• Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche.
• Le contenu de ce chapitre est vital pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Prêtez attention notamment aux signesd’avertissement ci-dessous.
AVERTISSEMENT ..Une fausse méthode d’installation risque de provoquer un accident mortel ou des blessures graves.
ATTENTION ............Une mauvaise installation risque d’entraîner des conséquences graves.
Veuillez utiliser un fil de terre.
Cette signe avec des figures indique la prohibition.
Assurez-vous qu’après installation, l’appareil fonctionne correctement. Expliquez au client la bonne façon d’utiliser l’appareil en suivant le
mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installéà un emplacement stable, sans
vibrations et capable de supporter tout le poids de l’appareil.
ATTENTION
• Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
ou d’un obstacle au flux d’air.
• Les distances de dégagement du haut, de droite et de
gauche sont indiquées dans la figure ci-dessous.
• L’emplacement doit permettre l’évacuation de l’eau et le
raccordement des tubes à l’appareil extérieur.
• Pour éviter les brouillages, il convient de placer le
climatiseur et sa télécommande à 1m au moins des postes
de radio ou de télévision.
• Pour éviter les erreurs de transmission de signaux de la
télécommande, veillez à placer la télécommande loin de
tout appareil à haute fréquence et des systèmes sans fil
à forte puissance.
g
• Lire attentivement la proc é dure d’installation avant de
HITACHI
SYSTÈME À INVERSEUR ET
SYSTÈME À INVERSEUR ET
ÉLÉMENTS MULTIPLES
ÉLÉMENTS MULTIPLES
commencer les travaux.
• Le revendeur devrait informer le client sur le mode de
fonctionnement de l’appareil.
• Les explications pour l'appareil extérieur sont présentées
dans la section “Mode d'emploi” (Manuel d'instructions)
fournie dans l'emballage de l'appareil extérieur.
APPAREIL INTÉRIEUR
APPAREIL INTÉRIEUR
MANUEL D’INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION
RAD-18NH7
RAD-25NH7
MODÈLES
MODÈLES
RAD-25NH4
RAD-35NH7
RAD-40NH4
RAD-50NH7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Outillage nécessaire pour l’installation
(
La marque réfère à un outil exclusif pour R410A)
• ª· Tournevis • Mètre-ruban • Couteau • Scie
• Perceuse électrique ø65mm • Clé allen (4mm)
• Clé à vis (14,17,22,26mm) Dé tecteur de fuites de gaz
• Coupe-tubes • Mastic • Ruban vinyl • Pince
• Dudgeonnière Adaptateur pour pompe à vide
Valve multiple Tub de charge Pompe à vide
1. RECOMMANDATION POUR L’INSTALLATION
●
Les figures sont ci-dessous le type recommandé d’installation pour ce modèle de conduit.
●
Toutes les parties optionnelles mentionnées pour chaque type d’installation et vis devraient être acheté localement avant
l’installation.
Type à condult intégral
Type à semi-condult
AVERTISSEMENT
• Demandez à votre revendeur ou à un technicien qualifié d’installer votre appareil. Si vous faites l’installation vous-même, vous
risquez de provoquer une fuite d’eau, un court-circuit ou un incendie.
• Tout au long de l’installation, suivez les instructions contenues dans le manuel. Une mauvaise installation risque d’entraîner des
fuites d’eau, une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que les emplacements choisis sont capables de supporter le poids des appareils. Si ce n’est pas le cas, les
appareils risquent de tomber et de constituer un danger.
• Suivez les règles concernant l’installation électrique et les méthodes décrites dans le manuel d’installation. Utilisez le type de fil
électrique officiellement approuvé dans votre pays. Un travail peu soigné ou un fil électrique de mauvaise qualité peut causer un
court-circuit ou un feu.
• Assurez vous que vous utilisez les fil de raccordement adéquats pour connecter l’appareil d’extérieur à celui d’intérieur. Vérifiez
que les connexions sont fermes après que vous ayiez les extrémites du fil dans les bornes. Une insertion inappropriée ou un
contact branlant peut causer un court-circuit ou un feu.
• Utilisez les pièces spécifiées pour l’installation. Sinon, les appareils risquent de tomber ou il peut y avoir des fuites d’eau, une
électrocution ou un incendie.
• Lors de l’installation ou du déplacement du conditionneur d’air dans un autre endroit, assurez-vous que l’air différent des réfrigérants
recommandés (R410A) ne pénètre pas dans le cycle de refroidissement. Si un air différent devait entrer, le niveau de pression du
cycle de refroidissement pourrait augmenter anormalement et cela pourrait entraîner des ruptures et des blessures.
• Assurez-vous d’utiliser la tuyauterie spécifiée pour R410A, sous peine de briser les tubes en cuivre ou de provoquer des
dysfonctionnements.
• Ne laissez pas d’air ou d’humidité dans le circuit de réfrigération lorsque vous installez ou enlevez le climatiseur, sous peine de
provoquer des ruptures à cause de la pression anormalement élevée dans le circuit de réfrigération.
• Prévoyez une ventilation adéquate au cas où il y aurait une fuite de gaz de réfrigération. Si le gaz de réfrigération entre en contact
avec du feu, il peut devenir toxique.
