
Этот знак обозначает «запрещено». Описание приведено внутри знака или рядом с ним.
Этот знак обозначает «соответствие». Описание приведено внутри знака или рядом с ним.
Перед использованием
ВНИМАНИЕ
Выключайте из розетки после использования.
Включенный прибор может привести к поражению электрическим током, утечке тока, ожогам или травмам, связанным с повреждением изоляции.
При выключении вилки из розетки, держитесь рукой за саму вилку, а не за провод.
Несоблюдение правила может привести к пораже­нию электрическим током, короткому замыканию или ожогам.
Удерживайте вилку при выдергивании шнура из сети.
В противном случае возможны травмы кожи.
Чистка и другие работы должны проводиться только после остывания мультиварки.
Прикосновение к горячим поверхностям может привести к ожогам.
Не пользуйтесь мультиваркой вблизи стен и мебели.
Не ставьте мультиварку внутрь кухонных шкафов при использовании — это может привести к ско­плению пара. Горячий пар может привести к потере цвета или де­формации стен и мебели.
Не прикасайтесь к горячим частям типа внутренней емкости или парового клапана в процессе использования или приготовления пищи.
Это может привести к ожогам.
Не прикасаться
ВНИМАНИЕ

Не накрывайте устройство влажной тканью.
Это может привести к потере цвета, деформации или поломке.
Не поднимайте прибор за ручку и не перемещайте мультиварку в процессе приготовления пищи.
Пар может привести к возникновению ожогов.
Избегайте попадания на устройство прямых солнеч-

ных лучей или масла.
Это может привести к потере цвета и физической деформации.
Удалите любые посторонние предметы со дна внутренней емкости, нагревательной плоскости или температурного датчика.
Несоблюдение правила может привести к поломке или некачественному приготовлению пищи.
Дно внутренней емкости
Не ставьте внутреннюю емкость на открытый огонь и не используйте ее в микроволновых печах.
Это может привести к разрушению защитного покрытия.
Нагревательная плоскость
Температурный датчик
3
Перечень деталей
Перечень деталей для мультиварки модели RZ-RMA18Y
Кольцевой уплотнитель
Кнопка замка
Нажмите на центральную часть для закрытия крышки
Крышка
Внутренняя
емкость
Рукоятка
Вилка и провод
Основной
корпус
* В комплектацию устрой-
ства входит один шнур и одна вилка, соответст­вующая стандартам кон­кретной страны.
Аксессуары
Мерная чашка
(ок. 180 мл)
Крышка парового клапана
Отсоединять для очистки. Отсоединение стр. 17
ШНУР
Ложка для крупы
Паровой клапан
Круглая вилка с 2 штырями
Паровая корзина
Панель управления
Кнопка ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ
(Индикатор подогрева) Нажмите, чтобы разогреть (индикатор подогрева включится). Нажмите еще раз для остановки работы прибора (индика­тор подогрева выключится).
Кнопка ТАЙМЕР для установки таймера «–/+»
стр. 16
Кнопка ПШЕНКА для приготовления пшёнки
стр. 8
Панель управления
Жидкокристаллический (ЖК) экран
(изображен со всеми включенными элементами)
Кнопка ВАРКА НА ПАРУ для варки на пару
Кнопка СТАРТ для включения процесса приготовления
Кнопка МЕНЮ/ТУРБО
Нажмите для выбора вариантов меню
Кнопка ТУШЕНИЕ (LOW/HIGH)
Режим для медленного тушения (LOW), режим для быстрого тушения (HIGH)
4
Комментарий
Кнопка СТАРТ оснащена специальной отметкой (индикатором) для пользователей, имеющих про­блемы со зрением.
Подсказки и советы для правильного приготовления блюд
Как правильно приготовить различные виды круп
Используйте правильный объем крупы
• Для определения необходимого объема круп пользуйтесь прилагаемой мерной чашкой.
• Для некоторых видов круп показания мерной чашки могут незначительно отличаться от реальных.
Промывайте крупу быстро и в достаточном объеме воды
• Некоторые крупы быстро впитывают воду. Сразу же слейте первую воду, в которой промывается крупа, чтобы избежать запаха отрубей у готового продукта.
• После очистки промывайте крупу до тех пор, пока вода не станет чистой и прозрачной.
