Этот продукт предназначен исключительно для домашнего использования.
Не использовать в промышленных целях.
Применяется в отношении опасностей, способных привести к травмам человека или ущербу материальных объек-
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
тов в случаях, когда пользователь пренебрегает требованиями безопасности и использует устройство ненадлежащим
образом.
Применяется в отношении опасностей, способных привести к травмам или смертельному исходу при игнорировании правил и ненадлежащем использовании устройства.
ОСТОРОЖНО
Не удаляйте и не меняйте
никакие части данного устройства.
Ремонт и другие сходные виды сервиса должны
производиться только уполномоченным представителем сервисной службы. Попытки самостоятельного ремонта и замены частей могут привести
к пожару, поражению электрическим током и ожогам.
При необходимости сервиса обращайтесь в магазин,
в котором был приобретен товар, или в отдел по обслуживанию клиентов компании Hitachi.
Не пытайтесь присоединять к устройству для
обеспечения его работы булавки, шнуры, проволоку или любые другие металлические части
Это может привести к поражению электрическим
током или другим травмам из-за поломки устройства.
.
Отметки
В данной инструкции, а также на самом приборе используются специальные знаки, обеспечивающие
надлежащее использование продукта пользователями и напоминающие об угрозе для здоровья человека
и состояния материальных объектов.
Эти знаки и их объяснения приведены ниже, убедитесь
в том, что вы поняли их, прочитав инструкцию.
Используйте данное устройство только
с вилкой AC с номиналом 5 A или выше.
Не используйте с другими вилками.
При совместном использовании с другими электрическими приборами или устройствами, чрезмерный разогрев вилки может привести к ожогам.
Всегда держите вилку устройства чистой.
Несоблюдение правила может привести
к пожару.
Держите мультиварку в месте,
недоступном для детей.
Прикосновение к ее частям может привести к поражению электрическим током, ожогам и другим травмам.
Не используйте устройства с поврежденным шнуром или поврежденные розетки.
Это может привести к поражению электрическим
током, короткому замыканию или пожару.
Не пытайтесь разбирать шнур питания. Шнур
электрического питания не должен находиться
рядом с нагревающимися поверхностями.
Повреждение шнура может привести к поражению
электрическим током или пожару.
Не открывайте крышку во время
приготовления продукта.
Это может привести к ожогам.
Убедитесь в том, что вилка плотно входит в розетку.
Недостаточный контакт может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию
или пожару.
Подключайте устройство только к сети
220-240 V переменного тока.
Несоблюдение правила может привести к поражению электрическим током или пожару.
Избегайте погружения устройства в воду
или попадания воды на любую часть устройства.
Это может привести к поражению электрическим током или короткому замыканию.
Не включайте и не выключайте мультиварку
мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к паровому клапану
в процессе использования устройства.
Это может привести к ожогам.
Храните в недоступном для детей месте.
Избегать воды
Не трогать
мокрыми руками
Не прикасаться
2
Примеры отметок
Этот знак указывает на предостережения (в том числе опасности,
требующие внимания или осторожности). Описание приведено
внутри знака или рядом с ним.
Никогда не используйте рядом с водой
или открытым огнем.
Это может привести к поражению электрическим током или утечке тока.
Не ставьте мультиварку на неровную или огнеопасную поверхность типа ковра или скатерти.
Это может привести к возникновению пожара.
Используйте только предназначенную
для данного устройства внутреннюю емкость.
Несоблюдение этого правила может привести
к перегреву или поломке.
Не прикасайтесь к кнопке открывания крышки
при перемещении мультиварки.
Открытие крышки может привести к ожогам
и травмам.
Этот знак обозначает «запрещено».
Описание приведено внутри знака
или рядом с ним.
Этот знак обозначает «соответствие».
Описание приведено внутри знака
или рядом с ним.
Перед использованием
ВНИМАНИЕ
Выключайте из розетки после использования.
Включенный прибор может привести к поражению
электрическим током, утечке тока, ожогам
или травмам, связанным с повреждением изоляции.
При выключении вилки из розетки,
держитесь рукой за саму вилку, а не за провод.
Несоблюдение правила может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию
или ожогам.
Удерживайте вилку при выдергивании
шнура из сети.
В противном случае возможны травмы кожи.
Чистка и другие работы должны проводиться
только после остывания мультиварки.
Прикосновение к горячим поверхностям может
привести к ожогам.
Не пользуйтесь мультиваркой вблизи стен и мебели.
Не ставьте мультиварку внутрь кухонных шкафов
при использовании — это может привести к скоплению пара.
Горячий пар может привести к потере цвета или деформации стен и мебели.
Не прикасайтесь к горячим частям типа
внутренней емкости или парового клапана
в процессе использования или приготовления
пищи.