• Après l’installation, il faut vérifier s’il n’y a pas de fuite de gaz de réfrigération. Si le gaz de réfrigération s’échappe dans la pièce
et entre en contact avec du feu dans un convecteur, un radiateur, etc., il peut devenir toxique.
• Les modifications non autorisées du climatiseur peuvent se révéler dangereuses. En cas de panne, il faut appeler un technicien
ou un électricien spécialisé en systèmes de climatisation. Toute réparation mal effectuée risque de provoquer des fuites d’eau,
des décharges électriques, des incendies, etc.
• Veuillez connecter le fil de terre au fil de source d’énergie à l’appareil d’extérieur, et entre l’appareil d’extérieur et
celui d’intérieur. Une erreur dans l’installation d’un fil de terre peut causer une électrocution.
ATTENTION
• Un interrupteur devrait être placé dans la boîte de distribution de l’électricité, pour le fil de source d’énergie à l’appareil d’extérieur
connecté directement. En cas d’installation faite autrement, un commutateur principal avec l’écart de contact de plus de 3mm
devrait être placé. Sans un interrupteur, le danger d’électrocution est présent.
• Ne pas installer l’appareil à proximité de gaz inflammables. En cas de fuites de gaz inflammables autour de
l’installation, le groupe de condensation risque de prendre feu. Les tubes devront correctement être fixés
avec un maximum d’espace de 1m entre les supports.
• Lors de l’installation du tub d’évacuation, s’assurer que l’eau s’écoule sans problème.
• Un cordon d’alimentation homologué IEC doit être utilisé. Genre de câble: NYM.
Pièces optionnelles
nécessaires à l’installation du type à conduit
intégral (Achat local)
1
1Grille d’évacuation
Chambre de la grille d’évacuation
2
2
ø150mm
Chambre d’évacuation du côté de
3
3
l’unitéø150mm
Chambre d’aspiration du côté de
4
4
l’unitéø150mm
Chambre de grille d’aspiration
5
5
ø150mm
6
6Grille d’aspiration
Tub flexible ø150mm 1m
7
7
Tub flexible ø 150mm 2m
2. Procédure d'installation et remarque
Le choix de l'emplacement d'installation est
primordial quand il s'agit d'un climatiseur à éléments
séparés parce qu'il est très difficile de changer
d'implantation ultérieurement.
2.1 Percer un trou dans le mur en procédant de la façon
représentée sur la Fig. 2-1, pour faciliter l'écoulement
des condensats.
Pièces optionnelles
nécessaires à l’installation du type à semiconduit (Achat local)
1
1Grille d’évacuation
Chambre de la grille d’évacuation
2
2
ø150mm
Chambre d’évacuation du côté de
3
3
l’unitéø150mm
4
4Grille d’aspiration
Tub flexible ø 150mm 1m
5
5
Tub flexible ø 150mm 2m
Type sans conduit
Pièces optionnelles
nécessaires à l’installation du type sans conduit
(Achat local)
1
Grille d’évacuation
2
Conduit d’évacuation
3
Grille d’aspiration
Côté
intérieur
2 ~ 5mm
ø65mm
Côté
extérieur
Fig. 2-1
• Les trous dans le mur
doivent se faire de manière
inclinée, voir la Fig. 2-1,
pour assurer un bon
écoulement de l'eau de
condensation.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
(Respectez les observations suivantes et veillez à obtenir
l’autorisation du client avant de procéder à l’installation.)
[Installation de l'appareil intérieur]
Accessoires pour l'appareil intérieur:
No. Pièce Quantité
1
Isolant évasé 1
2
Agglomérant 2
3
Vis de 4,0 × 10 2
4
Gaine isolante 1
5
Ruban aluminum (grand) 1
6
Un Contrôleur Lointain avec 2 vis.
7
Bande 1
Pince de suspension (droite, gauche)
8
Chaque
9
Vis de 4,0 × 10 8
D’autres parties optionnelles pour le comité
d’étalage et la télécommande sans fil SPX-RCK1.
Comité d’étalage1
1
Plaque d’installation de comité1
2
Couverture de comité1
3
Contrôleur lointain (sans fil)1
4
Détenteur pour la télécommande1
5
3.1 x 16 vis2
6
1
2
PièceQuantitéNo.
2.2 Installation du tub de raccordement
• Scellez l’extrémité des tubes pour empêcher
l’infiltration d’eau et d’humidité.
2.3 Installation du tub d’évacuation
• Utilisez un tub en PVC VP20 (diamètre extérieur 25mm) pour le tub d’évacuation.
• N’oubliez pas d’entourer le tub d’évacuation, côté intérieur, d’un isolant (sur une épaisseur de 10mm ou plus).
• Placez le tub d’évacuation de façon à ce que l’eau s’écoule facilement. Fixez-le (avec un support par exemple) pour
empêcher les courbes et les coincements.
