Hitachi RACIV09BH, RACIV09B, RACIV22B User Manual [pt]

Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Hi-Wall Split Hi-W
Condicionador de Ar
MODELO
FRIO
QUENTE / FRIO
UNIDADE
EVAPORADORA
RACIV09B RACIV09B
RACIV12B RACIV12B
RACIV18B RACIV18B
RACIV22B RACIV22B
RACIV09BH RACIV09BH
RACIV12BH RACIV12BH
RACIV18BH RACIV18BH
RACIV22BH RACIV22BH
UNIDADE
CONDENSADORA
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO
Manual de Instalação e Operação
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
ÍNDICE
gradecemos a
A
A
e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI
preferência por nosso produto
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA........................................05
DICAS PARAOPERAÇÃO ECONÔMICA .........................................................06
NOMES DAS PARTES ......................................................................................07
INSTALAÇÃO ..................................................................................................07
1. LOCAL ADEQUADO PARAINSTALAÇÃO....................................................08
2. ACESSÓRIOS ...............................................................................................09
3. INSTALAÇÃODAUNIDADEEVAPORADORA.............................................09
3.1. Instalação daPlaca de Fixação .................................................................09
3.1.1. Placa de Fixação.................................................................................10
3.2. Mangueira de Dreno..................................................................................11
3.3. Instalação daMangueira de Dreno ............................................................11
3.4. Conexãoda Mangueira de Dreno com sua Extensão................................11
3.5. Conexão daTubulação daLinha de Líquido eGás ....................................12
3.5. Arranjo da Rede Frigorífica e Dreno...........................................................12
4. CONEXÃO FRIGORÍFICA.............................................................................13
4.1. Materiais daTubulação..............................................................................13
4.2. Preparação doTubo ..................................................................................13
4.3.Conexão da Tubulação de Refrigerante ...................................................14
4.4. Trabalho de Soldagem ..............................................................................14
Este manual tem como finalidade familiarizá-lo com o seu condicionador de ar , para que
HITACHI
possa desfrutar do conforto que este lhe proporciona, por um longo período.
Para obtenção de um melhor desempenho do equipamento, leia com atenção o conteúdo deste, onde você irá encontrar os esclarecimentos quanto à instalação e operação
5. INSTALAÇÃODAUNIDADE CONDENSADORA..........................................15
5.1. Base dasUnidadesCondensadoras..........................................................15
5.2. Preparação daUnidade Condensadora ....................................................16
5.3. Dreno da Unidade Condensadora(SomenteparamodeloQuente/Frio)....16
6. CONEXÕESELÉTRICAS ..............................................................................17
6.1. Unidades Evaporadoras ...........................................................................18
6.2. Unidades Condensadoras ........................................................................19
7. VÁCUO...........................................................................................................20
7.1. Teste deVazamento ..................................................................................20
7.2. Recarga Total ............................................................................................20
7.2.1. Aplicação de Vácuo .............................................................................20
7.2.2. Método de Carga de Refrigerante ........................................................21
7.2.3. Medições ............................................................................................21
8. ORIENTAÇÕES FINAIS .................................................................................22
8.1. Instalação da Linha Frigorífica ..................................................................22
8.2. Desnível Máximoentreas Unidades Evaporadora eCondensadora........22
8.3. Isolamento e Acabamento da Tubulaçãode Refrigerante .........................23
8.4. Instalação doControle Remoto ................................................................23
8.5. Teste Operacional....................................................................................23
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
9. CONTROLE REMOTO E SUAS FUNÇÕES ..................................................24
10. MANUSEANDO O CONTROLE REMOTO ..................................................27
11. COMO TRABALHAOAR CONDICIONADO ...............................................28
12. OPERAÇÃO TEMPORÁRIA (EMERGÊNCIA) ............................................28
13. LIMPEZAE CUIDADO .................................................................................28
14. DESEMPENHOE OPERAÇÕES DO AR CONDICIONADO........................29
15. CONSIDERAÇÕES FINAIS .........................................................................30
16. ANÁLISE DE DEFEITOS .............................................................................31
17. PROBLEMASE CAUSAS NOCONTROLE REMOTO ................................32
18. AUTO DIAGNÓSTICO .................................................................................33
19. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................37
03
"DESLIGADO"
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Não tente instalar o equipamento. Utilize uma empresa credenciada HITACHI para instalação deste equipamento.