Это может привести к ожогам.
Не прикасаться
ВНИМАНИЕ
Не накрывайте устройство влажной тканью.
Это может привести к потере цвета, деформации
или поломке.
Не поднимайте прибор за ручку и не перемещайте
мультиварку в процессе приготовления пищи.
Пар может привести к возникновению ожогов.
Избегайте попадания на устройство прямых солнеч-
ных лучей или масла.
Это может привести к потере цвета и физической
деформации.
Удалите любые посторонние предметы
со дна внутренней емкости, нагревательной
плоскости или температурного датчика.
Несоблюдение правила может привести к поломке
или некачественному приготовлению пищи.
Дно
внутренней
емкости
Не ставьте внутреннюю емкость на открытый огонь
и не используйте ее в микроволновых печах.
Это может привести к разрушению
защитного покрытия.
Нагревательная
плоскость
Температурный
датчик
3
Перечень деталей
Перечень деталей для мультиварки модели RZ-RMA18Y
Кольцевой
уплотнитель
Кнопка замка
Нажмите на центральную часть для закрытия крышки
Крышка
Внутренняя
емкость
Рукоятка
Вилка и провод
Основной
корпус
* В комплектацию устрой-
ства входит один шнур
и одна вилка, соответствующая стандартам конкретной страны.
Аксессуары
Мерная чашка
(ок. 180 мл)
Крышка
парового клапана
Отсоединять
для очистки.
Отсоединение
стр. 17
ШНУР
Ложка
для крупы
Паровой
клапан
Круглая вилка
с 2 штырями
Паровая
корзина
Панель управления
Кнопка ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ
(Индикатор подогрева)
Нажмите, чтобы разогреть (индикатор
подогрева включится). Нажмите еще раз
для остановки работы прибора (индикатор подогрева выключится).
Кнопка ТАЙМЕР
для установки
таймера «–/+»
стр. 16
Кнопка ПШЕНКА
для приготовления пшёнки
стр. 8
Панель управления
Жидкокристаллический (ЖК) экран
(изображен со всеми включенными
элементами)
Кнопка ВАРКА НА ПАРУ
для варки на пару
Кнопка СТАРТ
для включения
процесса приготовления
Кнопка МЕНЮ/ТУРБО
Нажмите для выбора
вариантов меню
Кнопка ТУШЕНИЕ (LOW/HIGH)
Режим для медленного тушения (LOW),
режим для быстрого тушения (HIGH)
4
Комментарий
Кнопка СТАРТ оснащена специальной отметкой
(индикатором) для пользователей, имеющих проблемы со зрением.
Подсказки и советы
для правильного приготовления блюд
Как правильно приготовить различные виды круп
Используйте правильный объем крупы
• Для определения необходимого объема круп пользуйтесь прилагаемой мерной чашкой.
• Для некоторых видов круп показания мерной чашки могут незначительно отличаться от реальных.
Промывайте крупу быстро
и в достаточном объеме воды
• Некоторые крупы быстро впитывают воду. Сразу же
слейте первую воду, в которой промывается крупа,
чтобы избежать запаха отрубей у готового продукта.
• После очистки промывайте крупу до тех пор,
пока вода не станет чистой и прозрачной.
Как разогревать блюда
для сохранения вкуса
Чтобы сохранить приятный вкус
блюда при разогреве, избегайте
следующего:
• разогревания блюд, приготовленных более
чем 12 часов назад,
• повторного разогревания холодных блюд
или добавления новых блюд к остывшим,
• разогревания блюд с мерной ложкой внутри
емкости,
• разогревания разных сортов продуктов
вместе (в том числе плова, молочных каш
и овсянки),
• разогревания приготовленных блюд без надлежащей очистки устройства.
Перемешайте блюдо после приготовления
• Перемешайте блюдо на дне внутренней емкости без чрезмерного давления. Это позволит избавиться от излишков
воды и сделает блюдо более вкусным.
• Блюдо следует перемешивать и в случаях, если планируете
разогревать его после приготовления.
При небольшом объеме
• В случае, если объем оставшегося блюда не большой, соберите блюдо в центре внутренней емкости. (Это позволит ему не высохнуть или не размокнуть).
Комментарии
• Чтобы блюда оставались теплыми более 12 часов и сохранили вкус после приготовления, храните их в пищевых полиэтиленовых пакетах, а затем, при необходимости, разогревайте в микроволновой печи.
• Периодическое помешивание блюда в процессе разогревания позволяет сохранить его вкус.
• В случае если вам нужно разогреть блюдо, приготовленное в других устройствах или другими способами, нажмите кнопку «Подогрев» для разогрева внутренней емкости
перед укладыванием в нее блюда.