Vers le bas 1/25 ~ 1/100
(10 mm d’épaisseur ou plus)
2.4 Méthode d'installation selon le type d'appareil
Isolation
Joint
Tub de grand diamètre
Tub de petit diamètre
N’effectuez pas l’installation comme il est montré ci-dessus
Fig. 2-3
10060 20~40
4 Gaine isolante
Pas de coincement
Aucune isolation
Fig. 2-2
Bande
Eau stagnante
60
200 20~40
(Unité : mm)
275
L’appareil intérieure doit toujoursêtre de niveau. Si elle est inclinée,
l’eau pourrait s’échapper.
Le tuyau de raccordement, qu’il soit grand
ou petit, doit être isolé
avec le tuyau
d’isolation et ensuite
entouré de ruban
vinylique (l’isolant se
détériorera s’il n’est
pas entouré de ruban
adhésif).
• La “hauteur” et la “longueur des tubes” de l'appareil intérieur et extérieur sont différentes de celles de l'appareil uniquement
extérieur. Consulter le manuel d'installation de l'appareil extérieur.
<
IA112: A
>
Sortie d’air
Filtre
Coffret
électrique
Entree d’air
Télécommande
• Sélectionnez l’emplacement de l’appareil intérieure, en
choisissant la direction de la sortie d’air, de sorte que l’air
chaud/froid se répande dans toute la pièce. L’appareil
intérieure est généralement placée avec le côté au plafond.
●
Déménagent l’usine a correspondu au filtre et aux détenteurs
de filtre avant le fait d’installer le type de conduit complet.
6
• Longueur et cambrage permissibles du conduit.
Longueur permissibleCambrage
Conduit côté évacuation4m ou moins ajoutés au côté aspiration90° ou moins, 1 section
Conduit côté aspiration1m ou moins45° ou moins, 1 section
• Prévoyez l’espace pour l’installation, le contrôle et la maintenance.
• Appliquez un traitement d’imperméabilisation sur la surface arrière du plafond sous l’appareil intérieure, pour empêcher
l’écoulement d’eau.
• Aucun objet ne doit bloquer le passage de l’air à 1m de la grille d’aspiration.
INSTALLATION DU TYPE A SEMI-CONDUIT
790
980
790
450
75054
330210
20754
400
347
28
206
186
58
274
14030
35347
520
(1) Schéma d’installation
ATTENTION
• Vérifiez que
l’appareil
intérieure est de niveau.
Si elle est inclinée, l’eau pourrait s’échapper.
• Un erreur d’écartement, entre les surfaces
inférieures de
l’appareil
intérieure et le plafond,
peut entraîner la formation d’un espace entre la
grille et la surface de plafond, et provoquer un
écoulement de l’eau de condensation.
58mm
Ouverture au plafond 96
5353
48
Taille de l’ouverture de
l’évacuation (846 × 96)
Boulon de suspension 347
Ouverture au plafond 233
Taille de l’ouverture
d’aspiration (960 × 233)
116,5
(Unité: mm)
Appareil intérieur
Enlevez la vis
Plaque supérieure
Conduit flexible
Conduit flexible
Ouverture au plafond 864
Boulon de suspension 740
Chambre de la grille d’évacuation
Chambre d’évacuation
du côté de l’unité
Appareil intérieur
Chambre d’aspiration du
côté de l’unité
392,5
Boulon de suspension 790
Chambre de la
grille d’aspiration
Vue supérieure
Grille d’évacuation
Coupe transversale
(2) Position de l’ouverture au plafond et du boulon de suspension
• Appareil intérieur
210330
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
Plus de 300
• Chambre de la grille d’aspiration
116,5
Ouverture au plafond 233
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
108
Plus de 300
• Chambre de la grille d’évacuation
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
790
75075
Vue de face
Ouverture au plafond 960
35
Boulon de suspension 793
300229
Grille 980
Vue à plat
Vue de face
740
199
310
Plus de 330
Plus de 300
235
186
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
132
1010
253
Grille
Renfort
56
Plus de 330
Plus de 300
Renfort
205
54
28
Vue latérale
Emplacement du boulon
de suspension 793
186
Grille d’aspiration
347
56
253
Vue latérale
445
Boulon de suspension 793
Ouverture au plafond 960
13235
150400
54
206
194
262
58
274
Détenteurs
Filtre
de Filtre.
Arrière plaque
(1) Ouverture de succion de fond
Appareil intérieur
Arrière plaque
(2) Arrière ouverture de succion
(5) Installation du appareil intérieur
• Placez l’écrou et la rondelle sur le boulon de suspension
et accrochez-le à l’attache de suspension en soulevant
l’appareil intérieure.
• Vérifiez que l’appareil intérieure est de niveau en utilisant
un niveau à bulle ou un flexible en vinyl rempli d’eau.
• Installez l’appareil intérieure de façon à laisser un
écartement de 58mm entre les surfaces inférieures du
plafond et l’appareil intérieure.
[Installation de la chambre de la grille d’aspiration]
[Installation de la chambre de la grille d’évacuation]
[Installation de la grille d’aspiration]
[Installation de la grille d’évacuation]
[Installation du conduit flexible]
Consultez le manuel d’installation pour la pièce optionnelle.