Não tente fazer manutenção neste equipamento. Esta unidade não possui peças que possam ser manuseadas ou removidas e a remoção da tampa poderá expô-lo à alta tensão. O desligamento da unidade não previne de choque elétrico. Se o cabo de alimentação ou interligação estejam danificados; o mesmo deve ser substituído por uma empresa credenciada Hitachi, a fim de evitar riscos.
Não coloque a mão ou objeto na saída de ar da unidade evaporadora (interna) e condensadora (externa). A unidade possui um ventilador girando em alta velocidade. Tocar no ventilador em movimento pode causar sérios ferimentos.
Evite o risco de choque elétrico, nunca jogue ou borrife água ou líquidos naunidade evaporadora. Não toque o botãode operação com amão molhada.
"DESLIGADO"
Ventile o ambiente regularmente enquanto o ar condicionado estiver em uso, especialmente se existir algum equipamento a gás ou elétrico ligado no ambiente. Afalha, em seguiresta instrução poderá resultar em perda de oxigênio no ambiente.
Para prevenir choque elétrico, desligue a unidade ou desconecte o fio da tomada antes de iniciar qualquer limpeza ou manutenção no equipamento. Siga as orientações de limpeza destemanual.
Para limpar a unidade,utilize um pano secoe macio. Nunca utilize líquido limpador ou aerosol. Para evitar choque elétrico, nunca tente limpar a unidade jogando água na mesma.
Não use produto à base de ácido ou soda cáustica na unidade. Produtos de limpeza podem destruir os componentes da unidade (bandeja de dreno, serpentina evaporadora). Não utilize produtoquímico abrasivo.
Para melhor desempenho, a temperatura de operação da unidade deve estar dentro dos limites de temperatura indicadas neste manual.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas nãoestejam brincando com aparelho.
•Grau de Proteção daUnidade Evaporadora IPX0.
•Grau de Proteção daUnidade Condensadora IPX4.
05
DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA
Manter o ambiente emuma temperatura confortável:
- Resfriamento acima de21ºC
-Aquecimento abaixo de 27ºC
Limpeza do filtro dear O pó e a sujeira acumulada no filtro de ar reduz a eficiência do equipamento. Limpe o filtro a cada duas semanas, lavando apenas com água ouaspirando o pó. Certificar-se de o filtrode ar esteja beminstalado.
Para manter a temperatura ajustada no ambiente, nunca abra a janela ou porta maisdo que o necessário.
Cortinas das janelas Ao ligar o ar condicionado, feche as cortinas para evitar entrada da luz do solno ambiente.
Uso do TIMER Ajuste o funcionamento da unidade com o TIMER somente para o período necessário.
Obter circulação de aruniforme no ambiente Ajuste a direção da circulação do ar para manter a temperatura uniforme no ambiente.
06
NOMES DAS PARTES
Display Sinalizadores:
Entrada
de Ar
13
Entrada
de Ar
4
3
2
1
UNIDADES CONDICIONADORA DE AR FRIO E QUENTE / FRIO
RACIV09-12-18-22B/BH
As instruções de operação são indicadas abaixo:
1. LED OPERAÇÃO
2. LED TIMER
3. RECEPTOR CONTROLE REMOTO (SENSOR INFRAVERMELHO)
4. BOTÃO DE EMERGÊNCIA
6
5
Saída
de Ar
12
10
7
12
8
9
Entrada
de Ar
BOTÃO DE
EMERGÊNCIA
1
2
3
4
Quando alguma proteção do sistema está acionada, o LED TIMER pisca rapidamente (duas vezes por segundo).
11
INSTALAÇÃO
Evite problemas futuros na instalação seguindo corretamente as instruções contidasneste manual. A instalação deste equipamento deve ser feita somente por pessoal treinadoe qualificado.
Saída
de ar
Unidade Evaporadora (Interna)
01 -
Sensor de TemperaturaAmbiente 02 - Painel Frontal 03 - Entrada deAr 04 - Filtro deAr 05 - Saída deAr 06 - Defletor Vertical 07 - Defletor Horizontal 08 - Display (Sinalizadores) 09 -
Sensor Infravermelho 10 - Controle Remoto
Unidade Condensadora (Externa)
11-Mangueira deDreno, Tubulação Frigorífica, Fiação Elétrica 12 - Entrada deAr LateraleTraseira 13 - Saída deAr
AVISO
-A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas elétricas local.