Как разогревать блюда для сохранения вкуса
Чтобы сохранить приятный вкус блюда при разогреве, избегайте следующего:
• разогревания блюд, приготовленных более чем 12 часов назад,
• повторного разогревания холодных блюд или добавления новых блюд к остывшим,
• разогревания блюд с мерной ложкой внутри емкости,
• разогревания разных сортов продуктов вместе (в том числе плова, молочных каш и овсянки),
• разогревания приготовленных блюд без над­лежащей очистки устройства.
Перемешайте блюдо после приготовления
• Перемешайте блюдо на дне внутренней емкости без чрез­мерного давления. Это позволит избавиться от излишков воды и сделает блюдо более вкусным.
• Блюдо следует перемешивать и в случаях, если планируете разогревать его после приготовления.
При небольшом объеме
• В случае, если объем оставшегося блюда не большой, со­берите блюдо в центре внутренней емкости. (Это позво­лит ему не высохнуть или не размокнуть).
Комментарии
• Чтобы блюда оставались теплыми более 12 часов и сохра­нили вкус после приготовления, храните их в пищевых по­лиэтиленовых пакетах, а затем, при необходимости, разо­гревайте в микроволновой печи.
• Периодическое помешивание блюда в процессе разогре­вания позволяет сохранить его вкус.
• В случае если вам нужно разогреть блюдо, приготовлен­ное в других устройствах или другими способами, нажми­те кнопку «Подогрев» для разогрева внутренней емкости перед укладыванием в нее блюда.
Полезные знания о рисе
• Для модели RZ-RMA18Y вариант ТУРБО позволяет готовить рис быстрее (в течение 30 минут и при объеме риса, не превышающем 4 чашек).
Время разогрева и обработки паром в данном случае меньше обычного времени. При использовании этого ва­рианта рис может оказаться чуть более жестким или менее вкусным. Мы рекомендуем пользоваться заданными программами во всех случаях, когда вы не спешите с приготовлением блюд.
Почему приготовленный рис пригорает?
Для того чтобы созревший рис имел хороший вкус и запах, его необходимо заливать водой. Во избежание приго­рания риса, тщательно его промойте, чтобы на его поверхности не осталось следов отрубей. Белый рис, а также некоторые другие виды риса пригорают чаще остальных.
5
Подготовка к приготовлению блюд
1
• При помощи мерной чашки отмерьте необходимое коли­чество крупы в соответствии с рецептом.
• Поместите гречку-ядрицу непосредственно во внутрен­нюю ёмкость мультиварки, а все другие крупы – в емкость для предварительного промывания.
• Подготовьте все необходимые для приготовления блюда ингредиенты.
Меньше нормы Норма Больше нормы
Комментарии
• В одной мерной чашке содержится примерно 180 мг.
• Для промывки круп необходимо использовать отдельную емкость. Использование внутренней ёмкости для промывки круп может стать причи­ной повреждения покрытия.
• Подготовка крупы
Перед приготовлением крупу необходимо пере­брать и просеять, чтобы удалить все посторон­ние предметы, примеси и непригодные к пище зерна. Все крупы (кроме манной, гречневой, ов­сяной) перед тепловой обработкой необходимо промывать до тех пор, пока вода не станет про­зрачной. В процессе промывки перемешивайте рис руками (при несоблюдении этого правила рис может пригореть). Пшено обдайте кипятком.
Причины переполнения
Возможное переполнение при приготовлении блюд из круп может быть вызвано избытком воды или недостаточно тщательной промыв­кой круп.
2
Поместите крупу во внутреннюю ёмкость мультиварки и налейте воду в соответствии с выбранным режимом, добавьте соль по вашим вкусовым предпочтениям.
WHITE JASMINE BROWN (ГРЕЧКА) (ПШЕНКА) (ПЛОВ)
10
8
6
4
2
JASMINE PORRIDGE STICKY THICK/ THIN
(ПШЕНКА) (МОЛОЧНАЯ (КЛЕЙКИЙ КАША) РИС)
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
(ГУСТАЯ/ЖИДКАЯ)
3
2
1
6
4
2
2
7
1
5
3
Комментарии
• Уровень воды является примерным. Вы можете изменять его по желанию.
• Необходимо использовать только мерную чаш­ку, которая поставляется в комплекте с мульти­варкой.
• Выровняйте поверхность крупы и отрегулируй­те уровень воды (несоблюдение этого правила может привести к неоднородному качеству гото­вого блюда).
• Не используйте горячую воду (это может приве­сти к излишней влажности готового блюда).
• При использовании воды с повышенным показа­телем щелочности, блюдо после приготовления может быть слишком влажным.