Полезные знания
о рисе
• Для модели RZ-RMA18Y вариант ТУРБО позволяет готовить рис быстрее (в течение 30 минут и при объеме риса,
не превышающем 4 чашек).
Время разогрева и обработки паром в данном случае меньше обычного времени. При использовании этого варианта рис может оказаться чуть более жестким или менее вкусным.
Мы рекомендуем пользоваться заданными программами во всех случаях, когда вы не спешите с приготовлением
блюд.
Почему приготовленный рис пригорает?
Для того чтобы созревший рис имел хороший вкус и запах, его необходимо заливать водой. Во избежание пригорания риса, тщательно его промойте, чтобы на его поверхности не осталось следов отрубей. Белый рис, а также
некоторые другие виды риса пригорают чаще остальных.
5
Подготовка к приготовлению блюд
1
• При помощи мерной чашки отмерьте необходимое количество крупы в соответствии с рецептом.
• Поместите гречку-ядрицу непосредственно во внутреннюю ёмкость мультиварки, а все другие крупы – в емкость
для предварительного промывания.
• Подготовьте все необходимые для приготовления блюда
ингредиенты.
Меньше нормы Норма Больше нормы
Комментарии
• В одной мерной чашке содержится примерно
180 мг.
• Для промывки круп необходимо использовать
отдельную емкость. Использование внутренней
ёмкости для промывки круп может стать причиной повреждения покрытия.
• Подготовка крупы
Перед приготовлением крупу необходимо перебрать и просеять, чтобы удалить все посторонние предметы, примеси и непригодные к пище
зерна. Все крупы (кроме манной, гречневой, овсяной) перед тепловой обработкой необходимо
промывать до тех пор, пока вода не станет прозрачной. В процессе промывки перемешивайте
рис руками (при несоблюдении этого правила
рис может пригореть). Пшено обдайте кипятком.
Причины переполнения
Возможное переполнение при приготовлении
блюд из круп может быть вызвано избытком
воды или недостаточно тщательной промывкой круп.
2
Поместите крупу во внутреннюю ёмкость мультиварки
и налейте воду в соответствии с выбранным режимом,
добавьте соль по вашим вкусовым предпочтениям.
WHITE JASMINE BROWN
(ГРЕЧКА) (ПШЕНКА) (ПЛОВ)
10
8
6
4
2
JASMINE PORRIDGE STICKY
THICK/ THIN
(ПШЕНКА) (МОЛОЧНАЯ (КЛЕЙКИЙ
КАША) РИС)
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
(ГУСТАЯ/ЖИДКАЯ)
3
2
1
6
4
2
2
7
1
5
3
Комментарии
• Уровень воды является примерным. Вы можете
изменять его по желанию.
• Необходимо использовать только мерную чашку, которая поставляется в комплекте с мультиваркой.
• Выровняйте поверхность крупы и отрегулируйте уровень воды (несоблюдение этого правила
может привести к неоднородному качеству готового блюда).
• Не используйте горячую воду (это может привести к излишней влажности готового блюда).
• При использовании воды с повышенным показателем щелочности, блюдо после приготовления
может быть слишком влажным.
• Режим ТУРБО предназначен только для программ «Гречка» и «Пшенка» (не используйте
для приготовления клейких сортов риса, для
плова и молочной каши).
Рекомендуемые пропорции для программ
«Гречка» / «Пшенка»
Крупа
(мерные
чашки)
2444
3666
4888
5101010
6121212
Кол-во воды (мерные чашки)
Гречка
Рис
круглый
Пшенка
6
Подготовка к приготовлению блюд
Рекомендуемые пропорции для программ
2
3
Установите внутреннюю
емкость в мультиварку.
«Плов»
ПродуктыКол-во
Растительное масло3 ст. л.
Мясо/Курица400–500 г/800-900 г
Морковь2 шт.
Лук1,5 шт.
Рис2 мерные чашки
Вода или бульон4 мерные чашки
Соль/Специипо вкусу
Пшено
по вкусу
*
Овсянка
(мерн. чаш.)
«Молочная каша»
Продукты
Крупа1,3311
Молоко333
Сахар/Сольпо вкусу
Масло
сливочное
*
Указаны примерные пропорции крупы для приготовления гу-
стой каши. Для приготовления более жидкой каши уменьшите
количество крупы, сохранив количество молока без изменений.
Комментарии
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно
снаружи) и удалите все посторонние объекты.
Рис
(мерн. чаш.)
(мерн. чаш.)
4
Закройте крышку и включите вилку в розетку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожалуйста, воздержитесь от приготовления круп, за исключением указанных в инструкции по эксплуатации, т. к. это
может привести к выливанию воды через крышку парового
клапана.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно прилегает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного контакта.
Комментарии
• Убедитесь, что паровой клапан присоединен
правильно.