Boulon de suspension
(M10) (Achat local)
Ecrou hexagonal
(M10) (Achat local)
Rondelle
(Achat local)
Chambre d’aspiration
du côté de l’unité
Niveau A
Vis pour installer
le coffret
électrique
Vis de fixation
Plafond
98
47
Plus de 330
860
Plus de 300Plus de 300Plus de 200
48
96
53
Ouverture au plafond
Vue de face
740
53
270
110
Vue latérale
Emplacement du boulon
de suspension 740
47
Plafond
178
Vue à plat
• Disposez le tub d’évacuation, le tub de réfrigérant et le cordon de connexion conformément au plan d’installation.
• Pour la finition de l’ouverture du plafond, veuillez consulter l’entrepreur en bâtiments.
(3) Installation des boulon de suspension
• Renforcez le tasseau du plafond (cadre: solive de plafond et support) pour maintenir le niveau du plafond et empêcher
les vibrations de la plaque fourreau.
• Les boulons de suspension doivent être achetés sur place.
• Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour obtenir des renseignements sur la longueur des boulons de suspension.
• Dans le cas d’un cadre en bois• Dans le cas d’un cadre en acier(Unité: mm)
Pièce de bois carrée 60~90 mm
150~160mm
Barre de renfort
B
oulon de suspension (M10)
Ecrou
Angle
Environ 130
Angle
Ecrou
Boulon de
suspension (M10)
Angle
Environ 130
Plafond
Plafond
(4) Préparation à l’installation de l’appareil
intérieure
Enlèvent la vis
ensuite la boîte électrique.
Transfèrent la boîte électrique avec de premiers
fils gardés raccordé. Assurez-vous le premier fil
est placé au côté supérieur et au crochet la griffe
d’électriques à la plaque de côté. Fixez alors la
boîte électrique au fond de l’unité en salle en
utilisant 1 vis.
Placez 4 attaches de suspension sur les deux
côtés de l’appareil intérieure, 2 attaches de
chaque côté, en utilisant 8 vis
(Comme les tailles des attaches droite et gauche
sont différentes pour certaines pièces, consultez
le schéma de droite.)
Installer la chamber de renvoi de côté d’unité sur
l’unité en salle en utilisant 10 vis de battement.
Enveler le filtre au côté de fond d’unité en salle en
dévissant les 8 vis à le aux détenteurs de filtre (4
portions)
Enlever 6 vis à l’arrière plaque d’unité en salle,
installez ensuite l’arrière plaque à le le fond de
l’unité en salle en utilisant 6 vis.
Enlèvent 2 vis à la plaque supérieure d’unité
en salle et installent la chambre de succion de
l’unité en utilisant 7 vis.
3
à la boîte électrique et enlèvent
9
taraudeuses.
Insertion
(100~150kg)
Béton
Boulon de support
Boulon de suspension
(M10)
Vérifiez que vous avez
correctement accroché
l’agrafe latérale supérieure
à la plaque latérale.
9
Métal de type C
Vis de fixation
Coffret électrique
Vis de fixation
Métal anti-glissement/flexion
Ecrou conique long
Boulon de suspension (M10)
Poutre H
21
8
Attache de suspension
latérale droite (2)
3 Vis de fixation
Chambre d’évacuation du
côté de l’unité
Boulon de suspension
(M10)
33
8
Attache de suspension
gauche (2)
Appareil intérieur
6
• Sélectionnez l’emplacement de
choisissant la direction de la sortie d’air, de sorte que l’air
chaud/froid se répande dans toute la pièce. L’
intérieure est généralement placée avec le côté au plafond.
• Longueur et cambrage permissibles du conduit.
Longueur permissibleCambrage
Conduit côtéévacuation
4m ou moins90° ou moins, 1 section
• Prévoyez l’espace pour l’installation, le contrôle et la maintenance.
• Appliquez un traitement d’imperméabilisation sur la surface arrière du plafond sous l’l’écoulement d’eau.
• Aucun objet ne doit bloquer le passage de l’air à 1m de la grille d’aspiration.
(1) Schéma d’installation
Chambre de la grille d’évacuation
Ouverture au plafond 96
48
5353
846
Ouverture au plafond
Boulon de suspension 740
Taille de l’ouverture de
l’évacuation (846 × 96)
Conduit flexible
Boulon de suspension 347
Taille de l’ouverture
d’aspiration (960 × 520)
520
35
450
Appareil intérieur
Chambre d’évacuation du
côté de l’unité
Vue supérieure
Conduit flexible
Grille d’évacuation
(RAU-FG2)
Coupe transversale
Grille d’aspiration
(RAU-FG11)
(2) Position de l’ouverture au plafond et du boulon de suspension
• Appareil intérieur
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
Plus de 300
Boulon de suspension
Plus de 300
Vue de face
Vue à plat
Plus de 300
Ouverture au plafond
Emplacement du boulon de
suspension 790 × 347
(M10: Achat local)
114
l’appareil
appareil
30
Ouverture au plafond 960
Boulon de suspension 790
140
intérieure, pour empêcher
Plus de 200
Vue latérale
intérieure, en
appareil
(Unité: mm)
(Unité: mm)
• Chambre de la grille d’évacuation
ATTENTION
• Vérifiez que l’appareil intérieure est de niveau.