• Режим ТУРБО предназначен только для про­грамм «Гречка» и «Пшенка» (не используйте для приготовления клейких сортов риса, для плова и молочной каши).
Рекомендуемые пропорции для программ
«Гречка» / «Пшенка»
Крупа
(мерные
чашки)
2444 3666 4888 5101010 6121212
Кол-во воды (мерные чашки)
Гречка
Рис
круглый
Пшенка
6
Подготовка к приготовлению блюд
Рекомендуемые пропорции для программ
2
3
Установите внутреннюю емкость в мультиварку.
«Плов»
Продукты Кол-во
Растительное масло 3 ст. л.
Мясо/Курица 400–500 г/800-900 г
Морковь 2 шт.
Лук 1,5 шт. Рис 2 мерные чашки
Вода или бульон 4 мерные чашки
Соль/Специи по вкусу
Пшено
по вкусу
*
Овсянка
(мерн. чаш.)
«Молочная каша»
Продукты
Крупа 1,33 1 1
Молоко 3 3 3
Сахар/Соль по вкусу
Масло сливочное
*
Указаны примерные пропорции крупы для приготовления гу-
стой каши. Для приготовления более жидкой каши уменьшите количество крупы, сохранив количество молока без изменений.
Комментарии
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно снаружи) и удалите все посторонние объекты.
Рис
(мерн. чаш.)
(мерн. чаш.)
4
Закройте крышку и включите вилку в розетку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожалуйста, воздержитесь от приготовления круп, за исклю­чением указанных в инструкции по эксплуатации, т. к. это может привести к выливанию воды через крышку парового клапана.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно приле­гает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного кон­такта.
Комментарии
• Убедитесь, что паровой клапан присоединен правильно.
• Медленно закройте крышку до характерного щелчка.
Программы
«Гречка»/«Пшенка»/«Клейкий
рис»/«Плов»/«Молочная каша»
См. стр. 8 См. стр. 14
Программа «Выпечка»
Программа «Тушение»
См. стр. 12
Программа
«Варка на пару»
См. стр. 10
Использование таймера
для режима «Программируемое
приготовление»
См. стр. 16
7
Программы «Гречка» / «Пшенка»/ «Клейкий рис» / «Плов» / «Молочная каша»
Время приготовления
• Напряжение в сети 220–240 V, температура окружающей среды 25 °С, температура воды 25 °С.
• Время приготовления зависит от напряжения в сети, температуры окружающей среды, температуры и количества воды, типа и сорта крупы.
Время приготовления (примерное максимальное количество минут)
Гречка Пшенка Клейкий рис Плов Молочная каша Турбо
40~45 45~50 50~55 120~130 45~65
*
При приготовлении большего количества риса в режиме «Турбо» время приготовления увеличится.
(для 4 чашек риса)
Пошаговая инструкция для использования программ «Гречка»/«Пшенка»/«Клейкий рис»/«Плов»/«Молочная каша»
*
30
1
2
Программа «Гречка»
Каждый раз при включении мультиварки в сеть, режим бу­дет установлен на программе «Гречка».
Программа «Пшенка»
Для выбора программы «Пшенка» нажмите кнопку ПШЕНКА на панели управления.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Ниже приведены 2 возможных варианта приготовления для про­грамм «Гречка» и «Пшенка»:
1 Нормальный режим.
Нажмите кнопку СТАРТ
СТАРТ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• При включении в сеть текущая установка про­граммы будет отображена на ЖК-экране.
• Каждый раз после нажатия кнопки ПШЕНКА индикатор выбора программы переключится на программу «Пшенка».
• Начальной установкой мультиварки при каждом включении будет программа «Гречка».
• Мультиварка не запоминает установки при выбо­ре программ «Пшенка»/«Клейкий рис»/«Плов»/ «Тушение»/«Молочная каша»/ «Выпечка». При ка­ждом включении мультиварка будет установлена на программе «Гречка».
• После нажатия кнопок СТАРТ или ТУРБО время на экране не будет отображаться. Вы услышите звуковой сигнал и начнется процесс приготов­ления. По достижении блюдом определенной стадии готовности (образовалось достаточное количество пара), оставшееся время (мин.) будет отображаться на ЖК-экране согласно таблице ниже и включится поминутный обратный отсчет.
8
2 Режим ускоренного
приготовления. Нажмите кнопку ТУРБО
После выбора режима приготовления вы услышите звуко­вой сигнал и начнется процесс приготовления.