• Медленно закройте крышку до характерного
щелчка.
• Напряжение в сети 220–240 V, температура окружающей среды 25 °С, температура воды 25 °С.
• Время приготовления зависит от напряжения в сети, температуры окружающей среды, температуры и количества воды,
типа и сорта крупы.
Время приготовления (примерное максимальное количество минут)
ГречкаПшенкаКлейкий рисПловМолочная кашаТурбо
40~4545~5050~55120~13045~65
*
При приготовлении большего количества риса в режиме «Турбо» время приготовления увеличится.
(для 4 чашек риса)
Пошаговая инструкция для использования программ
«Гречка»/«Пшенка»/«Клейкий рис»/«Плов»/«Молочная каша»
*
30
1
2
Программа «Гречка»
Каждый раз при включении мультиварки в сеть, режим будет установлен на программе «Гречка».
Программа «Пшенка»
Для выбора программы «Пшенка» нажмите кнопку ПШЕНКА
на панели управления.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Ниже приведены 2 возможных
варианта приготовления для программ «Гречка» и «Пшенка»:
1 Нормальный режим.
Нажмите кнопку СТАРТ
СТАРТ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• При включении в сеть текущая установка программы будет отображена на ЖК-экране.
• Каждый раз после нажатия кнопки ПШЕНКА
индикатор выбора программы переключится
на программу «Пшенка».
• Начальной установкой мультиварки при каждом
включении будет программа «Гречка».
• Мультиварка не запоминает установки при выборе программ «Пшенка»/«Клейкий рис»/«Плов»/
«Тушение»/«Молочная каша»/ «Выпечка». При каждом включении мультиварка будет установлена
на программе «Гречка».
• После нажатия кнопок СТАРТ или ТУРБО время
на экране не будет отображаться. Вы услышите
звуковой сигнал и начнется процесс приготовления. По достижении блюдом определенной
стадии готовности (образовалось достаточное
количество пара), оставшееся время (мин.) будет
отображаться на ЖК-экране согласно таблице
ниже и включится поминутный обратный отсчет.
8
2 Режим ускоренного
приготовления.
Нажмите кнопку ТУРБО
После выбора режима приготовления вы услышите звуковой сигнал и начнется процесс приготовления.
• Звуковые сигналы для нормального и ускоренного режимов приготовления различаются.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
Вариант
приготовления
Программа
Гречка10
Пшенка15
Комментарии для программы «Гречка»
Каждый раз после включения мультиварки вы
можете выбрать программу «Гречка» нажатием кнопки СТАРТ для приготовления в нормальном режиме или кнопки ТУРБО для ускоренного приготовления.
• После нажатия кнопки СТАРТ время на ЖК-экране не будет отображаться. Вы услышите звуковой сигнал и начнется процесс приготовления.
По достижении блюдом определенной стадии
готовности (образовалось достаточное количество пара), оставшееся время (мин.) будет отображаться на дисплее согласно таблице ниже
и включится поминутный обратный отсчет.
Клейкий рисПловМолочная каша
10105
5
Окончание программы приготовления сопровождается
звуковым сигналом.
Перемешайте приготовленное блюдо сразу после окончания приготовления.
Подогрев
• Не рекомендуется подогревать блюда, приготовленные
более 12 часов назад, т.к. это может быть причиной непривычного запаха и изменения цвета блюда.
• Подогрев может быть причиной образования конденсата
на внешней и внутренней поверхности крышки или внутренней емкости.
Это сохраняет блюда от пересушивания и не является
неисправностью мультиварки.
Не используйте режим «Подогрев» для молочной каши,
т.к. в случае длительного подогрева каша может загустеть или пригореть.
Индикатор кнопки ПОДОГРЕВ загорается и система подогрева включится автоматически.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
ȼɕɄɅ
ɉɈȾɈȽɊȿȼ
На ЖК-экране будет отображаться оставшееся
время подогрева от 0 часов до 12 часов (по достижении 13 часов изображение на ЖК-экране
будет таким же, как в режиме приготовления).
Если тщательно не перемешать рис после приготовления, он может набрать влагу и стать слишком липким или жестким.
В местах контакта с внутренней емкостью цвет
и консистенция готового блюда могут незначительно отличаться.
Рекомендация
По окончании приготовления молочной каши
тщательно перемешайте готовое блюдо перед
подачей на стол.
Система подогрева включится автоматически после окончания программы приготовления. Для отключения режима
«Подогрева» нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отключите мультиварку от сети.
9
Программа «Варка на пару»
1
2
3
Приготовление на пару различных
продуктов.
паровая
корзина
вода
Подготовка к приготовлению на пару клейких
сортов риса.
Для дозировки клейких сортов риса используйте
прилагаемый мерный стакан.