Si elle est inclinée, l’eau pourrait s’échapper.
• Un erreur d’écartement, entre les surfaces
inférieures de l’appareil intérieure et le plafond,
peut entraîner la formation d’un espace entre la
grille et la surface de plafond, et provoquer un
écoulement de l’eau de condensation.
INSTALLATION DU TYPE SANS CONDUIT
ATTENTION
• Vérifiez que l’appareil intérieure est de niveau.
Si elle est inclinée, l’eau pourrait s’échapper.
• Un erreur d’écartement, entre les surfaces
inférieures de l’appareil intérieure et le plafond,
peut entraîner la formation d’un espace entre la
grille et la surface de plafond, et provoquer un
écoulement de l’eau de condensation.
ATTENTION
• Si vous ne contrôlez pas l’évacuation, vous risquez de
rencontrer des problèmes de fuites d’eau.
• Si la pompe d’évacuation restait réglée sur TEST RUN,
vous pourriez rencontrer des problèmes de
fonctionnement.
ATTENTION
•
Si le raccord entre le tub d’évacuation et le tub PVC n’est
pas résistant, des fuites d’eau peuvent apparaître.
ATTENTION
• Des bords rugueux risque d’entraîner des
fuites.
• Tenir le côtéàébarber vers le bas our
empêcher les copeaux de cuivre d’entrer
dans le tube.
Boulon de suspension
(M10: Achat local)
199
740
330
Renfort
(3) Installation du boulon de suspension
• Comme pour le type à conduit d’aspiration/
d’évacuation. Veuillez suivre les instructions données
pour le type à conduit d’aspiration/d’évacuation.
98
860
Plus de 300
Vue de face
48
96
53
Ouverture au plafond
740
Vue à plat
(3) Installation du boulon de suspension
• Comme pour le type à conduit d’aspiration/d’évacuation.
Veuillez suivre les instructions données pour le type à
conduit d’aspiration/d’évacuation.
(4) Préparation à l’installation de l’appareil
intérieure
Enlèvent la vis 3à la boîte électrique et enlèvent
ensuite la boîte électrique.
Transfèrent la boîte électrique avec de premiers
fils gardés raccordé. Assurez-vous le premier fil est
placé au côté supérieur et au crochet la griffe
d’électriques à la plaque de côté. Fixez alors la
boîte électrique au fond de l’unité en salle en
utilisant 1 vis.
Placez 4 attaches de suspension sur les deux
côtés de l’appareil intérieure, 2 attaches de chaque
côté, en utilisant 8 vis
9
taraudeuses. (Comme les
tailles des attaches droite et gauche sont différentes
pour certaines pièces, consultez le schéma de droite.)
I
nstaller la chamber de renvoi de côté d’unité sur
l’unité en salle en utilisant 10 vis de battement.
(5) Installation du appareil intérieur
• Placez l’écrou et la rondelle sur le boulon de suspension
et accrochez-le à l’attache de suspension en soulevant
l’appareil intérieure.
• Vérifiez que l’appareil intérieure est de niveau en utilisant
un niveau à bulle ou un flexible en vinyl rempli d’eau.
• Installez l’appareil intérieure de façon à laisser un
écartement de 58mm entre les surfaces inférieures du
plafond et l’appareil intérieure.
[Installation de la chambre de la grille d’évacuation]
[Installation de la grille d’aspiration]
[Installation de la grille d’évacuation]
[Installation du conduit flexible]
Consultez le manuel d’installation pour la pièce optionnelle.
47
Emplacement du boulon
53
de suspension 740
270
Plus de 330
Vérifiez que vous
avez correctement
accroché l’agrafe
latérale supérieure à
la plaque latérale.
9
Vis de fixation
Coffret électrique
Vis de fixation
47
178
110
Plafond
Vue latérale
21
8
Attache de suspension
latérale droite (2)
3
Vis de fixation
Chambre d’évacuation du
côté de l’unité
Niveau A
33
8
Attache de
suspension gauche (2)
Appareil intérieur
(4) Préparation à l’installation de l’appareil
intérieure
Enlèvent la vis 3à la boîte électrique et enlèvent
ensuite la boîte électrique.
Transfèrent la boîte électrique avec de premiers
fils gardés raccordé. Assurez-vous le premier fil est
placé au côté supérieur et au crochet la griffe
d’électriques à la plaque de côté. Fixez alors la
boîte électrique au fond de l’unité en salle en
utilisant 1 vis.
Placez 4 attaches de suspension sur les deux
côtés de l’appareil intérieure, 2 attaches de chaque
côté, en utilisant 8 vis
(5) le Changement d’ouverture de succion et de
position de filtre du fond à la face arrière.
Enlever le filtre au côté de fond d’unité en salle
en dévissant 8 vis aux détenteurs de filtre (4
portions).
Enlever 6 vis à l’arrière plaque d’unité en salle.
● Installez alors l’arrière plaque au fond sur l’unité
en salle en utilisant 6 vis.
● Installer le filtre au derrière d’unité en salle en le
fixant avec les détenteurs de filtre (4 portions)
utilisation de 8 vis.