-Verifiquese a capacidade de fornecimento deenergia e outras condições elétricas no local de instalação são adequadas para acomodar o modelo do condicionador de ar a ser instalado. Caso contrário, providencie.
-Certifique-se de que a fiação elétrica esteja adequadamente dimensionada para a capacidade dos condicionadores dear.
-O condicionador de ar deve ser instalado na rede de distribuição principal deforça. Esta rede deveter baixa impedância. Neste caso normalmente são utilizados fusíveis tipo retardado de30A.
07
1
LOCAL ADEQUADO PARA INSTALAÇÃO
Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Recomendações: Faça um planejamento cuidadoso do local de instalação para uma distribuiçãouniforme do ar.
Não deve haver obstrução que impeça ofluxo de ar de retorno ou insuflamento.
Deixe espaço suficiente para o correto funcionamento e manutenção.
Não instale perto defontes geradoras de calor.
Não instale em locais em que as ondas eletromagnéticas incidam diretamente sobre a caixa de comando e controleremoto.
Instale filtro de linha, caso constate ruído na fonte de alimentação.
CUIDADO
Não instale emum ambiente inflamável (evite incêndio ou explosão).
Não instale a menos de 3 metros de fontes geradoras de ondas eletromagnéticas (tais como equipamentos médicos).
Unidade Condensadora (Unidade Externa)
O local de instalação deve ser firme, estável e nivelado, de modo a suportar a massa do equipamento ( sem embalagem ) e evitar ruído e vibração.
Não instale em locais próximo a fontes de calor, gases inflamáveis, vapores ou fumaças.
Deixar espaço suficiente para garantir o bom desempenho do equipamento e para possibilitar serviço de manutenção (conformerecomendações).
Evite instalar em locais expostosà incidência direta de chuva e raios de sol. Locais ventilados são recomendados.
Evite instalar a unidade muito alta para não ter problemas de acesso futurona manutenção.
Evite instalar próximo ao local onde há grande circulação de pessoas.
Evite local sujeito à poeira excessiva, umidade, acúmulo de folhas ou outros detritos que possam ao longo do tempo reduzira capacidade do equipamento.
Não instale em uma oficina ou em uma cozinha onde há emissão de vapor de óleo. O óleo depositado sobre o trocador de calor pode diminuir o rendimento do equipamento, e de forma mais grave, pode danificar as peças plásticas domesmo.
Não instale em um ambiente ácido ou alcalino (evite uma possível ação sobreo trocador de calor).
O local de fixação deve ser resistente, de modo a suportar a massa do equipamento ( sem embalagem ) e não gerar ruídoe vibração.
NOTAS:
Desembale os equipamentos o mais próximo do local de instalação;
Não coloque nenhum tipo de material em cima dos equipamentos;
Certifique-se de que a unidade evaporadora está livre de outros materiais antes de instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre outras coisas, avarias ou incêndio.
08
2
ACESSÓRIOS
DESENHO ILUSTRATIVO
Item
No.
Controle Remoto
1
Pilha Alcalina
22
( AAA - 1,5 )
Filtro Purificador (Somente p/ RACIV09-12-18)
3
Filtro Purificador (Somente p/ RACIV22)
41
Dreno (*)
Acessório Qtde
1
2
2
100mm mín.
UNIDADE EVAPORADORA
(*) Somente para os Modelos Quente / Frio.
A
ATENÇÃO
As dimensões exibidascom são mínimas paragarantirem o bom desempenho do equipamento e também possibilitar os serviços de manutenção.
Não danifique a tubulação de refrigerante e tenha muito cuidado ao dobrar atubulação para não estrangulá-la.
150mm mín.
200mm mín.
500mm mín.
B
UNIDADE CONDENSADORA
100mm mín.
2300 mm min
(do piso)
200mm mín.
200mm mín.
300mm mín.
C
Faça uma inspeção nos fios e fonte de energia elétrica e certifique-se de que a tensão está na faixa de mais ou menos 10% da nominal.