Приготовление клейких сортов риса на пару.
• Налейте воду во внутреннюю ёмкость мультиварки: 1,8 л воды (указатель «4» по шкале
JASMINE на внутренней емкости).
• Установите паровую корзину во внутреннюю
ёмкость.
• Выложите овощи или продукты в паровую корзину.
• Подробное описание правильной установки
внутренней ёмкости смотрите на странице 7,
пункт 3.
• Тщательно промойте рис достаточным количеством воды. После этого сразу же слейте воду.
• Повторяйте операцию «промывка — слив» до
тех пор, пока вода не станет прозрачной.
• Вымочите рис в чистой воде в течение 1 часа.
• Налейте воду во внутреннюю ёмкость: 1,8 л
воды (указатель «4» по шкале JASMINE на внутренней емкости).
• Положите влажную марлю в паровую корзину
и установите паровую корзину во внутреннюю
ёмкость.
4
5
Перед приготовлением вымочите рис
в воде в течение 1 часа.
Включите электрический шнур в розетку.
Нажмите на кнопку ВАРКА НА ПАРУ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Выложите вымоченный рис в паровую корзину.
• Накройте рис концами марли и закройте крышку. (Без марли вы не сможете правильно приготовить клейкие сорта риса).
• После каждого включения мультиварки в сеть
электропитания значок «–» будет находиться
в положении для режима «Гречка».
• Нажмите на кнопку ВАРКА НА ПАРУ. Значок «–»
перемещается в положение ВАРКА НА ПАРУ.
Индикатор приготовления мигает.
• Отображается сообщение COOKING TIMER и задаваемое время приготовления мигает, индикатор приготовления также мигает в процессе
установки времени.
10
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Программа «Варка на пару»
6
7
Установите нужное вам время приготовления,
нажимая кнопку «–/+».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
– +
СТАРТ
Нажмите на кнопку
СТАРТ.
СТАРТ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает время приготовления на 1 минуту, каждое нажатие
на кнопку «–» уменьшает время приготовления
на 1 минуту. В данном примере заданное время
приготовления на пару составляет 30 минут.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
• Вы услышите звуковой сигнал и индикатор включения режима приготовления загорается. Заданное
время приготовления на пару перестает мигать.
Включается режим «Варка на пару».
• После закипания воды во внутренней ёмкости таймер начинает обратный отчет времени. Жидкокристаллический экран отображает время, оставшееся
до окончания приготовления, уменьшающееся каждую минуту.
8
Осторожно отключите
электрический шнур
от сети.
• После истечения заданного времени приготовления
на пару индикатор приготовления выключается, индикатор ПОДОГРЕВА включается и раздается звуковой сигнал, указывающий на окончание режима
«Варки на пару».
• После окончания приготовления на пару подождите
2-3 минуты, перед тем как открыть крышку мультиварки.
• По окончании использования мультиварки всегда
нажимайте на кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отключайте мультиварку от сети в целях безопасности.
11
Программа «Тушение»
Приготовьте необходимое количество ингредиентов
1
2
для приготовления в режиме «Тушение» согласно рецепту и в соответствии с инструкцией мультиварки.
Выложите ингредиенты во внутреннюю ёмкость мультиварки.
3
4
5
Поместите внутреннюю
ёмкость в корпус мультиварки.
Закройте крышку до щелчка
и подключите мультиварку
к электрической сети, вставив
вилку в розетку.
Нажмите на кнопку ТУШЕНИЕ для выбора
программы «Тушение».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно
снаружи) и удалите все посторонние объекты.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно прилегает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного
контакта.
• Убедитесь в надежной установке крышки внутренней ёмкости и крышки парового клапана.
• Плотно закройте крышку мультиварки до характерного щелчка.
• При каждом нажатии на кнопку ТУШЕНИЕ
значок выбора МЕНЮ отображает надпись
«Тушение».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Отображается сообщение COOKING TIMER
и задаваемое время режима «Тушения» мигает. При этом в процессе установки времени также мигает индикатор приготовления.
Комментарии
Существуют два режима программы «Тушение» (вы можете выбрать необходимый тип
нажатием на кнопку ТУШЕНИЕ):
- HIGH — режим для быстрого тушения,
- LOW — режим для медленного тушения.
12
Программа «Тушение»
6
7
Нажмите на кнопку «–/+»
для установки времени тушения.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Нажмите на кнопку
СТАРТ.
СТАРТ
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает время приготовления на 30 минут, каждое нажатие
на кнопку «–» уменьшает время приготовления
на 30 минут. В данном примере таймер установлен на время 1 час 00 минут приготовления в режиме «Тушения».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Комментарии
Время приготовления в режиме «Тушение» зависит от типа блюда и ингредиентов.