• Звуковые сигналы для нормального и ускоренного режи­мов приготовления различаются.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
Вариант
приготовления
Программа
Гречка 10 Пшенка 15
Комментарии для программы «Гречка»
Каждый раз после включения мультиварки вы
можете выбрать программу «Гречка» нажати­ем кнопки СТАРТ для приготовления в нор­мальном режиме или кнопки ТУРБО для уско­ренного приготовления.
Нормальный
режим
Турбо
режим
5
Программы «Гречка» / «Пшенка»/ «Клейкий рис» / «Плов» / «Молочная каша»
3
4
Выбор программы «Клейкий рис» /«Плов»/«Молочная каша» производится последовательным нажатием кнопки меню.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Нажмите кнопку СТАРТ.
После нажатия кнопки СТАРТ вы услышите звуковой сигнал, и начнется процесс приготов­ления.
• Тип звукового сигнала для программ «Клейкий рис»/«Плов»/«Выпечка»/«Молочная каша» одинаковый.
СТАРТ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• После включения мультиварки в сеть на ЖК­экране будет отображаться текущая установка режима приготовления.
• Каждый раз после нажатия кнопки МЕНЮ инди­катор выбора программы будет последователь­но переключаться как указано ниже:
КЛЕЙКИЙ РИС ПЛОВ ВЫПЕЧКА МОЛОЧНАЯ КАША ГРЕЧКА
• После нажатия кнопки СТАРТ время на ЖК-экра­не не будет отображаться. Вы услышите звуко­вой сигнал и начнется процесс приготовления. По достижении блюдом определенной стадии готовности (образовалось достаточное количе­ство пара), оставшееся время (мин.) будет ото­бражаться на дисплее согласно таблице ниже и включится поминутный обратный отсчет.
Клейкий рис Плов Молочная каша
10 10 5
5
Окончание программы приготовления сопровождается звуковым сигналом. Перемешайте приготовленное блюдо сразу после оконча­ния приготовления.
Подогрев
• Не рекомендуется подогревать блюда, приготовленные более 12 часов назад, т.к. это может быть причиной не­привычного запаха и изменения цвета блюда.
• Подогрев может быть причиной образования конденсата на внешней и внутренней поверхности крышки или вну­тренней емкости. Это сохраняет блюда от пересушивания и не является неисправностью мультиварки.
Не используйте режим «Подогрев» для молочной каши, т.к. в случае длительного подогрева каша может загу­стеть или пригореть.
Индикатор кнопки ПОДОГРЕВ загорается и систе­ма подогрева включится автоматически.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
ȼɕɄɅ
ɉɈȾɈȽɊȿȼ
На ЖК-экране будет отображаться оставшееся время подогрева от 0 часов до 12 часов (по до­стижении 13 часов изображение на ЖК-экране будет таким же, как в режиме приготовления).
Если тщательно не перемешать рис после приго­товления, он может набрать влагу и стать слиш­ком липким или жестким. В местах контакта с внутренней емкостью цвет и консистенция готового блюда могут незначи­тельно отличаться.
Рекомендация
По окончании приготовления молочной каши тщательно перемешайте готовое блюдо перед подачей на стол.
Система подогрева включится автоматически после окончания программы приготовления. Для отключения режима «Подогрева» нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отключите мультиварку от сети.
9
Программа «Варка на пару»
1
2
3
Приготовление на пару различных продуктов.
паровая корзина
вода
Подготовка к приготовлению на пару клейких сортов риса.
Для дозировки клейких сортов риса используйте прилагаемый мерный стакан.
Приготовление клейких сортов риса на пару.
• Налейте воду во внутреннюю ёмкость муль­тиварки: 1,8 л воды (указатель «4» по шкале JASMINE на внутренней емкости).
• Установите паровую корзину во внутреннюю ёмкость.
• Выложите овощи или продукты в паровую корзину.
• Подробное описание правильной установки внутренней ёмкости смотрите на странице 7, пункт 3.
• Тщательно промойте рис достаточным количе­ством воды. После этого сразу же слейте воду.
• Повторяйте операцию «промывка — слив» до тех пор, пока вода не станет прозрачной.
• Вымочите рис в чистой воде в течение 1 часа.
• Налейте воду во внутреннюю ёмкость: 1,8 л воды (указатель «4» по шкале JASMINE на вну­тренней емкости).
• Положите влажную марлю в паровую корзину и установите паровую корзину во внутреннюю ёмкость.
4
5
Перед приготовлением вымочите рис в воде в течение 1 часа.