9
taraudeuses.
Appareil intérieur
Détenteurs
Filtre
de Filtre
Arrière plaque
(1) Ouverture de succion de fond
(2) Arrière ouverture de succion
Appareil intérieur
Filtre
Détenteurs de Filtre
Arrière plaque
(1) Schéma d’installation
10
Conduit d’évacuation
Ouverture au plafond 960
Boulon de suspension 790
Appareil intérieur
•
890
Boulon de suspension
(M10) (Achat local)
Ecrou hexagonal
(M10) (Achat local)
Rondelle
(Achaat local)
Ouverture au plafond
58mm
Plafond
(6) Installation du appareil intérieur
• Placez l’écrou et la rondelle sur le boulon de
suspension et accrochez-le à l’attache de
suspension en soulevant l’
• Vérifiez que l’
appareil
utilisant un niveau à bulle ou un gaine en vinyl rempli
appareil
intérieure.
intérieure est de niveau en
d’eau.
• Installez l’
appareil
intérieure de façon à laisser un
écartement de 58mm entre les surfaces inférieures
du plafond et l’
• Sélectionnez l’emplacement de l’unité intérieure, en
choisissant la direction de la sortie d’air, de sorte
10
14030
que l’air chaud / froid se répande dans toute la pièce.
• Vérifiez que rien n’entrave l’écoulement d’air à 1m
de la grille d’aspiration.
appareil
intérieure.
Boulon de suspension
(M10) (Achat local)
Ecrou hexagonal
(M10) (Achat local)
Rondelle
(Achat local)
Niveau A
58mm
Plafond
Ouverture au plafond
(Unité: mm)
Boulon de suspension 347
347
200
520
1010
Grille d’évacuation
Ouverture au plafond 520
Deflecteurs d'air
R
Conduit d’évacuation
2.5 Raccordement du tub d’évacuation
(1)
Collez la section de raccordement du gaine d’évacuation
avec le tub en PVC, en utilisant une colle PVC.
164
97
Grille d’évacuation
Plus de
Grille d’aspiration
300
4545
52540
980
Plus de
300
Plus de 650
164
152
104
(2) Position de l’ouverture au plafond et du boulon de suspension
Ouverture de l’installation de la
grille d’évacuation 960
Boulon de suspension 790
Centre de l’unité intérieure
4646
(Face de décharge)
14030
Boulon de suspension
200347
52062
de la grille d’évacuation
Ouverture de l’installation
Vue à plat
(Vue du plafond)
Centre de l’unité intérieure
152104
de la grille d’évacuation
9416
868
Vue de la partie avant de l’ouverture de
l’installation de la grille d’évacuation
<
IA112: A
Vue de face
(du devant)
>
Boulon de suspension
environ 170
Ouverture de l’installation
• Utilisez un boulon M10 pour le boulon de suspension.
• L’ouverture du plafond et l’emplacement du boulon desuspension sont illustrés à gauche.
• Avant d’installer l’unité intérieure, préparez une
ouverture de 960 mm × 520 mm au plafond, et de 868
mm × 152 mm sur le mur, et disposez le tuyau
d’évacuation, le tuyau de réfrigérant, et le cordon de
connexion conformément au plan d’installation prévu.
• En ce qui concerne la finition de l’ouverture au plafond
et au mur, consultez un entrepreneur en bâtiments.
• Renforcez le tasseau du plafond (cadre: solive de
plafond et support) pour maintenir le niveau du plafond
et empêcher les vibrations de la plaque fourreau.
Plus de 300
Surface du mur
172400
52062
52 ou moins
152
104
52062
Plus de 650
45 ou moins
12
Plus de 300
58
(Unité: mm)
(2)
Enroulez un isolant d’application générale (10mm ou plus
de mousse polyéthylène) autour du gaine d’évacuation,à l’intérieur du boîtier, pour l’isolation thermique.
(3) Enrayant asséchent et arrosent d'eau.
Effectuent après abouchant pouvoir.
• Voir la grille d’évacuation de l’appareil intérieure.
• Ajoutez de l’eau dans le carter d’eau de l’appareil
intérieure comme il est montré ci-dessous.
(4) Méthode d’essai de fonctionnement
1 Branchez l’alimentation.
2 Enlevez le couvercle du coffret électrique et réglez
l’interrupteur d’essai de fonctionnement de la pompe
d’évacuation sur TEST RUN (ESSAI DE
FONCTIONNEMENT).
3 Après avoir contrôlé l’évacuation, positionnez à
nouveau l’interrupteur sur NORMAL.
(5) Effectuez un essai de fonctionnement pour la pompe
d’évacuation afin d’en contrôler l’évacuation.
2.6 Préparation des tubes
• Utiliser un coupe-tubes pour couper les tube
Tube de cuivre
• Avant d'évaser le tube, mettre en place l’écrou du dudgeon.
Lorsque vous enlevez des écrous polygonaux d’un appareil d’intérieur, commencez par enlever un écrou de
petit diamètre, sous peine de voir s’éjecter un bouchon d’étanchéité de grand diamètre. Faites sortir l’eau
des tubes pendant que vous travaillez.