• Индикатор на кнопке СТАРТ загорается и вы услышите звуковой сигнал. После этого начинается
приготовление в режиме «Тушение» в соответствии с заданным временем.
• Жидкокристаллический экран отображает оставшееся время режима, уменьшающееся каждую
минуту.
8
Осторожно отключите электрический шнур от сети.
• После истечения заданного времени тушения индикатор приготовления выключается, индикатор ПОДОГРЕВА включается и раздается звуковой сигнал,
означающий окончание программы «Тушение».
• После окончания приготовления в режиме «Тушение» подождите 2-3 минуты, перед тем как открыть
крышку мультиварки.
• По окончании использования мультиварки всегда
нажимайте на кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и отключайте мультиварку от сети в целях безопасности.
13
Программа «Выпечка»
Приготовьте необходимое количество ингредиентов
для выпечки согласно рецепту и в соответствии с ин-
1
струкцией мультиварки.
Выложите тесто во внутреннюю ёмкость мультиварки.
2
Поместите внутреннюю
ёмкость в мультиварку.
3
Закройте крышку до щелчка и подключите мультиварку
4
5
к электрической сети, вставив вилку в розетку.
Нажмите на кнопку МЕНЮ для
выбора режима «Выпечка».
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Рекомендация
Перед укладкой теста рекомендуется смазать
внутреннюю емкость маслом или маргарином.
• Высушите внутреннюю емкость (в том числе дно
снаружи) и удалите все посторонние объекты.
• Убедитесь, что внутренняя емкость плотно прилегает к нагревательной плоскости.
• Вращайте емкость до обеспечения плотного
контакта.
• Убедитесь в надежной установке крышки внутренней ёмкости и крышки парового клапана.
• Плотно закройте крышку мультиварки до характерного щелчка.
• При каждом нажатии на кнопку МЕНЮ/ТУРБО
значок выбора МЕНЮ отображается в следующем порядке: КЛЕЙКИЙ РИС ПЛОВ ВЫПЕЧКА.
• Переключайте значок на один пункт меню за одно
нажатие вплоть до выбора пункта «Выпечка».
14
6
Нажмите на кнопку «–/+» для установки
времени выпечки.
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
• Каждое нажатие на кнопку «+» увеличивает задаваемое время на 5 минут, а каждое нажатие
на кнопку «–» уменьшает задаваемое время
на 5 минут. В данном примере таймер для выпечки установлен на 40 минут.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
Программа «Выпечка»
7
8
9
Нажмите на кнопку
СТАРТ.
По окончании режима «Выпечки» раздается звуковой
сигнал. Индикатор приготовления гаснет, при этом загорается индикатор кнопки
ПОДОГРЕВ. Нажмите на кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ для выключения режима «Выпечки».
После этого немедленно откройте крышку.
Осторожно отключите электрический шнур от сети.
СТАРТ
ȼɕɄɅ
ɉɈȾɈȽɊȿȼ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
• Индикатор на кнопке СТАРТ загорается и вы услышите звуковой сигнал. После этого начинается режим «Выпечки» в соответствии с заданным временем.
• Жидкокристаллический экран отображает оставшееся время выпечки, уменьшающееся каждую минуту.
• В процессе приготовления не открывайте крышку мультиварки, иначе выпечка не пропечется как
следует.
10
11
Выньте внутреннюю ёмкость из корпуса мультиварки
и дайте ей остыть в течение 3-5 минут. После этого
переверните её вверх дном на поднос или любую
приготовленную посуду, чтобы достать выпечку.
Украсьте выпечку на свой вкус.
• Пользуйтесь кухонными рукавицами или прихваткой, чтобы достать выпечку из внутренней ёмкости мультиварки.
15
Использование таймера
Установка времени завершения приготовления блюда (режим «Программируемое приготовление»)
Вы можете запрограммировать любой временной интервал, не превышающий 12 часов 30 минут.
Комментарии
• Режим «Программируемое приготовление» может использоваться для программ «ГРЕЧКА», «ПШЕНКА», «КЛЕЙКИЙ
РИС», «ПЛОВ», а также «МОЛОЧНАЯ КАША» (густая, жидкая).
• Не используйте режим «Программируемое приготовление» для высушенного риса или смеси риса с другими продуктами – в этих случаях продукт может оказаться неправильно приготовленным или невкусным.
Например: текущее время 7 часов вечера. Вы хотите, чтобы блюдо было приготовлено к 6:30 утра следующего дня.
Следовательно, таймер должен быть установлен на 11 часов 30 минут, с учетом разницы между текущим временем и
временем, к которому блюдо должно быть приготовлено.
1
2
Установите таймер отсрочки приготовления с использованием кнопок «–/+» на панели управления.