A unidade condensadora vem carregada com refrigerante que permite instalação com linhade até 20 m.
NOTAS:
a) No mínimo duas das três direções (A, B, C) deve estar livre de qualquer bloqueio. b)Aunidade externanãodeveserexpostaaventosfortes. c) Fixe a unidade externa com parafusos. d) Fixe a unidade interna no mínimo 2,3 m do piso.
3
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA
Utilizando a placa de fixação, determine o local
3.1. INSTALAÇÃODAPLACADE FIXAÇÃO
apropriado para o furo por onde a água condensada deverá fluir. Faça um furo na parede (ver desenho) um pouco inclinado para garantir que a água condensada
A unidade evaporadora é instalada na placa de fixação.
flua para fora doambiente.
a)Faça os furos na parede. O diâmetro máximo da broca não deve exceder5 mm. Nivele aplaca.
5~10 mm
b)Fixe a placa de fixação na parede (6 ou mais parafusos).
A placa deve estar nivelada, caso contrário poderá ocorrer vazamento da águacondensada.
Interior
Parede
Exterior
Certifique-se que a placa está bem fixa na parede (sem ruído de atritodo suporte contra aparede).
09
(VERTICAL)
ATENÇÃO
A capacidade do aparelho é baseada a uma distância de 7,5 metros e altura de 0 metros. Fora desses parâmetros, a capacidade vai diminuindo.
3.1.1. PLACA DE FIXAÇÃO
RACIV09 ; RACIV12 ; RACIV18 e RACIV22 Série B/BH
(Dimensões em mm)
Modelos 9~18 22
Dimensão
(mm)
a 280 290 b 780 1.050
a
PLACA DE FIXAÇÃO (RACIV09~RACIV18)
125 530
MANTER MANGUEIRA
DE DRENO ABAIXO
DESTA LINHA
260
b
780
400
c
CONTORNO
DO GABINETE
280
Æ65
60
PLACA DE FIXAÇÃO (RACIV22)
115
260
10
1.050
820
304
45
115
CONTORNO
DO GABINETE
290
10
10
3.2. MANGUEIRA DE DRENO
Mudança de Posição daMangueira de Dreno eProcedimentode Instalação
Durante a instalação do tubo do lado esquerdo, mude a posição da mangueira de dreno e a tampa do dreno, conforme mostrado abaixo. Certifique-se de conectar a mangueira de dreno com material isolante enrolando sobre si corretamente.
UTILIZE UM ALICATE PARA RETIRAR A TAMPA DO DRENO
A inserção insuficiente pode re-
CUIDADO
sultar em vazamento de água.
Nervura da Unid. Interna
Tampa do Dreno
Tampa
do Dreno
Mangueira do Dreno
*Remova a Cobertura Inferior; *Coloque a Tampa do Dreno no local e certifique-se que esteja bem fixado.
Empurre o tubo profundamente até a secção da extremidade de isolamento da mangueira de dreno, de forma que fique sobre a nervurada Unid. Interna.
Secção da extremidade de isolamento da Mangueira de Dreno
3.3. INSTALAÇÃODAMANGUEIRADE DRENO
Para garantir o fluxo suave de água condensada, a mangueira de dreno deve estar inclinada na direção do lado externo, conforme imagem abaixo.
Bom
Tubos de
Refrigeração
Mangueira
de Dreno
Ruim Ruim
Depósito de Água Condensada
Dobra Mangueira
de Dreno
Ruim Ruim
Valeta
Depósito Água Condensada
Após a execução total da linha de dreno, coloque água na bandeja e verifique se não há nenhum problema no escoamento.
NOTA:
Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de
dreno.
3.4. CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENO COM SUA EXTENSÃO
Utilize um tubo de proteção para conectar a mangueira de dreno à sua extensão.
Tubo de Proteção
Parede
Quando a conexão da mangueira de dreno não for feita corretamente, como mostra a figura ao lado, pode causar o vazamento da água condensada no interior do ambiente (estrangulamento da mangueira dedreno).