Включите электрический шнур в розетку.
Нажмите на кнопку ВАРКА НА ПАРУ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Выложите вымоченный рис в паровую корзину.
• Накройте рис концами марли и закройте крыш­ку. (Без марли вы не сможете правильно приго­товить клейкие сорта риса).
• После каждого включения мультиварки в сеть электропитания значок «–» будет находиться в положении для режима «Гречка».
• Нажмите на кнопку ВАРКА НА ПАРУ. Значок «–» перемещается в положение ВАРКА НА ПАРУ. Индикатор приготовления мигает.
• Отображается сообщение COOKING TIMER и за­даваемое время приготовления мигает, инди­катор приготовления также мигает в процессе установки времени.
10
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Программа «Варка на пару»
6
7
Установите нужное вам время приготовления, нажимая кнопку «–/+».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
– +
СТАРТ
Нажмите на кнопку СТАРТ.
СТАРТ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает вре­мя приготовления на 1 минуту, каждое нажатие на кнопку «–» уменьшает время приготовления на 1 минуту. В данном примере заданное время приготовления на пару составляет 30 минут.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
• Вы услышите звуковой сигнал и индикатор включе­ния режима приготовления загорается. Заданное время приготовления на пару перестает мигать. Включается режим «Варка на пару».
• После закипания воды во внутренней ёмкости тай­мер начинает обратный отчет времени. Жидкокри­сталлический экран отображает время, оставшееся до окончания приготовления, уменьшающееся ка­ждую минуту.
8
Осторожно отключите электрический шнур от сети.
• После истечения заданного времени приготовления на пару индикатор приготовления выключается, ин­дикатор ПОДОГРЕВА включается и раздается зву­ковой сигнал, указывающий на окончание режима «Варки на пару».
• После окончания приготовления на пару подождите 2-3 минуты, перед тем как открыть крышку мульти­варки.
• По окончании использования мультиварки всегда нажимайте на кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отключай­те мультиварку от сети в целях безопасности.
11
Программа «Тушение»
Приготовьте необходимое количество ингредиентов
1 2
для приготовления в режиме «Тушение» согласно ре­цепту и в соответствии с инструкцией мультиварки.
Выложите ингредиенты во внутрен­нюю ёмкость мультиварки.
3
4
5
Поместите внутреннюю ёмкость в корпус мультиварки.
Закройте крышку до щелчка и подключите мультиварку к электрической сети, вставив вилку в розетку.
Нажмите на кнопку ТУШЕНИЕ для выбора программы «Тушение».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно снаружи) и удалите все посторонние объекты.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно при­легает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного контакта.
• Убедитесь в надежной установке крышки вну­тренней ёмкости и крышки парового клапана.
• Плотно закройте крышку мультиварки до харак­терного щелчка.
• При каждом нажатии на кнопку ТУШЕНИЕ значок выбора МЕНЮ отображает надпись «Тушение».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Отображается сообщение COOKING TIMER и задаваемое время режима «Тушения» ми­гает. При этом в процессе установки време­ни также мигает индикатор приготовления.
Комментарии
Существуют два режима программы «Туше­ние» (вы можете выбрать необходимый тип нажатием на кнопку ТУШЕНИЕ):
- HIGH — режим для быстрого тушения,
- LOW — режим для медленного тушения.
12
Программа «Тушение»
6
7
Нажмите на кнопку «–/+» для установки времени тушения.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Нажмите на кнопку СТАРТ.
СТАРТ
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает вре­мя приготовления на 30 минут, каждое нажатие на кнопку «–» уменьшает время приготовления на 30 минут. В данном примере таймер установ­лен на время 1 час 00 минут приготовления в ре­жиме «Тушения».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Комментарии
Время приготовления в режиме «Тушение» за­висит от типа блюда и ингредиентов.
• Индикатор на кнопке СТАРТ загорается и вы услы­шите звуковой сигнал. После этого начинается приготовление в режиме «Тушение» в соответст­вии с заданным временем.
• Жидкокристаллический экран отображает остав­шееся время режима, уменьшающееся каждую минуту.
8
Осторожно отключите электри­ческий шнур от сети.
• После истечения заданного времени тушения инди­катор приготовления выключается, индикатор ПО­ДОГРЕВА включается и раздается звуковой сигнал, означающий окончание программы «Тушение».
• После окончания приготовления в режиме «Туше­ние» подождите 2-3 минуты, перед тем как открыть крышку мультиварки.