– +
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬ
СТАРТ
Нажмите кнопку СТАРТ.
Индикатор гаснет
СТАРТ
Комментарии
• Режим «Программируемое приготовление»
не начнет работу, пока вы не нажмете кнопку
СТАРТ мультиварки.
• Выберите нужный вариант
программы приготовления.
• При каждом нажатии
кнопки «–» время сокращается на 30 минут. При
каждом нажатии кнопки «+» время увеличивается на
30 минут. Для вышеуказанного примера таймер установлен на 11 часов 30 минут.
• В процессе установки таймера индикатор кнопки
СТАРТ и ЖК-экран будут мигать.
• Нажмите кнопку СТАРТ и таймер начнет работать.
Индикатор кнопки СТАРТ погаснет и раздастся звуковой сигнал.
• На ЖК-экране будет отображаться время до окончания процесса с точностью до минуты.
• По окончании процесса загорится индикатор кнопки ПОДОГРЕВ и раздастся характерный звуковой
сигнал, свидетельствующий об окончании процесса
приготовления.
СОВЕТЫ
• Нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ для сброса запрограммированных установок.
• Выключение устройства из сети после уста-
новки таймера приведет к отмене установок,
и таймер вернется к изначальным установкам.
• Время окончания может незначительно отличаться от установленного в зависимости
от температуры воды, комнатной температуры, напряжения в сети или уровня воды.
16
Чистка и уход
Метод очистки для мультиварки модели RZ-RMA18Y
• Убедитесь, что вы отсоединили мультиварку от сети и устройство достаточно остыло.
• Не пользуйтесь для очистки мультиварки бензином, растворителями, чистящими порошками или жесткими щетками
(это может привести к повреждению поверхности).
Корпус/Крышка
Протирать
влажной тканью.
Ложка для крупы
Мерная чашка
Паровая корзина
Мыть мягким материалом
типа губки с использованием средств для мытья
посуды.
Присоединение
1. Поместите пароуловитель под
захваты крышки.
Крышка
Захваты
(три положения)
Пароуловитель
Крышка парового клапана
Отсоедините от основной части устройства, мойте мягким материалом типа губки с использованием средств для мытья посуды.
Отсоединение
1. Отсоедините от основной части устройства.
2. Поверните отметку до положения для отсоединения. Затем
поместите крышку в соответствии с захватами (три положе-
2. Держите, как показано ниже.
Для отсоединения основной части поверните ее до отметки
Крышка
Основная часть
Сопоставить
отметки
3. Нажмите на центральную часть крышки парового клапана, чтобы ее утопить.
.
ния), для закрепления поверни-
те до положения «закрыть».
Выровняйте относительно захватов
Удалите крупу с внутренней крышки, так как в против-
Конденсат необходимо
ном случае она может засохнуть в процессе разогрева.
удалять после каждого
использования.
Нагревательная
плоскость
Температурный датчик и нагревательная плоскость
В случае появления ржавчины на нагревательной
плоскости или температурном датчике, воспользуйтесь тонкой шкуркой (№ 600), а затем вытрите
Протереть
также и внутри
Температурный датчик
ржавчину влажной тканью.
Внутренняя емкость
Мыть мягким материалом типа губки.
Если емкость не отмывается, воспользуйтесь средством для мытья посуды.
Комментарии
• В случае деформации внутренней емкости приготовление блюд может быть затруднено. Чтобы этого избежать, обращайтесь с внутренней емкостью с осторож-
• не используйте для очистки внутренней поверхности
чистящие порошки или щетки,
• промывайте крупу в другой емкости.
ностью.
• Чтобы избежать повреждения покрытия:
• пользуйтесь входящей в комплект ложкой для крупы,
• не мойте емкость, если в ней находятся ложки или та-
релки,
• не используйте для мытья уксус,
• Покрытие может изнашиваться при регулярном использовании, обращайтесь с ним с осторожностью.
При использовании внутренняя емкость может неравномерно окраситься – это не влияет на приготовление пищи
и не вредит здоровью.
17
Проблемы и решения
В случае проблем ознакомьтесь с этой таблицей, прежде чем обращаться в сервисный центр.