Extensão da Mangueira de Dreno (Exterior)
Mangueira de Dreno do Equipamento (Interior)
11
3.5. CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DALINHADELÍQUIDO E GÁS
As conexões da tubulação da linha de líquido com saídas lateral esquerda e traseira esquerda não devem ultrapassar as dimensões de43 mm da parede,para maiores detalhes vera figura abaixo:
Perfil da Unid. Evaporadora
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conexão da Tubulação
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ATENÇÃO
43
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-Conecte a unidade evaporadora à unidade condensadora.
-Curve e instale a tubulação de líquido cuidadosamente.
-Isole as tubulações.
3.6.ARRANJO DA REDE FRIGORÍFICA E DRENO
Durante o arranjo dostubos, cuidado para nãotorcê-los. Há várias disposiçõesde saída da tubulação.
Saída Lateral Direita
Recorte a parte rachurada e elimine as rebarbas
R40
Antes de
65mm
curvar o tubo certifique-se da direção do mesmo.
200m
m
Saída Inferior
Saída Lateral Esquerda
Saída Traseira pelo Lado Direito
EXEMPLO
Interligação Elétrica
Envolva o fio com a tubulação para facilitar
TUBULA­ÇÃO
FIAÇÃO ELÉTRICA
FURO PAREDE
MANGUEIRA DE DRENO
INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
a instalação.
a)Passe a tubulação de refrigerante, dreno e fio de interligação através do furo na parede. Cuidado para não danificar os materiais.
b)Faça a fixação daunidade evaporadora à placainiciando pelo lado superior(gancho superior).
c) Após o engate superior, aproxime a unidade da placa de fixação, puxando-a para baixo e pressionar contra a parede a fim decompletar a fixação naparte inferior (gancho inferior).
d) Para certificar que houve engate na parte superior e inferior da unidade evaporadora, movimente-a de um lado para outro. Sea instalação foi concluídacom sucesso, não poderáhaver movimento.
GANCHO SUPERIOR
ISOLAMENTO TÉRMICO
TUBULAÇÃO DE REFRIGE­RANTE
PLACA DE FIXAÇÃO
GANCHO INFERIOR
12
4
CONEXÃO FRIGORÍFICA
4.1. MATERIAISDATUBULAÇÃO
(1)Prepare os tubos decobre (adquirir no local).
(2)Selecione o diâmetro datubulação e o tamanhoda chave hexagonal.
(3)Selecione tubos de cobre limpos. Certifique-se de que não haja poeira e umidade dentro dos tubos. Sopre o interior dos tubos com nitrogênio ou ar seco para remover qualquer poeira ou corpos estranhos antes de conectar os tubos.
ESPESSURADOTUBODE COBRE ETIPODETÊMPERA P/HFCR-410A
Diâmetro Externo
1/4" 3/8" 1/2" 5/8"
12,70 0,80 15,88 1,00
mm
6,35 0,80
9,52 0,80
Espessura
(mm)
Têmpera
Mole
ESPESSURAMÍNIMAPARALUVA, COTOVELO,JOELHOP/HFC R-410A
Diâmetro Nominal
mm
1/4" 3/8" 1/2" 5/8"
6,35 0,50
9,52 0,60 12,70 0,70 15,88 0,80
Espessura
(mm)
4.2. PREPARAÇÃODO TUBO
Corte o tubo de cobre utilizando um cortador de tubo e remova as rebarbas das bordas do tubo (gire o cortador mantendo alâmina pressionada contra otubo até cortá-lo).
Cortador
Tubo
Manípulo (gire no sentido horário para o avanço da lâmina)
Após o corte é necessário remover as rebarbas das bordas do tubo. Vire o tubo para baixo a fim de evitar que as partículas removidasentrem no tubo.
Obs.: Cuidado ao rebarbar o tubo. Evite arranhar a superfície interna.
Diâmetro
Externo (mm)
Ø 6,35 Ø 9,52 Ø 12,7 Ø 15,88
Tubo Recozido
0,8 ~ 1,5 mm 1,0 ~ 1,8 mm 1,0 ~ 2,0 mm 1,4 ~ 2,4 mm
Rebarbador
A
Tubo Rígido
0 ~ 0,5 mm 0 ~ 0,5 mm 0 ~ 0,5 mm 0 ~ 0,5 mm
CUIDADOS COM AS EXTREMIDADES DOS TUBOS DE REFRIGERANTE
Ao passar o tubo pela parede, fixe uma capa na ponta do tubo.