• По окончании использования мультиварки всегда нажимайте на кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отклю­чайте мультиварку от сети в целях безопасности.
13
Программа «Выпечка»
Приготовьте необходимое количество ингредиентов для выпечки согласно рецепту и в соответствии с ин-
1
струкцией мультиварки.
Выложите тесто во внутреннюю ёмкость мультиварки.
2
Поместите внутреннюю ёмкость в мультиварку.
3
Закройте крышку до щелчка и подключите мультиварку
4
5
к электрической сети, вставив вилку в розетку.
Нажмите на кнопку МЕНЮ для выбора режима «Выпечка».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Рекомендация
Перед укладкой теста рекомендуется смазать внутреннюю емкость маслом или маргарином.
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно снаружи) и удалите все посторонние объекты.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно при­легает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного контакта.
• Убедитесь в надежной установке крышки вну­тренней ёмкости и крышки парового клапана.
• Плотно закройте крышку мультиварки до харак­терного щелчка.
• При каждом нажатии на кнопку МЕНЮ/ТУРБО значок выбора МЕНЮ отображается в следу­ющем порядке: КЛЕЙКИЙ РИС ПЛОВ ВЫ­ПЕЧКА.
• Переключайте значок на один пункт меню за одно нажатие вплоть до выбора пункта «Выпечка».
14
6
Нажмите на кнопку «–/+» для установки времени выпечки.
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает за­даваемое время на 5 минут, а каждое нажатие на кнопку «–» уменьшает задаваемое время на 5 минут. В данном примере таймер для вы­печки установлен на 40 минут.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Программа «Выпечка»
7
8
9
Нажмите на кнопку СТАРТ.
По окончании режима «Вы­печки» раздается звуковой сигнал. Индикатор приготов­ления гаснет, при этом за­горается индикатор кнопки ПОДОГРЕВ. Нажмите на кноп­ку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ для вы­ключения режима «Выпечки». После этого немедленно от­кройте крышку.
Осторожно отключите элек­трический шнур от сети.
СТАРТ
ȼɕɄɅ
ɉɈȾɈȽɊȿȼ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Индикатор на кнопке СТАРТ загорается и вы услы­шите звуковой сигнал. После этого начинается ре­жим «Выпечки» в соответствии с заданным вре­менем.
• Жидкокристаллический экран отображает оставшее­ся время выпечки, уменьшающееся каждую минуту.
• В процессе приготовления не открывайте крыш­ку мультиварки, иначе выпечка не пропечется как следует.
10
11
Выньте внутреннюю ёмкость из корпуса мультиварки и дайте ей остыть в течение 3-5 минут. После этого переверните её вверх дном на поднос или любую приготовленную посуду, чтобы достать выпечку.
Украсьте выпечку на свой вкус.
• Пользуйтесь кухонными рукавицами или прихват­кой, чтобы достать выпечку из внутренней ёмко­сти мультиварки.
15
Использование таймера
Установка времени завершения приготовления блюда (режим «Программируемое приготовление»)
Вы можете запрограммировать любой временной интервал, не превышающий 12 часов 30 минут.
Комментарии
• Режим «Программируемое приготовление» может использоваться для программ «ГРЕЧКА», «ПШЕНКА», «КЛЕЙКИЙ РИС», «ПЛОВ», а также «МОЛОЧНАЯ КАША» (густая, жидкая).
• Не используйте режим «Программируемое приготовление» для высушенного риса или смеси риса с другими про­дуктами – в этих случаях продукт может оказаться неправильно приготовленным или невкусным.
Например: текущее время 7 часов вечера. Вы хотите, чтобы блюдо было приготовлено к 6:30 утра следующего дня. Следовательно, таймер должен быть установлен на 11 часов 30 минут, с учетом разницы между текущим временем и временем, к которому блюдо должно быть приготовлено.
1
2
Установите таймер отсрочки приготовления с ис­пользованием кнопок «–/+» на панели управления.
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Нажмите кнопку СТАРТ.
Индикатор гаснет
СТАРТ
Комментарии
• Режим «Программируемое приготовление» не начнет работу, пока вы не нажмете кнопку СТАРТ мультиварки.
Выберите нужный вариант
программы приготовления.
При каждом нажатии кнопки «–» время сокра­щается на 30 минут. При каждом нажатии кнопки «+» время увеличивается на 30 минут. Для вышеуказанного примера таймер уста­новлен на 11 часов 30 минут.
• В процессе установки таймера индикатор кнопки СТАРТ и ЖК-экран будут мигать.