Vérification d’absence de fuites
Utiliser le détecteur de gaz pour vérifier qu'il n’y a des fuite au niveau du raccord,
comme illustré ci-contre.
Le cas échéant, serrer le raccord davantage pour arrêter la fuite. (Utiliser le détecteur
fourni pour R410A.)
ATTENTION
Vérifiez que le câble n’est pas
en contact avec des pièces
métalliques dans le mur. Utilisez
la gaine de protection pour
passer le câble dans le creux du
mur, pour éviter que le câble ne
soit endommagé par des souris.
!
La télécommande doit
être accrochée au crochet
à la partie la plus basse
du support. Poussez la
télécommmande dans la
direction montrée cidessous dans la figure.
Support de
télécommande
Télécommande
Vis (2 pièces)
Installation du panneau d'affichage
• Sélectionnez l'emplacement sur le plafond ou le mur
de façon à ce que rien ne fasse obstacle à la réception
du signal.
• Desserrez les vis de la plaque d'installation du
panneau pour pouvoir légèrement déplacer le support.
• Vérifiez la position du panneau d'affichage par rapport
à la plaque d'installation du panneau: les griffes defixation du panneau doivent être bien accrochées.
• Placez les supports en fonction de l'ouverture sur le
plafond ou le mur, et resserrez les vis jusqu'à ce que
le support soit bien fixé au mur.
• Installez le panneau de recouvrement de façon à ce
que les griffes intérieures soient accrochées à la
plaque panneau du d'installation.
• Raccordez le boÎtier latéral de l'appareil intérieure du
cordon du panneau d'affichage au coffret électrique
de l'
appareil
intérieure et raccordez-le avec le boÎtier
sur le côté de l'unité.
114
76
Ouverture au mur ou au plafond
Panneau d'affichage
Crochets
Vis de fixation
Support
Plaque du panneau
d'installation
Recouvrement du panneau
COUPE TRANSVERSALE
Support
Support
Recouvrement du
panneau
Panneau
d'affichage
Plafond ou mur
(Espaisseur 7 à 18 mm)
Plus de
50mm
CD
CN17
CN9
Détails de la coupe du cordon de connexion
Lors de la pose, vérifiez que l’eau de condensation peut
s’écouler sans problème. (Un manque d’attention risque
de provoquer des fuites d’eau).
ATTENTION
Vérifiez que le tub d’évacuation
n’est pas tordu ou mal raccordé.
• Faire très attention en pliant les tubes de cuivre pour former des coudes.
• Vissez manuellment en ajustant le centre. Ensuite, utilisez une clé dynamométrique pour achever le serrage.
Quand les fils sont raccordés de la portion supérieure intérieure de haut casing;
1. Cassent l’ouverture perforée trouvée à la portion supérieure du fond casing par
le gosse. Smoothen l’aperature par plus joli.
2. Fixent le fond casing au mur avec les vis fournies.
3. Raccordent les fils pour mener le connecteur de fils.
4. Montent les fils par la fente fournie sur le haut casing.
5. Rassemblent le haut casing au fond fixé casing.
(Faites allusion à l’illustration ci-dessous pour les détails d’installation)
Fils
Fils
Mur montant des vis (utilisent 2
morceaux)(fourni)
Avance
télégraphie au
connecteur
Premiers
(3 fils)
fils
Étanchéification du tub de réfrigération
Recouvrez la section de raccordement du tub avec un isolant
évasé, sans laisser d’espace.
2.8 Raccordement du cordon de connexion
(1) Otez le boîtier de la coffret électrique.
(2) Connectez les cordons de connexion.
(3) Assemblez le dessus du coffret électrique.
Vert et jaune
(mise à la terre)
Cordon de connexion
terre.
du câble communiquant. Il peut provoquer
Le fil à être surchauffé et émet la fumée
et feu.
14mm
10mm
!
AVERTISSEMENT
45mm
35mm
• Cet appareil doit être relie a une prise de
• Ne font pas de connexion dans le milieu
1 Isolant évasé
2 Agglomérant (2) : Lier sans laisser
Marge de 2~4mm
6. Installation de contrôleur lointain sans fil (Optionnel)
La télécommande peut être placée dan son support
fixé un mur ou sur une poutrelle.
Pour pouvoir actionner la télécommande dans son
support, s’assurer que
l’appareil est capable de
recevoir les signaux de
la télécommande à partir
de l’endroit où le support
va être fixé. Au moment
de recevoir un signal
de la télécommande,
l’appareil émet un bip. La
Cheville
6
5
4
Batterie de
grandeur
d’AAA
transmission de signaux est affaiblie par la lumière flourescente. I faut donc allumer la lumière pendant la mise en place
du support de télécommande, même lorsqu’il fait jour, pour d’terminer le bon emplacement du support.
(Optionnel)
1
2
3
3.Vérification du passage de la conduite flexible de purge
(1) Brancher une conduite flexible de purge séparée à la conduite flexible de purge fixée à l'appareil intérieur.
(2) Le tub de vidange doit être incliné, comme indiqué sur la figure suivante, pour que l'eau condensée puisse s'écouler
Vous assurer de la bonne évacuation, en versant un peu d’eau dans la goutière sous l’évaporateur.