Correto Incorreto
Furo Furo
Fixe uma capa ou uma Fita de Vinil
Não coloque o tubodiretamente sobre o chão.
Correto Incorreto
Fixe uma capa ou uma Fita de Vinil
Correto Incorreto
Utilizando um flangeador, faça a flange na extremidade do tubo, coma porca inserida notubo.
Coloque uma capa ou um saco plástico preso com elástico.
13
A água da chuva poderá entrar
4.3.CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
4.4. TRABALHO DE SOLDAGEM
1)Remova as porcascurtas e a capada de vedaçãoda unidade evaporadora econdensadora.
Devido à retirada da porca curta, uma pequena quantidade de refrigerante irá vazar. Esta pressurização foi feita para o transporte e a descarga do refrigerante. Não indicaavaria do equipamento.
A unidade evaporadora está pressurizada com 0,5 kgf/cm² m
( áximo de nitrogênio).
Quando a porca é removida, nunca esqueça de remover a capa de vedação, pois o refrigerante não irá circular, resultando na possibilidade da queima do compressor.
Aplique a chave na união
Porca Curta
Tubo Unid.
Vazamento
Evaporadora
2)Lubrifique ligeiramente o flange do tubo de cobre com óleo de refrigeração. Para uma correta conexão, inicie o aperto com as mãos a fim degarantir o alinhamento entreas partes.
(1)O trabalho mais importante na atividade de tubulação de refrigerante é o de soldagem. Se vazamento devido a falta de cuidados e falhas devido à geração de hidratos ocorridos acidentalmente, causará entupimento dos tubos capilares ou falhas sérias do compressor.
(2) Dimensões do Tubo após Expansão É importante controlar a folga para a solda do tubo como mostrado ao lado. No caso emque uma peça de expansão de tubo de cobre é usado, as seguintes dimensões devem ser asseguradas.
d1
a
Diâmetro
Tubo de
Cobre
Ø
6,35
Ø
9,53
Ø
12,7
Ø
15,88
5
Ø d1 Folga a
+0,08 +0,1 0,33
Ø
6,5 6
-0,08 0 0,07
+0,08 +0,1 0,35
Ø
9,7 8
-0,08 0 0,09
+0,08 +0,1 0,38
Ø
12,9 8
-0,08 0 0,19
+0,09 +0,1 0,41
Ø
16,1 8
-0,09 0 0,13
Um método de soldagembásico é mostrado abaixo:
União
Válvula de Serviço
Aperte o máximo possível com a mão a porca curta do tubo flangeado.
Diâmetro Externo
Linha de Líquido Linha de Gás
Ø mm
6,35 (1/4") 17
9,52 (3/8") 22 12,70 (1/2") 24 15,88 (5/8") 30
Dimensão
Chave(mm)
Torque
(kgf.cm)
140 ~ 190 350 ~ 450 450 ~ 550 500 ~ 600
3)Use duas chaves para apertar com firmeza conforme ilustração abaixo.
Não aperte tudo de uma vez. Aperte ajustando e acomodando o tubo flangeado com porca curta naunião.
2. Aqueça o exterior do tubo uniformemente resultando em um bom fluxo do material
Fluxo de Gás Nitrogênio
3
0,05m /h
Válvula redutora: Abra esta válvula apenas no momento da soldagem
1. Aqueça o interior do tubo uniformemente
Plugue de borracha
Válvula
Mangueira de Alta Pressão
0,03 a 0,05MPa (0,3 a 0,5kg.cm G)
ATENÇÃO
-Use gás nitrogênio para soprar durante a soldagem do tubo. Se oxigênio, acetileno ou gás fluorcarbono é utilizado, causará uma explosão ou gases venenosos.
-Um filme com bastante oxidação se formará dentro dos tubos se não for aplicado nitrogênio durante a soldagem. Esta película irá desprender após a operação e circulará no ciclo, resultando em válvulas de expansão entupidas, etc. causará problemas ao compressor.
-Use uma válvula redutoraquandogásnitrogênio é soprado durante a soldagem. A pressão do gás deve ser mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma alta pressão é excessivamente aplicada em um tubo, causará uma explosão.
2
14
Loading...
+ 30 hidden pages