Нажмите кнопку СТАРТ и таймер начнет работать.
Индикатор кнопки СТАРТ погаснет и раздастся звуко­вой сигнал.
На ЖК-экране будет отображаться время до оконча­ния процесса с точностью до минуты.
По окончании процесса загорится индикатор кноп­ки ПОДОГРЕВ и раздастся характерный звуковой сигнал, свидетельствующий об окончании процесса приготовления.
СОВЕТЫ
• Нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ для сбро­са запрограммированных установок.
• Выключение устройства из сети после уста-
новки таймера приведет к отмене установок, и таймер вернется к изначальным установкам.
• Время окончания может незначительно от­личаться от установленного в зависимости от температуры воды, комнатной темпера­туры, напряжения в сети или уровня воды.
16
Чистка и уход
Метод очистки для мультиварки модели RZ-RMA18Y
• Убедитесь, что вы отсоединили мультиварку от сети и устройство достаточно остыло.
• Не пользуйтесь для очистки мультиварки бензином, растворителями, чистящими порошками или жесткими щетками (это может привести к повреждению поверхности).
Корпус/Крышка
Протирать
влажной тканью.
Ложка для крупы
Мерная чашка
Паровая корзина
Мыть мягким материалом типа губки с использова­нием средств для мытья посуды.
Присоединение
1. Поместите паро­уловитель под захваты крышки.
Крышка
Захваты (три положения)
Пароуловитель
Крышка парового клапана
Отсоедините от основной части устройства, мойте мягким мате­риалом типа губки с использованием средств для мытья посуды.
Отсоединение
1. Отсоедините от основ­ной части устройства.
2. Поверните отметку до поло­жения для отсоединения. Затем поместите крышку в соответст­вии с захватами (три положе-
2. Держите, как показано ниже. Для отсоединения основной ча­сти поверните ее до отметки
Крышка
Основная часть
Сопоставить отметки
3. Нажмите на централь­ную часть крышки па­рового клапана, что­бы ее утопить.
.
ния), для закрепления поверни-
те до положения «закрыть».
Выровняйте относи­тельно захватов
Удалите крупу с внутренней крышки, так как в против-
Конденсат необходимо
ном случае она может засохнуть в процессе разогрева.
удалять после каждого использования.
Нагревательная плоскость
Температурный датчик и нагревательная плоскость
В случае появления ржавчины на нагревательной плоскости или температурном датчике, восполь­зуйтесь тонкой шкуркой (№ 600), а затем вытрите
Протереть также и внутри
Температур­ный датчик
ржавчину влажной тканью.
Внутренняя емкость
Мыть мягким материалом типа губки. Если емкость не отмывается, воспользуйтесь средством для мытья посуды.
Комментарии
• В случае деформации внутренней емкости приготов­ление блюд может быть затруднено. Чтобы этого избе­жать, обращайтесь с внутренней емкостью с осторож-
не используйте для очистки внутренней поверхности
чистящие порошки или щетки,
промывайте крупу в другой емкости.
ностью.
• Чтобы избежать повреждения покрытия:
пользуйтесь входящей в комплект ложкой для крупы,
не мойте емкость, если в ней находятся ложки или та-
релки,
не используйте для мытья уксус,
• Покрытие может изнашиваться при регулярном исполь­зовании, обращайтесь с ним с осторожностью.
При использовании внутренняя емкость может неравно­мерно окраситься – это не влияет на приготовление пищи и не вредит здоровью.
17
Проблемы и решения
В случае проблем ознакомьтесь с этой таблицей, прежде чем обращаться в сервисный центр.
Проверка/ Проблема
Проблема
Слишком жесткое
Готово лишь наполовину
блюдо
Разварено
Имеет непривычный запах
Приготовленное
Блюдо сильно подгорело
Вода выкипает
Пар выходит наружу через другие отверстия (не только через клапан)
Имеет непривычный запах
Имеет непривычный цвет
блюдо
Слишком твердое
Разогретое
Температура при разогревании слишком низкая
Слишком большой объем конденсата
Вода выливается из устройства в процессе приготовления
Кнопки не реагируют на нажатие
Мультиварка издает звуки при использовании
Посторонний запах в процессе приготовления
Крышка не закрывается или закрывается с трудом
Стр. с инфор-
мацией
предметы
крупы или воды
Неправильный объем
5, 6–7 5, 6–7 17 17 17
Дно внутренней емкости
Крупа не была промыта
датчику прикреплены посторонние
деформировано, или к температурному
Крупа прилипла к краям
внутренней емкости или
Не вычищена внутренняя
кромке внутренней крышки
Не прикреплена крышка
7, 12,
14, 17
парового клапана
поверхность крышки
емкость или внутренняя
пункт меню
Выбран неверный
5, 6–7 15 8–9 5, 8–9
Открывание крышки
в процессе приготовления
Отключение
электропитания
шнура или вилки
Использование дефектного
Крупа не была размешана
режиме
было разогрето в неправильном
Отключение от сети или
12 часов после приготовления или
Блюдо разогревалось по истечении
•• •••••
•••• ••••
•••••
••
••
•••••••
•••
•••• ••
•••
•••
••
• Подключено ли устройство в сеть? Проверьте, вставлена ли до конца вилка шнура мультиварки в электрическую розетку.