4.2
Porter une attention particulière à la finition des pièces au mur, aux tubes de réfrigération (Voir Fig. 4-1 et 4-2).
Traversée du mur et pose de la gaine de
protection
• Percer le mur avec un léger angle pour créer une
ouverture de ø65mm légèrement inclinée vers
l’extérieur.
• Couper la gaine de protection en fonction de
l’épaisseur du mur.
• Tout espace vide autour de la gaine de protection
doit être complètement bouché au mastic pour
éviter les entrées d’eau de pluie dans la pièce.
Manchon de tubes de réfrigération
Corduits de réfrigération
Côté intérieur
Boucher
au mastic
Gaine de
protection
Fig. 4-1
MUR
Côté extérieur
Boucher
au mastic
Manchon de la
gaine de
protection
2~5mm
!
ATTENTION
Débranchez S’il vous plaît le connecteur de contrôleur lointain
câbléà CN18 en utilisant le contrôleur lointain sans fil.
Raccordement du conduit d’évacuation et des fils de connexion du panneau d’affichage (Optionnel)
Raccorder le connecteur automobile de conduit de
renvoi au connecteur CN8 (voir le diagramme à
droite) – Si applicable.
Attachent le connecteur de comité d’étalage au
connecteur CN11A sur le contrôle PWB.
Je Suis sûr de fixer le premier fil automobile de
conduit de renvoi (si applicable) utilisant le fait de
fixer bande. (Car le type de conduit complet et le
type de conduit semi-raccordent seulement le
comité d’étalage).
CD
Cordon de connexion
Produit de scellement
Tub de protection
Gaine découlement
Fig. 4-2 Fig. 4-3
4.3
Enrober la bande vinylique adhésive qui fait partie des éléments de tub autour des tubes de réfrigérant et du cordon de
connexion.
4.4
Faire un contrôle de fuite de réfrigérant au niveau du raccord avec un contrôleur de fuites de gaz ou avec une solution d'eau
savonneuse en procédant de la façon indiquée sur la Fig. 4-3.
4.5
Vérifier le niveau cryologique de l'évaporateur (pendant un fonctionnement en cycle de refroidissement).
4.6
Vérifier si de l'air chaud est pulsé par le condenseur (pendant un fonctionnement en cycle de refroidissement).
5. Installation de contrôleur lointain câblé
(a) Connexion à la boîte électrique;
• Enlever la couverture de boîte électrique
• Raccorder le connecteur de contrôleur lointain câblé à CN18.
• Rassembler en arriére la couverture de boîte électrique.
(b) L’installation électrique à l’installation pour le contrôleur lointain câblé (2 méthodes);
• L’installation électrique au contrôleur lointain peut être ouverte en appuyant sur
les fentes avec moins vissez le chauffeur (voir le diagramme ci-dessous)
Haut casing
• Fixent l’endroit de contrôleur remoter pour que la longueur de fil soit dans 15 mètres.
ATTENTION
•
Ne couper pas le fil fourni. Le fil supplémentaire devrait être correctement la blessure et est allé à un endroit sûr.
•
Ne rejoindre pas le fil avec le fil supplémentaire.
Fond casing
CN18
6
CD
Télégraphier au
contrôleur lointain
8. En raccordant HA le Système / H-LINK (Font allusion au diagramme ci-dessous) (Optionnel)
Séparément acheté HA la Corde de Connexion [Partie de composante de partie de service Le nombre (RAS-N22V100)
est tenu d’être raccordé à HA-STSTÈME.
Quant au branchement à H-Link, un adaptateur RAC séparément acheté est exigé.
Pour installer l’installation électrique, la couverture de boîte électrique doit être ouverte. (Quant à HA-SYSTÈME communiquez
à CN9 et pour l’adaptateur RAC, communiquez à CN17)
Die Verbindungsschnur und Starkstromkabel müssen eingeordnet und wie gezeigt, darin angebunden werden das Diagramm
unten.
Faites s’il vous plaît allusion aux manuels d’utilisateur respectifs de H-système et de l’adaptateur RAC, pour les détails de plus
Faites s’il vous plaît allusion au manuel d’utilisateur pour les instructions pour l’enlèvement et l’installation de la boîte électrique.
Coffret électrique
Adaptateur RAC
Câble d’alimentation
Classeur
Cordon de connexion
Télécommande
9. Protection du fil de connexion
Enroulez la bande aluminiun autour du
tube PVC entre le coffret électrique et
l’unité intérieure (bande de fil).
10.. Essai de fonctionnement
• S’assurer que le climatiseur se trouve dans les conditions normales de fonctionnement pendant l’essai.
• Expliquer au client la bonne façon d’utiliser l’appareil suivant le mode d’emploi.
• Si l’appareil intérieure ne fonctionne pas, vérifier que les connexions ont été effectuées correctement.
ATTENTION
Les essais doivent être effectués sur une unité à la fois pour s’assurer que les
câbles sont branchés correctement.
Tube PVC
Coffret électrique
5
Ruban aluminum (grand)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.