Проверка/
Проблема
Проблема
Слишком жесткое
Готово лишь наполовину
блюдо
Разварено
Имеет непривычный запах
Приготовленное
Блюдо сильно подгорело
Вода выкипает
Пар выходит наружу через
другие отверстия (не только
через клапан)
Имеет непривычный запах
Имеет непривычный цвет
блюдо
Слишком твердое
Разогретое
Температура при разогревании
слишком низкая
Слишком большой объем
конденсата
Вода выливается из устройства
в процессе приготовления
Кнопки не реагируют на нажатие
Мультиварка издает звуки
при использовании
Посторонний запах в процессе
приготовления
Крышка не закрывается
или закрывается с трудом
Стр. с инфор-
мацией
предметы
крупы или воды
Неправильный объем
5, 6–75, 6–7171717
Дно внутренней емкости
Крупа не была промыта
датчику прикреплены посторонние
деформировано, или к температурному
Крупа прилипла к краям
внутренней емкости или
Не вычищена внутренняя
кромке внутренней крышки
Не прикреплена крышка
7, 12,
14, 17
парового клапана
поверхность крышки
емкость или внутренняя
пункт меню
Выбран неверный
5, 6–715——8–95, 8–9—
Открывание крышки
в процессе приготовления
Отключение
электропитания
шнура или вилки
Использование дефектного
Крупа не была размешана
режиме
было разогрето в неправильном
Отключение от сети или
12 часов после приготовления или
Блюдо разогревалось по истечении
••••••••
•••••••••
•••••••
••
••••
••••••••
•
••••••
•••••••
••••••
•••
••
• Подключено ли устройство в сеть? Проверьте, вставлена ли до конца вилка шнура мультиварки в электрическую розетку.
• Включен ли индикатор ПОДОГРЕВА? Нажмите кнопку ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ и попробуйте еще раз нажать на другие кнопки.
• Во время приготовления, подогрева и впитывания продуктом воды устройство может издавать щелчки. Это не является неисправностью.
• В процессе приготовления при выходе пара может появляться посторонний звук. Это не является неисправностью.
• Посторонний запах может появиться при первом приготовлении пищи в новом устройстве.
Он исчезнет самостоятельно по мере использования.
• Убедитесь в отсутствии крупы на кромках внутренней емкости или на краях внутренней крышки.
нажатие кнопки ВЫКЛ
в процессе приготовления
•
• Если вы испытываете проблемы даже после того, как были проверены все вышеуказанные пункты, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
• В случае деформации или нарушения защитного покрытия внутренней емкости замените ее на новую.
• Если на жидкокристаллическом экране появляются сообщения H1~H7, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
При сбое питания
1 При возникновении сбоя питания в процессе приготовления или ра-
зогрева блюд, мультиварка прекратит работу, а ЖК-экран выключится
(на нем будет отсутствовать изображение).
2 При повторном включении устройства, мигающий сигнал «- --» на экра-
не даст вам понять, что мультиварка остановила работу в результате
сбоя питания.
3 После нажатия кнопки ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ изображение «- --» исчезнет.
4 Если блюдо еще не готово, нажмите кнопку СТАРТ для начала приго-
товления.
5 Если блюдо уже готово и вы хотите сохранить его теплым, нажмите кнопку
ВЫКЛ/ПОДОГРЕВ один раз, после чего загорится индикатор ПОДОГРЕВА.
Комментарии
1. Если качество приготовленного блюда вас не устраивает, каждый раз при приготовлении прове-
ряйте состояние ЖК-экрана. Появление на экране мигающего сигнала «- --» говорит о сбое питания.
2. В случае длительного отсутствия электропитания в сети и значительном снижении температуры
готовящегося блюда, на экране может не быть знака «- --». В этом случае, если качество приготовлен-
ного блюда вас не устраивает, запустите процесс приготовления снова.
18
Спецификации
Модель RZ-RMA18Y
Объем внутренней емкости
Электропитание 220-240 V AC
Потребляемая мощность
Длина шнура электрического питания 1,2 м
Размеры (примерные)
Вес (примерный)4,0 кг
1
4,85 л
Рис10 мерных чашек (макс.)
Частота 50/60 Гц
Во время
приготовления
При разогревании40 Вт в час
Ширина30 см
Глубина38 см
Высота23 см
630 Вт
2
Система безопасности (предохранитель)152 °C
1
Объем внутренней емкости: измерение объема внутренней емкости проведено путем заполнения внутренней
емкости водой до краев. Примите во внимание, что указанный объем внутренней емкости не является объемом для
фактического использования.
2
Среднее потребление в час при комнатной температуре 25 °C.
• Потребляемая мощность в выключенном состоянии составляет около 0,8 Вт в час.
19
Сведения о сертификации
Ɇȿ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
МУЛЬТИВАРКА HITACHI МОДЕЛЬ RZ-RMA18Y
сертифицированы органом по сертификации электрооборудования «ТЕСТБЭТ»
(Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10)
Сертификат соответствия №:РОСС TH.МЕ10.В12357
Сертификат соответствия выдан:16 апреля 2012 года
Сертификат соответствия действителен до: 16 апреля 2015 года
Модель RZ-RMA18Y
соответствует требованиям нормативных
документов:
Cрок службы5 (пять) лет
ИНФОРМАЦИЯ
ГОСТ Р 52161.2.15-2006,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5, 7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.