• Включен ли индикатор ПОДОГРЕВА? Нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и попробуйте еще раз нажать на другие кнопки.
• Во время приготовления, подогрева и впитывания продуктом воды устройство может издавать щелчки. Это не является неисправностью.
• В процессе приготовления при выходе пара может появляться посторонний звук. Это не является неисправностью.
• Посторонний запах может появиться при первом приготовлении пищи в новом устройстве. Он исчезнет самостоятельно по мере использования.
• Убедитесь в отсутствии крупы на кромках внутренней емкости или на краях внутренней крышки.
нажатие кнопки ВЫКЛ
в процессе приготовления
• Если вы испытываете проблемы даже после того, как были проверены все вышеуказанные пункты, свяжитесь с автори­зованным сервисным центром.
• В случае деформации или нарушения защитного покрытия внутренней емкости замените ее на новую.
• Если на жидкокристаллическом экране появляются сообщения H1~H7, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
При сбое питания
1 При возникновении сбоя питания в процессе приготовления или ра-
зогрева блюд, мультиварка прекратит работу, а ЖК-экран выключится (на нем будет отсутствовать изображение).
2 При повторном включении устройства, мигающий сигнал «- --» на экра-
не даст вам понять, что мультиварка остановила работу в результате
сбоя питания. 3 После нажатия кнопки ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ изображение «- --» исчезнет. 4 Если блюдо еще не готово, нажмите кнопку СТАРТ для начала приго-
товления. 5 Если блюдо уже готово и вы хотите сохранить его теплым, нажмите кнопку
ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ один раз, после чего загорится индикатор ПОДОГРЕВА.
Комментарии
1. Если качество приготовленного блюда вас не устраивает, каждый раз при приготовлении прове-
ряйте состояние ЖК-экрана. Появление на экране мигающего сигнала «- --» говорит о сбое питания.
2. В случае длительного отсутствия электропитания в сети и значительном снижении температуры
готовящегося блюда, на экране может не быть знака «- --». В этом случае, если качество приготовлен-
ного блюда вас не устраивает, запустите процесс приготовления снова.
18
Спецификации
Модель RZ-RMA18Y
Объем внутренней емкости
Электропитание 220-240 V AC
Потребляемая мощность
Длина шнура электрического питания 1,2 м
Размеры (примерные)
Вес (примерный) 4,0 кг
1
4,85 л
Рис 10 мерных чашек (макс.)
Частота 50/60 Гц
Во время
приготовления
При разогревании 40 Вт в час
Ширина 30 см
Глубина 38 см
Высота 23 см
630 Вт
2
Система безопасности (предохранитель) 152 °C
1
Объем внутренней емкости: измерение объема внутренней емкости проведено путем заполнения внутренней
емкости водой до краев. Примите во внимание, что указанный объем внутренней емкости не является объемом для фактического использования.
2
Среднее потребление в час при комнатной температуре 25 °C.
• Потребляемая мощность в выключенном состоянии составляет около 0,8 Вт в час.
19
Сведения о сертификации
Ɇȿ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
МУЛЬТИВАРКА HITACHI МОДЕЛЬ RZ-RMA18Y
сертифицированы органом по сертификации электрооборудования «ТЕСТБЭТ»
(Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10)
Сертификат соответствия №: РОСС TH.МЕ10.В12357 Сертификат соответствия выдан: 16 апреля 2012 года Сертификат соответствия действителен до: 16 апреля 2015 года
Модель RZ-RMA18Y соответствует требованиям нормативных документов:
Cрок службы 5 (пять) лет
ИНФОРМАЦИЯ
ГОСТ Р 52161.2.15-2006, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4), ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008
20
Loading...